TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (3) LE PAS DâUNE FOI AGISSANTE Jos 3.1-7 : " JosuĂ© , sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec ⊠Alain Aghedu JosuĂ© 3.1 JosuĂ© 3.1-7 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 3.1 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-15 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 3.1 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Le processus d'une conquĂȘte (Partie 2) Pour que le plan de Dieu s'accomplisse dans votre vie, il faut deux acteurs principaux tels que : Dieu et ⊠Paris Centre ChrĂ©tien JosuĂ© 3.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Vous dites, je n'y peux rien, j'ai peur. Non, vous pouvez beaucoup, vous pouvez faire en ayant peur. Vous pouvez ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous demandez ce que vous pensez des choses vous allez parfois vous attirer des ennuis donc ce que ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 6 Novembre 2022 - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 ThĂšme : La TraversĂ©e Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : JĂ©rĂ©mie Chamard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 4) ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LA LUMIĂRE DE LA VIE|SpĂ©cial Vendredi saint (2á” partie): GuĂ©ri et rĂ©tabli par sa vie de rĂ©surrection Bonjour, peuple de Dieu. Mettez-vous debout. Ah, mes amis, vous m'avez tous manquĂ©. Deux ans. Deux longues annĂ©es. La Bible ⊠Joseph Prince FR JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 La TraversĂ©e Message du culte du dimanche 6 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 1.1-6 & JosuĂ© 3 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Acte de foi On entend souvent dire que si lâamour consiste en paroles seulement sans se transformer en actes concrets, câest un amour ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La clĂ© du succĂšsđđȘ - JosuĂ© 1-4 lecture du jour bonjour et ce matin on a attaquĂ© le livre de josuĂ© 1 2 3 et 4 c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 1.1-24 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 1.1-15 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 3.1 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-15 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 3.1 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Le processus d'une conquĂȘte (Partie 2) Pour que le plan de Dieu s'accomplisse dans votre vie, il faut deux acteurs principaux tels que : Dieu et ⊠Paris Centre ChrĂ©tien JosuĂ© 3.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Vous dites, je n'y peux rien, j'ai peur. Non, vous pouvez beaucoup, vous pouvez faire en ayant peur. Vous pouvez ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous demandez ce que vous pensez des choses vous allez parfois vous attirer des ennuis donc ce que ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 6 Novembre 2022 - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 ThĂšme : La TraversĂ©e Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : JĂ©rĂ©mie Chamard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 4) ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LA LUMIĂRE DE LA VIE|SpĂ©cial Vendredi saint (2á” partie): GuĂ©ri et rĂ©tabli par sa vie de rĂ©surrection Bonjour, peuple de Dieu. Mettez-vous debout. Ah, mes amis, vous m'avez tous manquĂ©. Deux ans. Deux longues annĂ©es. La Bible ⊠Joseph Prince FR JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 La TraversĂ©e Message du culte du dimanche 6 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 1.1-6 & JosuĂ© 3 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Acte de foi On entend souvent dire que si lâamour consiste en paroles seulement sans se transformer en actes concrets, câest un amour ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La clĂ© du succĂšsđđȘ - JosuĂ© 1-4 lecture du jour bonjour et ce matin on a attaquĂ© le livre de josuĂ© 1 2 3 et 4 c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 1.1-24 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 1.1-15 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 3.1 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Le processus d'une conquĂȘte (Partie 2) Pour que le plan de Dieu s'accomplisse dans votre vie, il faut deux acteurs principaux tels que : Dieu et ⊠Paris Centre ChrĂ©tien JosuĂ© 3.