TopMessages Message texte La compréhension du voeu de Jephté « Jephté fit un voeu au Seigneur et dit : « Si vraiment tu me livres les fils d’Ammon, quiconque … Juges 11.1-40 TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant héros !... Va avec cette force que tu as… Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part … Edouard Kowalski Juges 11.1-40 Segond 21 Jephthé envoya des messagers au roi des Ammonites pour lui dire : « Que me veux-tu, pour que tu viennes m’attaquer et faire la guerre à mon pays ? » Segond 1910 Jephthé envoya des messagers au roi des fils d'Ammon, pour lui dire : Qu'y a-t-il entre moi et toi, que tu viennes contre moi pour faire la guerre à mon pays ? Segond 1978 (Colombe) © Jephté envoya des messagers au roi des Ammonites pour lui dire : Que veux-tu de moi pour venir contre moi faire la guerre à mon pays ? Parole de Vie © Jefté envoie des messagers dire au roi des Ammonites : « Pourquoi viens-tu attaquer mon pays ? Qu’est-ce que tu nous veux ? » Français Courant © Jefté envoya des messagers dire au roi des Ammonites : « Quel motif de guerre y a-t-il entre nous pour que tu viennes attaquer mon pays ? » Semeur © Jephté envoya des messagers dire au roi des Ammonites : —Qu’est-ce que tu as contre moi pour que tu viennes faire la guerre dans mon pays ? Darby Et Jephthé envoya des messagers au roi des fils d'Ammon, disant : Qu'y a-t-il entre moi et toi, que tu viennes contre moi pour faire la guerre à mon pays ? Martin Puis Jephthé envoya des messagers au Roi des enfants de Hammon pour lui dire : Qu'y a-t-il entre toi et moi, que tu sois venu contre moi pour faire la guerre en mon pays ? Ostervald Puis Jephthé envoya des messagers au roi des enfants d'Ammon, pour lui dire : Qu'y a-t-il entre moi et toi, que tu sois venu contre moi pour faire la guerre dans mon pays ? Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁלַ֤ח יִפְתָּח֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־מֶ֥לֶךְ בְּנֵֽי־עַמּ֖וֹן לֵאמֹ֑ר מַה־לִּ֣י וָלָ֔ךְ כִּֽי־בָ֥אתָ אֵלַ֖י לְהִלָּחֵ֥ם בְּאַרְצִֽי׃ World English Bible Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, "What have you to do with me, that you have come to me to fight against my land?" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 12 à 28 Démarche préliminaire de Jephthé auprès du roi des Ammonites.Moi : Jephthé, comme représentant du peuple de Galaad. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Un exemple de l'honneur et du respect que nous devons avoir pour Dieu, est d'utiliser correctement tout ce qu'Il met à notre disposition : savoir recevoir de Lui, savoir employer pour Son service tout ce qu'Il nous accorde, et se mettre au travail quand Il nous appelle. Dans tout ce passage, nous pouvons voir que Jephthé connaissait bien le Pentateuque, écrit par Moïse. L'objet de sa controverse était clair et sa demande, raisonnable.Ceux qui disposent d'une foi des plus ferventes, seront des plus compétents pour obtenir la paix ; mais l'avidité et l'ambition démesurées dissimulent souvent une fausse équité, rendant vaine toute tentative pacifique. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jephthé 03316 envoya 07971 08799 des messagers 04397 au roi 04428 des fils 01121 d’Ammon 05983, pour lui dire 0559 08800 : Qu’y a-t-il entre moi et toi, que tu viennes 0935 08804 contre moi pour faire la guerre 03898 08736 à mon pays 0776 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03316 - YiphtachJephthé (Jiphtach) (Angl.Jephthah ou Jiphtah) = « il ouvrira, il libérera » fils de Galaad … 03898 - lachamcombattre, livrer bataille, faire la guerre engager dans la bataille, faire la guerre (Qal) manger, … 04397 - mal'akmessager, envoyé messager messager de Dieu, ange l'ange de la théophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05983 - `AmmownAmmon = « appartenant à la nation » un peuple demeurant dans le Trans-Jourdain et … 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMBASSADE, AMBASSADEURSont désignés dans l'A.T. par trois termes hébreu : 1. tsir ( Pr 13:17 , Esa 18:2 57:9 etc.), titre … GALAAD1. Contrée qui, au sens le plus large, est limitée au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à … JEPHTÉ(hébreu : iftakh, sans doute abrégé de iftakhel =Dieu a ouvert, c-à-d, a délivré). Juge en Israël ( Jug 12:7 … JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxième des livres dits historiques, suivant immédiatement le livre de Josué. Il … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: Nombres 21 21 Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying, Deutéronome 2 26 I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, Deutéronome 20 10 When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it. 11 It shall be, if it makes you answer of peace, and opens to you, then it shall be, that all the people who are found therein shall become tributary to you, and shall serve you. Juges 11 12 Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, "What have you to do with me, that you have come to me to fight against my land?" 2 Rois 14 8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us look one another in the face." 9 Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle. 10 You have indeed struck Edom, and your heart has lifted you up. Enjoy the glory of it, and stay at home; for why should you meddle to your harm, that you should fall, even you, and Judah with you?'" 11 But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth Shemesh, which belongs to Judah. 12 Judah was defeated by Israel; and they fled every man to his tent. Proverbes 25 8 Don't be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you? 9 Debate your case with your neighbor, and don't betray the confidence of another; Matthieu 18 15 "If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother. 