TopMessages Message texte Comment être toujours content Qui est vraiment content de son sort aujourd’hui ? Dans notre génération, il règne un profond climat de mécontentement, malgré … Edouard Kowalski Jude 1.16 Jude 1.16 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Vivre pour l’intérêt des autres Toujours mécontents, ces hommes se plaignent sans cesse de leur sort et marchent suivant leurs désirs ; ils tiennent de … Stéphane Quéry Jude 1.16 Jude 1.16 TopTV Vidéo L'obéissance Qui Propulse Ta Destinée 🔔 ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prévenu à chaque fois que nous sommes en DIRECT ! 🔔 … Eglise Momentum Jude 1.14-21 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (1ère partie) "Le fondement et les fondations" par Fabrice Ecrabet Textes de base : Jude 1 - 16 1ère partie : Jésus-Christ … ADD Paris 15 Jude 1.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Toujours mécontents, ces hommes se plaignent sans cesse de leur sort et marchent suivant leurs désirs ; ils tiennent de grands discours et flattent les gens par intérêt. Segond 1910 Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises, qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d'intérêt. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des gens qui murmurent, des mécontents qui marchent selon leurs convoitises, dont la bouche parle avec grandiloquence et qui flattent les gens par intérêt. Parole de Vie © Ces gens-là ne sont jamais contents. Ils se plaignent sans arrêt et ils vivent en suivant leurs désirs mauvais. Ils font des discours ronflants et ils félicitent les autres par intérêt. Français Courant © Ces gens sont toujours mécontents et se plaignent de leur sort ; ils suivent leurs propres désirs ; ils tiennent des propos orgueilleux et flattent les gens par intérêt. Semeur © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, toujours à se plaindre de leur sort, et entraînés par leurs mauvais désirs. Ils tiennent de grands discours et flattent les gens pour en tirer profit. Parole Vivante © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, ils sont toujours à se plaindre de leur sort, alors qu’ils ne se laissent guider que par leurs caprices et leurs mauvais désirs. Ils ont de grands mots à la bouche, mais rampent devant ceux dont ils espèrent tirer profit, en les flattant bassement pour arriver à leurs fins. Darby Ceux-ci, ils sont des murmurateurs, se plaignant de leur sort, marchant selon leurs propres convoitises (tandis que leur bouche prononce d'orgueilleux discours), et admirant les hommes en vue de leur propre profit. Martin Ce sont des murmurateurs, des querelleurs, se conduisant selon leurs convoitises, dont la bouche prononce des discours fort enflés, et qui admirent les personnes pour le profit qui leur en revient. Ostervald Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent toujours, qui marchent suivant leurs convoitises, dont la bouche profère des paroles d'orgueil, et qui, par intérêt, admirent les personnes d'apparence. Hébreu / Grec - Texte original © οὗτοί εἰσιν γογγυσταί, μεμψίμοιροι, κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι, καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν. World English Bible These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Des gens qui murmurent, grec des murmurateurs. - Grec : Admirant des personnes, pour le profit. Jude veut dire qu'ils les flattent dans des vues intéressées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce 3778 sont 1526 5748 des gens qui murmurent 1113, qui se plaignent 3202 de leur sort, qui marchent 4198 5740 selon 2596 leurs 846 convoitises 1939, qui ont à la 846 bouche 4750 des paroles 2980 5719 hautaines 5246, 2532 qui admirent 2296 5723 les personnes 4383 par motif 5484 d’intérêt 5622. 846 - autoslui-même, elle-même, eux-mêmes il, elle le même 1113 - goggustesqui murmure, celui qui se plaint continuellement (contre Dieu) 1526 - eisisont, être, étaient, etc. 1939 - epithumiadésir, convoitise, désir pour ce qui est défendu, luxure 2296 - thaumazoétonner, étonné de, étonnement, merveille être dans l'admiration, admirer, vénérer, honorer flatter les personnes, d'après … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2980 - laleofaire entendre une voix, émettre un son parler utiliser la langue ou la faculté de … 3202 - mempsimoirosse plaindre de son sort, chercher querelle, mécontent 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 4198 - poreuomaialler, se transporter, transférer poursuivre le voyage qui un été commencé, continuer son voyage quitter … 4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face où se trouve l'organe … 4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensées … 5246 - huperogkosenflé, démesuré, très enflé, énorme métaph. immodéré, extravagant, énormité, outrance 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de à cause de ceci, … 5622 - opheleiautilité, avantage, profit 5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne ou Passive Déponente 5790 Mode - Participe 5796 … 5748Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Indicatif 5791 … © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FLATTERIEDéfaut de ceux qui veulent à tout prix se ménager un supérieur ; fort répandu chez les Orientaux cérémonieux et … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 15 "'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness. Nombres 14 36 The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land, Nombres 16 11 Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?" Deutéronome 1 27 and you murmured in your tents, and said, "Because Yahweh hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. Job 17 4 For you have hidden their heart from understanding, Therefore you shall not exalt them. 5 He who denounces his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail. Job 32 21 Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man. Job 34 19 Who doesn't respect the persons of princes, nor respects the rich more than the poor; for they all are the work of his hands. Psaumes 15 4 In whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn't change; Psaumes 17 10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. Psaumes 73 9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth. 10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance. 11 They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?" Psaumes 106 25 but murmured in their tents, and didn't listen to Yahweh's voice. Proverbes 28 21 To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread. Esaïe 29 24 They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction." Luc 5 30 Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?" Luc 15 2 The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them." Luc 19 7 When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner." Jean 6 41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven." 61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble? 1 Corinthiens 10 10 Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer. Galates 5 16 But I say, walk by the Spirit, and you won't fulfill the lust of the flesh. 24 Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts. Philippiens 2 14 Do all things without murmurings and disputes, 1 Thessaloniciens 4 5 not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; 1 Timothée 6 5 constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such. 2 Timothée 4 3 For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts; Jacques 1 14 But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed. 15 Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. Jacques 2 1 My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. 2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue , and a poor man in filthy clothing also comes in; 3 and you pay special attention to him who wears the fine clothing, and say, "Sit here in a good place"; and you tell the poor man, "Stand there," or "Sit by my footstool"; 4 haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts? 5 Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him? 6 But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts? 7 Don't they blaspheme the honorable name by which you are called? 8 However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well. 9 But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors. 1 Pierre 1 14 as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, 1 Pierre 2 11 Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 1 Pierre 4 2 that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God. 2 Pierre 2 1 But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction. 2 Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned. 3 In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber. 10 but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries; 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 2 Pierre 3 3 knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts, Jude 1 15 to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him." 16 These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. 18 They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Vivre pour l’intérêt des autres Toujours mécontents, ces hommes se plaignent sans cesse de leur sort et marchent suivant leurs désirs ; ils tiennent de … Stéphane Quéry Jude 1.16 Jude 1.16 TopTV Vidéo L'obéissance Qui Propulse Ta Destinée 🔔 ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prévenu à chaque fois que nous sommes en DIRECT ! 🔔 … Eglise Momentum Jude 1.14-21 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (1ère partie) "Le fondement et les fondations" par Fabrice Ecrabet Textes de base : Jude 1 - 16 1ère partie : Jésus-Christ … ADD Paris 15 Jude 1.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Toujours mécontents, ces hommes se plaignent sans cesse de leur sort et marchent suivant leurs désirs ; ils tiennent de grands discours et flattent les gens par intérêt. Segond 1910 Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises, qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d'intérêt. