TopFormations : Découvrir Jésus

Jérémie 52.27

Et le roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla, au pays de Hamath. Ainsi Juda fut transporté hors de son pays.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • L√©vitique 26

      33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes.
      34 ¬Ľ Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la p√©riode o√Ļ il sera d√©vast√© et o√Ļ vous serez dans le pays de vos ennemis¬†; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats.
      35 Durant toute la p√©riode o√Ļ il sera d√©vast√©, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez.

      Nombres 34

      8 depuis le mont Hor, vous la ferez passer par Hamath et arriver à Tsedad.
      9 Elle continuera par Ziphron pour aboutir à Hatsar-Enan : ce sera votre frontière au nord.
      10 ¬Ľ Vous tracerez votre fronti√®re est de Hatsar-Enan √† Shepham.
      11 Elle descendra de Shepham vers Ribla, √† l'est d'A√Įn. Elle descendra et s'√©tendra le long du lac de G√©n√©sareth, √† l'est.

      Deutéronome 4

      26 ‚Äď j'en prends aujourd'hui √† t√©moin contre vous le ciel et la terre ‚Äď vous dispara√ģtrez bien vite du pays dont vous allez prendre possession de l‚Äôautre c√īt√© du Jourdain. Vous n'y vivrez pas longtemps, car vous serez d√©truits.

      Deutéronome 28

      36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre.
      64 L'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extrémité de la terre à l'autre, et là, tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes ancêtres n’avez connus, du bois et de la pierre.

      2 Samuel 8

      9 Tho√Į, le roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l'arm√©e d'Hadad√©zer,

      2 Rois 17

      20 L'Eternel a rejet√© le peuple d'Isra√ęl dans son entier. Il les a humili√©s, il les a livr√©s entre les mains des pillards et il a fini par les chasser loin de lui.
      23 jusqu'√† ce que l'Eternel chasse Isra√ęl loin de lui, comme il l'avait annonc√© par l‚Äôinterm√©diaire de tous ses serviteurs les proph√®tes. C‚Äôest ainsi qu‚ÄôIsra√ęl a √©t√© exil√© loin de son pays, en Assyrie, o√Ļ il est rest√© jusqu'√† aujourd'hui.

      2 Rois 23

      27 Ainsi, l'Eternel dit¬†: ¬ę¬†Juda aussi, je vais l‚Äô√©loigner de moi tout comme j'ai √©cart√© Isra√ęl, et je rejetterai cette ville de J√©rusalem que j'avais choisie, ainsi que la maison dont j'avais dit¬†: ‚ÄėC‚Äôest l√† que r√©sidera mon nom.‚Äô¬†¬Ľ

      2 Rois 25

      20 Nebuzaradan, le chef des gardes, les captura et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla,
      21 et le roi de Babylone les frappa à mort à Ribla, dans le pays de Hamath. C'est ainsi que Juda partit en exil loin de sa terre.

      Esa√Įe 6

      11 J‚Äôai dit¬†: ¬ę¬†Jusqu'√† quand, Seigneur¬†?¬†¬Ľ Et il a r√©pondu¬†: ¬ę¬†Jusqu'√† ce que la d√©vastation ait priv√© les villes d'habitants et les maisons d‚Äô√™tres humains et que le territoire soit d√©vast√©, d√©sertique,
      12 jusqu'à ce que l'Eternel ait éloigné les êtres humains et qu’une grande partie du pays soit abandonnée.

      Esa√Įe 24

      3 La terre est entièrement saccagée, livrée au pillage. Oui, l'Eternel l’a décrété.

      Esa√Įe 27

      10 En effet, la ville fortifiée est solitaire, c'est une maison délaissée, abandonnée comme le désert. Le veau vient y brouter, il s'y couche et mange les branches.

