Jonas 4.10

L'Eternel dit¬†: ¬ę¬†Tu as piti√© de la plante qui ne t'a co√Ľt√© aucune peine et que tu n'as pas fait pousser, qui est n√©e une nuit et qui a disparu l‚Äôautre nuit,
Et l'√Čternel dit¬†: Tu as piti√© du ricin qui ne t'a co√Ľt√© aucune peine et que tu n'as pas fait cro√ģtre, qui est n√© dans une nuit et qui a p√©ri dans une nuit.
Alors l‚ÄôEternel lui dit¬†: ‚ÄĒTu t‚Äôapitoies sur ce ricin qui ne t‚Äôa co√Ľt√© aucune peine, que tu n‚Äôas pas fait pousser, et qui est sorti de terre en l‚Äôespace d‚Äôune nuit et a p√©ri la nuit suivante.
Yahweh said, "You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night, and perished in a night.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 17

      12 A l'√Ęge de 8 jours, tout gar√ßon parmi vous sera circoncis, et ce √† chacune de vos g√©n√©rations, qu'il soit n√© chez toi ou qu'il ait √©t√© achet√© √† un √©tranger, en dehors de ta descendance.

      1 Samuel 20

      31 Aussi longtemps que le fils d'Isa√Į sera en vie sur la terre, il n'y aura pas de s√©curit√©, ni pour toi ni pour ta royaut√©. Maintenant, envoie-le chercher et qu'on me l'am√®ne, car il m√©rite la mort.¬†¬Ľ

      Jonas 4

      10 L'Eternel dit¬†: ¬ę¬†Tu as piti√© de la plante qui ne t'a co√Ľt√© aucune peine et que tu n'as pas fait pousser, qui est n√©e une nuit et qui a disparu l‚Äôautre nuit,

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.