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des gens qui murmurent, des mécontents qui marchent selon leurs convoitises, dont la bouche parle avec grandiloquence et qui flattent les gens par intérêt. Parole de Vie © Ces gens-là ne sont jamais contents. Ils se plaignent sans arrêt et ils vivent en suivant leurs désirs mauvais. Ils font des discours ronflants et ils félicitent les autres par intérêt. Français Courant © Ces gens sont toujours mécontents et se plaignent de leur sort ; ils suivent leurs propres désirs ; ils tiennent des propos orgueilleux et flattent les gens par intérêt. Semeur © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, toujours à se plaindre de leur sort, et entraînés par leurs mauvais désirs. Ils tiennent de grands discours et flattent les gens pour en tirer profit. Parole Vivante © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, ils sont toujours à se plaindre de leur sort, alors qu’ils ne se laissent guider que par leurs caprices et leurs mauvais désirs. Ils ont de grands mots à la bouche, mais rampent devant ceux dont ils espèrent tirer profit, en les flattant bassement pour arriver à leurs fins. Darby Ceux-ci, ils sont des murmurateurs, se plaignant de leur sort, marchant selon leurs propres convoitises (tandis que leur bouche prononce d'orgueilleux discours), et admirant les hommes en vue de leur propre profit. Martin Ce sont des murmurateurs, des querelleurs, se conduisant selon leurs convoitises, dont la bouche prononce des discours fort enflés, et qui admirent les personnes pour le profit qui leur en revient. Ostervald Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent toujours, qui marchent suivant leurs convoitises, dont la bouche profère des paroles d'orgueil, et qui, par intérêt, admirent les personnes d'apparence. Hébreu / Grec - Texte original © οὗτοί εἰσιν γογγυσταί, μεμψίμοιροι, κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι, καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν. World English Bible These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Des gens qui murmurent, grec des murmurateurs. - Grec : Admirant des personnes, pour le profit. Jude veut dire qu'ils les flattent dans des vues intéressées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce 3778 sont 1526 5748 des gens qui murmurent 1113, qui se plaignent 3202 de leur sort, qui marchent 4198 5740 selon 2596 leurs 846 convoitises 1939, qui ont à la 846 bouche 4750 des paroles 2980 5719 hautaines 5246, 2532 qui admirent 2296 5723 les personnes 4383 par motif 5484 d’intérêt 5622. 846 - autoslui-même, elle-même, eux-mêmes il, elle le même 1113 - goggustesqui murmure, celui qui se plaint continuellement (contre Dieu) 1526 - eisisont, être, étaient, etc. 1939 - epithumiadésir, convoitise, désir pour ce qui est défendu, luxure 2296 - thaumazoétonner, étonné de, étonnement, merveille être dans l'admiration, admirer, vénérer, honorer flatter les personnes, d'après … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2980 - laleofaire entendre une voix, émettre un son parler utiliser la langue ou la faculté de … 3202 - mempsimoirosse plaindre de son sort, chercher querelle, mécontent 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 4198 - poreuomaialler, se transporter, transférer poursuivre le voyage qui un été commencé, continuer son voyage quitter … 4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face où se trouve l'organe … 4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensées … 5246 - huperogkosenflé, démesuré, très enflé, énorme métaph. immodéré, extravagant, énormité, outrance 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de à cause de ceci, … 5622 - opheleiautilité, avantage, profit 5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne ou Passive Déponente 5790 Mode - Participe 5796 … 5748Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Indicatif 5791 … © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FLATTERIEDéfaut de ceux qui veulent à tout prix se ménager un supérieur ; fort répandu chez les Orientaux cérémonieux et … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 15 "'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness. Nombres 14 36 The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land, Nombres 16 11 Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?" Deutéronome 1 27 and you murmured in your tents, and said, "Because Yahweh hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. Job 17 4 For you have hidden their heart from understanding, Therefore you shall not exalt them. 5 He who denounces his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail. Job 32 21 Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man. Job 34 19 Who doesn't respect the persons of princes, nor respects the rich more than the poor; for they all are the work of his hands. Psaumes 15 4 In whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn't change; Psaumes 17 10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. Psaumes 73 9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth. 10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance. 11 They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?" Psaumes 106 25 but murmured in their tents, and didn't listen to Yahweh's voice. Proverbes 28 21 To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread. Esaïe 29 24 They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction." Luc 5 30 Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?" Luc 15 2 The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them." Luc 19 7 When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner." Jean 6 41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven." 61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble? 1 Corinthiens 10 10 Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer. Galates 5 16 But I say, walk by the Spirit, and you won't fulfill the lust of the flesh. 24 Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts. Philippiens 2 14 Do all things without murmurings and disputes, 1 Thessaloniciens 4 5 not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; 1 Timothée 6 5 constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such. 2 Timothée 4 3 For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts; Jacques 1 14 But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed. 15 Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. Jacques 2 1 My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. 2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue , and a poor man in filthy clothing also comes in; 3 and you pay special attention to him who wears the fine clothing, and say, "Sit here in a good place"; and you tell the poor man, "Stand there," or "Sit by my footstool"; 4 haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts? 5 Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him? 6 But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts? 7 Don't they blaspheme the honorable name by which you are called? 8 However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well. 9 But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors. 1 Pierre 1 14 as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, 1 Pierre 2 11 Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 1 Pierre 4 2 that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God. 2 Pierre 2 1 But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction. 2 Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned. 3 In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber. 10 but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries; 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 2 Pierre 3 3 knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts, Jude 1 15 to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him." 16 These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. 18 They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo L'obéissance Qui Propulse Ta Destinée 🔔 ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prévenu à chaque fois que nous sommes en DIRECT ! 🔔 … Eglise Momentum Jude 1.14-21 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (1ère partie) "Le fondement et les fondations" par Fabrice Ecrabet Textes de base : Jude 1 - 16 1ère partie : Jésus-Christ … ADD Paris 15 Jude 1.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Toujours mécontents, ces hommes se plaignent sans cesse de leur sort et marchent suivant leurs désirs ; ils tiennent de grands discours et flattent les gens par intérêt. Segond 1910 Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises, qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d'intérêt. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des gens qui murmurent, des mécontents qui marchent selon leurs convoitises, dont la bouche parle avec grandiloquence et qui flattent les gens par intérêt. Parole de Vie © Ces gens-là ne sont jamais contents. Ils se plaignent sans arrêt et ils vivent en suivant leurs désirs mauvais. Ils font des discours ronflants et ils félicitent les autres par intérêt. Français Courant © Ces gens sont toujours mécontents et se plaignent de leur sort ; ils suivent leurs propres désirs ; ils tiennent des propos orgueilleux et flattent les gens par intérêt. Semeur © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, toujours à se plaindre de leur sort, et entraînés par leurs mauvais désirs. Ils tiennent de grands discours et flattent les gens pour en tirer profit. Parole Vivante © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, ils sont toujours à se plaindre de leur sort, alors qu’ils ne se laissent guider que par leurs caprices et leurs mauvais désirs. Ils ont de grands mots à la bouche, mais rampent devant ceux dont ils espèrent tirer profit, en les flattant bassement pour arriver à leurs fins. Darby Ceux-ci, ils sont des murmurateurs, se plaignant de leur sort, marchant selon leurs propres convoitises (tandis que leur bouche prononce d'orgueilleux discours), et admirant les hommes en vue de leur propre profit. Martin Ce sont des murmurateurs, des querelleurs, se conduisant selon leurs convoitises, dont la bouche prononce des discours fort enflés, et qui admirent les personnes pour le profit qui leur en revient. Ostervald Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent toujours, qui marchent suivant leurs convoitises, dont la bouche profère des paroles d'orgueil, et qui, par intérêt, admirent les personnes d'apparence. Hébreu / Grec - Texte original © οὗτοί εἰσιν γογγυσταί, μεμψίμοιροι, κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι, καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν. World English Bible These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Des gens qui murmurent, grec des murmurateurs. - Grec : Admirant des personnes, pour le profit. Jude veut dire qu'ils les flattent dans des vues intéressées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce 3778 sont 1526 5748 des gens qui murmurent 1113, qui se plaignent 3202 de leur sort, qui marchent 4198 5740 selon 2596 leurs 846 convoitises 1939, qui ont à la 846 bouche 4750 des paroles 2980 5719 hautaines 5246, 2532 qui admirent 2296 5723 les personnes 4383 par motif 5484 d’intérêt 5622. 