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Vous dites, je n'y peux rien, j'ai peur. Non, vous pouvez beaucoup, vous pouvez faire en ayant peur. Vous pouvez ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous demandez ce que vous pensez des choses vous allez parfois vous attirer des ennuis donc ce que ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 6 Novembre 2022 - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 ThĂšme : La TraversĂ©e Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : JĂ©rĂ©mie Chamard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 4) ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LA LUMIĂRE DE LA VIE|SpĂ©cial Vendredi saint (2á” partie): GuĂ©ri et rĂ©tabli par sa vie de rĂ©surrection Bonjour, peuple de Dieu. Mettez-vous debout. Ah, mes amis, vous m'avez tous manquĂ©. Deux ans. Deux longues annĂ©es. La Bible ⊠Joseph Prince FR JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 La TraversĂ©e Message du culte du dimanche 6 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 1.1-6 & JosuĂ© 3 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Acte de foi On entend souvent dire que si lâamour consiste en paroles seulement sans se transformer en actes concrets, câest un amour ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La clĂ© du succĂšsđđȘ - JosuĂ© 1-4 lecture du jour bonjour et ce matin on a attaquĂ© le livre de josuĂ© 1 2 3 et 4 c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 1.1-24 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 1.1-15 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Le processus d'une conquĂȘte (Partie 2) Pour que le plan de Dieu s'accomplisse dans votre vie, il faut deux acteurs principaux tels que : Dieu et ⊠Paris Centre ChrĂ©tien JosuĂ© 3.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Vous dites, je n'y peux rien, j'ai peur. Non, vous pouvez beaucoup, vous pouvez faire en ayant peur. Vous pouvez ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous demandez ce que vous pensez des choses vous allez parfois vous attirer des ennuis donc ce que ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 6 Novembre 2022 - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 ThĂšme : La TraversĂ©e Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : JĂ©rĂ©mie Chamard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 4) ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LA LUMIĂRE DE LA VIE|SpĂ©cial Vendredi saint (2á” partie): GuĂ©ri et rĂ©tabli par sa vie de rĂ©surrection Bonjour, peuple de Dieu. Mettez-vous debout. Ah, mes amis, vous m'avez tous manquĂ©. Deux ans. Deux longues annĂ©es. La Bible ⊠Joseph Prince FR JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 La TraversĂ©e Message du culte du dimanche 6 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 1.1-6 & JosuĂ© 3 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Acte de foi On entend souvent dire que si lâamour consiste en paroles seulement sans se transformer en actes concrets, câest un amour ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La clĂ© du succĂšsđđȘ - JosuĂ© 1-4 lecture du jour bonjour et ce matin on a attaquĂ© le livre de josuĂ© 1 2 3 et 4 c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 1.1-24 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 1.1-15 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Vous dites, je n'y peux rien, j'ai peur. Non, vous pouvez beaucoup, vous pouvez faire en ayant peur. Vous pouvez ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous demandez ce que vous pensez des choses vous allez parfois vous attirer des ennuis donc ce que ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 6 Novembre 2022 - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 ThĂšme : La TraversĂ©e Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : JĂ©rĂ©mie Chamard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 4) ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LA LUMIĂRE DE LA VIE|SpĂ©cial Vendredi saint (2á” partie): GuĂ©ri et rĂ©tabli par sa vie de rĂ©surrection Bonjour, peuple de Dieu. Mettez-vous debout. Ah, mes amis, vous m'avez tous manquĂ©. Deux ans. Deux longues annĂ©es. La Bible ⊠Joseph Prince FR JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 La TraversĂ©e Message du culte du dimanche 6 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 1.1-6 & JosuĂ© 3 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Acte de foi On entend souvent dire que si lâamour consiste en paroles seulement sans se transformer en actes concrets, câest un amour ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La clĂ© du succĂšsđđȘ - JosuĂ© 1-4 lecture du jour bonjour et ce matin on a attaquĂ© le livre de josuĂ© 1 2 3 