TopChrĂ©tien Musique Clip Ma vie en rĂ©sumĂ© (1) Ta vie ressemble peut-ĂȘtre Ă cela...c'est possible! mais ce n'est pas une fatalitĂ©. Ton quotidien peut radicalement changer et ce, ⊠Job 22.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier et en voir les rĂ©sultats | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? D'accord. Maintenant, Jacques V nous dit qu'Ălie, Ălie ou ⊠Joseph Prince FR Job 22.28-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le secret du bonheur Le livre de Job nous enseigne le secret du bonheur ! Ce livre est pour ceux qui aiment la nature ⊠Emmanuel Duvieusart Job 22.21-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Job 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Job 22.1-30 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Six fois il te dĂ©livrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas. 20 Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre. 21 Tu seras Ă l'abri du flĂ©au de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dĂ©vastation. 22 Tu te riras de la dĂ©vastation comme de la famine, Et tu n'auras pas Ă redouter les bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bĂȘtes de la terre seront en paix avec toi. 24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet, 25 Tu verras ta postĂ©ritĂ© s'accroĂźtre, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs. 26 Tu entreras au sĂ©pulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps. 27 VoilĂ ce que nous avons reconnu, voilĂ ce qui est ; A toi d'entendre et de mettre Ă profit. Job 22 29 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Psaumes 9 2 (9 : 3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allĂ©gresse, Je chanterai ton nom, Dieu TrĂšs Haut ! 3 (9 : 4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera, et je lui rĂ©pondrai ; Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, Je le dĂ©livrerai et je le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. Psaumes 92 9 (92 : 10) Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel ! Car voici, tes ennemis pĂ©rissent ; Tous ceux qui font le mal sont dispersĂ©s. 10 (92 : 11) Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosĂ© avec une huile fraĂźche. 11 (92 : 12) Mon oeil se plaĂźt Ă contempler mes ennemis, Et mon oreille Ă entendre mes mĂ©chants adversaires. Psaumes 138 6 L'Ăternel est Ă©levé : il voit les humbles, Et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 29 23 L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle le TrĂšs Haut, Dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est saint : J'habite dans les lieux Ă©levĂ©s et dans la sainteté ; Mais je suis avec l'homme contrit et humiliĂ©, Afin de ranimer les esprits humiliĂ©s, Afin de ranimer les coeurs contrits. EsaĂŻe 66 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, Et toutes ont reçu l'existence, dit l'Ăternel. Voici sur qui je porterai mes regards : Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole. EzĂ©chiel 21 26 (21 : 31) Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : La tiare sera ĂŽtĂ©e, le diadĂšme sera enlevĂ©. Les choses vont changer. Ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©, et ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©. 27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'Ă la venue de celui Ă qui appartient le jugement et Ă qui je le remettrai. Matthieu 23 12 Quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissĂ©, et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a renversĂ© les puissants de leurs trĂŽnes, Et il a Ă©levĂ© les humbles. Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles Ă©taient justes, et ne faisant aucun cas des autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre publicain. 11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ou mĂȘme comme ce publicain ; 12 je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tous mes revenus. 13 Le publicain, se tenant Ă distance, n'osait mĂȘme pas lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi, qui suis un pĂ©cheur. 14 Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifiĂ©, plutĂŽt que l'autre. Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et celui qui s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Il accorde, au contraire, une grĂące plus excellente ; c'est pourquoi l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux l'orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘmes, vous qui ĂȘtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier et en voir les rĂ©sultats | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? D'accord. Maintenant, Jacques V nous dit qu'Ălie, Ălie ou ⊠Joseph Prince FR Job 22.28-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le secret du bonheur Le livre de Job nous enseigne le secret du bonheur ! Ce livre est pour ceux qui aiment la nature ⊠Emmanuel Duvieusart Job 22.21-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Job 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Job 22.1-30 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Six fois il te dĂ©livrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas. 20 Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre. 21 Tu seras Ă l'abri du flĂ©au de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dĂ©vastation. 