TopChrĂ©tien Musique Clip Ma vie en rĂ©sumĂ© (1) Ta vie ressemble peut-ĂȘtre Ă cela...c'est possible! mais ce n'est pas une fatalitĂ©. Ton quotidien peut radicalement changer et ce, ⊠Job 22.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier et en voir les rĂ©sultats | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? D'accord. Maintenant, Jacques V nous dit qu'Ălie, Ălie ou ⊠Joseph Prince FR Job 22.28-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le secret du bonheur Le livre de Job nous enseigne le secret du bonheur ! Ce livre est pour ceux qui aiment la nature ⊠Emmanuel Duvieusart Job 22.21-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Job 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Job 22.1-30 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Dans six dĂ©tresses, il te dĂ©livrera ; et dans sept, le mal ne te touchera point. 20 En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de guerre, du tranchant de l'Ă©pĂ©e. 21 Tu seras Ă couvert du flĂ©au de la langue, et tu n'auras point peur de la dĂ©solation, quand elle arrivera. 22 Tu riras de la dĂ©vastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bĂȘtes des champs seront en paix avec toi. 24 Et tu verras la prospĂ©ritĂ© dans ta tente : tu visiteras tes pĂąturages, 25 Et rien ne t'y manquera ; et tu verras ta postĂ©ritĂ© croissante, et tes descendants pareils Ă l'herbe de la terre. 26 Tu entreras mĂ»r dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps. 27 VoilĂ , nous avons examinĂ© la chose ; elle est ainsi, Ă©coute cela, et fais-en ton profit. Job 22 29 Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. Psaumes 9 2 Je m'Ă©gaierai, je me rĂ©jouirai en toi, je chanterai ton nom, ĂŽ Dieu TrĂšs-Haut ! 3 Parce que mes ennemis reculent en arriĂšre, qu'ils tombent et pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime avec affection, dit le Seigneur, je le dĂ©livrerai ; je le mettrai en sĂ»retĂ©, car il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera et je l'exaucerai ; je serai avec lui dans la dĂ©tresse ; je l'en retirerai et le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir ma dĂ©livrance. Psaumes 92 9 Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel, car voici, tes ennemis pĂ©riront ; tous ceux qui pratiquent l'iniquitĂ© seront dispersĂ©s. 10 Mais tu me fais lever la tĂȘte comme le buffle ; je suis oint avec une huile fraĂźche. 11 Et mon oeil se plaĂźt Ă regarder, mes oreilles Ă entendre ces mĂ©chants qui s'Ă©lĂšvent contre moi. Psaumes 138 6 Car l'Ăternel, qui est haut Ă©levĂ©, voit celui qui est abaissĂ©, et il aperçoit de loin celui qui s'Ă©lĂšve. Proverbes 29 23 L'orgueil de l'homme l'abaisse ; mais celui qui est humble d'esprit, obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi a dit le TrĂšs-Haut, qui habite une demeure Ă©ternelle, et dont le nom est saint : J'habite dans le lieu haut et saint, et avec l'homme abattu et humble d'esprit, pour ranimer l'esprit des humbles, pour ranimer le coeur de ceux qui sont abattus. EsaĂŻe 66 2 Car toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses existent par elle, dit l'Ăternel. Et voici Ă qui je regarde : Ă celui qui est humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble Ă ma parole. EzĂ©chiel 21 26 Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Ote cette tiare ; enlĂšve cette couronne ; les choses vont changer. Ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©, et ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©. 27 En piĂšces, en piĂšces, en piĂšces je la rĂ©duirai ! Et elle ne sera plus, jusqu'Ă ce que vienne celui Ă qui appartient le jugement, et auquel je le remettrai. Matthieu 23 12 Car quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissé ; et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a dĂ©trĂŽnĂ© les puissants, et il a Ă©levĂ© les petits ; Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadĂ©s en eux-mĂȘmes qu'ils Ă©taient justes, et qui mĂ©prisaient les autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre pĂ©ager. 11 Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ni aussi comme ce pĂ©ager ; 12 Je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tout ce que je possĂšde. 13 Mais le pĂ©ager, se tenant Ă©loignĂ©, n'osait pas mĂȘme lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi qui suis pĂ©cheur ! 14 Je vous le dis, celui-ci redescendit justifiĂ© dans sa maison prĂ©fĂ©rablement Ă l'autre ; car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Au contraire, il accorde une grĂące plus grande. C'est pourquoi, l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens, et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier et en voir les rĂ©sultats | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Ătes-vous prĂȘts pour la parole de Dieu ? D'accord. Maintenant, Jacques V nous dit qu'Ălie, Ălie ou ⊠Joseph Prince FR Job 22.28-29 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le secret du bonheur Le livre de Job nous enseigne le secret du bonheur ! Ce livre est pour ceux qui aiment la nature ⊠Emmanuel Duvieusart Job 22.21-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Job 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Job 22.1-30 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Dans six dĂ©tresses, il te dĂ©livrera ; et dans sept, le mal ne te touchera point. 20 En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de guerre, du tranchant de l'Ă©pĂ©e. 21 Tu seras Ă couvert du flĂ©au de la langue, et tu n'auras point peur de la dĂ©solation, quand elle arrivera. 