TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ProphĂ©tie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma sĂ©rie de vidĂ©os pour prouver l'existence de Dieu au travers des rĂ©vĂ©lations bibliques qui se sont accomplies. ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©rĂ©mie 50.1-64 Segond 21 Sous vos yeux, je rendrai Ă Babylone et Ă tous les habitants de la Babylonie tout le mal qu'ils ont fait Ă Sion, dĂ©clare l'Eternel. Segond 1910 Je rendrai Ă Babylone et Ă tous les habitants de la ChaldĂ©e Tout le mal qu'ils ont fait Ă Sion sous vos yeux, Dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je rendrai Ă Babylone Et Ă tous les habitants de la ChaldĂ©e Tout le mal quâil ont fait Ă Sion sous vos yeux, â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © « Mais voici ce que vous allez voir, moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : Je ferai payer Ă Babylone et aux Babyloniens tout le mal quâils ont fait Ă Sion. Français Courant © Mais, dĂ©clare le Seigneur, vous allez voir maintenant comment je rends Ă Babylone et Ă ses habitants tout le mal quâils ont fait Ă Sion. Semeur © Sous vos regards, je rends Ă Babylone ainsi quâĂ tous les habitants de la ChaldĂ©e tout le mal quâils ont fait Ă lâĂ©gard de *Sion, lâEternel le dĂ©clare. Darby et je rendrai Ă Babylone et Ă tous les habitants de la ChaldĂ©e tout le mal qu'ils ont fait en Sion, devant vos yeux, dit l'Ăternel. Martin Mais je rendrai Ă Babylone, et Ă tous les habitants de la CaldĂ©e, tout le mal qu'ils ont fait Ă Sion, vous le voyant, dit l'Eternel. Ostervald Mais je rendrai Ă Babylone et Ă tous les habitants de la CaldĂ©e, sous vos yeux, tous les maux qu'ils ont faits dans Sion, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ŚŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚšÖžŚąÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je rends Ă Babel... PrĂ©sent prophĂ©tique.Sous vos yeux. Le chĂątiment aura pour tĂ©moin le peuple d'IsraĂ«l Ă qui sa captivitĂ© Ă Babylone donne de pouvoir contempler ce grand jugement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je rendrai 07999 08765 Ă Babylone 0894 et Ă tous les habitants 03427 08802 de la ChaldĂ©e 03778 Tout le mal 07451 quâils ont fait 06213 08804 Ă Sion 06726 sous vos yeux 05869, Dit 05002 08803 lâEternel 03068. 0894 - BabelBabel ou Babylone = « confusion (par mĂ©lange) » = « porte de Dieu » ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06726 - TsiyownSion (Angl. Zion) = « lieu dessĂ©chĂ© » un autre nom pour JĂ©rusalem spĂ©cialement dans ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07999 - shalamĂȘtre dans une alliance de paix, ĂȘtre en paix (Qal) ĂȘtre en paix paisible (Pual) ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CALDĂE ou CHALDĂEHĂ©breu KasdĂźm Ce nom dĂ©signait originairement le territoire compris entre Babylone et le nord du golfe Persique (carte n° II) ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SAUTERELLEL'hĂ©breu n'a pas moins de neuf mots pour dĂ©signer les diverses espĂšces ou les divers Ă©tats de la sauterelle. Nos ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 137 8 Ville de Babylone, tu vas ĂȘtre dĂ©truite ! Ils sont heureux, ceux qui te rendront le mal que tu nous as fait ! 