22 Tu te riras de la dĂ©vastation comme de la famine, Et tu n'auras pas Ă redouter les bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bĂȘtes de la terre seront en paix avec toi. 24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet, 25 Tu verras ta postĂ©ritĂ© s'accroĂźtre, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs. 26 Tu entreras au sĂ©pulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps. 27 VoilĂ ce que nous avons reconnu, voilĂ ce qui est ; A toi d'entendre et de mettre Ă profit. Job 22 29 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Psaumes 9 2 (9 : 3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allĂ©gresse, Je chanterai ton nom, Dieu TrĂšs Haut ! 3 (9 : 4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera, et je lui rĂ©pondrai ; Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, Je le dĂ©livrerai et je le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. Psaumes 92 9 (92 : 10) Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel ! Car voici, tes ennemis pĂ©rissent ; Tous ceux qui font le mal sont dispersĂ©s. 10 (92 : 11) Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosĂ© avec une huile fraĂźche. 11 (92 : 12) Mon oeil se plaĂźt Ă contempler mes ennemis, Et mon oreille Ă entendre mes mĂ©chants adversaires. Psaumes 138 6 L'Ăternel est Ă©levé : il voit les humbles, Et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 29 23 L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle le TrĂšs Haut, Dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est saint : J'habite dans les lieux Ă©levĂ©s et dans la sainteté ; Mais je suis avec l'homme contrit et humiliĂ©, Afin de ranimer les esprits humiliĂ©s, Afin de ranimer les coeurs contrits. EsaĂŻe 66 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, Et toutes ont reçu l'existence, dit l'Ăternel. Voici sur qui je porterai mes regards : Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole. EzĂ©chiel 21 26 (21 : 31) Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : La tiare sera ĂŽtĂ©e, le diadĂšme sera enlevĂ©. Les choses vont changer. Ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©, et ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©. 27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'Ă la venue de celui Ă qui appartient le jugement et Ă qui je le remettrai. Matthieu 23 12 Quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissĂ©, et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a renversĂ© les puissants de leurs trĂŽnes, Et il a Ă©levĂ© les humbles. Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles Ă©taient justes, et ne faisant aucun cas des autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre publicain. 11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ou mĂȘme comme ce publicain ; 12 je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tous mes revenus. 13 Le publicain, se tenant Ă distance, n'osait mĂȘme pas lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi, qui suis un pĂ©cheur. 14 Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifiĂ©, plutĂŽt que l'autre. Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et celui qui s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Il accorde, au contraire, une grĂące plus excellente ; c'est pourquoi l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux l'orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘmes, vous qui ĂȘtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le secret du bonheur Le livre de Job nous enseigne le secret du bonheur ! Ce livre est pour ceux qui aiment la nature ⊠Emmanuel Duvieusart Job 22.21-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Job 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Job 22.1-30 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Six fois il te dĂ©livrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas. 20 Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre. 21 Tu seras Ă l'abri du flĂ©au de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dĂ©vastation. 22 Tu te riras de la dĂ©vastation comme de la famine, Et tu n'auras pas Ă redouter les bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bĂȘtes de la terre seront en paix avec toi. 24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet, 25 Tu verras ta postĂ©ritĂ© s'accroĂźtre, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs. 26 Tu entreras au sĂ©pulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps. 27 VoilĂ ce que nous avons reconnu, voilĂ ce qui est ; A toi d'entendre et de mettre Ă profit. Job 22 29 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Psaumes 9 2 (9 : 3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allĂ©gresse, Je chanterai ton nom, Dieu TrĂšs Haut ! 3 (9 : 4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera, et je lui rĂ©pondrai ; Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, Je le dĂ©livrerai et je le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. Psaumes 92 9 (92 : 10) Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel ! Car voici, tes ennemis pĂ©rissent ; Tous ceux qui font le mal sont dispersĂ©s. 10 (92 : 11) Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosĂ© avec une huile fraĂźche. 11 (92 : 12) Mon oeil se plaĂźt Ă contempler mes ennemis, Et mon oreille Ă entendre mes mĂ©chants adversaires. Psaumes 138 6 L'Ăternel est Ă©levé : il voit les humbles, Et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 29 23 L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle le TrĂšs Haut, Dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est saint : J'habite dans les lieux Ă©levĂ©s et dans la sainteté ; Mais je suis avec l'homme contrit et humiliĂ©, Afin de ranimer les esprits humiliĂ©s, Afin de ranimer les coeurs contrits. EsaĂŻe 66 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, Et toutes ont reçu l'existence, dit l'Ăternel. Voici sur qui je porterai mes regards : Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole. EzĂ©chiel 21 26 (21 : 31) Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : La tiare sera ĂŽtĂ©e, le diadĂšme sera enlevĂ©. Les choses vont changer. Ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©, et ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©. 27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'Ă la venue de celui Ă qui appartient le jugement et Ă qui je le remettrai. Matthieu 23 12 Quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissĂ©, et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a renversĂ© les puissants de leurs trĂŽnes, Et il a Ă©levĂ© les humbles. Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles Ă©taient justes, et ne faisant aucun cas des autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre publicain. 11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ou mĂȘme comme ce publicain ; 12 je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tous mes revenus. 13 Le publicain, se tenant Ă distance, n'osait mĂȘme pas lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi, qui suis un pĂ©cheur. 14 Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifiĂ©, plutĂŽt que l'autre. Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et celui qui s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Il accorde, au contraire, une grĂące plus excellente ; c'est pourquoi l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux l'orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘmes, vous qui ĂȘtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Job 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Job 22.1-30 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Six fois il te dĂ©livrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas. 20 Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre. 21 Tu seras Ă l'abri du flĂ©au de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dĂ©vastation. 22 Tu te riras de la dĂ©vastation comme de la famine, Et tu n'auras pas Ă redouter les bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bĂȘtes de la terre seront en paix avec toi. 24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet, 25 Tu verras ta postĂ©ritĂ© s'accroĂźtre, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs. 26 Tu entreras au sĂ©pulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps. 27 VoilĂ ce que nous avons reconnu, voilĂ ce qui est ; A toi d'entendre et de mettre Ă profit. Job 22 29 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Psaumes 9 2 (9 : 3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allĂ©gresse, Je chanterai ton nom, Dieu TrĂšs Haut ! 3 (9 : 4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera, et je lui rĂ©pondrai ; Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, Je le dĂ©livrerai et je le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. Psaumes 92 9 (92 : 10) Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel ! Car voici, tes ennemis pĂ©rissent ; Tous ceux qui font le mal sont dispersĂ©s. 10 (92 : 11) Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosĂ© avec une huile fraĂźche. 11 (92 : 12) Mon oeil se plaĂźt Ă contempler mes ennemis, Et mon oreille Ă entendre mes mĂ©chants adversaires. Psaumes 138 6 L'Ăternel est Ă©levé : il voit les humbles, Et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 29 23 L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle le TrĂšs Haut, Dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est saint : J'habite dans les lieux Ă©levĂ©s et dans la sainteté ; Mais je suis avec l'homme contrit et humiliĂ©, Afin de ranimer les esprits humiliĂ©s, Afin de ranimer les coeurs contrits. EsaĂŻe 66 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, Et toutes ont reçu l'existence, dit l'Ăternel. Voici sur qui je porterai mes regards : Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole. EzĂ©chiel 21 26 (21 : 31) Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : La tiare sera ĂŽtĂ©e, le diadĂšme sera enlevĂ©. Les choses vont changer. Ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©, et ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©. 27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'Ă la venue de celui Ă qui appartient le jugement et Ă qui je le remettrai. Matthieu 23 12 Quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissĂ©, et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a renversĂ© les puissants de leurs trĂŽnes, Et il a Ă©levĂ© les humbles. Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles Ă©taient justes, et ne faisant aucun cas des autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre publicain. 11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ou mĂȘme comme ce publicain ; 12 je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tous mes revenus. 13 Le publicain, se tenant Ă distance, n'osait mĂȘme pas lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi, qui suis un pĂ©cheur. 14 Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifiĂ©, plutĂŽt que l'autre. Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et celui qui s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Il accorde, au contraire, une grĂące plus excellente ; c'est pourquoi l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux l'orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘmes, vous qui ĂȘtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Job 22.1-30 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Six fois il te dĂ©livrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas. 20 Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre. 21 Tu seras Ă l'abri du flĂ©au de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dĂ©vastation. 