22 Tu riras de la dĂ©vastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bĂȘtes des champs seront en paix avec toi. 24 Et tu verras la prospĂ©ritĂ© dans ta tente : tu visiteras tes pĂąturages, 25 Et rien ne t'y manquera ; et tu verras ta postĂ©ritĂ© croissante, et tes descendants pareils Ă l'herbe de la terre. 26 Tu entreras mĂ»r dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps. 27 VoilĂ , nous avons examinĂ© la chose ; elle est ainsi, Ă©coute cela, et fais-en ton profit. Job 22 29 Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. Psaumes 9 2 Je m'Ă©gaierai, je me rĂ©jouirai en toi, je chanterai ton nom, ĂŽ Dieu TrĂšs-Haut ! 3 Parce que mes ennemis reculent en arriĂšre, qu'ils tombent et pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime avec affection, dit le Seigneur, je le dĂ©livrerai ; je le mettrai en sĂ»retĂ©, car il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera et je l'exaucerai ; je serai avec lui dans la dĂ©tresse ; je l'en retirerai et le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir ma dĂ©livrance. Psaumes 92 9 Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel, car voici, tes ennemis pĂ©riront ; tous ceux qui pratiquent l'iniquitĂ© seront dispersĂ©s. 10 Mais tu me fais lever la tĂȘte comme le buffle ; je suis oint avec une huile fraĂźche. 11 Et mon oeil se plaĂźt Ă regarder, mes oreilles Ă entendre ces mĂ©chants qui s'Ă©lĂšvent contre moi. Psaumes 138 6 Car l'Ăternel, qui est haut Ă©levĂ©, voit celui qui est abaissĂ©, et il aperçoit de loin celui qui s'Ă©lĂšve. Proverbes 29 23 L'orgueil de l'homme l'abaisse ; mais celui qui est humble d'esprit, obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi a dit le TrĂšs-Haut, qui habite une demeure Ă©ternelle, et dont le nom est saint : J'habite dans le lieu haut et saint, et avec l'homme abattu et humble d'esprit, pour ranimer l'esprit des humbles, pour ranimer le coeur de ceux qui sont abattus. EsaĂŻe 66 2 Car toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses existent par elle, dit l'Ăternel. Et voici Ă qui je regarde : Ă celui qui est humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble Ă ma parole. EzĂ©chiel 21 26 Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Ote cette tiare ; enlĂšve cette couronne ; les choses vont changer. Ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©, et ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©. 27 En piĂšces, en piĂšces, en piĂšces je la rĂ©duirai ! Et elle ne sera plus, jusqu'Ă ce que vienne celui Ă qui appartient le jugement, et auquel je le remettrai. Matthieu 23 12 Car quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissé ; et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a dĂ©trĂŽnĂ© les puissants, et il a Ă©levĂ© les petits ; Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadĂ©s en eux-mĂȘmes qu'ils Ă©taient justes, et qui mĂ©prisaient les autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre pĂ©ager. 11 Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ni aussi comme ce pĂ©ager ; 12 Je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tout ce que je possĂšde. 13 Mais le pĂ©ager, se tenant Ă©loignĂ©, n'osait pas mĂȘme lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi qui suis pĂ©cheur ! 14 Je vous le dis, celui-ci redescendit justifiĂ© dans sa maison prĂ©fĂ©rablement Ă l'autre ; car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Au contraire, il accorde une grĂące plus grande. C'est pourquoi, l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens, et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le secret du bonheur Le livre de Job nous enseigne le secret du bonheur ! Ce livre est pour ceux qui aiment la nature ⊠Emmanuel Duvieusart Job 22.21-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Job 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Job 22.1-30 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Dans six dĂ©tresses, il te dĂ©livrera ; et dans sept, le mal ne te touchera point. 20 En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de guerre, du tranchant de l'Ă©pĂ©e. 21 Tu seras Ă couvert du flĂ©au de la langue, et tu n'auras point peur de la dĂ©solation, quand elle arrivera. 22 Tu riras de la dĂ©vastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bĂȘtes des champs seront en paix avec toi. 24 Et tu verras la prospĂ©ritĂ© dans ta tente : tu visiteras tes pĂąturages, 25 Et rien ne t'y manquera ; et tu verras ta postĂ©ritĂ© croissante, et tes descendants pareils Ă l'herbe de la terre. 26 Tu entreras mĂ»r dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps. 27 VoilĂ , nous avons examinĂ© la chose ; elle est ainsi, Ă©coute cela, et fais-en ton profit. Job 22 29 Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. Psaumes 9 2 Je m'Ă©gaierai, je me rĂ©jouirai en toi, je chanterai ton nom, ĂŽ Dieu TrĂšs-Haut ! 3 Parce que mes ennemis reculent en arriĂšre, qu'ils tombent et pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime avec affection, dit le Seigneur, je le dĂ©livrerai ; je le mettrai en sĂ»retĂ©, car il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera et je l'exaucerai ; je serai avec lui dans la dĂ©tresse ; je l'en retirerai et le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir ma dĂ©livrance. Psaumes 92 9 Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel, car voici, tes ennemis pĂ©riront ; tous ceux qui pratiquent l'iniquitĂ© seront dispersĂ©s. 10 Mais tu me fais lever la tĂȘte comme le buffle ; je suis oint avec une huile fraĂźche. 