9 Ils sont heureux, ceux qui saisiront tes jeunes enfants pour les Ă©craser contre le rocher ! EsaĂŻe 47 6 JâĂ©tais en colĂšre contre mon peuple. Alors jâai traitĂ© avec mĂ©pris ceux qui mâappartenaient, je les ai livrĂ©s entre tes mains. Tu ne leur as montrĂ© aucune pitiĂ©, tu as fait peser ton pouvoir comme un joug sur les gens ĂągĂ©s. 7 Tu as dit : « Je vivrai toujours, je serai reine pour toujours. » Tu nâas pas rĂ©flĂ©chi Ă ces choses, tu nâas pas pensĂ© Ă lâavenir. 8 Maintenant, Ă©coute ceci, toi qui aimes le plaisir. Tu es assise tranquillement en pensant : « Je suis la meilleure, personne nâest comme moi. Je ne serai jamais veuve et je ne perdrai pas mes enfants ! » 9 Eh bien, ces deux malheurs vont tâarriver tout Ă coup. En un seul jour, tu perdras tes enfants et tu deviendras veuve. Toutes les pratiques des magiciens et des charlatans ne pourront pas empĂȘcher cela. EsaĂŻe 51 22 Le SEIGNEUR, ton MaĂźtre, ton Dieu, va dĂ©fendre son peuple. Voici ce quâil dit : « Je vais reprendre de tes mains la coupe qui fait tourner la tĂȘte, la coupe de ma colĂšre. Tu nâen boiras plus jamais. 23 Je la mettrai dans la main de ceux qui te font souffrir. Ils te disaient : âMets-toi par terre ! Nous allons marcher sur toi.â Et tu faisais de ton dos un passage, un chemin sur lequel ils marchaient. » EsaĂŻe 61 2 Il mâa envoyĂ© pour annoncer : « Câest lâannĂ©e oĂč vous verrez la bontĂ© du SEIGNEUR ! », « Câest le jour oĂč notre Dieu se vengera de ses ennemis ! » Il mâa envoyĂ© pour redonner de lâespoir Ă ceux qui sont en deuil. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient dâĂdom, de Bosra, sa capitale ? Ses habits sont tachĂ©s de rouge. Il porte des vĂȘtements magnifiques, il sâavance fiĂšrement, sĂ»r de sa force. Le Seigneur dit : « Câest moi. Je juge avec justice, jâai le pouvoir de vous sauver. » 2 Ton vĂȘtement est tachĂ© de rouge, tes habits ressemblent Ă ceux dâun homme qui Ă©crase le raisin dans la cuve. Pourquoi donc ? 3 â Oui, jâai Ă©crasĂ© le raisin tout seul dans la cuve. Parmi les peuples, personne nâĂ©tait avec moi. Alors dans ma grande colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s, dans ma fureur, jâai marchĂ© sur eux. Leur sang a jailli sur mes habits, et jâai tachĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Dans mon cĆur, je voulais me venger. Le moment Ă©tait venu de libĂ©rer mon peuple. EsaĂŻe 66 6 Ăcoutez donc ce bruit qui vient de la ville, ce bruit qui arrive du temple. Câest le SEIGNEUR qui est en train de rendre Ă ses ennemis ce quâils mĂ©ritent. JĂ©rĂ©mie 50 15 De tous cĂŽtĂ©s, poussez contre elle les cris de guerre ! Elle lĂšve les bras pour se rendre. Ses tours tombent, les murs qui la protĂšgent sâĂ©croulent. Le SEIGNEUR se venge. Vengez-vous donc de Babylone ! Faites-lui ce quâelle a fait aux autres ! 