TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Job 35.1-16 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour économiser leurs deniers, ont … Laurent Weiss Job 35.1-16 TopMessages Message texte TopChrétien Obstacles à l’exaucement de nos prières ‘Obstacles’ ou ‘Voie Libre’ à l’exaucement de nos prières Introduction : La Bible nous enseigne les différentes manières de nous … TopChrétien Job 35.1-16 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou témoin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espère que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 Mais maintenant, parce que sa colère n’intervient pas encore et qu’il semble indifférent aux pires offenses, Segond 1910 Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n'est pas à dire qu'il ait peu souci du crime. Segond 1978 (Colombe) © Et maintenant, parce que sa colère n’intervient point (encore), Et qu’il ne semble guère prendre connaissance de la révolte, Parole de Vie © En effet, Dieu ne montre pas sa colère, il semble ignorer la révolte humaine. Français Courant © Mais puisqu’il ne manifeste pas sa colère, et puisqu’il ignore cette grande révolte, Semeur © Parce que sa colère n’intervient pas encore et qu’il ne semble guère faire attention à la révolte, Darby Et maintenant, si sa colère n'a pas encore visité, Job ne connaît-il pas sa grande arrogance ? Martin Mais maintenant, ce n'est rien ce que sa colère exécute, et il n'est point entré fort avant en connaissance de toutes les choses que tu as faites. Ostervald Et maintenant, parce que sa colère ne punit pas, parce qu'il ne prend pas rigoureusement connaissance du péché, Hébreu / Grec - Texte original © וְעַתָּ֗ה כִּי־אַ֭יִן פָּקַ֣ד אַפּ֑וֹ וְלֹֽא־יָדַ֖ע בַּפַּ֣שׁ מְאֹֽד׃ World English Bible But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ne punit pas, assez tôt, au gré, de Job. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mais, parce que sa colère 0639 ne sévit 06485 08804 point encore, Ce n’est pas à dire qu’il ait peu souci 03045 08804 du crime 03966 06580. 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colère duel: אפרם narines visages 03045 - yada`savoir, connaître (Qal) savoir connaître, apprendre à connaître percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner … 03966 - mĕ`odextrêmement, beaucoup puissance, force, abondance force, abondance, extrêmement puissance extrêmement, grandement, très en abondance, à … 06485 - paqadfaire attention à, rassembler, compter, visiter, punir, désigner, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention … 06580 - pashfolie, faiblesse, stupidité 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 12 Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them." Job 4 5 But now it has come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled. Job 9 14 How much less shall I answer him, And choose my words to argue with him? Job 13 15 Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him. Job 30 15 Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud. 16 "Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me. 17 In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest. 18 By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat. 19 He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes. 20 I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me. 21 You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me. 22 You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. 23 For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living. 24 "However doesn't one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help? 25 Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy? 26 When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness. 27 My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me. 28 I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help. 29 I am a brother to jackals, and a companion to ostriches. 30 My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat. 31 Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep. Job 35 15 But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance. Psaumes 88 11 Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction? 12 Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness? 13 But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you. 14 Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me? 15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted. 16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. Psaumes 89 32 then I will punish their sin with the rod, and their iniquity with stripes. Osée 11 8 "How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused. 9 I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of you; and I will not come in wrath. Luc 1 20 Behold, you will be silent and not able to speak, until the day that these things will happen, because you didn't believe my words, which will be fulfilled in their proper time." Hébreux 12 11 All chastening seems for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been exercised thereby. 12 Therefore lift up the hands that hang down and the feeble knees, Apocalypse 3 19 As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour économiser leurs deniers, ont … Laurent Weiss Job 35.1-16 TopMessages Message texte TopChrétien Obstacles à l’exaucement de nos prières ‘Obstacles’ ou ‘Voie Libre’ à l’exaucement de nos prières Introduction : La Bible nous enseigne les différentes manières de nous … TopChrétien Job 35.1-16 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou témoin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espère que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 Mais maintenant, parce que sa colère n’intervient pas encore et qu’il semble indifférent aux pires offenses, Segond 1910 Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n'est pas à dire qu'il ait peu souci du crime. Segond 1978 (Colombe) © Et maintenant, parce que sa colère n’intervient point (encore), Et qu’il ne semble guère prendre connaissance de la révolte, Parole de Vie © En effet, Dieu ne montre pas sa colère, il semble ignorer la révolte humaine. Français Courant © Mais puisqu’il ne manifeste pas sa colère, et puisqu’il ignore cette grande révolte, Semeur © Parce que sa colère n’intervient pas encore et qu’il ne semble guère faire attention à la révolte, Darby Et maintenant, si sa colère n'a pas encore visité, Job ne connaît-il pas sa grande arrogance ? Martin Mais maintenant, ce n'est rien ce que sa colère exécute, et il n'est point entré fort avant en connaissance de toutes les choses que tu as faites. Ostervald Et maintenant, parce que sa colère ne punit pas, parce qu'il ne prend pas rigoureusement connaissance du péché, Hébreu / Grec - Texte original © וְעַתָּ֗ה כִּי־אַ֭יִן פָּקַ֣ד אַפּ֑וֹ וְלֹֽא־יָדַ֖ע בַּפַּ֣שׁ מְאֹֽד׃ World English Bible But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ne punit pas, assez tôt, au gré, de Job. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mais, parce que sa colère 0639 ne sévit 06485 08804 point encore, Ce n’est pas à dire qu’il ait peu souci 03045 08804 du crime 03966 06580. 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colère duel: אפרם narines visages 03045 - yada`savoir, connaître (Qal) savoir connaître, apprendre à connaître percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner … 03966 - mĕ`odextrêmement, beaucoup puissance, force, abondance force, abondance, extrêmement puissance extrêmement, grandement, très en abondance, à … 06485 - paqadfaire attention à, rassembler, compter, visiter, punir, désigner, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention … 06580 - pashfolie, faiblesse, stupidité 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 12 Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them." Job 4 5 But now it has come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled. Job 9 14 How much less shall I answer him, And choose my words to argue with him? Job 13 15 Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him. Job 30 15 Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud. 16 "Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me. 17 In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest. 18 By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat. 19 He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes. 20 I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me. 21 You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me. 22 You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. 23 For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living. 24 "However doesn't one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help? 25 Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy? 26 When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness. 27 My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me. 28 I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help. 29 I am a brother to jackals, and a companion to ostriches. 30 My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat. 31 Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep. Job 35 15 But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance. Psaumes 88 11 Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction? 12 Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness? 13 But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you. 14 Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me? 15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted. 16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. Psaumes 89 32 then I will punish their sin with the rod, and their iniquity with stripes. Osée 11 8 "How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused. 9 I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of you; and I will not come in wrath. Luc 1 20 Behold, you will be silent and not able to speak, until the day that these things will happen, because you didn't believe my words, which will be fulfilled in their proper time." Hébreux 12 11 All chastening seems for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been exercised thereby. 12 Therefore lift up the hands that hang down and the feeble knees, Apocalypse 3 19 As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte TopChrétien Obstacles à l’exaucement de nos prières ‘Obstacles’ ou ‘Voie Libre’ à l’exaucement de nos prières Introduction : La Bible nous enseigne les différentes manières de nous … TopChrétien Job 35.1-16 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou témoin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espère que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 Mais maintenant, parce que sa colère n’intervient pas encore et qu’il semble indifférent aux pires offenses, Segond 1910 Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n'est pas à dire qu'il ait peu souci du crime. Segond 1978 (Colombe) © Et maintenant, parce que sa colère n’intervient point (encore), Et qu’il ne semble guère prendre connaissance de la révolte, Parole de Vie © En effet, Dieu ne montre pas sa colère, il semble ignorer la révolte humaine. Français Courant © Mais puisqu’il ne manifeste pas sa colère, et puisqu’il ignore cette grande révolte, Semeur © Parce que sa colère n’intervient pas encore et qu’il ne semble guère faire attention à la révolte, Darby Et maintenant, si sa colère n'a pas encore visité, Job ne connaît-il pas sa grande arrogance ? Martin Mais maintenant, ce n'est rien ce que sa colère exécute, et il n'est point entré fort avant en connaissance de toutes les choses que tu as faites. Ostervald Et maintenant, parce que sa colère ne punit pas, parce qu'il ne prend pas rigoureusement connaissance du péché, Hébreu / Grec - Texte original © וְעַתָּ֗ה כִּי־אַ֭יִן פָּקַ֣ד אַפּ֑וֹ וְלֹֽא־יָדַ֖ע בַּפַּ֣שׁ מְאֹֽד׃ World English Bible But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ne punit pas, assez tôt, au gré, de Job. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mais, parce que sa colère 0639 ne sévit 06485 08804 point encore, Ce n’est pas à dire qu’il ait peu souci 03045 08804 du crime 03966 06580. 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colère duel: אפרם narines visages 03045 - yada`savoir, connaître (Qal) savoir connaître, apprendre à connaître percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner … 03966 - mĕ`odextrêmement, beaucoup puissance, force, abondance force, abondance, extrêmement puissance extrêmement, grandement, très en abondance, à … 06485 - paqadfaire attention à, rassembler, compter, visiter, punir, désigner, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention … 06580 - pashfolie, faiblesse, stupidité 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 12 Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them." Job 4 5 But now it has come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled. Job 9 14 How much less shall I answer him, And choose my words to argue with him? Job 13 15 Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him. Job 30 15 Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud. 16 "Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me. 17 In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest. 18 By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat. 19 He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes. 20 I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me. 21 You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me. 22 You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. 