22 Tu te riras de la dĂ©vastation comme de la famine, Et tu n'auras pas Ă redouter les bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bĂȘtes de la terre seront en paix avec toi. 24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet, 25 Tu verras ta postĂ©ritĂ© s'accroĂźtre, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs. 26 Tu entreras au sĂ©pulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps. 27 VoilĂ ce que nous avons reconnu, voilĂ ce qui est ; A toi d'entendre et de mettre Ă profit. Job 22 29 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Psaumes 9 2 (9 : 3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allĂ©gresse, Je chanterai ton nom, Dieu TrĂšs Haut ! 3 (9 : 4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera, et je lui rĂ©pondrai ; Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, Je le dĂ©livrerai et je le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. Psaumes 92 9 (92 : 10) Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel ! Car voici, tes ennemis pĂ©rissent ; Tous ceux qui font le mal sont dispersĂ©s. 10 (92 : 11) Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosĂ© avec une huile fraĂźche. 11 (92 : 12) Mon oeil se plaĂźt Ă contempler mes ennemis, Et mon oreille Ă entendre mes mĂ©chants adversaires. Psaumes 138 6 L'Ăternel est Ă©levé : il voit les humbles, Et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 29 23 L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle le TrĂšs Haut, Dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est saint : J'habite dans les lieux Ă©levĂ©s et dans la sainteté ; Mais je suis avec l'homme contrit et humiliĂ©, Afin de ranimer les esprits humiliĂ©s, Afin de ranimer les coeurs contrits. EsaĂŻe 66 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, Et toutes ont reçu l'existence, dit l'Ăternel. Voici sur qui je porterai mes regards : Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole. EzĂ©chiel 21 26 (21 : 31) Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : La tiare sera ĂŽtĂ©e, le diadĂšme sera enlevĂ©. Les choses vont changer. Ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©, et ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©. 27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'Ă la venue de celui Ă qui appartient le jugement et Ă qui je le remettrai. Matthieu 23 12 Quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissĂ©, et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a renversĂ© les puissants de leurs trĂŽnes, Et il a Ă©levĂ© les humbles. Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles Ă©taient justes, et ne faisant aucun cas des autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre publicain. 11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ou mĂȘme comme ce publicain ; 12 je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tous mes revenus. 13 Le publicain, se tenant Ă distance, n'osait mĂȘme pas lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi, qui suis un pĂ©cheur. 14 Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifiĂ©, plutĂŽt que l'autre. Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et celui qui s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Il accorde, au contraire, une grĂące plus excellente ; c'est pourquoi l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux l'orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘmes, vous qui ĂȘtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Six fois il te dĂ©livrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas. 20 Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre. 21 Tu seras Ă l'abri du flĂ©au de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dĂ©vastation. 22 Tu te riras de la dĂ©vastation comme de la famine, Et tu n'auras pas Ă redouter les bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bĂȘtes de la terre seront en paix avec toi. 24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet, 25 Tu verras ta postĂ©ritĂ© s'accroĂźtre, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs. 26 Tu entreras au sĂ©pulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps. 27 VoilĂ ce que nous avons reconnu, voilĂ ce qui est ; A toi d'entendre et de mettre Ă profit. Job 22 29 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Psaumes 9 2 (9 : 3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allĂ©gresse, Je chanterai ton nom, Dieu TrĂšs Haut ! 3 (9 : 4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera, et je lui rĂ©pondrai ; Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, Je le dĂ©livrerai et je le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. Psaumes 92 9 (92 : 10) Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel ! Car voici, tes ennemis pĂ©rissent ; Tous ceux qui font le mal sont dispersĂ©s. 10 (92 : 11) Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosĂ© avec une huile fraĂźche. 11 (92 : 12) Mon oeil se plaĂźt Ă contempler mes ennemis, Et mon oreille Ă entendre mes mĂ©chants adversaires. Psaumes 138 6 L'Ăternel est Ă©levé : il voit les humbles, Et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 29 23 L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle le TrĂšs Haut, Dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est saint : J'habite dans les lieux Ă©levĂ©s et dans la sainteté ; Mais je suis avec l'homme contrit et humiliĂ©, Afin de ranimer les esprits humiliĂ©s, Afin de ranimer les coeurs contrits. EsaĂŻe 66 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, Et toutes ont reçu l'existence, dit l'Ăternel. Voici sur qui je porterai mes regards : Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole. EzĂ©chiel 21 26 (21 : 31) Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : La tiare sera ĂŽtĂ©e, le diadĂšme sera enlevĂ©. Les choses vont changer. Ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©, et ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©. 27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'Ă la venue de celui Ă qui appartient le jugement et Ă qui je le remettrai. Matthieu 23 12 Quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissĂ©, et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a renversĂ© les puissants de leurs trĂŽnes, Et il a Ă©levĂ© les humbles. Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles Ă©taient justes, et ne faisant aucun cas des autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre publicain. 11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ou mĂȘme comme ce publicain ; 12 je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tous mes revenus. 13 Le publicain, se tenant Ă distance, n'osait mĂȘme pas lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi, qui suis un pĂ©cheur. 14 Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifiĂ©, plutĂŽt que l'autre. Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et celui qui s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Il accorde, au contraire, une grĂące plus excellente ; c'est pourquoi l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux l'orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘmes, vous qui ĂȘtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Six fois il te dĂ©livrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas. 20 Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre. 21 Tu seras Ă l'abri du flĂ©au de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dĂ©vastation. 22 Tu te riras de la dĂ©vastation comme de la famine, Et tu n'auras pas Ă redouter les bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bĂȘtes de la terre seront en paix avec toi. 24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet, 25 Tu verras ta postĂ©ritĂ© s'accroĂźtre, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs. 26 Tu entreras au sĂ©pulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps. 27 VoilĂ ce que nous avons reconnu, voilĂ ce qui est ; A toi d'entendre et de mettre Ă profit. Job 22 29 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Psaumes 9 2 (9 : 3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allĂ©gresse, Je chanterai ton nom, Dieu TrĂšs Haut ! 3 (9 : 4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera, et je lui rĂ©pondrai ; Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, Je le dĂ©livrerai et je le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. Psaumes 92 9 (92 : 10) Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel ! Car voici, tes ennemis pĂ©rissent ; Tous ceux qui font le mal sont dispersĂ©s. 10 (92 : 11) Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosĂ© avec une huile fraĂźche. 11 (92 : 12) Mon oeil se plaĂźt Ă contempler mes ennemis, Et mon oreille Ă entendre mes mĂ©chants adversaires. Psaumes 138 6 L'Ăternel est Ă©levé : il voit les humbles, Et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 29 23 L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle le TrĂšs Haut, Dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est saint : J'habite dans les lieux Ă©levĂ©s et dans la sainteté ; Mais je suis avec l'homme contrit et humiliĂ©, Afin de ranimer les esprits humiliĂ©s, Afin de ranimer les coeurs contrits. EsaĂŻe 66 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, Et toutes ont reçu l'existence, dit l'Ăternel. Voici sur qui je porterai mes regards : Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole. EzĂ©chiel 21 26 (21 : 31) Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : La tiare sera ĂŽtĂ©e, le diadĂšme sera enlevĂ©. Les choses vont changer. Ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©, et ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©. 27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'Ă la venue de celui Ă qui appartient le jugement et Ă qui je le remettrai. Matthieu 23 12 Quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissĂ©, et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a renversĂ© les puissants de leurs trĂŽnes, Et il a Ă©levĂ© les humbles. Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles Ă©taient justes, et ne faisant aucun cas des autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre publicain. 11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ou mĂȘme comme ce publicain ; 12 je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tous mes revenus. 13 Le publicain, se tenant Ă distance, n'osait mĂȘme pas lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi, qui suis un pĂ©cheur. 14 Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifiĂ©, plutĂŽt que l'autre. Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et celui qui s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Il accorde, au contraire, une grĂące plus excellente ; c'est pourquoi l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux l'orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘmes, vous qui ĂȘtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Six fois il te dĂ©livrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas. 20 Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre. 21 Tu seras Ă l'abri du flĂ©au de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dĂ©vastation. 