TopCartes x PLM collab

Josué 10

    • Victoire sur les rois amorites

      1 Or quand Adoni-ts√©dek, Roi de J√©rusalem, eut entendu que Josu√© avait pris Ha√Į, et qu'il l'avait enti√®rement d√©truite √† la fa√ßon de l'interdit, ayant fait √† Ha√Į et √† son Roi, comme il avait fait √† J√©rico et √† son Roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec les Isra√©lites, et √©taient parmi eux¬†;

      2 On craignit beaucoup, parce que Gabaon √©tait une grande ville, comme une ville Royale, et elle √©tait plus grande que Ha√Į¬†; et [parce que] tous ses hommes √©taient forts.

      3 C'est pourquoi Adoni-tsédek, Roi de Jérusalem, envoya vers Horam Roi de Hébron, et vers Biréam, Roi de Jarmuth, et vers Japhiah, Roi de Lakis, et vers Débir, Roi de Héglon, pour leur dire :

      4 Montez vers moi, et donnez-moi du secours afin que nous frappions Gabaon¬†; car elle a fait la paix avec Josu√©, et avec les enfants d'Isra√ęl.

      5 Ainsi cinq Rois des Amorrhéens, [savoir], le Roi de Jérusalem, le Roi de Hébron, le Roi de Jarmuth, le Roi de Lakis, et le Roi de Héglon, s'assemblèrent et montèrent eux et toutes leurs armées, et se campèrent contre Gabaon, et lui firent la guerre.

      6 C'est pourquoi ceux de Gabaon envoyèrent à Josué au camp à Guilgal, en disant : Ne retire point tes mains de tes serviteurs ; monte promptement vers nous, et nous garantis, et donne-nous du secours ; car tous les Rois des Amorrhéens qui habitent aux montagnes, se sont assemblés contre nous.

      7 Josué donc monta de Guilgal, et avec lui tout le peuple [qui était] propre à la guerre, et tous les hommes forts et vaillants.

      8 Et l'Eternel dit à Josué : Ne les crains point ; car je les ai livrés entre tes mains, et aucun d'eux ne subsistera devant toi.

      9 Josué donc vint promptement à eux ; [et] monta de Guilgal toute la nuit.

      10 Et l'Eternel les mit en d√©route devant Isra√ęl, qui en fit un grand carnage pr√®s de Gabaon¬†; et les poursuivit par le chemin de la montagne de Beth-horon, et les battit jusqu'√† Haz√©ka, et jusqu'√† Makk√©da.

      11 Et comme ils s'enfuyaient de devant Isra√ęl, et qu'ils √©taient √† la descente de Beth-horon, l'Eternel jeta des cieux sur eux de grosses pierres jusqu'√† Haz√©ka, dont ils moururent¬†; et il y en eut encore plus de ceux qui moururent des pierres de gr√™le, que de ceux que les enfants d'Isra√ęl tu√®rent avec l'√©p√©e.

      12 Alors Josu√© parla √† l'Eternel, le jour que l'Eternel livra l'Amorrh√©en aux enfants d'Isra√ęl, et dit en la pr√©sence d'Isra√ęl¬†: Soleil, arr√™te-toi sur Gabaon, et toi Lune, sur la vall√©e d'Ajalon.

      13 Et le soleil s'arr√™ta, et la lune aussi s'arr√™ta, jusqu'√† ce que le peuple se f√Ľt veng√© de ses ennemis. Ceci n'est-il pas √©crit au Livre du Droiturier¬†? Le soleil donc s'arr√™ta au milieu des cieux et ne se h√Ęta point de se coucher environ un jour entier.

      14 Et il n'y a point eu de jour semblable à celui-là, devant ni après, l'Eternel exauçant la voix d'un homme ; car l'Eternel combattait pour les Israélites.

      15 Et Josu√© et tout Isra√ęl avec lui, s'en retourna au camp √† Guilgal.

      Josué exécute les cinq rois vaincus

      16 Au reste ces cinq Rois-là s'étaient enfuis, et s'étaient cachés dans une caverne à Makkéda.

      17 Et on avait rapporté à Josué, en disant : On a trouvé les cinq Rois cachés dans une caverne à Makkéda.

      18 Et Josué avait dit : Roulez de grandes pierres à l'entrée de la caverne, mettez près d'elle quelques hommes pour les garder.

      19 Mais vous, ne vous arrêtez point, poursuivez vos ennemis, et les défaites jusqu'au dernier, [et] ne les laissez point entrer dans leurs villes ; car l'Eternel votre Dieu les a livrés en vos mains.

      20 Et quand Josu√© avec les enfants d'Isra√ęl eut achev√© d'en faire une tr√®s grande boucherie, jusqu'√† les d√©truire enti√®rement, et que ceux d'entr'eux qui √©taient √©chapp√©s se furent retir√©s dans les villes ferm√©es de murailles¬†;

      21 Tout le peuple retourna en paix au camp vers Josu√© √† Makk√©da¬†; [et] personne ne remua sa langue contre aucun des enfants d'Isra√ęl.