16 But if he doesn't listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant héros !... Va avec cette force que tu as… Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part … Edouard Kowalski Juges 11.1-40 Segond 21 Jephthé envoya des messagers au roi des Ammonites pour lui dire : « Que me veux-tu, pour que tu viennes m’attaquer et faire la guerre à mon pays ? » Segond 1910 Jephthé envoya des messagers au roi des fils d'Ammon, pour lui dire : Qu'y a-t-il entre moi et toi, que tu viennes contre moi pour faire la guerre à mon pays ? Segond 1978 (Colombe) © Jephté envoya des messagers au roi des Ammonites pour lui dire : Que veux-tu de moi pour venir contre moi faire la guerre à mon pays ? Parole de Vie © Jefté envoie des messagers dire au roi des Ammonites : « Pourquoi viens-tu attaquer mon pays ? Qu’est-ce que tu nous veux ? » Français Courant © Jefté envoya des messagers dire au roi des Ammonites : « Quel motif de guerre y a-t-il entre nous pour que tu viennes attaquer mon pays ? » Semeur © Jephté envoya des messagers dire au roi des Ammonites : —Qu’est-ce que tu as contre moi pour que tu viennes faire la guerre dans mon pays ? Darby Et Jephthé envoya des messagers au roi des fils d'Ammon, disant : Qu'y a-t-il entre moi et toi, que tu viennes contre moi pour faire la guerre à mon pays ? Martin Puis Jephthé envoya des messagers au Roi des enfants de Hammon pour lui dire : Qu'y a-t-il entre toi et moi, que tu sois venu contre moi pour faire la guerre en mon pays ? Ostervald Puis Jephthé envoya des messagers au roi des enfants d'Ammon, pour lui dire : Qu'y a-t-il entre moi et toi, que tu sois venu contre moi pour faire la guerre dans mon pays ? Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁלַ֤ח יִפְתָּח֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־מֶ֥לֶךְ בְּנֵֽי־עַמּ֖וֹן לֵאמֹ֑ר מַה־לִּ֣י וָלָ֔ךְ כִּֽי־בָ֥אתָ אֵלַ֖י לְהִלָּחֵ֥ם בְּאַרְצִֽי׃ World English Bible Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, "What have you to do with me, that you have come to me to fight against my land?" La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 12 à 28 Démarche préliminaire de Jephthé auprès du roi des Ammonites.Moi : Jephthé, comme représentant du peuple de Galaad. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Un exemple de l'honneur et du respect que nous devons avoir pour Dieu, est d'utiliser correctement tout ce qu'Il met à notre disposition : savoir recevoir de Lui, savoir employer pour Son service tout ce qu'Il nous accorde, et se mettre au travail quand Il nous appelle. Dans tout ce passage, nous pouvons voir que Jephthé connaissait bien le Pentateuque, écrit par Moïse. L'objet de sa controverse était clair et sa demande, raisonnable.Ceux qui disposent d'une foi des plus ferventes, seront des plus compétents pour obtenir la paix ; mais l'avidité et l'ambition démesurées dissimulent souvent une fausse équité, rendant vaine toute tentative pacifique. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jephthé 03316 envoya 07971 08799 des messagers 04397 au roi 04428 des fils 01121 d’Ammon 05983, pour lui dire 0559 08800 : Qu’y a-t-il entre moi et toi, que tu viennes 0935 08804 contre moi pour faire la guerre 03898 08736 à mon pays 0776 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 03316 - YiphtachJephthé (Jiphtach) (Angl.Jephthah ou Jiphtah) = « il ouvrira, il libérera » fils de Galaad … 03898 - lachamcombattre, livrer bataille, faire la guerre engager dans la bataille, faire la guerre (Qal) manger, … 04397 - mal'akmessager, envoyé messager messager de Dieu, ange l'ange de la théophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05983 - `AmmownAmmon = « appartenant à la nation » un peuple demeurant dans le Trans-Jourdain et … 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMBASSADE, AMBASSADEURSont désignés dans l'A.T. par trois termes hébreu : 1. tsir ( Pr 13:17 , Esa 18:2 57:9 etc.), titre … GALAAD1. Contrée qui, au sens le plus large, est limitée au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à … JEPHTÉ(hébreu : iftakh, sans doute abrégé de iftakhel =Dieu a ouvert, c-à-d, a délivré). Juge en Israël ( Jug 12:7 … JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxième des livres dits historiques, suivant immédiatement le livre de Josué. Il … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: Nombres 21 21 Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying, Deutéronome 2 26 I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, Deutéronome 20 10 When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it. 11 It shall be, if it makes you answer of peace, and opens to you, then it shall be, that all the people who are found therein shall become tributary to you, and shall serve you. Juges 11 12 Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, "What have you to do with me, that you have come to me to fight against my land?" 2 Rois 14 8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us look one another in the face." 9 Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle. 10 You have indeed struck Edom, and your heart has lifted you up. Enjoy the glory of it, and stay at home; for why should you meddle to your harm, that you should fall, even you, and Judah with you?'" 11 But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth Shemesh, which belongs to Judah. 12 Judah was defeated by Israel; and they fled every man to his tent. Proverbes 25 8 Don't be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you? 9 Debate your case with your neighbor, and don't betray the confidence of another; Matthieu 18 15 "If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother. 16 But if he doesn't listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.