23 For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living. 24 "However doesn't one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help? 25 Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy? 26 When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness. 27 My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me. 28 I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help. 29 I am a brother to jackals, and a companion to ostriches. 30 My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat. 31 Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep. Job 35 15 But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance. Psaumes 88 11 Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction? 12 Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness? 13 But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you. 14 Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me? 15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted. 16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. Psaumes 89 32 then I will punish their sin with the rod, and their iniquity with stripes. Osée 11 8 "How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused. 9 I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of you; and I will not come in wrath. Luc 1 20 Behold, you will be silent and not able to speak, until the day that these things will happen, because you didn't believe my words, which will be fulfilled in their proper time." Hébreux 12 11 All chastening seems for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been exercised thereby. 12 Therefore lift up the hands that hang down and the feeble knees, Apocalypse 3 19 As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou témoin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espère que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 Mais maintenant, parce que sa colère n’intervient pas encore et qu’il semble indifférent aux pires offenses, Segond 1910 Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n'est pas à dire qu'il ait peu souci du crime. Segond 1978 (Colombe) © Et maintenant, parce que sa colère n’intervient point (encore), Et qu’il ne semble guère prendre connaissance de la révolte, Parole de Vie © En effet, Dieu ne montre pas sa colère, il semble ignorer la révolte humaine. Français Courant © Mais puisqu’il ne manifeste pas sa colère, et puisqu’il ignore cette grande révolte, Semeur © Parce que sa colère n’intervient pas encore et qu’il ne semble guère faire attention à la révolte, Darby Et maintenant, si sa colère n'a pas encore visité, Job ne connaît-il pas sa grande arrogance ? Martin Mais maintenant, ce n'est rien ce que sa colère exécute, et il n'est point entré fort avant en connaissance de toutes les choses que tu as faites. Ostervald Et maintenant, parce que sa colère ne punit pas, parce qu'il ne prend pas rigoureusement connaissance du péché, Hébreu / Grec - Texte original © וְעַתָּ֗ה כִּי־אַ֭יִן פָּקַ֣ד אַפּ֑וֹ וְלֹֽא־יָדַ֖ע בַּפַּ֣שׁ מְאֹֽד׃ World English Bible But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ne punit pas, assez tôt, au gré, de Job. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mais, parce que sa colère 0639 ne sévit 06485 08804 point encore, Ce n’est pas à dire qu’il ait peu souci 03045 08804 du crime 03966 06580. 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colère duel: אפרם narines visages 03045 - yada`savoir, connaître (Qal) savoir connaître, apprendre à connaître percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner … 03966 - mĕ`odextrêmement, beaucoup puissance, force, abondance force, abondance, extrêmement puissance extrêmement, grandement, très en abondance, à … 06485 - paqadfaire attention à, rassembler, compter, visiter, punir, désigner, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention … 06580 - pashfolie, faiblesse, stupidité 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 12 Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them." Job 4 5 But now it has come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled. Job 9 14 How much less shall I answer him, And choose my words to argue with him? Job 13 15 Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him. Job 30 15 Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud. 16 "Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me. 17 In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest. 18 By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat. 19 He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes. 20 I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me. 21 You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me. 22 You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. 23 For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living. 24 "However doesn't one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help? 25 Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy? 26 When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness. 27 My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me. 28 I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help. 29 I am a brother to jackals, and a companion to ostriches. 30 My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat. 31 Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep. Job 35 15 But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance. Psaumes 88 11 Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction? 12 Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness? 13 But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you. 14 Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me? 15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted. 16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. Psaumes 89 32 then I will punish their sin with the rod, and their iniquity with stripes. Osée 11 8 "How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused. 9 I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of you; and I will not come in wrath. Luc 1 20 Behold, you will be silent and not able to speak, until the day that these things will happen, because you didn't believe my words, which will be fulfilled in their proper time." Hébreux 12 11 All chastening seems for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been exercised thereby. 12 Therefore lift up the hands that hang down and the feeble knees, Apocalypse 3 19 As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.