11 Et mon oeil se plaĂźt Ă regarder, mes oreilles Ă entendre ces mĂ©chants qui s'Ă©lĂšvent contre moi. Psaumes 138 6 Car l'Ăternel, qui est haut Ă©levĂ©, voit celui qui est abaissĂ©, et il aperçoit de loin celui qui s'Ă©lĂšve. Proverbes 29 23 L'orgueil de l'homme l'abaisse ; mais celui qui est humble d'esprit, obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi a dit le TrĂšs-Haut, qui habite une demeure Ă©ternelle, et dont le nom est saint : J'habite dans le lieu haut et saint, et avec l'homme abattu et humble d'esprit, pour ranimer l'esprit des humbles, pour ranimer le coeur de ceux qui sont abattus. EsaĂŻe 66 2 Car toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses existent par elle, dit l'Ăternel. Et voici Ă qui je regarde : Ă celui qui est humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble Ă ma parole. EzĂ©chiel 21 26 Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Ote cette tiare ; enlĂšve cette couronne ; les choses vont changer. Ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©, et ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©. 27 En piĂšces, en piĂšces, en piĂšces je la rĂ©duirai ! Et elle ne sera plus, jusqu'Ă ce que vienne celui Ă qui appartient le jugement, et auquel je le remettrai. Matthieu 23 12 Car quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissé ; et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a dĂ©trĂŽnĂ© les puissants, et il a Ă©levĂ© les petits ; Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadĂ©s en eux-mĂȘmes qu'ils Ă©taient justes, et qui mĂ©prisaient les autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre pĂ©ager. 11 Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ni aussi comme ce pĂ©ager ; 12 Je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tout ce que je possĂšde. 13 Mais le pĂ©ager, se tenant Ă©loignĂ©, n'osait pas mĂȘme lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi qui suis pĂ©cheur ! 14 Je vous le dis, celui-ci redescendit justifiĂ© dans sa maison prĂ©fĂ©rablement Ă l'autre ; car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Au contraire, il accorde une grĂące plus grande. C'est pourquoi, l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens, et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Job 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Job 22.1-30 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Dans six dĂ©tresses, il te dĂ©livrera ; et dans sept, le mal ne te touchera point. 20 En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de guerre, du tranchant de l'Ă©pĂ©e. 21 Tu seras Ă couvert du flĂ©au de la langue, et tu n'auras point peur de la dĂ©solation, quand elle arrivera. 22 Tu riras de la dĂ©vastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bĂȘtes des champs seront en paix avec toi. 24 Et tu verras la prospĂ©ritĂ© dans ta tente : tu visiteras tes pĂąturages, 25 Et rien ne t'y manquera ; et tu verras ta postĂ©ritĂ© croissante, et tes descendants pareils Ă l'herbe de la terre. 26 Tu entreras mĂ»r dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps. 27 VoilĂ , nous avons examinĂ© la chose ; elle est ainsi, Ă©coute cela, et fais-en ton profit. Job 22 29 Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. Psaumes 9 2 Je m'Ă©gaierai, je me rĂ©jouirai en toi, je chanterai ton nom, ĂŽ Dieu TrĂšs-Haut ! 3 Parce que mes ennemis reculent en arriĂšre, qu'ils tombent et pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime avec affection, dit le Seigneur, je le dĂ©livrerai ; je le mettrai en sĂ»retĂ©, car il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera et je l'exaucerai ; je serai avec lui dans la dĂ©tresse ; je l'en retirerai et le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir ma dĂ©livrance. Psaumes 92 9 Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel, car voici, tes ennemis pĂ©riront ; tous ceux qui pratiquent l'iniquitĂ© seront dispersĂ©s. 10 Mais tu me fais lever la tĂȘte comme le buffle ; je suis oint avec une huile fraĂźche. 11 Et mon oeil se plaĂźt Ă regarder, mes oreilles Ă entendre ces mĂ©chants qui s'Ă©lĂšvent contre moi. Psaumes 138 6 Car l'Ăternel, qui est haut Ă©levĂ©, voit celui qui est abaissĂ©, et il aperçoit de loin celui qui s'Ă©lĂšve. Proverbes 29 23 L'orgueil de l'homme l'abaisse ; mais celui qui est humble d'esprit, obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi a dit le TrĂšs-Haut, qui habite une demeure Ă©ternelle, et dont le nom est saint : J'habite dans le lieu haut et saint, et avec l'homme abattu et humble d'esprit, pour ranimer l'esprit des humbles, pour ranimer le coeur de ceux qui sont abattus. EsaĂŻe 66 2 Car toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses existent par elle, dit l'Ăternel. Et voici Ă qui je regarde : Ă celui qui est humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble Ă ma parole. EzĂ©chiel 21 26 Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Ote cette tiare ; enlĂšve cette couronne ; les choses vont changer. Ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©, et ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©. 