846 - autoslui-même, elle-même, eux-mêmes il, elle le même 1113 - goggustesqui murmure, celui qui se plaint continuellement (contre Dieu) 1526 - eisisont, être, étaient, etc. 1939 - epithumiadésir, convoitise, désir pour ce qui est défendu, luxure 2296 - thaumazoétonner, étonné de, étonnement, merveille être dans l'admiration, admirer, vénérer, honorer flatter les personnes, d'après … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2980 - laleofaire entendre une voix, émettre un son parler utiliser la langue ou la faculté de … 3202 - mempsimoirosse plaindre de son sort, chercher querelle, mécontent 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 4198 - poreuomaialler, se transporter, transférer poursuivre le voyage qui un été commencé, continuer son voyage quitter … 4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face où se trouve l'organe … 4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensées … 5246 - huperogkosenflé, démesuré, très enflé, énorme métaph. immodéré, extravagant, énormité, outrance 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de à cause de ceci, … 5622 - opheleiautilité, avantage, profit 5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne ou Passive Déponente 5790 Mode - Participe 5796 … 5748Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Indicatif 5791 … © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FLATTERIEDéfaut de ceux qui veulent à tout prix se ménager un supérieur ; fort répandu chez les Orientaux cérémonieux et … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 15 "'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness. Nombres 14 36 The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land, Nombres 16 11 Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?" Deutéronome 1 27 and you murmured in your tents, and said, "Because Yahweh hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. Job 17 4 For you have hidden their heart from understanding, Therefore you shall not exalt them. 5 He who denounces his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail. Job 32 21 Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man. Job 34 19 Who doesn't respect the persons of princes, nor respects the rich more than the poor; for they all are the work of his hands. Psaumes 15 4 In whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn't change; Psaumes 17 10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. Psaumes 73 9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth. 10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance. 11 They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?" Psaumes 106 25 but murmured in their tents, and didn't listen to Yahweh's voice. Proverbes 28 21 To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread. Esaïe 29 24 They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction." Luc 5 30 Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?" Luc 15 2 The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them." Luc 19 7 When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner." Jean 6 41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven." 61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble? 1 Corinthiens 10 10 Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer. Galates 5 16 But I say, walk by the Spirit, and you won't fulfill the lust of the flesh. 24 Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts. Philippiens 2 14 Do all things without murmurings and disputes, 1 Thessaloniciens 4 5 not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; 1 Timothée 6 5 constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such. 2 Timothée 4 3 For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts; Jacques 1 14 But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed. 15 Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. Jacques 2 1 My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. 2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue , and a poor man in filthy clothing also comes in; 3 and you pay special attention to him who wears the fine clothing, and say, "Sit here in a good place"; and you tell the poor man, "Stand there," or "Sit by my footstool"; 4 haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts? 5 Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him? 6 But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts? 7 Don't they blaspheme the honorable name by which you are called? 8 However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well. 9 But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors. 1 Pierre 1 14 as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, 1 Pierre 2 11 Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 1 Pierre 4 2 that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God. 2 Pierre 2 1 But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction. 2 Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned. 3 In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber. 10 but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries; 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 2 Pierre 3 3 knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts, Jude 1 15 to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him." 16 These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. 18 They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (1ère partie) "Le fondement et les fondations" par Fabrice Ecrabet Textes de base : Jude 1 - 16 1ère partie : Jésus-Christ … ADD Paris 15 Jude 1.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Toujours mécontents, ces hommes se plaignent sans cesse de leur sort et marchent suivant leurs désirs ; ils tiennent de grands discours et flattent les gens par intérêt. Segond 1910 Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises, qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d'intérêt. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des gens qui murmurent, des mécontents qui marchent selon leurs convoitises, dont la bouche parle avec grandiloquence et qui flattent les gens par intérêt. Parole de Vie © Ces gens-là ne sont jamais contents. Ils se plaignent sans arrêt et ils vivent en suivant leurs désirs mauvais. Ils font des discours ronflants et ils félicitent les autres par intérêt. Français Courant © Ces gens sont toujours mécontents et se plaignent de leur sort ; ils suivent leurs propres désirs ; ils tiennent des propos orgueilleux et flattent les gens par intérêt. Semeur © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, toujours à se plaindre de leur sort, et entraînés par leurs mauvais désirs. Ils tiennent de grands discours et flattent les gens pour en tirer profit. Parole Vivante © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, ils sont toujours à se plaindre de leur sort, alors qu’ils ne se laissent guider que par leurs caprices et leurs mauvais désirs. Ils ont de grands mots à la bouche, mais rampent devant ceux dont ils espèrent tirer profit, en les flattant bassement pour arriver à leurs fins. Darby Ceux-ci, ils sont des murmurateurs, se plaignant de leur sort, marchant selon leurs propres convoitises (tandis que leur bouche prononce d'orgueilleux discours), et admirant les hommes en vue de leur propre profit. Martin Ce sont des murmurateurs, des querelleurs, se conduisant selon leurs convoitises, dont la bouche prononce des discours fort enflés, et qui admirent les personnes pour le profit qui leur en revient. Ostervald Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent toujours, qui marchent suivant leurs convoitises, dont la bouche profère des paroles d'orgueil, et qui, par intérêt, admirent les personnes d'apparence. Hébreu / Grec - Texte original © οὗτοί εἰσιν γογγυσταί, μεμψίμοιροι, κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι, καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν. World English Bible These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Des gens qui murmurent, grec des murmurateurs. - Grec : Admirant des personnes, pour le profit. Jude veut dire qu'ils les flattent dans des vues intéressées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce 3778 sont 1526 5748 des gens qui murmurent 1113, qui se plaignent 3202 de leur sort, qui marchent 4198 5740 selon 2596 leurs 846 convoitises 1939, qui ont à la 846 bouche 4750 des paroles 2980 5719 hautaines 5246, 2532 qui admirent 2296 5723 les personnes 4383 par motif 5484 d’intérêt 5622. 846 - autoslui-même, elle-même, eux-mêmes il, elle le même 1113 - goggustesqui murmure, celui qui se plaint continuellement (contre Dieu) 1526 - eisisont, être, étaient, etc. 1939 - epithumiadésir, convoitise, désir pour ce qui est défendu, luxure 2296 - thaumazoétonner, étonné de, étonnement, merveille être dans l'admiration, admirer, vénérer, honorer flatter les personnes, d'après … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2980 - laleofaire entendre une voix, émettre un son parler utiliser la langue ou la faculté de … 3202 - mempsimoirosse plaindre de son sort, chercher querelle, mécontent 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 4198 - poreuomaialler, se transporter, transférer poursuivre le voyage qui un été commencé, continuer son voyage quitter … 4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face où se trouve l'organe … 4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensées … 5246 - huperogkosenflé, démesuré, très enflé, énorme métaph. immodéré, extravagant, énormité, outrance 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de à cause de ceci, … 5622 - opheleiautilité, avantage, profit 5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne ou Passive Déponente 5790 Mode - Participe 5796 … 5748Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Indicatif 5791 … © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FLATTERIEDéfaut de ceux qui veulent à tout prix se ménager un supérieur ; fort répandu chez les Orientaux cérémonieux et … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 15 "'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness. Nombres 14 36 The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land, Nombres 16 11 Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?" Deutéronome 1 27 and you murmured in your tents, and said, "Because Yahweh hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. Job 17 4 For you have hidden their heart from understanding, Therefore you shall not exalt them. 5 He who denounces his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail. Job 32 21 Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man. Job 34 19 Who doesn't respect the persons of princes, nor respects the rich more than the poor; for they all are the work of his hands. Psaumes 15 4 In whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn't change; Psaumes 17 10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. Psaumes 73 9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth. 10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance. 11 They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?" Psaumes 106 25 but murmured in their tents, and didn't listen to Yahweh's voice. Proverbes 28 21 To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread. Esaïe 29 24 They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction." Luc 5 30 Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?" Luc 15 2 The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them." Luc 19 7 When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner." Jean 6 41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven." 61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble? 1 Corinthiens 10 10 Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer. Galates 5 16 But I say, walk by the Spirit, and you won't fulfill the lust of the flesh. 