      Esa√Įe 32

      13 Sur la terre de mon peuple poussent des buissons épineux et des ronces, ils envahissent même toutes les maisons pleines de bonheur, la ville joyeuse.
      14 Le palais est abandonn√©, le vacarme de la ville a disparu. La colline de l‚ÄôOphel et la tour serviront pour toujours de grottes, pour le bonheur des √Ęnes sauvages qui y joueront et des troupeaux qui y brouteront,

      Jérémie 6

      13 En effet, du plus petit d’entre eux jusqu'au plus grand, tous sont assoiffés de profit. Depuis le prophète jusqu'au prêtre, tous pratiquent le mensonge.
      14 Ils rem√©dient superficiellement au d√©sastre de mon peuple¬†: ‚ÄėTout va bien¬†! Tout va bien¬†!‚Äôdisent-ils, mais rien ne va.
      15 ¬Ľ Ils devraient √™tre couverts de honte parce qu‚Äôils ont commis des horreurs, mais ils ne rougissent m√™me pas, ils ne connaissent m√™me pas la honte. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent, ils tr√©bucheront lorsque j‚Äôinterviendrai contre eux, dit l'Eternel.

      Jérémie 20

      4 car voici ce que dit l‚ÄôEternel¬†: ‚ÄėJe vais te livrer √† la terreur, toi et tous tes amis. Ils tomberont sous les coups d‚Äô√©p√©e de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone¬†: il les emm√®nera prisonniers √† Babylone et les frappera avec l'√©p√©e.

      Jérémie 24

      9 Je ferai d‚Äôeux une source de terreur, de malheur pour tous les royaumes de la terre, l‚Äôobjet d‚Äôinsultes, de proverbes, de moqueries et de mal√©dictions partout o√Ļ je les aurai chass√©s.
      10 J'enverrai contre eux l'√©p√©e, la famine et la peste jusqu'√† ce qu'ils aient disparu de la terre que je leur avais donn√©e, √† eux et √† leurs anc√™tres.¬†¬Ľ

      Jérémie 25

      9 je vais prendre et envoyer tous les peuples du nord, déclare l'Eternel, ainsi que mon serviteur Nebucadnetsar, roi de Babylone ; je vais les faire venir contre ce pays, contre ses habitants et contre toutes les nations qui l’entourent. Je vais les vouer à la destruction et faire d’eux un sujet de consternation et de moquerie ; il n’en restera que des ruines, et ce pour toujours.
      10 Je ferai dispara√ģtre de chez eux les cris de r√©jouissance et de joie, les chants du fianc√© et de la fianc√©e, le bruit de la meule et la lumi√®re de la lampe.
      11 Tout ce pays deviendra une ruine, un endroit dévasté, et ces nations seront esclaves du roi de Babylone pendant 70 ans.

      Jérémie 39

      10 Cependant, il laissa dans le pays de Juda quelques-uns des plus pauvres du peuple, ceux qui ne possédaient rien, et il leur donna ce jour-là des vignes et des champs.

      Jérémie 52

      9 Ils s’emparèrent du roi et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, dans le pays de Hamath. Nebucadnetsar prononça des jugements contre lui.
      27 et le roi de Babylone les frappa à mort à Ribla, dans le pays de Hamath. C’est ainsi que Juda partit en exil loin de sa terre.

