Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

hiyn

Strong n°01969
Prononciation [heen]

Définition

  1. hin
    1. une unité de mesure, d'environ 6 litres
    2. un vase contenant un volume de liquide de un hin

Étymologie

< הין - הִין
probablement d'origine Egyptienne

Nature du mot

Nom masculin

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Exode 29

      Exode 30

      Lévitique 19

      Lévitique 23

      Nombres 15

      Nombres 28

      Ezéchiel 4

      Ezéchiel 45

      Ezéchiel 46

    • Exode 29

      40 and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink offering.

      Exode 30

      24 and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil.

      Lévitique 19

      36 You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.

      Lévitique 23

      13 The meal offering with it shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to Yahweh for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin.

      Nombres 15

      4 then he who offers his offering shall offer to Yahweh a meal offering of a tenth part of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of oil:
      5 and wine for the drink offering, the fourth part of a hin, you shall prepare with the burnt offering, or for the sacrifice, for each lamb.
      6 "'Or for a ram, you shall prepare for a meal offering two tenth parts of an ephah of fine flour mixed with the third part of a hin of oil:
      7 and for the drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a pleasant aroma to Yahweh.
      9 then shall he offer with the bull a meal offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil:
      10 and you shall offer for the drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.

      Nombres 28

      5 with the tenth part of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten oil.
      7 Its drink offering shall be the fourth part of a hin for the one lamb. You shall pour out a drink offering of strong drink to Yahweh in the holy place.
      14 Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, and the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb: this is the burnt offering of every month throughout the months of the year.

      Ezéchiel 4

      11 You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time you shall drink.

      Ezéchiel 45

      24 He shall prepare a meal offering, an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.

      Ezéchiel 46

      5 and the meal offering shall be an ephah for the ram, and the meal offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
      7 and he shall prepare a meal offering, an ephah for the bull, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah.
      11 In the feasts and in the solemnities the meal offering shall be an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.
      14 You shall prepare a meal offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to moisten the fine flour; a meal offering to Yahweh continually by a perpetual ordinance.
    • Exode 29

      40 Avec le premier agneau, (tu offriras) un dixième d’épha de fleur de farine pétrie dans un quart de hîn d’huile d’olives concassées, et une libation d’un quart de hîn de vin.

      Exode 30

      24 cinq cents (sicles) de casse, selon le sicle du sanctuaire, et un hîn d’huile d’olive.

      Lévitique 19

      36 Vous aurez des balances justes, des poids justes, un épha juste et un hîn juste. Je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte.

      Lévitique 23

      13 ainsi que l’offrande correspondante de deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, (comme offrande) consumée par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel, et la libation d’un quart de hîn de vin.

      Nombres 15

      4 celui qui fera son oblation à l’Éternel présentera en offrande un dixième de fleur de farine pétrie dans un quart de hîn d’huile,
      5 et tu feras une libation d’un quart de hîn de vin, avec l’holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau.
      6 Pour un bélier, tu feras une offrande de deux dixièmes de fleur de farine pétrie dans un tiers de hîn d’huile,
      7 et une libation d’un tiers de hîn de vin, tu l’offriras en agréable odeur à l’Éternel.
      9 on présentera en offrande, avec le veau, trois dixièmes de fleur de farine pétrie dans un demi-hîn d’huile,
      10 et tu présenteras une libation d’un demi-hîn de vin : c’est (un sacrifice) consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.

      Nombres 28

      5 et, pour l’offrande un dixième d’épha de fleur de farine pétrie dans un quart de hîn d’huile d’olives concassées.
      7 La libation sera d’un quart de hîn pour chaque agneau ; c’est dans le lieu saint que tu feras la libation de liqueur à l’Éternel.
      14 Les libations seront d’un demi-hîn de vin pour un taureau, d’un tiers de hîn pour un bélier et d’un quart de hîn pour un agneau. C’est l’holocauste (du commencement) du mois, pour chaque mois, pour (tous) les mois de l’année.

      Ezéchiel 4

      11 Tu boiras l’eau avec mesure : un sixième de hin. C’est ce que tu boiras pendant tout ce temps-là.

      Ezéchiel 45

      24 Il fera l’offrande d’un épha pour chaque taureau et d’un épha pour chaque bélier, avec un hîn d’huile par épha.

      Ezéchiel 46

      5 et son offrande d’un épha pour le bélier, et de ce qu’il voudra pour les agneaux, avec un hîn d’huile par épha.
      7 il fera une offrande d’un épha pour le taureau, d’un épha pour le bélier et de ce qu’il voudra pour les agneaux, avec un hîn d’huile par épha.
      11 Aux fêtes et aux solennités, l’offrande sera d’un épha pour le taureau, d’un épha pour le bélier et de ce qu’il voudra pour les agneaux, avec un hîn d’huile par épha.
      14 Tu y joindras pour offrande, tous les matins, un sixième d’épha et le tiers d’un hîn d’huile pour pétrir la farine. C’est l’offrande à l’Éternel. Ces prescriptions sont perpétuelles, pour toujours.
    • Exode 29

      40 Tu offriras, avec le premier 0259 agneau 03532, un dixième 06241 d’épha de fleur 05560 de farine pétrie 01101 08803 dans un quart 07253 de hin 01969 d’huile 08081 d’olives concassées 03795, et une libation 05262 d’un quart 07243 de hin 01969 de vin 03196.