et 4 c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 1.1-24 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 1.1-15 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous demandez ce que vous pensez des choses vous allez parfois vous attirer des ennuis donc ce que ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 6 Novembre 2022 - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 ThĂšme : La TraversĂ©e Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : JĂ©rĂ©mie Chamard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 4) ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LA LUMIĂRE DE LA VIE|SpĂ©cial Vendredi saint (2á” partie): GuĂ©ri et rĂ©tabli par sa vie de rĂ©surrection Bonjour, peuple de Dieu. Mettez-vous debout. Ah, mes amis, vous m'avez tous manquĂ©. Deux ans. Deux longues annĂ©es. La Bible ⊠Joseph Prince FR JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 La TraversĂ©e Message du culte du dimanche 6 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 1.1-6 & JosuĂ© 3 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Acte de foi On entend souvent dire que si lâamour consiste en paroles seulement sans se transformer en actes concrets, câest un amour ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La clĂ© du succĂšsđđȘ - JosuĂ© 1-4 lecture du jour bonjour et ce matin on a attaquĂ© le livre de josuĂ© 1 2 3 et 4 c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 1.1-24 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 1.1-15 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 6 Novembre 2022 - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 ThĂšme : La TraversĂ©e Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : JĂ©rĂ©mie Chamard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 4) ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement LA LUMIĂRE DE LA VIE|SpĂ©cial Vendredi saint (2á” partie): GuĂ©ri et rĂ©tabli par sa vie de rĂ©surrection Bonjour, peuple de Dieu. Mettez-vous debout. Ah, mes amis, vous m'avez tous manquĂ©. Deux ans. Deux longues annĂ©es. La Bible ⊠Joseph Prince FR JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 La TraversĂ©e Message du culte du dimanche 6 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 1.1-6 & JosuĂ© 3 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Acte de foi On entend souvent dire que si lâamour consiste en paroles seulement sans se transformer en actes concrets, câest un amour ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La clĂ© du succĂšsđđȘ - JosuĂ© 1-4 lecture du jour bonjour et ce matin on a attaquĂ© le livre de josuĂ© 1 2 3 et 4 c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 1.1-24 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 1.1-15 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LA LUMIĂRE DE LA VIE|SpĂ©cial Vendredi saint (2á” partie): GuĂ©ri et rĂ©tabli par sa vie de rĂ©surrection Bonjour, peuple de Dieu. Mettez-vous debout. Ah, mes amis, vous m'avez tous manquĂ©. Deux ans. Deux longues annĂ©es. La Bible ⊠Joseph Prince FR JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 La TraversĂ©e Message du culte du dimanche 6 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 1.1-6 & JosuĂ© 3 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Acte de foi On entend souvent dire que si lâamour consiste en paroles seulement sans se transformer en actes concrets, câest un amour ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La clĂ© du succĂšsđđȘ - JosuĂ© 1-4 lecture du jour bonjour et ce matin on a attaquĂ© le livre de josuĂ© 1 2 3 et 4 c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 1.1-24 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 1.1-15 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le plus grand des changements - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JĂ©sus a pris votre pĂ©chĂ© et il vous a donnĂ© sa justice. Il vous a donnĂ© sa justice, sa condition ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 La TraversĂ©e Message du culte du dimanche 6 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 1.1-6 & JosuĂ© 3 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Acte de foi On entend souvent dire que si lâamour consiste en paroles seulement sans se transformer en actes concrets, câest un amour ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La clĂ© du succĂšsđđȘ - JosuĂ© 1-4 lecture du jour bonjour et ce matin on a attaquĂ© le livre de josuĂ© 1 2 3 et 4 c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 1.1-24 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 