      Ezéchiel 8

      11 Il y avait 70 hommes, des anciens de la communaut√© d'Isra√ęl, qui se tenaient debout devant ces idoles. Jaazania, le fils de Shaphan, √©tait au milieu d‚Äôeux. Chacun avait un encensoir √† la main, et l‚Äôodeur provenant du nuage d‚Äôencens se diffusait.
      12 Il m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, vois-tu ce que les anciens de la communaut√© d'Isra√ęl font en secret, chacun dans sa chambre pleine d‚Äôimages sacr√©es¬†? De fait, ils se disent¬†: ‚ÄėL'Eternel ne nous voit pas, l'Eternel a abandonn√© le pays.‚Äô¬†¬Ľ
      13 Il m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Tu verras encore d'autres pratiques tout aussi abominables auxquelles ils s‚Äôadonnent.¬†¬Ľ
      14 Puis il m‚Äôa conduit devant l‚Äôentr√©e du temple de l'Eternel, du c√īt√© nord. Il y avait l√† des femmes assises, en train de pleurer Thammuz.
      15 Il m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†As-tu vu, fils de l‚Äôhomme¬†? Tu verras encore d'autres pratiques abominables plus grandes que celles-l√†.¬†¬Ľ
      16 Puis il m’a conduit dans le parvis intérieur de la maison de l'Eternel. Et voici qu’à l'entrée du temple de l'Eternel, entre le portique et l'autel, il y avait environ 25 hommes qui tournaient le dos au temple de l'Eternel et regardaient vers l'est. Ils se prosternaient en direction de l'est, devant le soleil.
      17 Il m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†As-tu vu, fils de l‚Äôhomme¬†? N‚Äôest-ce pas suffisant pour la communaut√© de Juda de s‚Äôadonner aux pratiques abominables auxquelles elle s‚Äôest livr√©e ici¬†? Faut-il encore qu'ils remplissent le pays de violence et ne cessent pas de m‚Äôirriter¬†? Les voici qui approchent le rameau de leur nez¬†!
      18 Moi aussi, j'agirai avec fureur. Mon regard sera sans piti√© et je n'aurai aucune compassion. Quand ils crieront √† pleine voix vers moi, je ne les √©couterai pas.¬†¬Ľ

      Ezéchiel 11

      1 L'Esprit m’a enlevé et m’a transporté à la porte de la maison de l'Eternel qui est à l’est, celle qui est orientée vers l’est. A l’entrée, il y avait 25 hommes. Au milieu d'eux, j’ai remarqué Jaazania, le fils d'Azzur, et Pelathia, le fils de Benaja. C’étaient des chefs du peuple.
      2 L‚ÄôEternel m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, voil√† les hommes qui projettent l‚Äôinjustice et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville.
      3 Ils disent¬†: ‚ÄėCe n‚Äôest pas pour tout de suite¬†! Profitons de construire des maisons¬†! La ville est la marmite et nous sommes la viande.‚Äô
      4 C'est pourquoi proph√©tise contre eux, proph√©tise, fils de l‚Äôhomme¬†!¬†¬Ľ
      5 Alors l'Esprit de l'Eternel est tomb√© sur moi et m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Annonce¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel¬†: C‚Äôest donc ainsi que vous parlez, communaut√© d'Isra√ęl¬†! Je sais ce qui vous vient √† l‚Äôesprit.
      6 Vous avez multiplié le nombre de vos victimes dans cette ville, vous avez rempli ses rues de vos victimes.
      7 ¬Ľ C‚Äôest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l‚ÄôEternel¬†: Les victimes que vous avez expos√©es au milieu d‚Äôelle, c‚Äôest elles qui sont la viande, et la marmite, c‚Äôest la ville. Quant √† vous, on vous en fera sortir.
      8 Vous avez peur de l'épée ? Je ferai venir l'épée contre vous, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      9 Je vous ferai sortir du milieu d'elle, je vous livrerai entre les mains des √©trangers et je mettrai mes jugements en Ňďuvre contre vous.
      10 Vous tomberez par l‚Äô√©p√©e et je vous jugerai √† la fronti√®re d'Isra√ęl. Vous reconna√ģtrez alors que je suis l'Eternel.
      11 La ville ne sera pas une marmite pour vous et vous ne serez pas comme de la viande √† l‚Äôint√©rieur¬†: c'est √† la fronti√®re d'Isra√ęl que je vous jugerai.

      Ezéchiel 33

      28 Je ferai du pays un sujet de consternation et un endroit d√©vast√©. Ce sera la fin de l‚Äôorgueil qu‚Äôil tirait de sa force. Les montagnes d'Isra√ęl seront d√©vast√©es, plus personne n'y passera.‚Äô

      Michée 4

      10 Fille de Sion, souffre et gémis comme une femme qui accouche, car maintenant tu sortiras de la ville, tu habiteras dans les champs et tu iras jusqu'à Babylone ! Là tu seras délivrée, c'est là que l'Eternel te libérera du pouvoir de tes ennemis.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.