24 Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts. Philippiens 2 14 Do all things without murmurings and disputes, 1 Thessaloniciens 4 5 not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; 1 Timothée 6 5 constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such. 2 Timothée 4 3 For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts; Jacques 1 14 But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed. 15 Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. Jacques 2 1 My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. 2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue , and a poor man in filthy clothing also comes in; 3 and you pay special attention to him who wears the fine clothing, and say, "Sit here in a good place"; and you tell the poor man, "Stand there," or "Sit by my footstool"; 4 haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts? 5 Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him? 6 But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts? 7 Don't they blaspheme the honorable name by which you are called? 8 However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well. 9 But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors. 1 Pierre 1 14 as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, 1 Pierre 2 11 Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 1 Pierre 4 2 that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God. 2 Pierre 2 1 But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction. 2 Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned. 3 In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber. 10 but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries; 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 2 Pierre 3 3 knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts, Jude 1 15 to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him." 16 These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. 18 They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Toujours mécontents, ces hommes se plaignent sans cesse de leur sort et marchent suivant leurs désirs ; ils tiennent de grands discours et flattent les gens par intérêt. Segond 1910 Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises, qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d'intérêt. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des gens qui murmurent, des mécontents qui marchent selon leurs convoitises, dont la bouche parle avec grandiloquence et qui flattent les gens par intérêt. Parole de Vie © Ces gens-là ne sont jamais contents. Ils se plaignent sans arrêt et ils vivent en suivant leurs désirs mauvais. Ils font des discours ronflants et ils félicitent les autres par intérêt. Français Courant © Ces gens sont toujours mécontents et se plaignent de leur sort ; ils suivent leurs propres désirs ; ils tiennent des propos orgueilleux et flattent les gens par intérêt. Semeur © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, toujours à se plaindre de leur sort, et entraînés par leurs mauvais désirs. Ils tiennent de grands discours et flattent les gens pour en tirer profit. Parole Vivante © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, ils sont toujours à se plaindre de leur sort, alors qu’ils ne se laissent guider que par leurs caprices et leurs mauvais désirs. Ils ont de grands mots à la bouche, mais rampent devant ceux dont ils espèrent tirer profit, en les flattant bassement pour arriver à leurs fins. Darby Ceux-ci, ils sont des murmurateurs, se plaignant de leur sort, marchant selon leurs propres convoitises (tandis que leur bouche prononce d'orgueilleux discours), et admirant les hommes en vue de leur propre profit. Martin Ce sont des murmurateurs, des querelleurs, se conduisant selon leurs convoitises, dont la bouche prononce des discours fort enflés, et qui admirent les personnes pour le profit qui leur en revient. Ostervald Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent toujours, qui marchent suivant leurs convoitises, dont la bouche profère des paroles d'orgueil, et qui, par intérêt, admirent les personnes d'apparence. Hébreu / Grec - Texte original © οὗτοί εἰσιν γογγυσταί, μεμψίμοιροι, κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι, καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν. World English Bible These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Des gens qui murmurent, grec des murmurateurs. - Grec : Admirant des personnes, pour le profit. Jude veut dire qu'ils les flattent dans des vues intéressées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce 3778 sont 1526 5748 des gens qui murmurent 1113, qui se plaignent 3202 de leur sort, qui marchent 4198 5740 selon 2596 leurs 846 convoitises 1939, qui ont à la 846 bouche 4750 des paroles 2980 5719 hautaines 5246, 2532 qui admirent 2296 5723 les personnes 4383 par motif 5484 d’intérêt 5622. 846 - autoslui-même, elle-même, eux-mêmes il, elle le même 1113 - goggustesqui murmure, celui qui se plaint continuellement (contre Dieu) 1526 - eisisont, être, étaient, etc. 1939 - epithumiadésir, convoitise, désir pour ce qui est défendu, luxure 2296 - thaumazoétonner, étonné de, étonnement, merveille être dans l'admiration, admirer, vénérer, honorer flatter les personnes, d'après … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2980 - laleofaire entendre une voix, émettre un son parler utiliser la langue ou la faculté de … 3202 - mempsimoirosse plaindre de son sort, chercher querelle, mécontent 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 4198 - poreuomaialler, se transporter, transférer poursuivre le voyage qui un été commencé, continuer son voyage quitter … 4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face où se trouve l'organe … 4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensées … 5246 - huperogkosenflé, démesuré, très enflé, énorme métaph. immodéré, extravagant, énormité, outrance 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de à cause de ceci, … 5622 - opheleiautilité, avantage, profit 5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne ou Passive Déponente 5790 Mode - Participe 5796 … 5748Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Indicatif 5791 … © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FLATTERIEDéfaut de ceux qui veulent à tout prix se ménager un supérieur ; fort répandu chez les Orientaux cérémonieux et … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 15 "'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness. Nombres 14 36 The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land, Nombres 16 11 Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?" Deutéronome 1 27 and you murmured in your tents, and said, "Because Yahweh hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. Job 17 4 For you have hidden their heart from understanding, Therefore you shall not exalt them. 5 He who denounces his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail. Job 32 21 Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man. Job 34 19 Who doesn't respect the persons of princes, nor respects the rich more than the poor; for they all are the work of his hands. Psaumes 15 4 In whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn't change; Psaumes 17 10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. Psaumes 73 9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth. 10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance. 11 They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?" Psaumes 106 25 but murmured in their tents, and didn't listen to Yahweh's voice. Proverbes 28 21 To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread. Esaïe 29 24 They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction." Luc 5 30 Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?" Luc 15 2 The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them." Luc 19 7 When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner." Jean 6 41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven." 61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble? 1 Corinthiens 10 10 Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer. Galates 5 16 But I say, walk by the Spirit, and you won't fulfill the lust of the flesh. 24 Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts. Philippiens 2 14 Do all things without murmurings and disputes, 1 Thessaloniciens 4 5 not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; 1 Timothée 6 5 constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such. 2 Timothée 4 3 For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts; Jacques 1 14 But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed. 15 Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. Jacques 2 1 My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. 2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue , and a poor man in filthy clothing also comes in; 3 and you pay special attention to him who wears the fine clothing, and say, "Sit here in a good place"; and you tell the poor man, "Stand there," or "Sit by my footstool"; 4 haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts? 5 Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him? 6 But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts? 7 Don't they blaspheme the honorable name by which you are called? 