27 En piĂšces, en piĂšces, en piĂšces je la rĂ©duirai ! Et elle ne sera plus, jusqu'Ă ce que vienne celui Ă qui appartient le jugement, et auquel je le remettrai. Matthieu 23 12 Car quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissé ; et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a dĂ©trĂŽnĂ© les puissants, et il a Ă©levĂ© les petits ; Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadĂ©s en eux-mĂȘmes qu'ils Ă©taient justes, et qui mĂ©prisaient les autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre pĂ©ager. 11 Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ni aussi comme ce pĂ©ager ; 12 Je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tout ce que je possĂšde. 13 Mais le pĂ©ager, se tenant Ă©loignĂ©, n'osait pas mĂȘme lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi qui suis pĂ©cheur ! 14 Je vous le dis, celui-ci redescendit justifiĂ© dans sa maison prĂ©fĂ©rablement Ă l'autre ; car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Au contraire, il accorde une grĂące plus grande. C'est pourquoi, l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens, et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Job 22.1-30 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Dans six dĂ©tresses, il te dĂ©livrera ; et dans sept, le mal ne te touchera point. 20 En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de guerre, du tranchant de l'Ă©pĂ©e. 21 Tu seras Ă couvert du flĂ©au de la langue, et tu n'auras point peur de la dĂ©solation, quand elle arrivera. 22 Tu riras de la dĂ©vastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bĂȘtes des champs seront en paix avec toi. 24 Et tu verras la prospĂ©ritĂ© dans ta tente : tu visiteras tes pĂąturages, 25 Et rien ne t'y manquera ; et tu verras ta postĂ©ritĂ© croissante, et tes descendants pareils Ă l'herbe de la terre. 26 Tu entreras mĂ»r dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps. 27 VoilĂ , nous avons examinĂ© la chose ; elle est ainsi, Ă©coute cela, et fais-en ton profit. Job 22 29 Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. Psaumes 9 2 Je m'Ă©gaierai, je me rĂ©jouirai en toi, je chanterai ton nom, ĂŽ Dieu TrĂšs-Haut ! 3 Parce que mes ennemis reculent en arriĂšre, qu'ils tombent et pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime avec affection, dit le Seigneur, je le dĂ©livrerai ; je le mettrai en sĂ»retĂ©, car il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera et je l'exaucerai ; je serai avec lui dans la dĂ©tresse ; je l'en retirerai et le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir ma dĂ©livrance. Psaumes 92 9 Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel, car voici, tes ennemis pĂ©riront ; tous ceux qui pratiquent l'iniquitĂ© seront dispersĂ©s. 10 Mais tu me fais lever la tĂȘte comme le buffle ; je suis oint avec une huile fraĂźche. 11 Et mon oeil se plaĂźt Ă regarder, mes oreilles Ă entendre ces mĂ©chants qui s'Ă©lĂšvent contre moi. Psaumes 138 6 Car l'Ăternel, qui est haut Ă©levĂ©, voit celui qui est abaissĂ©, et il aperçoit de loin celui qui s'Ă©lĂšve. Proverbes 29 23 L'orgueil de l'homme l'abaisse ; mais celui qui est humble d'esprit, obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi a dit le TrĂšs-Haut, qui habite une demeure Ă©ternelle, et dont le nom est saint : J'habite dans le lieu haut et saint, et avec l'homme abattu et humble d'esprit, pour ranimer l'esprit des humbles, pour ranimer le coeur de ceux qui sont abattus. EsaĂŻe 66 2 Car toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses existent par elle, dit l'Ăternel. Et voici Ă qui je regarde : Ă celui qui est humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble Ă ma parole. EzĂ©chiel 21 26 Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Ote cette tiare ; enlĂšve cette couronne ; les choses vont changer. Ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©, et ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©. 27 En piĂšces, en piĂšces, en piĂšces je la rĂ©duirai ! Et elle ne sera plus, jusqu'Ă ce que vienne celui Ă qui appartient le jugement, et auquel je le remettrai. Matthieu 23 12 Car quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissé ; et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a dĂ©trĂŽnĂ© les puissants, et il a Ă©levĂ© les petits ; Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadĂ©s en eux-mĂȘmes qu'ils Ă©taient justes, et qui mĂ©prisaient les autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre pĂ©ager. 11 Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ni aussi comme ce pĂ©ager ; 12 Je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tout ce que je possĂšde. 13 Mais le pĂ©ager, se tenant Ă©loignĂ©, n'osait pas mĂȘme lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi qui suis pĂ©cheur ! 14 Je vous le dis, celui-ci redescendit justifiĂ© dans sa maison prĂ©fĂ©rablement Ă l'autre ; car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Au contraire, il accorde une grĂące plus grande. C'est pourquoi, l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens, et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / TĂ©lĂ©surveillance / TĂ©lĂ©assistance « L`Ăternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a ⊠Lerdami . Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Dans six dĂ©tresses, il te dĂ©livrera ; et dans sept, le mal ne te touchera point. 20 En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de guerre, du tranchant de l'Ă©pĂ©e. 21 Tu seras Ă couvert du flĂ©au de la langue, et tu n'auras point peur de la dĂ©solation, quand elle arrivera. 22 Tu riras de la dĂ©vastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bĂȘtes des champs seront en paix avec toi. 24 Et tu verras la prospĂ©ritĂ© dans ta tente : tu visiteras tes pĂąturages, 25 Et rien ne t'y manquera ; et tu verras ta postĂ©ritĂ© croissante, et tes descendants pareils Ă l'herbe de la terre. 