1.1-15 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement S4E1 La TraversĂ©e - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 La TraversĂ©e Message du culte du dimanche 6 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 1.1-6 & JosuĂ© 3 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Acte de foi On entend souvent dire que si lâamour consiste en paroles seulement sans se transformer en actes concrets, câest un amour ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La clĂ© du succĂšsđđȘ - JosuĂ© 1-4 lecture du jour bonjour et ce matin on a attaquĂ© le livre de josuĂ© 1 2 3 et 4 c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 1.1-24 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 1.1-15 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Acte de foi On entend souvent dire que si lâamour consiste en paroles seulement sans se transformer en actes concrets, câest un amour ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 3.1-17 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La clĂ© du succĂšsđđȘ - JosuĂ© 1-4 lecture du jour bonjour et ce matin on a attaquĂ© le livre de josuĂ© 1 2 3 et 4 c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 1.1-24 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 1.1-15 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 3.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La clĂ© du succĂšsđđȘ - JosuĂ© 1-4 lecture du jour bonjour et ce matin on a attaquĂ© le livre de josuĂ© 1 2 3 et 4 c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 1.1-24 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 1.1-15 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La clĂ© du succĂšsđđȘ - JosuĂ© 1-4 lecture du jour bonjour et ce matin on a attaquĂ© le livre de josuĂ© 1 2 3 et 4 c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 1.1-24 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 1.1-15 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 1.1-15 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 S'Ă©tant levĂ© de bon matin, JosuĂ© partit de Sittim avec tous les IsraĂ©lites. Ils arrivĂšrent au Jourdain et passĂšrent la nuit lĂ avant de le traverser. Segond 1910 JosuĂ©, s'Ă©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d'IsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au Jourdain ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit, avant de le traverser. Segond 1978 (Colombe) © JosuĂ© se leva de bon matin. Partis de Chittim, ils arrivĂšrent au Jourdain, lui et tous les IsraĂ©lites, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant la traversĂ©e. Parole de Vie © JosuĂ© se lĂšve tĂŽt le matin. Lui et tous les IsraĂ©lites quittent Chittim et descendent au bord du Jourdain. Ils sâinstallent Ă cet endroit en attendant le moment de traverser le fleuve. Français Courant © TĂŽt le lendemain matin, JosuĂ© et les IsraĂ©lites quittĂšrent Chittim et descendirent au bord du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ en attendant le moment de le traverser. Semeur © Le lendemain matin, JosuĂ© et tous les IsraĂ©lites quittĂšrent le camp de Chittim et gagnĂšrent les rives du Jourdain. Ils sâinstallĂšrent lĂ avant de traverser le fleuve. Darby Et JosuĂ© se leva de bonne heure le matin ; et ils partirent de Sittim et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les fils d'IsraĂ«l, et lĂ ils passĂšrent la nuit avant de traverser. Martin Or JosuĂ© se leva de bon matin ; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils logĂšrent lĂ cette nuit, avant qu'ils passassent. Ostervald Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ”ÖœŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 13 Halte au bord du Jourdain et dispositions en vue du passage.ArrivĂšrent au Jourdain : probablement le troisiĂšme jour aprĂšs le dĂ©part des espions ; JosuĂ© espĂ©rait les voir arriver ce jour-lĂ , et passer le fleuve le lendemain. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les IsraĂ©lites arrivent devant le Jourdain. (JosuĂ© 3:1-6) L'Ăternel encourage JosuĂ©. JosuĂ© encourage le peuple. (JosuĂ© 3:7-13) Les IsraĂ©lites passent le Jourdain Ă sec. (JosuĂ© 3:14-17)Par la foi, les IsraĂ©lites arrivĂšrent devant le Jourdain, Ă©tant avertis par Dieu, qu'ils devaient le traverser.Quand nous accomplissons notre devoir, nous devons essayer d'avancer le plus loin possible, tout en dĂ©pendant du Seigneur. JosuĂ© conduisait le peuple. Le texte mentionne tout spĂ©cialement que le patriarche se leva trĂšs tĂŽt, comme d'ailleurs il le fit en d'autres occasions : cela rĂ©vĂšle Ă quel point il ne se sentait pas tout Ă fait confiant.Ceux qui ont de grands caps Ă franchir, doivent se lever de bonne heure. Un Proverbe nous enseigne : « n'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre ». Tous ceux qui ont Ă charge, un poste important, doivent accomplir le devoir qui leur est commandĂ©.Le peuple devait suivre l'arche. Dans toutes nos dĂ©marches, nous devons procĂ©der ainsi : selon les directives de la Parole de Dieu, suivant la direction donnĂ©e par le Saint-Esprit ; alors nous serons en paix, comme l'Ă©tait Ă l'Ă©poque, IsraĂ«l avec son Dieu ; nous devons suivre nos dirigeants uniquement de la maniĂšre dont ils suivent JĂ©sus Christ. Si leur chemin, au travers du dĂ©sert de leurs diffĂ©rentes tĂąches, peut nous paraĂźtre impraticable, qu'en Ă©tait-il pour IsraĂ«l, face Ă ce Jourdain infranchissable ? Tant que nous sommes ici-bas, nous devons prĂ©parer les passages qui nous restent encore Ă franchir ; dans l'accomplissement de notre devoir, nous devons nous conduire avec hardiesse et bonne humeur. MĂȘme si nous sommes appelĂ©s Ă vivre dans la pauvretĂ©, dans la douleur, sous un joug pĂ©nible, la persĂ©cution, les reproches ou les risques mortels, nous sommes sous l'autoritĂ© de l'Auteur et du Consommateur de notre foi ; ne cherchons pas, au cours de nos journĂ©es de travail, Ă nous engager en des lieux qui rendraient nos pas incertains ; par la foi, cherchons plutĂŽt Ă discerner les empreintes faites par notre RĂ©dempteur, qui cheminait, lorsqu'il Ă©tait ici-bas vers la Gloire cĂ©leste ; suivons-Le, afin que lĂ oĂč Il se trouve, nous puissions aussi y ĂȘtre.Les IsraĂ©lites devaient se sanctifier. Si nous voulons expĂ©rimenter les effets de l'Amour et de la Puissance de l'Ăternel, nous devons chasser le pĂ©chĂ©, et ĂȘtre vigilants Ă ne pas attrister le Saint-Esprit. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© JosuĂ© 03091, sâĂ©tant levĂ© 07925 08686 de bon matin 01242, partit 05265 08799 de Sittim 07851 avec tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils arrivĂšrent 0935 08799 au Jourdain 03383 ; et lĂ , ils passĂšrent la nuit 03885 08799, avant de le traverser 05674 08799. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07851 - ShittiymSittim = « les acacias » lieu du campement d'IsraĂ«l entre la conquĂȘte de Sihon ⊠07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABEL-SITTIM(=prairie des acacias). Dernier campement des IsraĂ©lites avant la traversĂ©e du Jourdain ( No 33:49 25:1 , Jos 2:1 3:1 ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠SITTIM1. Dernier campement des IsraĂ©lites, Ă l'Est du Jourdain, sur la rive opposĂ©e Ă JĂ©rico ; c'est lĂ que les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 3 Et Abraham se leva de bon matin, bĂąta son Ăąne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils ; il fendit du bois pour l'holocauste ; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit. Nombres 25 1 Or, IsraĂ«l demeurait Ă Sittim ; et le peuple commença Ă se livrer Ă la fornication avec les filles de Moab. JosuĂ© 2 1 JosuĂ©, fils de Nun, envoya secrĂštement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays et JĂ©rico. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d'une courtisane, nommĂ©e Rahab, et ils couchĂšrent lĂ . JosuĂ© 3 1 Or, JosuĂ© se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'IsraĂ«l, et ils y passĂšrent la nuit avant de le traverser. Psaumes 119 60 Je me hĂąte, je ne diffĂšre point d'observer tes commandements. JĂ©rĂ©mie 7 13 Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Ăternel, et que je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin, et que vous n'avez point Ă©couté ; que je vous ai appelĂ©s et que vous n'avez pas rĂ©pondu ; JĂ©rĂ©mie 25 3 Depuis la treiziĂšme annĂ©e de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'Ă ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Ăternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e, et je vous ai parlĂ©, parlĂ© dĂšs le matin ; mais vous n'avez point Ă©coutĂ©. JĂ©rĂ©mie 26 5 Pour obĂ©ir aux paroles des prophĂštes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyĂ©s dĂšs le matin, et que vous n'avez pas Ă©coutĂ©s ; MichĂ©e 6 5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui rĂ©pondit Balaam, fils de BĂ©or, et ce que je fis depuis Sittim Ă Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Ăternel ! Marc 1 35 Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'Ă©tant levĂ©, il sortit et s'en alla dans un lieu Ă©carté ; et il y priait. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.