8 However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well. 9 But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors. 1 Pierre 1 14 as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, 1 Pierre 2 11 Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 1 Pierre 4 2 that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God. 2 Pierre 2 1 But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction. 2 Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned. 3 In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber. 10 but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries; 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 2 Pierre 3 3 knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts, Jude 1 15 to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him." 16 These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. 18 They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Toujours mécontents, ces hommes se plaignent sans cesse de leur sort et marchent suivant leurs désirs ; ils tiennent de grands discours et flattent les gens par intérêt. Segond 1910 Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises, qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d'intérêt. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des gens qui murmurent, des mécontents qui marchent selon leurs convoitises, dont la bouche parle avec grandiloquence et qui flattent les gens par intérêt. Parole de Vie © Ces gens-là ne sont jamais contents. Ils se plaignent sans arrêt et ils vivent en suivant leurs désirs mauvais. Ils font des discours ronflants et ils félicitent les autres par intérêt. Français Courant © Ces gens sont toujours mécontents et se plaignent de leur sort ; ils suivent leurs propres désirs ; ils tiennent des propos orgueilleux et flattent les gens par intérêt. Semeur © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, toujours à se plaindre de leur sort, et entraînés par leurs mauvais désirs. Ils tiennent de grands discours et flattent les gens pour en tirer profit. Parole Vivante © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, ils sont toujours à se plaindre de leur sort, alors qu’ils ne se laissent guider que par leurs caprices et leurs mauvais désirs. Ils ont de grands mots à la bouche, mais rampent devant ceux dont ils espèrent tirer profit, en les flattant bassement pour arriver à leurs fins. Darby Ceux-ci, ils sont des murmurateurs, se plaignant de leur sort, marchant selon leurs propres convoitises (tandis que leur bouche prononce d'orgueilleux discours), et admirant les hommes en vue de leur propre profit. Martin Ce sont des murmurateurs, des querelleurs, se conduisant selon leurs convoitises, dont la bouche prononce des discours fort enflés, et qui admirent les personnes pour le profit qui leur en revient. Ostervald Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent toujours, qui marchent suivant leurs convoitises, dont la bouche profère des paroles d'orgueil, et qui, par intérêt, admirent les personnes d'apparence. Hébreu / Grec - Texte original © οὗτοί εἰσιν γογγυσταί, μεμψίμοιροι, κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι, καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν. World English Bible These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Des gens qui murmurent, grec des murmurateurs. - Grec : Admirant des personnes, pour le profit. Jude veut dire qu'ils les flattent dans des vues intéressées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce 3778 sont 1526 5748 des gens qui murmurent 1113, qui se plaignent 3202 de leur sort, qui marchent 4198 5740 selon 2596 leurs 846 convoitises 1939, qui ont à la 846 bouche 4750 des paroles 2980 5719 hautaines 5246, 2532 qui admirent 2296 5723 les personnes 4383 par motif 5484 d’intérêt 5622. 846 - autoslui-même, elle-même, eux-mêmes il, elle le même 1113 - goggustesqui murmure, celui qui se plaint continuellement (contre Dieu) 1526 - eisisont, être, étaient, etc. 1939 - epithumiadésir, convoitise, désir pour ce qui est défendu, luxure 2296 - thaumazoétonner, étonné de, étonnement, merveille être dans l'admiration, admirer, vénérer, honorer flatter les personnes, d'après … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2980 - laleofaire entendre une voix, émettre un son parler utiliser la langue ou la faculté de … 3202 - mempsimoirosse plaindre de son sort, chercher querelle, mécontent 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 4198 - poreuomaialler, se transporter, transférer poursuivre le voyage qui un été commencé, continuer son voyage quitter … 4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face où se trouve l'organe … 4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensées … 5246 - huperogkosenflé, démesuré, très enflé, énorme métaph. immodéré, extravagant, énormité, outrance 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de à cause de ceci, … 5622 - opheleiautilité, avantage, profit 5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne ou Passive Déponente 5790 Mode - Participe 5796 … 5748Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Indicatif 5791 … © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FLATTERIEDéfaut de ceux qui veulent à tout prix se ménager un supérieur ; fort répandu chez les Orientaux cérémonieux et … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 15 "'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness. Nombres 14 36 The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land, Nombres 16 11 Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?" Deutéronome 1 27 and you murmured in your tents, and said, "Because Yahweh hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. Job 17 4 For you have hidden their heart from understanding, Therefore you shall not exalt them. 5 He who denounces his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail. Job 32 21 Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man. Job 34 19 Who doesn't respect the persons of princes, nor respects the rich more than the poor; for they all are the work of his hands. Psaumes 15 4 In whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn't change; Psaumes 17 10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. Psaumes 73 9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth. 10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance. 11 They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?" Psaumes 106 25 but murmured in their tents, and didn't listen to Yahweh's voice. Proverbes 28 21 To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread. Esaïe 29 24 They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction." Luc 5 30 Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?" Luc 15 2 The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them." Luc 19 7 When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner." Jean 6 41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven." 61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble? 1 Corinthiens 10 10 Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer. Galates 5 16 But I say, walk by the Spirit, and you won't fulfill the lust of the flesh. 24 Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts. Philippiens 2 14 Do all things without murmurings and disputes, 1 Thessaloniciens 4 5 not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; 1 Timothée 6 5 constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such. 2 Timothée 4 3 For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts; Jacques 1 14 But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed. 15 Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. Jacques 2 1 My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. 2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue , and a poor man in filthy clothing also comes in; 3 and you pay special attention to him who wears the fine clothing, and say, "Sit here in a good place"; and you tell the poor man, "Stand there," or "Sit by my footstool"; 4 haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts? 5 Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him? 6 But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts? 7 Don't they blaspheme the honorable name by which you are called? 8 However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well. 9 But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors. 1 Pierre 1 14 as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, 1 Pierre 2 11 Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 1 Pierre 4 2 that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God. 2 Pierre 2 1 But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction. 2 Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned. 3 In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber. 10 but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries; 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 2 Pierre 3 3 knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts, Jude 1 15 to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him." 16 These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. 18 They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Toujours mécontents, ces hommes se plaignent sans cesse de leur sort et marchent suivant leurs désirs ; ils tiennent de grands discours et flattent les gens par intérêt. Segond 1910 Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises, qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d'intérêt. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des gens qui murmurent, des mécontents qui marchent selon leurs convoitises, dont la bouche parle avec grandiloquence et qui flattent les gens par intérêt. Parole de Vie © Ces gens-là ne sont jamais contents. Ils se plaignent sans arrêt et ils vivent en suivant leurs désirs mauvais. Ils font des discours ronflants et ils félicitent les autres par intérêt. Français Courant © Ces gens sont toujours mécontents et se plaignent de leur sort ; ils suivent leurs propres désirs ; ils tiennent des propos orgueilleux et flattent les gens par intérêt. Semeur © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, toujours à se plaindre de leur sort, et entraînés par leurs mauvais désirs. Ils tiennent de grands discours et flattent les gens pour en tirer profit. Parole Vivante © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, ils sont toujours à se plaindre de leur sort, alors qu’ils ne se laissent guider que par leurs caprices et leurs mauvais désirs. Ils ont de grands mots à la bouche, mais rampent devant ceux dont ils espèrent tirer profit, en les flattant bassement pour arriver à leurs fins. Darby Ceux-ci, ils sont des murmurateurs, se plaignant de leur sort, marchant selon leurs propres convoitises (tandis que leur bouche prononce d'orgueilleux discours), et admirant les hommes en vue de leur propre profit. Martin Ce sont des murmurateurs, des querelleurs, se conduisant selon leurs convoitises, dont la bouche prononce des discours fort enflés, et qui admirent les personnes pour le profit qui leur en revient. Ostervald Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent toujours, qui marchent suivant leurs convoitises, dont la bouche profère des paroles d'orgueil, et qui, par intérêt, admirent les personnes d'apparence. Hébreu / Grec - Texte original © οὗτοί εἰσιν γογγυσταί, μεμψίμοιροι, κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι, καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν. World English Bible These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Des gens qui murmurent, grec des murmurateurs. - Grec : Admirant des personnes, pour le profit. Jude veut dire qu'ils les flattent dans des vues intéressées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce 3778 sont 1526 5748 des gens qui murmurent 1113, qui se plaignent 3202 de leur sort, qui marchent 4198 5740 selon 2596 leurs 846 convoitises 1939, qui ont à la 846 bouche 4750 des paroles 2980 5719 hautaines 5246, 2532 qui admirent 2296 5723 les personnes 4383 par motif 5484 d’intérêt 5622. 846 - autoslui-même, elle-même, eux-mêmes il, elle le même 1113 - goggustesqui murmure, celui qui se plaint continuellement (contre Dieu) 1526 - eisisont, être, étaient, etc. 1939 - epithumiadésir, convoitise, désir pour ce qui est défendu, luxure 2296 - thaumazoétonner, étonné de, étonnement, merveille être dans l'admiration, admirer, vénérer, honorer flatter les personnes, d'après … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2980 - laleofaire entendre une voix, émettre un son parler utiliser la langue ou la faculté de … 3202 - mempsimoirosse plaindre de son sort, chercher querelle, mécontent 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 4198 - poreuomaialler, se transporter, transférer poursuivre le voyage qui un été commencé, continuer son voyage quitter … 4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face où se trouve l'organe … 4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensées … 5246 - huperogkosenflé, démesuré, très enflé, énorme métaph. immodéré, extravagant, énormité, outrance 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de à cause de ceci, … 5622 - opheleiautilité, avantage, profit 5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne ou Passive Déponente 5790 Mode - Participe 5796 … 5748Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Indicatif 5791 … © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FLATTERIEDéfaut de ceux qui veulent à tout prix se ménager un supérieur ; fort répandu chez les Orientaux cérémonieux et … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 15 "'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness. Nombres 14 36 The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land, Nombres 16 11 Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?" Deutéronome 1 27 and you murmured in your tents, and said, "Because Yahweh hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. Job 17 4 For you have hidden their heart from understanding, Therefore you shall not exalt them. 5 He who denounces his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail. Job 32 21 Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man. Job 34 19 Who doesn't respect the persons of princes, nor respects the rich more than the poor; for they all are the work of his hands. Psaumes 15 4 In whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn't change; Psaumes 17 10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. Psaumes 73 9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth. 10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance. 11 They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?" Psaumes 106 25 but murmured in their tents, and didn't listen to Yahweh's voice. Proverbes 28 21 To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread. Esaïe 29 24 They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction." Luc 5 30 Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?" Luc 15 2 The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them." Luc 19 7 When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner." Jean 6 41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven." 61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble? 1 Corinthiens 10 10 Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer. Galates 5 16 But I say, walk by the Spirit, and you won't fulfill the lust of the flesh. 24 Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts. Philippiens 2 14 Do all things without murmurings and disputes, 1 Thessaloniciens 4 5 not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; 1 Timothée 6 5 constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such. 2 Timothée 4 3 For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts; Jacques 1 14 But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed. 15 Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. Jacques 2 1 My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. 2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue , and a poor man in filthy clothing also comes in; 3 and you pay special attention to him who wears the fine clothing, and say, "Sit here in a good place"; and you tell the poor man, "Stand there," or "Sit by my footstool"; 4 haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts? 5 Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him? 6 But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts? 7 Don't they blaspheme the honorable name by which you are called? 8 However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well. 9 But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors. 1 Pierre 1 14 as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, 1 Pierre 2 11 Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 1 Pierre 4 2 that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God. 2 Pierre 2 1 But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction. 2 Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned. 3 In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber. 10 but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries; 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 2 Pierre 3 3 knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts, Jude 1 15 to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him." 16 These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. 18 They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Toujours mécontents, ces hommes se plaignent sans cesse de leur sort et marchent suivant leurs désirs ; ils tiennent de grands discours et flattent les gens par intérêt. Segond 1910 Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises, qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d'intérêt. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des gens qui murmurent, des mécontents qui marchent selon leurs convoitises, dont la bouche parle avec grandiloquence et qui flattent les gens par intérêt. Parole de Vie © Ces gens-là ne sont jamais contents. Ils se plaignent sans arrêt et ils vivent en suivant leurs désirs mauvais. Ils font des discours ronflants et ils félicitent les autres par intérêt. Français Courant © Ces gens sont toujours mécontents et se plaignent de leur sort ; ils suivent leurs propres désirs ; ils tiennent des propos orgueilleux et flattent les gens par intérêt. Semeur © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, toujours à se plaindre de leur sort, et entraînés par leurs mauvais désirs. Ils tiennent de grands discours et flattent les gens pour en tirer profit. Parole Vivante © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, ils sont toujours à se plaindre de leur sort, alors qu’ils ne se laissent guider que par leurs caprices et leurs mauvais désirs. Ils ont de grands mots à la bouche, mais rampent devant ceux dont ils espèrent tirer profit, en les flattant bassement pour arriver à leurs fins. Darby Ceux-ci, ils sont des murmurateurs, se plaignant de leur sort, marchant selon leurs propres convoitises (tandis que leur bouche prononce d'orgueilleux discours), et admirant les hommes en vue de leur propre profit. Martin Ce sont des murmurateurs, des querelleurs, se conduisant selon leurs convoitises, dont la bouche prononce des discours fort enflés, et qui admirent les personnes pour le profit qui leur en revient. Ostervald Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent toujours, qui marchent suivant leurs convoitises, dont la bouche profère des paroles d'orgueil, et qui, par intérêt, admirent les personnes d'apparence. Hébreu / Grec - Texte original © οὗτοί εἰσιν γογγυσταί, μεμψίμοιροι, κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι, καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν. World English Bible These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Des gens qui murmurent, grec des murmurateurs. - Grec : Admirant des personnes, pour le profit. Jude veut dire qu'ils les flattent dans des vues intéressées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce 3778 sont 1526 5748 des gens qui murmurent 1113, qui se plaignent 3202 de leur sort, qui marchent 4198 5740 selon 2596 leurs 846 convoitises 1939, qui ont à la 846 bouche 4750 des paroles 2980 5719 hautaines 5246, 2532 qui admirent 2296 5723 les personnes 4383 par motif 5484 d’intérêt 5622. 