26 Tu entreras mĂ»r dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps. 27 VoilĂ , nous avons examinĂ© la chose ; elle est ainsi, Ă©coute cela, et fais-en ton profit. Job 22 29 Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. Psaumes 9 2 Je m'Ă©gaierai, je me rĂ©jouirai en toi, je chanterai ton nom, ĂŽ Dieu TrĂšs-Haut ! 3 Parce que mes ennemis reculent en arriĂšre, qu'ils tombent et pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime avec affection, dit le Seigneur, je le dĂ©livrerai ; je le mettrai en sĂ»retĂ©, car il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera et je l'exaucerai ; je serai avec lui dans la dĂ©tresse ; je l'en retirerai et le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir ma dĂ©livrance. Psaumes 92 9 Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel, car voici, tes ennemis pĂ©riront ; tous ceux qui pratiquent l'iniquitĂ© seront dispersĂ©s. 10 Mais tu me fais lever la tĂȘte comme le buffle ; je suis oint avec une huile fraĂźche. 11 Et mon oeil se plaĂźt Ă regarder, mes oreilles Ă entendre ces mĂ©chants qui s'Ă©lĂšvent contre moi. Psaumes 138 6 Car l'Ăternel, qui est haut Ă©levĂ©, voit celui qui est abaissĂ©, et il aperçoit de loin celui qui s'Ă©lĂšve. Proverbes 29 23 L'orgueil de l'homme l'abaisse ; mais celui qui est humble d'esprit, obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi a dit le TrĂšs-Haut, qui habite une demeure Ă©ternelle, et dont le nom est saint : J'habite dans le lieu haut et saint, et avec l'homme abattu et humble d'esprit, pour ranimer l'esprit des humbles, pour ranimer le coeur de ceux qui sont abattus. EsaĂŻe 66 2 Car toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses existent par elle, dit l'Ăternel. Et voici Ă qui je regarde : Ă celui qui est humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble Ă ma parole. EzĂ©chiel 21 26 Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Ote cette tiare ; enlĂšve cette couronne ; les choses vont changer. Ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©, et ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©. 27 En piĂšces, en piĂšces, en piĂšces je la rĂ©duirai ! Et elle ne sera plus, jusqu'Ă ce que vienne celui Ă qui appartient le jugement, et auquel je le remettrai. Matthieu 23 12 Car quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissé ; et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a dĂ©trĂŽnĂ© les puissants, et il a Ă©levĂ© les petits ; Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadĂ©s en eux-mĂȘmes qu'ils Ă©taient justes, et qui mĂ©prisaient les autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre pĂ©ager. 11 Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ni aussi comme ce pĂ©ager ; 12 Je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tout ce que je possĂšde. 13 Mais le pĂ©ager, se tenant Ă©loignĂ©, n'osait pas mĂȘme lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi qui suis pĂ©cheur ! 14 Je vous le dis, celui-ci redescendit justifiĂ© dans sa maison prĂ©fĂ©rablement Ă l'autre ; car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Au contraire, il accorde une grĂące plus grande. C'est pourquoi, l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens, et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Dans six dĂ©tresses, il te dĂ©livrera ; et dans sept, le mal ne te touchera point. 20 En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de guerre, du tranchant de l'Ă©pĂ©e. 21 Tu seras Ă couvert du flĂ©au de la langue, et tu n'auras point peur de la dĂ©solation, quand elle arrivera. 22 Tu riras de la dĂ©vastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bĂȘtes des champs seront en paix avec toi. 24 Et tu verras la prospĂ©ritĂ© dans ta tente : tu visiteras tes pĂąturages, 25 Et rien ne t'y manquera ; et tu verras ta postĂ©ritĂ© croissante, et tes descendants pareils Ă l'herbe de la terre. 26 Tu entreras mĂ»r dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps. 27 VoilĂ , nous avons examinĂ© la chose ; elle est ainsi, Ă©coute cela, et fais-en ton profit. Job 22 29 Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. Psaumes 9 2 Je m'Ă©gaierai, je me rĂ©jouirai en toi, je chanterai ton nom, ĂŽ Dieu TrĂšs-Haut ! 3 Parce que mes ennemis reculent en arriĂšre, qu'ils tombent et pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime avec affection, dit le Seigneur, je le dĂ©livrerai ; je le mettrai en sĂ»retĂ©, car il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera et je l'exaucerai ; je serai avec lui dans la dĂ©tresse ; je l'en retirerai et le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir ma dĂ©livrance. Psaumes 92 9 Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel, car voici, tes ennemis pĂ©riront ; tous ceux qui pratiquent l'iniquitĂ© seront dispersĂ©s. 10 Mais tu me fais lever la tĂȘte comme le buffle ; je suis oint avec une huile fraĂźche. 11 Et mon oeil se plaĂźt Ă regarder, mes oreilles Ă entendre ces mĂ©chants qui s'Ă©lĂšvent contre moi. Psaumes 138 6 Car l'Ăternel, qui est haut Ă©levĂ©, voit celui qui est abaissĂ©, et il aperçoit de loin celui qui s'Ă©lĂšve. Proverbes 29 23 L'orgueil de l'homme l'abaisse ; mais celui qui est humble d'esprit, obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi a dit le TrĂšs-Haut, qui habite une demeure Ă©ternelle, et dont le nom est saint : J'habite dans le lieu haut et saint, et avec l'homme abattu et humble d'esprit, pour ranimer l'esprit des humbles, pour ranimer le coeur de ceux qui sont abattus. EsaĂŻe 66 2 Car toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses existent par elle, dit l'Ăternel. Et voici Ă qui je regarde : Ă celui qui est humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble Ă ma parole. EzĂ©chiel 21 26 Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Ote cette tiare ; enlĂšve cette couronne ; les choses vont changer. Ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©, et ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©. 27 En piĂšces, en piĂšces, en piĂšces je la rĂ©duirai ! Et elle ne sera plus, jusqu'Ă ce que vienne celui Ă qui appartient le jugement, et auquel je le remettrai. Matthieu 23 12 Car quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissé ; et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a dĂ©trĂŽnĂ© les puissants, et il a Ă©levĂ© les petits ; Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadĂ©s en eux-mĂȘmes qu'ils Ă©taient justes, et qui mĂ©prisaient les autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre pĂ©ager. 11 Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ni aussi comme ce pĂ©ager ; 12 Je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tout ce que je possĂšde. 13 Mais le pĂ©ager, se tenant Ă©loignĂ©, n'osait pas mĂȘme lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi qui suis pĂ©cheur ! 14 Je vous le dis, celui-ci redescendit justifiĂ© dans sa maison prĂ©fĂ©rablement Ă l'autre ; car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Au contraire, il accorde une grĂące plus grande. C'est pourquoi, l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens, et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous avez la vie dans la Parole de Dieu ! "Car vous ĂȘtes nĂ©s Ă une vie nouvelle, non dâun homme mortel, mais dâune semence immortelle : la Parole vivante ⊠La PensĂ©e du Jour Job 22.1-30 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Dans six dĂ©tresses, il te dĂ©livrera ; et dans sept, le mal ne te touchera point. 20 En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de guerre, du tranchant de l'Ă©pĂ©e. 21 Tu seras Ă couvert du flĂ©au de la langue, et tu n'auras point peur de la dĂ©solation, quand elle arrivera. 22 Tu riras de la dĂ©vastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bĂȘtes des champs seront en paix avec toi. 24 Et tu verras la prospĂ©ritĂ© dans ta tente : tu visiteras tes pĂąturages, 25 Et rien ne t'y manquera ; et tu verras ta postĂ©ritĂ© croissante, et tes descendants pareils Ă l'herbe de la terre. 26 Tu entreras mĂ»r dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps. 27 VoilĂ , nous avons examinĂ© la chose ; elle est ainsi, Ă©coute cela, et fais-en ton profit. Job 22 29 Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. Psaumes 9 2 Je m'Ă©gaierai, je me rĂ©jouirai en toi, je chanterai ton nom, ĂŽ Dieu TrĂšs-Haut ! 3 Parce que mes ennemis reculent en arriĂšre, qu'ils tombent et pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime avec affection, dit le Seigneur, je le dĂ©livrerai ; je le mettrai en sĂ»retĂ©, car il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera et je l'exaucerai ; je serai avec lui dans la dĂ©tresse ; je l'en retirerai et le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir ma dĂ©livrance. Psaumes 92 9 Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel, car voici, tes ennemis pĂ©riront ; tous ceux qui pratiquent l'iniquitĂ© seront dispersĂ©s. 10 Mais tu me fais lever la tĂȘte comme le buffle ; je suis oint avec une huile fraĂźche. 11 Et mon oeil se plaĂźt Ă regarder, mes oreilles Ă entendre ces mĂ©chants qui s'Ă©lĂšvent contre moi. Psaumes 138 6 Car l'Ăternel, qui est haut Ă©levĂ©, voit celui qui est abaissĂ©, et il aperçoit de loin celui qui s'Ă©lĂšve. Proverbes 29 23 L'orgueil de l'homme l'abaisse ; mais celui qui est humble d'esprit, obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi a dit le TrĂšs-Haut, qui habite une demeure Ă©ternelle, et dont le nom est saint : J'habite dans le lieu haut et saint, et avec l'homme abattu et humble d'esprit, pour ranimer l'esprit des humbles, pour ranimer le coeur de ceux qui sont abattus. EsaĂŻe 66 2 Car toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses existent par elle, dit l'Ăternel. Et voici Ă qui je regarde : Ă celui qui est humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble Ă ma parole. EzĂ©chiel 21 26 Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Ote cette tiare ; enlĂšve cette couronne ; les choses vont changer. Ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©, et ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©. 27 En piĂšces, en piĂšces, en piĂšces je la rĂ©duirai ! Et elle ne sera plus, jusqu'Ă ce que vienne celui Ă qui appartient le jugement, et auquel je le remettrai. Matthieu 23 12 Car quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissé ; et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a dĂ©trĂŽnĂ© les puissants, et il a Ă©levĂ© les petits ; Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadĂ©s en eux-mĂȘmes qu'ils Ă©taient justes, et qui mĂ©prisaient les autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre pĂ©ager. 11 Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ni aussi comme ce pĂ©ager ; 12 Je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tout ce que je possĂšde. 