      22 Alors Josué dit : Ouvrez l'entrée de la caverne, et amenez-moi ces cinq Rois hors de la caverne.

      23 Et ils le firent ainsi, et ils amenèrent hors de la caverne ces cinq Rois : le Roi de Jérusalem, le Roi de Hébron, le Roi de Jarmuth, le Roi de Lakis et le Roi de Héglon.

      24 Et apr√®s qu'ils eurent amen√© √† Josu√© ces cinq Rois hors de la caverne, Josu√© appela tous les hommes d'Isra√ęl, et dit aux Capitaines des gens de guerre qui √©taient all√©s avec lui¬†: Approchez-vous, mettez vos pieds sur le cou de ces Rois¬†; et ils s'approch√®rent, et mirent leurs pieds sur leur cou.

      25 Alors Josué leur dit : Ne craignez point, et ne soyez point effrayés, fortifiez-vous, et vous renforcez ; car l'Eternel fera ainsi à tous vos ennemis contre lesquels vous combattez.

      26 Et après cela Josué les frappa, et les fit mourir, et les fit pendre à cinq potences ; et ils demeurèrent pendus à ces potences jusqu'au soir.

      27 Et comme le soleil se couchait Josu√© fit commandement qu'on les √īt√Ęt de ces potences, et on les jeta dans la caverne o√Ļ ils s'√©taient cach√©s¬†; et on mit √† l'entr√©e de la caverne de grandes pierres [qui y sont demeur√©es] jusqu'√† ce jour.

      Josué conquiert les villes du sud

      28 Josu√© prit aussi en ce m√™me jour Makk√©da, et la frappa au tranchant de l'√©p√©e, et d√©fit √† la fa√ßon de l'interdit son Roi et ses [habitants], et ne laissa √©chapper aucune personne qui f√Ľt dans cette ville¬†; et il fit au Roi de Makk√©da comme il avait fait au Roi de J√©rico.

      29 Apr√®s cela Josu√© et tout Isra√ęl avec lui passa de Makk√©da √† Libna, et fit la guerre √† Libna.

      30 Et l'Eternel la livra aussi entre les mains d'Isra√ęl, avec son Roi, et il la frappa au tranchant de l'√©p√©e, et ne laissa √©chapper aucune personne qui f√Ľt dans cette ville¬†; et il fit √† son Roi comme il avait fait au Roi de J√©rico.

      31 Ensuite Josu√© et tout Isra√ęl avec lui passa de Libna √† Lakis, et se campa devant elle, et lui fit la guerre.

      32 Et l'Eternel livra Lakis entre les mains d'Isra√ęl, qui la prit le deuxi√®me jour, et la frappa au tranchant de l'√©p√©e, et toutes les personnes qui √©taient dedans, comme il avait fait √† Libna.

      33 Alors Horam Roi de Guézer monta pour secourir Lakis ; et Josué le frappa, lui et son peuple, de sorte qu'il n'en laissa pas échapper un seul homme.

      34 Apr√®s cela Josu√© et tout Isra√ęl avec lui passa de Lakis √† H√©glon¬†; et ils se camp√®rent devant elle, et lui firent la guerre¬†;

      35 Et ils la prirent ce jour-là même, et la frappèrent au tranchant de l'épée ; et [Josué] défit à la façon de l'interdit en ce même jour-là toutes les personnes qui y étaient, comme il avait fait à Lakis.

      36 Puis Josu√© et tout Isra√ęl avec lui monta d'H√©glon √† H√©bron, et ils lui firent la guerre.

      37 Et ils la prirent, et la frappèrent au tranchant de l'épée, avec son Roi, et toutes ses villes, et toutes les personnes qui y étaient ; il n'en laissa échapper aucune, comme il avait fait à Héglon ; et il la défit à la façon de l'interdit, et toutes les personnes qui y étaient.

      38 Ensuite Josu√© et tout Isra√ęl avec lui rebroussa chemin vers D√©bir, et ils lui firent la guerre.

      39 Et il la prit avec son Roi, et toutes ses villes ; et ils les frappèrent au tranchant de l'épée, et défirent à la façon de l'interdit toutes les personnes qui y étaient ; il n'en laissa échapper aucune. Il fit à Débir et à son Roi comme il avait fait à Hébron, et comme il avait fait à Libna et à son Roi.

      40 Josu√© donc frappa tout ce pays-l√†, la montagne, et le Midi, et la plaine, et les pentes des montagnes, et tous leurs Rois¬†; il n'en laissa √©chapper aucun¬†; et il d√©fit √† la fa√ßon de l'interdit toutes les personnes vivantes, comme l'Eternel le Dieu d'Isra√ęl l'avait command√©.

      41 [Ainsi] Josué les battit depuis Kadès-barné jusqu'à Gaza, et tout le pays de Gosen, jusqu'à Gabaon.

      42 Il prit donc tout √† la fois ces Rois-l√† et leur pays¬†; parce que l'Eternel, le Dieu d'Isra√ęl, combattait pour Isra√ęl.

      43 Apr√®s quoi Josu√© et tout Isra√ęl avec lui s'en retourn√®rent au camp √† Guilgal.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.