846 - autoslui-même, elle-même, eux-mêmes il, elle le même 1113 - goggustesqui murmure, celui qui se plaint continuellement (contre Dieu) 1526 - eisisont, être, étaient, etc. 1939 - epithumiadésir, convoitise, désir pour ce qui est défendu, luxure 2296 - thaumazoétonner, étonné de, étonnement, merveille être dans l'admiration, admirer, vénérer, honorer flatter les personnes, d'après … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2980 - laleofaire entendre une voix, émettre un son parler utiliser la langue ou la faculté de … 3202 - mempsimoirosse plaindre de son sort, chercher querelle, mécontent 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 4198 - poreuomaialler, se transporter, transférer poursuivre le voyage qui un été commencé, continuer son voyage quitter … 4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face où se trouve l'organe … 4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensées … 5246 - huperogkosenflé, démesuré, très enflé, énorme métaph. immodéré, extravagant, énormité, outrance 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de à cause de ceci, … 5622 - opheleiautilité, avantage, profit 5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne ou Passive Déponente 5790 Mode - Participe 5796 … 5748Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Indicatif 5791 … © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FLATTERIEDéfaut de ceux qui veulent à tout prix se ménager un supérieur ; fort répandu chez les Orientaux cérémonieux et … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 15 "'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness. Nombres 14 36 The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land, Nombres 16 11 Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?" Deutéronome 1 27 and you murmured in your tents, and said, "Because Yahweh hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. Job 17 4 For you have hidden their heart from understanding, Therefore you shall not exalt them. 5 He who denounces his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail. Job 32 21 Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man. Job 34 19 Who doesn't respect the persons of princes, nor respects the rich more than the poor; for they all are the work of his hands. Psaumes 15 4 In whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn't change; Psaumes 17 10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. Psaumes 73 9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth. 10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance. 11 They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?" Psaumes 106 25 but murmured in their tents, and didn't listen to Yahweh's voice. Proverbes 28 21 To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread. Esaïe 29 24 They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction." Luc 5 30 Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?" Luc 15 2 The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them." Luc 19 7 When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner." Jean 6 41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven." 61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble? 1 Corinthiens 10 10 Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer. Galates 5 16 But I say, walk by the Spirit, and you won't fulfill the lust of the flesh. 24 Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts. Philippiens 2 14 Do all things without murmurings and disputes, 1 Thessaloniciens 4 5 not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; 1 Timothée 6 5 constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such. 2 Timothée 4 3 For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts; Jacques 1 14 But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed. 15 Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. Jacques 2 1 My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. 2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue , and a poor man in filthy clothing also comes in; 3 and you pay special attention to him who wears the fine clothing, and say, "Sit here in a good place"; and you tell the poor man, "Stand there," or "Sit by my footstool"; 4 haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts? 5 Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him? 6 But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts? 7 Don't they blaspheme the honorable name by which you are called? 8 However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well. 9 But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors. 1 Pierre 1 14 as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, 1 Pierre 2 11 Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 1 Pierre 4 2 that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God. 2 Pierre 2 1 But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction. 2 Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned. 3 In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber. 10 but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries; 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 2 Pierre 3 3 knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts, Jude 1 15 to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him." 16 These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. 18 They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Toujours mécontents, ces hommes se plaignent sans cesse de leur sort et marchent suivant leurs désirs ; ils tiennent de grands discours et flattent les gens par intérêt. Segond 1910 Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises, qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d'intérêt. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des gens qui murmurent, des mécontents qui marchent selon leurs convoitises, dont la bouche parle avec grandiloquence et qui flattent les gens par intérêt. Parole de Vie © Ces gens-là ne sont jamais contents. Ils se plaignent sans arrêt et ils vivent en suivant leurs désirs mauvais. Ils font des discours ronflants et ils félicitent les autres par intérêt. Français Courant © Ces gens sont toujours mécontents et se plaignent de leur sort ; ils suivent leurs propres désirs ; ils tiennent des propos orgueilleux et flattent les gens par intérêt. Semeur © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, toujours à se plaindre de leur sort, et entraînés par leurs mauvais désirs. Ils tiennent de grands discours et flattent les gens pour en tirer profit. Parole Vivante © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, ils sont toujours à se plaindre de leur sort, alors qu’ils ne se laissent guider que par leurs caprices et leurs mauvais désirs. Ils ont de grands mots à la bouche, mais rampent devant ceux dont ils espèrent tirer profit, en les flattant bassement pour arriver à leurs fins. Darby Ceux-ci, ils sont des murmurateurs, se plaignant de leur sort, marchant selon leurs propres convoitises (tandis que leur bouche prononce d'orgueilleux discours), et admirant les hommes en vue de leur propre profit. Martin Ce sont des murmurateurs, des querelleurs, se conduisant selon leurs convoitises, dont la bouche prononce des discours fort enflés, et qui admirent les personnes pour le profit qui leur en revient. Ostervald Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent toujours, qui marchent suivant leurs convoitises, dont la bouche profère des paroles d'orgueil, et qui, par intérêt, admirent les personnes d'apparence. Hébreu / Grec - Texte original © οὗτοί εἰσιν γογγυσταί, μεμψίμοιροι, κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι, καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν. World English Bible These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Des gens qui murmurent, grec des murmurateurs. - Grec : Admirant des personnes, pour le profit. Jude veut dire qu'ils les flattent dans des vues intéressées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce 3778 sont 1526 5748 des gens qui murmurent 1113, qui se plaignent 3202 de leur sort, qui marchent 4198 5740 selon 2596 leurs 846 convoitises 1939, qui ont à la 846 bouche 4750 des paroles 2980 5719 hautaines 5246, 2532 qui admirent 2296 5723 les personnes 4383 par motif 5484 d’intérêt 5622. 846 - autoslui-même, elle-même, eux-mêmes il, elle le même 1113 - goggustesqui murmure, celui qui se plaint continuellement (contre Dieu) 1526 - eisisont, être, étaient, etc. 1939 - epithumiadésir, convoitise, désir pour ce qui est défendu, luxure 2296 - thaumazoétonner, étonné de, étonnement, merveille être dans l'admiration, admirer, vénérer, honorer flatter les personnes, d'après … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2980 - laleofaire entendre une voix, émettre un son parler utiliser la langue ou la faculté de … 3202 - mempsimoirosse plaindre de son sort, chercher querelle, mécontent 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 4198 - poreuomaialler, se transporter, transférer poursuivre le voyage qui un été commencé, continuer son voyage quitter … 4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face où se trouve l'organe … 4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensées … 5246 - huperogkosenflé, démesuré, très enflé, énorme métaph. immodéré, extravagant, énormité, outrance 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de à cause de ceci, … 5622 - opheleiautilité, avantage, profit 5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne ou Passive Déponente 5790 Mode - Participe 5796 … 5748Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Indicatif 5791 … © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FLATTERIEDéfaut de ceux qui veulent à tout prix se ménager un supérieur ; fort répandu chez les Orientaux cérémonieux et … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 15 "'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness. Nombres 14 36 The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land, Nombres 16 11 Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?" Deutéronome 1 27 and you murmured in your tents, and said, "Because Yahweh hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. Job 17 4 For you have hidden their heart from understanding, Therefore you shall not exalt them. 5 He who denounces his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail. Job 32 21 Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man. Job 34 19 Who doesn't respect the persons of princes, nor respects the rich more than the poor; for they all are the work of his hands. Psaumes 15 4 In whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn't change; Psaumes 17 10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. Psaumes 73 9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth. 10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance. 11 They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?" Psaumes 106 25 but murmured in their tents, and didn't listen to Yahweh's voice. Proverbes 28 21 To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread. Esaïe 29 24 They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction." Luc 5 30 Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?" Luc 15 2 The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them." Luc 19 7 When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner." Jean 6 41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven." 61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble? 1 Corinthiens 10 10 Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer. Galates 5 16 But I say, walk by the Spirit, and you won't fulfill the lust of the flesh. 