13 Mais le pĂ©ager, se tenant Ă©loignĂ©, n'osait pas mĂȘme lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi qui suis pĂ©cheur ! 14 Je vous le dis, celui-ci redescendit justifiĂ© dans sa maison prĂ©fĂ©rablement Ă l'autre ; car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Au contraire, il accorde une grĂące plus grande. C'est pourquoi, l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens, et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Dans six dĂ©tresses, il te dĂ©livrera ; et dans sept, le mal ne te touchera point. 20 En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de guerre, du tranchant de l'Ă©pĂ©e. 21 Tu seras Ă couvert du flĂ©au de la langue, et tu n'auras point peur de la dĂ©solation, quand elle arrivera. 22 Tu riras de la dĂ©vastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bĂȘtes des champs seront en paix avec toi. 24 Et tu verras la prospĂ©ritĂ© dans ta tente : tu visiteras tes pĂąturages, 25 Et rien ne t'y manquera ; et tu verras ta postĂ©ritĂ© croissante, et tes descendants pareils Ă l'herbe de la terre. 26 Tu entreras mĂ»r dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps. 27 VoilĂ , nous avons examinĂ© la chose ; elle est ainsi, Ă©coute cela, et fais-en ton profit. Job 22 29 Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. Psaumes 9 2 Je m'Ă©gaierai, je me rĂ©jouirai en toi, je chanterai ton nom, ĂŽ Dieu TrĂšs-Haut ! 3 Parce que mes ennemis reculent en arriĂšre, qu'ils tombent et pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime avec affection, dit le Seigneur, je le dĂ©livrerai ; je le mettrai en sĂ»retĂ©, car il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera et je l'exaucerai ; je serai avec lui dans la dĂ©tresse ; je l'en retirerai et le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir ma dĂ©livrance. Psaumes 92 9 Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel, car voici, tes ennemis pĂ©riront ; tous ceux qui pratiquent l'iniquitĂ© seront dispersĂ©s. 10 Mais tu me fais lever la tĂȘte comme le buffle ; je suis oint avec une huile fraĂźche. 11 Et mon oeil se plaĂźt Ă regarder, mes oreilles Ă entendre ces mĂ©chants qui s'Ă©lĂšvent contre moi. Psaumes 138 6 Car l'Ăternel, qui est haut Ă©levĂ©, voit celui qui est abaissĂ©, et il aperçoit de loin celui qui s'Ă©lĂšve. Proverbes 29 23 L'orgueil de l'homme l'abaisse ; mais celui qui est humble d'esprit, obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi a dit le TrĂšs-Haut, qui habite une demeure Ă©ternelle, et dont le nom est saint : J'habite dans le lieu haut et saint, et avec l'homme abattu et humble d'esprit, pour ranimer l'esprit des humbles, pour ranimer le coeur de ceux qui sont abattus. EsaĂŻe 66 2 Car toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses existent par elle, dit l'Ăternel. Et voici Ă qui je regarde : Ă celui qui est humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble Ă ma parole. EzĂ©chiel 21 26 Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Ote cette tiare ; enlĂšve cette couronne ; les choses vont changer. Ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©, et ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©. 27 En piĂšces, en piĂšces, en piĂšces je la rĂ©duirai ! Et elle ne sera plus, jusqu'Ă ce que vienne celui Ă qui appartient le jugement, et auquel je le remettrai. Matthieu 23 12 Car quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissé ; et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a dĂ©trĂŽnĂ© les puissants, et il a Ă©levĂ© les petits ; Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadĂ©s en eux-mĂȘmes qu'ils Ă©taient justes, et qui mĂ©prisaient les autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre pĂ©ager. 11 Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ni aussi comme ce pĂ©ager ; 12 Je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tout ce que je possĂšde. 13 Mais le pĂ©ager, se tenant Ă©loignĂ©, n'osait pas mĂȘme lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi qui suis pĂ©cheur ! 14 Je vous le dis, celui-ci redescendit justifiĂ© dans sa maison prĂ©fĂ©rablement Ă l'autre ; car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Au contraire, il accorde une grĂące plus grande. C'est pourquoi, l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens, et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Quand viendra lâabaissement, tu diras : âDebout !âDieu sauvera celui qui est humble. Segond 1910 Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relĂšvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu. Segond 1978 (Colombe) © Si lâon tâhumilie et que tu dises : Câest de lâorgueil ! Alors (Dieu) sauvera celui qui baisse les yeux. Parole de Vie © « Oui, Dieu dĂ©truit les projets des orgueilleux, mais il fait rĂ©ussir ceux qui sont petits Ă leurs propres yeux. Français Courant © On voudra tâhumilier, mais tu diras : âDebout !â car Dieu donne son aide Ă celui qui est humble. Semeur © Et si quelquâun est abattu, tu le relĂšveras, car Dieu vient au secours de qui baisse les yeux. Darby Quand elles seront abaissĂ©es, alors tu diras : LĂšve-toi ! et celui qui a les yeux baissĂ©s, Il le sauvera ; Martin Quand on aura abaissĂ© quelqu'un, et que tu auras dit : Qu'il soit Ă©levé ; alors [Dieu] dĂ©livrera celui qui tenait les yeux baissĂ©s. Ostervald Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽÖŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŁŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚąÖ·Ś World English Bible When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vienne lâhumiliation 08213 08689, tu prieras 0559 08799 pour ton relĂšvement 01466 : Dieu secourt 03467 08686 celui 05869 dont le regard est abattu 07807. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01466 - gevahorgueil, un relĂšvement Ă©lĂ©vation, courage 03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠07807 - shachbas, humble, abattu 08213 - shaphelĂȘtre ou devenir bas, baisser, enfoncer, ĂȘtre humiliĂ©, ĂȘtre abaissĂ© (Qal) ĂȘtre ou devenir bas ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HUMILIATION, HUMILIERL'abaissement matĂ©riel ou moral Ă©voquĂ© par ces termes doit ĂȘtre soigneusement distinguĂ© de la vertu de l'humilitĂ© (voir ce mot). ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠OEILI Sens propre. L'oeil est le principal organe de la perception, « la lumiĂšre du corps » ( Mt 6:32 ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SECOURSC'est le bienfait que, dans le sentiment de sa faiblesse et de ses limites, l'homme attend de la divinitĂ© : ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 5 19 Dans six dĂ©tresses, il te dĂ©livrera ; et dans sept, le mal ne te touchera point. 20 En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de guerre, du tranchant de l'Ă©pĂ©e. 21 Tu seras Ă couvert du flĂ©au de la langue, et tu n'auras point peur de la dĂ©solation, quand elle arrivera. 22 Tu riras de la dĂ©vastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des bĂȘtes de la terre ; 23 Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bĂȘtes des champs seront en paix avec toi. 24 Et tu verras la prospĂ©ritĂ© dans ta tente : tu visiteras tes pĂąturages, 25 Et rien ne t'y manquera ; et tu verras ta postĂ©ritĂ© croissante, et tes descendants pareils Ă l'herbe de la terre. 26 Tu entreras mĂ»r dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps. 27 VoilĂ , nous avons examinĂ© la chose ; elle est ainsi, Ă©coute cela, et fais-en ton profit. Job 22 29 Quand on aura humiliĂ© quelqu'un, et que tu diras : Qu'il soit Ă©levé ! Dieu dĂ©livrera celui qui avait les yeux baissĂ©s. Psaumes 9 2 Je m'Ă©gaierai, je me rĂ©jouirai en toi, je chanterai ton nom, ĂŽ Dieu TrĂšs-Haut ! 3 Parce que mes ennemis reculent en arriĂšre, qu'ils tombent et pĂ©rissent devant ta face. Psaumes 91 14 Puisqu'il m'aime avec affection, dit le Seigneur, je le dĂ©livrerai ; je le mettrai en sĂ»retĂ©, car il connaĂźt mon nom. 15 Il m'invoquera et je l'exaucerai ; je serai avec lui dans la dĂ©tresse ; je l'en retirerai et le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir ma dĂ©livrance. Psaumes 92 9 Car voici, tes ennemis, ĂŽ Ăternel, car voici, tes ennemis pĂ©riront ; tous ceux qui pratiquent l'iniquitĂ© seront dispersĂ©s. 10 Mais tu me fais lever la tĂȘte comme le buffle ; je suis oint avec une huile fraĂźche. 11 Et mon oeil se plaĂźt Ă regarder, mes oreilles Ă entendre ces mĂ©chants qui s'Ă©lĂšvent contre moi. Psaumes 138 6 Car l'Ăternel, qui est haut Ă©levĂ©, voit celui qui est abaissĂ©, et il aperçoit de loin celui qui s'Ă©lĂšve. Proverbes 29 23 L'orgueil de l'homme l'abaisse ; mais celui qui est humble d'esprit, obtient la gloire. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi a dit le TrĂšs-Haut, qui habite une demeure Ă©ternelle, et dont le nom est saint : J'habite dans le lieu haut et saint, et avec l'homme abattu et humble d'esprit, pour ranimer l'esprit des humbles, pour ranimer le coeur de ceux qui sont abattus. EsaĂŻe 66 2 Car toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses existent par elle, dit l'Ăternel. Et voici Ă qui je regarde : Ă celui qui est humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble Ă ma parole. EzĂ©chiel 21 26 Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Ote cette tiare ; enlĂšve cette couronne ; les choses vont changer. Ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©, et ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©. 27 En piĂšces, en piĂšces, en piĂšces je la rĂ©duirai ! Et elle ne sera plus, jusqu'Ă ce que vienne celui Ă qui appartient le jugement, et auquel je le remettrai. Matthieu 23 12 Car quiconque s'Ă©lĂšvera sera abaissé ; et quiconque s'abaissera sera Ă©levĂ©. Luc 1 52 Il a dĂ©trĂŽnĂ© les puissants, et il a Ă©levĂ© les petits ; Luc 14 11 Car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Luc 18 9 Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadĂ©s en eux-mĂȘmes qu'ils Ă©taient justes, et qui mĂ©prisaient les autres : 10 Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait pharisien, et l'autre pĂ©ager. 11 Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-mĂȘme : O Dieu, je te rends grĂąces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultĂšres, ni aussi comme ce pĂ©ager ; 12 Je jeĂ»ne deux fois la semaine, je donne la dĂźme de tout ce que je possĂšde. 13 Mais le pĂ©ager, se tenant Ă©loignĂ©, n'osait pas mĂȘme lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : O Dieu, sois apaisĂ© envers moi qui suis pĂ©cheur ! 14 Je vous le dis, celui-ci redescendit justifiĂ© dans sa maison prĂ©fĂ©rablement Ă l'autre ; car quiconque s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©, et quiconque s'abaisse sera Ă©levĂ©. Jacques 4 6 Au contraire, il accorde une grĂące plus grande. C'est pourquoi, l'Ăcriture dit : Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. 1 Pierre 5 5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens, et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilité ; car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.