17 IsraĂ«l Ă©tait comme un mouton perdu poursuivi par les lions. Le premier qui en a mangĂ©, câest le roi dâAssyrie. Ensuite, Nabucodonosor, roi de Babylone, est venu, et il lui a brisĂ© les os. 18 Câest pourquoi, voici les paroles du SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : « Je vais agir contre le roi de Babylone et contre son pays, comme jâai agi contre le roi dâAssyrie. » 28 Ăcoutez ! Ceux qui fuient le pays de Babylone, ceux qui sont encore en vie viennent annoncer Ă Sion : « Le SEIGNEUR notre Dieu tâa vengĂ©e, il a vengĂ© son temple. » 29 Rassemblez tous les tireurs Ă lâarc, lancez-les contre la ville de Babylone. Entourez-la de tous cĂŽtĂ©s ! Ne laissez personne sâenfuir ! Traitez-la comme elle a traitĂ© les autres, faites-lui ce quâelle a fait aux autres ! Oui, elle a Ă©tĂ© orgueilleuse envers le SEIGNEUR, le Dieu saint dâIsraĂ«l. 33 Voici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers : « Les gens dâIsraĂ«l sont Ă©crasĂ©s par la violence, et ceux de Juda aussi. Ceux qui les ont dĂ©portĂ©s les retiennent, ils refusent de les relĂącher. 34 Moi, leur dĂ©fenseur, je suis puissant, jâai pour nom âSEIGNEUR de lâuniversâ. Je vais les dĂ©fendre avec force. Ainsi je ferai trembler les habitants de Babylone et je rendrai la paix Ă la terre. » JĂ©rĂ©mie 51 11 Le SEIGNEUR a formĂ© le projet de dĂ©truire Babylone. Câest pourquoi il encourage les rois des MĂšdes Ă le rĂ©aliser. Le SEIGNEUR se venge, il venge son temple. Aiguisez vos flĂšches, remplissez-en vos sacs. 24 « Mais voici ce que vous allez voir, moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : Je ferai payer Ă Babylone et aux Babyloniens tout le mal quâils ont fait Ă Sion. 35 La population de JĂ©rusalem dit : Babylone nous a envoyĂ© souffrances et malheurs. Quâelle en subisse les consĂ©quences ! Oui, les habitants de Sion disent : Les Babyloniens ont rĂ©pandu mon sang. Quâils en subissent les consĂ©quences ! » 49 Dans le monde entier, beaucoup de morts sont tombĂ©s pour Babylone. De la mĂȘme façon, Babylone doit tomber pour les IsraĂ©lites qui sont morts Ă cause dâelle. 1 Thessaloniciens 2 15 Ils ont tuĂ© le Seigneur JĂ©sus et les prophĂštes, et ils nous ont fait souffrir, nous aussi. Ils ne plaisent pas Ă Dieu, ils sont ennemis de tout le monde ! 16 Ils nous empĂȘchent dâannoncer Ă ceux qui ne sont pas juifs le message qui doit les sauver. Ainsi, ils complĂštent la somme des pĂ©chĂ©s quâils ont toujours commis. Mais finalement, la colĂšre de Dieu est tombĂ©e sur eux. Apocalypse 6 10 Ils crient dâune voix forte : « MaĂźtre saint et vrai, tu vas juger les habitants de la terre, tu vas les punir parce quâils nous ont tuĂ©s. Mais est-ce que tu vas attendre encore longtemps ? » Apocalypse 18 20 Ciel, rĂ©jouis-toi ! La ville est dĂ©truite ! RĂ©jouissez-vous aussi, vous qui appartenez Ă Dieu, apĂŽtres et prophĂštes ! Oui, Dieu lâa jugĂ©e pour le mal quâelle vous a fait. 24 De plus, chez toi a coulĂ© le sang des prophĂštes, le sang de ceux qui appartiennent Ă Dieu, et de tous ceux quâon a tuĂ©s sur la terre. » Apocalypse 19 2 Ses jugements sont vrais et justes. Il a condamnĂ© la grande prostituĂ©e. Elle salissait la terre avec sa prostitution. Dieu lâa punie parce quâelle a tuĂ© ses serviteurs ! » 3 De nouveau, on entend la foule. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Oui, la fumĂ©e du feu qui brĂ»le la ville monte pour toujours. » 4 Les 24 anciens et les quatre ĂȘtres vivants se mettent Ă genoux. Ils adorent Dieu, qui est assis sur le siĂšge royal, en disant : « Amen ! Chantez la louange du Seigneur ! » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.