24 Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts. Philippiens 2 14 Do all things without murmurings and disputes, 1 Thessaloniciens 4 5 not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; 1 Timothée 6 5 constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such. 2 Timothée 4 3 For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts; Jacques 1 14 But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed. 15 Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. Jacques 2 1 My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. 2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue , and a poor man in filthy clothing also comes in; 3 and you pay special attention to him who wears the fine clothing, and say, "Sit here in a good place"; and you tell the poor man, "Stand there," or "Sit by my footstool"; 4 haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts? 5 Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him? 6 But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts? 7 Don't they blaspheme the honorable name by which you are called? 8 However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well. 9 But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors. 1 Pierre 1 14 as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, 1 Pierre 2 11 Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 1 Pierre 4 2 that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God. 2 Pierre 2 1 But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction. 2 Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned. 3 In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber. 10 but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries; 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 2 Pierre 3 3 knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts, Jude 1 15 to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him." 16 These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. 18 They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Toujours mécontents, ces hommes se plaignent sans cesse de leur sort et marchent suivant leurs désirs ; ils tiennent de grands discours et flattent les gens par intérêt. Segond 1910 Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises, qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d'intérêt. Segond 1978 (Colombe) © Ce sont des gens qui murmurent, des mécontents qui marchent selon leurs convoitises, dont la bouche parle avec grandiloquence et qui flattent les gens par intérêt. Parole de Vie © Ces gens-là ne sont jamais contents. Ils se plaignent sans arrêt et ils vivent en suivant leurs désirs mauvais. Ils font des discours ronflants et ils félicitent les autres par intérêt. Français Courant © Ces gens sont toujours mécontents et se plaignent de leur sort ; ils suivent leurs propres désirs ; ils tiennent des propos orgueilleux et flattent les gens par intérêt. Semeur © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, toujours à se plaindre de leur sort, et entraînés par leurs mauvais désirs. Ils tiennent de grands discours et flattent les gens pour en tirer profit. Parole Vivante © Ces hommes-là sont d’éternels mécontents, ils sont toujours à se plaindre de leur sort, alors qu’ils ne se laissent guider que par leurs caprices et leurs mauvais désirs. Ils ont de grands mots à la bouche, mais rampent devant ceux dont ils espèrent tirer profit, en les flattant bassement pour arriver à leurs fins. Darby Ceux-ci, ils sont des murmurateurs, se plaignant de leur sort, marchant selon leurs propres convoitises (tandis que leur bouche prononce d'orgueilleux discours), et admirant les hommes en vue de leur propre profit. Martin Ce sont des murmurateurs, des querelleurs, se conduisant selon leurs convoitises, dont la bouche prononce des discours fort enflés, et qui admirent les personnes pour le profit qui leur en revient. Ostervald Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent toujours, qui marchent suivant leurs convoitises, dont la bouche profère des paroles d'orgueil, et qui, par intérêt, admirent les personnes d'apparence. Hébreu / Grec - Texte original © οὗτοί εἰσιν γογγυσταί, μεμψίμοιροι, κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι, καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν. World English Bible These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Des gens qui murmurent, grec des murmurateurs. - Grec : Admirant des personnes, pour le profit. Jude veut dire qu'ils les flattent dans des vues intéressées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ce 3778 sont 1526 5748 des gens qui murmurent 1113, qui se plaignent 3202 de leur sort, qui marchent 4198 5740 selon 2596 leurs 846 convoitises 1939, qui ont à la 846 bouche 4750 des paroles 2980 5719 hautaines 5246, 2532 qui admirent 2296 5723 les personnes 4383 par motif 5484 d’intérêt 5622. 846 - autoslui-même, elle-même, eux-mêmes il, elle le même 1113 - goggustesqui murmure, celui qui se plaint continuellement (contre Dieu) 1526 - eisisont, être, étaient, etc. 1939 - epithumiadésir, convoitise, désir pour ce qui est défendu, luxure 2296 - thaumazoétonner, étonné de, étonnement, merveille être dans l'admiration, admirer, vénérer, honorer flatter les personnes, d'après … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2980 - laleofaire entendre une voix, émettre un son parler utiliser la langue ou la faculté de … 3202 - mempsimoirosse plaindre de son sort, chercher querelle, mécontent 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 4198 - poreuomaialler, se transporter, transférer poursuivre le voyage qui un été commencé, continuer son voyage quitter … 4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face où se trouve l'organe … 4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensées … 5246 - huperogkosenflé, démesuré, très enflé, énorme métaph. immodéré, extravagant, énormité, outrance 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de à cause de ceci, … 5622 - opheleiautilité, avantage, profit 5719Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - Présent 5774 Voix - Moyenne ou Passive Déponente 5790 Mode - Participe 5796 … 5748Temps - Présent 5774 Voix - Pas de Voix indiquée 5799 Mode - Indicatif 5791 … © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FLATTERIEDéfaut de ceux qui veulent à tout prix se ménager un supérieur ; fort répandu chez les Orientaux cérémonieux et … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 19 15 "'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness. Nombres 14 36 The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land, Nombres 16 11 Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?" Deutéronome 1 27 and you murmured in your tents, and said, "Because Yahweh hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. Job 17 4 For you have hidden their heart from understanding, Therefore you shall not exalt them. 5 He who denounces his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail. Job 32 21 Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man. Job 34 19 Who doesn't respect the persons of princes, nor respects the rich more than the poor; for they all are the work of his hands. Psaumes 15 4 In whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn't change; Psaumes 17 10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. Psaumes 73 9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth. 10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance. 11 They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?" Psaumes 106 25 but murmured in their tents, and didn't listen to Yahweh's voice. Proverbes 28 21 To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread. Esaïe 29 24 They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction." Luc 5 30 Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?" Luc 15 2 The Pharisees and the scribes murmured, saying, "This man welcomes sinners, and eats with them." Luc 19 7 When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner." Jean 6 41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven." 61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble? 1 Corinthiens 10 10 Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer. Galates 5 16 But I say, walk by the Spirit, and you won't fulfill the lust of the flesh. 24 Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts. Philippiens 2 14 Do all things without murmurings and disputes, 1 Thessaloniciens 4 5 not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God; 1 Timothée 6 5 constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such. 2 Timothée 4 3 For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts; Jacques 1 14 But each one is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed. 15 Then the lust, when it has conceived, bears sin; and the sin, when it is full grown, brings forth death. Jacques 2 1 My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality. 2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue , and a poor man in filthy clothing also comes in; 3 and you pay special attention to him who wears the fine clothing, and say, "Sit here in a good place"; and you tell the poor man, "Stand there," or "Sit by my footstool"; 4 haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts? 5 Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him? 6 But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts? 7 Don't they blaspheme the honorable name by which you are called? 8 However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well. 9 But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors. 1 Pierre 1 14 as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, 1 Pierre 2 11 Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 1 Pierre 4 2 that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God. 2 Pierre 2 1 But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction. 2 Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned. 3 In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber. 10 but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries; 18 For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error; 2 Pierre 3 3 knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts, Jude 1 15 to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him." 16 These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. 18 They said to you that "In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.