      Exode 30

      24 cinq 02568 cents 03967 sicles de casse 06916, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, et un hin 01969 d’huile 08081 d’olive 02132.

      Lévitique 19

      36 Vous aurez des balances 03976 justes 06664, des poids 068 justes 06664, des épha 0374 justes 06664 et des hin 01969 justes 06664. Je suis l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, qui vous ai fait sortir 03318 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714.

      Lévitique 23

      13 vous y joindrez une offrande 04503 de deux 08147 dixièmes 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, comme offrande consumée par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068 ; et vous ferez une libation 05262 d’un quart 07243 de hin 01969 de vin 03196.

      Nombres 15

      4 celui qui fera 07126 08688 son offrande 07133 à l’Eternel 03068 présentera 07126 08689 en offrande 04503 un dixième 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 dans un quart 07243 de hin 01969 d’huile 08081,
      5 et tu feras 06213 08799 une libation 05262 d’un quart 07243 de hin 01969 de vin 03196, avec l’holocauste 05930 ou le sacrifice 02077, pour chaque 0259 agneau 03532.
      6 Pour un bélier 0352, tu présenteras 06213 08799 en offrande 04503 deux 08147 dixièmes 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 dans un tiers 07992 de hin 01969 d’huile 08081,
      7 et tu feras 07126 08686 une libation 05262 d’un tiers 07992 de hin 01969 de vin 03196, comme offrande d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      9 on présentera 07126 08689 en offrande 04503, avec le veau 01241 01121, trois 07969 dixièmes 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 dans un demi 02677-hin 01969 d’huile 08081,
      10 et tu feras 07126 08686 une libation 05262 d’un demi 02677-hin 01969 de vin 03196 : c’est un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.

      Nombres 28

      5 et, pour l’offrande 04503, un dixième 06224 d’épha 0374 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 dans un quart 07243 de hin 01969 d’huile 08081 d’olives concassées 03795.
      7 La libation 05262 sera d’un quart 07243 de hin 01969 pour chaque 0259 agneau 03532 : c’est dans le lieu saint 06944 que tu feras la libation 05258 08685 05262 de vin 07941 à l’Eternel 03068.
      14 Les libations 05262 seront d’un demi 02677-hin 01969 de vin 03196 pour un taureau 06499, d’un tiers 07992 de hin 01969 pour un bélier 0352, et d’un quart 07243 de hin 01969 pour un agneau 03532. C’est l’holocauste 05930 du commencement du mois 02320, pour chaque mois 02320, pour tous les mois de l’année 08141.

      Ezéchiel 4

      11 L’eau 04325 que tu boiras 08354 08799 aura la mesure 04884 d’un sixième 08345 de hin 01969 ; tu boiras 08354 08799 de temps 06256 à autre 06256.

      Ezéchiel 45

      24 Il y joindra 06213 08799 l’offrande 04503 d’un épha 0374 pour chaque taureau 06499 et d’un épha 0374 pour chaque bélier 0352, avec un hin 01969 d’huile 08081 par épha 0374.

      Ezéchiel 46

      5 et son offrande 04503, d’un épha 0374 pour le bélier 0352, 04503 et de ce qu’il voudra 03027 04991 pour les agneaux 03532, avec un hin 01969 d’huile 08081 par épha 0374.
      7 et son offrande 04503 sera 06213 08799 d’un épha 0374 pour le taureau 06499, d’un épha 0374 pour le bélier 0352, et de ce qu’il voudra 03027 05381 08686 pour les agneaux 03532, avec un hin 01969 d’huile 08081 par épha 0374.
      11 Aux fêtes 02282 et aux solennités 04150, l’offrande 04503 sera d’un épha 0374 pour le taureau 06499, d’un épha 0374 pour le bélier 0352, et de ce qu’il voudra 03027 04991 pour les agneaux 03532, avec un hin 01969 d’huile 08081 par épha 0374.
      14 Tu y joindras 06213 08799 pour offrande 04503, tous les matins 01242, un sixième 08345 d’épha 0374, et le tiers 07992 d’un hin 01969 d’huile 08081 pour pétrir 07450 08800 la farine 05560. C’est l’offrande 04503 à l’Eternel 03068, une loi 02708 perpétuelle 05769, pour toujours 08548.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.