22 Tu te riras de la dĂ©vastation comme de la famine, Et tu n'auras pas Ă redouter les bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bĂȘtes de la terre seront en paix avec toi. 24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet, 25 Tu verras ta postĂ©ritĂ© s'accroĂźtre, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs. 26 Tu entreras au sĂ©pulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps. 27 VoilĂ ce que nous avons reconnu, voilĂ ce qui est ; A toi d'entendre et de mettre Ă profit. Job 22 29 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Psaumes 9 2 (9 : 3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allĂ©gresse, Je chanterai ton nom, Dieu TrĂšs Haut ! 3 (9 : 4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera, et je lui rĂ©pondrai ; Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, Je le dĂ©livrerai et je le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. Psaumes 92 9 (92 : 10) Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel ! Car voici, tes ennemis pĂ©rissent ; Tous ceux qui font le mal sont dispersĂ©s. 10 (92 : 11) Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosĂ© avec une huile fraĂźche. 11 (92 : 12) Mon oeil se plaĂźt Ă contempler mes ennemis, Et mon oreille Ă entendre mes mĂ©chants adversaires. Psaumes 138 6 L'Ăternel est Ă©levé : il voit les humbles, Et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 29 23 L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle le TrĂšs Haut, Dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est saint : J'habite dans les lieux Ă©levĂ©s et dans la sainteté ; Mais je suis avec l'homme contrit et humiliĂ©, Afin de ranimer les esprits humiliĂ©s, Afin de ranimer les coeurs contrits. EsaĂŻe 66 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, Et toutes ont reçu l'existence, dit l'Ăternel. Voici sur qui je porterai mes regards : Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole. EzĂ©chiel 21 26 (21 : 31) Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : La tiare sera ĂŽtĂ©e, le diadĂšme sera enlevĂ©. Les choses vont changer. Ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©, et ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©. 27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'Ă la venue de celui Ă qui appartient le jugement et Ă qui je le remettrai. Matthieu 23 12 Quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissĂ©, et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a renversĂ© les puissants de leurs trĂŽnes, Et il a Ă©levĂ© les humbles. Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles Ă©taient justes, et ne faisant aucun cas des autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre publicain. 11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ou mĂȘme comme ce publicain ; 12 je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tous mes revenus. 13 Le publicain, se tenant Ă distance, n'osait mĂȘme pas lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi, qui suis un pĂ©cheur. 14 Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifiĂ©, plutĂŽt que l'autre. Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et celui qui s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Il accorde, au contraire, une grĂące plus excellente ; c'est pourquoi l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux l'orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘmes, vous qui ĂȘtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Six fois il te dĂ©livrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas. 20 Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre. 21 Tu seras Ă l'abri du flĂ©au de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dĂ©vastation. 22 Tu te riras de la dĂ©vastation comme de la famine, Et tu n'auras pas Ă redouter les bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bĂȘtes de la terre seront en paix avec toi. 24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet, 25 Tu verras ta postĂ©ritĂ© s'accroĂźtre, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs. 26 Tu entreras au sĂ©pulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps. 27 VoilĂ ce que nous avons reconnu, voilĂ ce qui est ; A toi d'entendre et de mettre Ă profit. Job 22 29 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Psaumes 9 2 (9 : 3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allĂ©gresse, Je chanterai ton nom, Dieu TrĂšs Haut ! 3 (9 : 4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera, et je lui rĂ©pondrai ; Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, Je le dĂ©livrerai et je le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. Psaumes 92 9 (92 : 10) Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel ! Car voici, tes ennemis pĂ©rissent ; Tous ceux qui font le mal sont dispersĂ©s. 10 (92 : 11) Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosĂ© avec une huile fraĂźche. 11 (92 : 12) Mon oeil se plaĂźt Ă contempler mes ennemis, Et mon oreille Ă entendre mes mĂ©chants adversaires. Psaumes 138 6 L'Ăternel est Ă©levé : il voit les humbles, Et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 29 23 L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle le TrĂšs Haut, Dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est saint : J'habite dans les lieux Ă©levĂ©s et dans la sainteté ; Mais je suis avec l'homme contrit et humiliĂ©, Afin de ranimer les esprits humiliĂ©s, Afin de ranimer les coeurs contrits. EsaĂŻe 66 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, Et toutes ont reçu l'existence, dit l'Ăternel. Voici sur qui je porterai mes regards : Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole. EzĂ©chiel 21 26 (21 : 31) Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : La tiare sera ĂŽtĂ©e, le diadĂšme sera enlevĂ©. Les choses vont changer. Ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©, et ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©. 27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'Ă la venue de celui Ă qui appartient le jugement et Ă qui je le remettrai. Matthieu 23 12 Quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissĂ©, et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a renversĂ© les puissants de leurs trĂŽnes, Et il a Ă©levĂ© les humbles. Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles Ă©taient justes, et ne faisant aucun cas des autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre publicain. 11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ou mĂȘme comme ce publicain ; 12 je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tous mes revenus. 13 Le publicain, se tenant Ă distance, n'osait mĂȘme pas lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi, qui suis un pĂ©cheur. 14 Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifiĂ©, plutĂŽt que l'autre. Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et celui qui s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Il accorde, au contraire, une grĂące plus excellente ; c'est pourquoi l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux l'orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘmes, vous qui ĂȘtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Six fois il te dĂ©livrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas. 20 Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre. 21 Tu seras Ă l'abri du flĂ©au de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dĂ©vastation. 22 Tu te riras de la dĂ©vastation comme de la famine, Et tu n'auras pas Ă redouter les bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bĂȘtes de la terre seront en paix avec toi. 24 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet, 25 Tu verras ta postĂ©ritĂ© s'accroĂźtre, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs. 26 Tu entreras au sĂ©pulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps. 27 VoilĂ ce que nous avons reconnu, voilĂ ce qui est ; A toi d'entendre et de mettre Ă profit. Job 22 29 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Psaumes 9 2 (9 : 3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allĂ©gresse, Je chanterai ton nom, Dieu TrĂšs Haut ! 3 (9 : 4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime, je le dĂ©livrerai ; Je le protĂ©gerai, puisqu'il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera, et je lui rĂ©pondrai ; Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, Je le dĂ©livrerai et je le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. Psaumes 92 9 (92 : 10) Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel ! Car voici, tes ennemis pĂ©rissent ; Tous ceux qui font le mal sont dispersĂ©s. 10 (92 : 11) Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosĂ© avec une huile fraĂźche. 11 (92 : 12) Mon oeil se plaĂźt Ă contempler mes ennemis, Et mon oreille Ă entendre mes mĂ©chants adversaires. Psaumes 138 6 L'Ăternel est Ă©levé : il voit les humbles, Et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux. Proverbes 29 23 L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle le TrĂšs Haut, Dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est saint : J'habite dans les lieux Ă©levĂ©s et dans la sainteté ; Mais je suis avec l'homme contrit et humiliĂ©, Afin de ranimer les esprits humiliĂ©s, Afin de ranimer les coeurs contrits. EsaĂŻe 66 2 Toutes ces choses, ma main les a faites, Et toutes ont reçu l'existence, dit l'Ăternel. Voici sur qui je porterai mes regards : Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole. EzĂ©chiel 21 26 (21 : 31) Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : La tiare sera ĂŽtĂ©e, le diadĂšme sera enlevĂ©. Les choses vont changer. Ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©, et ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©. 27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'Ă la venue de celui Ă qui appartient le jugement et Ă qui je le remettrai. Matthieu 23 12 Quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissĂ©, et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a renversĂ© les puissants de leurs trĂŽnes, Et il a Ă©levĂ© les humbles. Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles Ă©taient justes, et ne faisant aucun cas des autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre publicain. 11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ou mĂȘme comme ce publicain ; 12 je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tous mes revenus. 13 Le publicain, se tenant Ă distance, n'osait mĂȘme pas lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi, qui suis un pĂ©cheur. 14 Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifiĂ©, plutĂŽt que l'autre. Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et celui qui s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Il accorde, au contraire, une grĂące plus excellente ; c'est pourquoi l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux l'orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘmes, vous qui ĂȘtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.