Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

malqowach

Strong n°04455
Prononciation [mal-ko'-akh]

Définition

  1. ce qui est pris des animaux, le butin, proie; des hommes, les captifs
  2. mâchoire

Étymologie

< מלקוח - מַלְקוֹחַ
vient de laqach 03947

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition laqach 03947

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Nombres 31

      11 They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
      12 They brought the captives, and the prey, and the spoil, to Moses, and to Eleazar the priest, and to the congregation of the children of Israel, to the camp at the plains of Moab, which are by the Jordan at Jericho.
      26 "Take the sum of the prey that was taken, both of man and of animal, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' households of the congregation;
      27 and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation.
      32 Now the prey, over and above the booty which the men of war took, was six hundred seventy-five thousand sheep,

      Psaumes 22

      15 My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.

      Esaïe 49

      24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?
      25 But thus says Yahweh, "Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him who contends with you, and I will save your children.
    • Nombres 31

      11 Puis ils emmènent tous les biens, les personnes et les animaux qu’ils ont pris.
      12 Ils amènent tout cela dans leur camp situé dans la plaine de Moab, près du fleuve Jourdain, en face de la ville de Jéricho. Ils présentent tout à Moïse, au prêtre Élazar et à toute la communauté d’Israël.
      26 « Élazar et toi, avec l’aide des chefs de famille de la communauté, vous allez compter tout ce qui a été pris, personnes et animaux.
      27 Tu partageras ces biens en deux parts : l’une pour les soldats qui sont allés au combat, l’autre pour le reste de la communauté.
      32 Voici ce qui reste des biens pris aux Madianites : 675 000 moutons et chèvres,

      Psaumes 22

      15 Ma force s’en va comme l’eau qui coule, tous mes os se détachent. Mon cœur est comme la cire, il fond dans ma poitrine.

      Esaïe 49

      24 Est-ce qu’on peut enlever à un combattant les richesses prises à l’ennemi ? Est-ce qu’on peut arracher un prisonnier aux mains d’un dictateur ?
      25 Le SEIGNEUR répond : « Eh bien, oui, je vais enlever au combattant son prisonnier, je vais arracher au dictateur ses richesses de guerre. Jérusalem, je vais lutter moi-même contre ceux qui t’attaquent, et je sauverai moi-même tes enfants.
    • Nombres 31

      11 Ils emportèrent tout leur butin et toutes les personnes et les bêtes qu’ils avaient capturées,
      12 et ils amenèrent les prisonniers, le bétail capturé et le butin à Moïse, au prêtre Eléazar et à la communauté des Israélites, qui avaient leur campement dans les steppes de Moab, près du *Jourdain, en face de Jéricho.
      26 —Prends avec toi le prêtre Eléazar et les chefs des groupes familiaux de la communauté, vous ferez le compte de ce qui a été capturé, prisonniers et bestiaux.
      27 Ensuite tu partageras ce butin en deux moitiés, l’une sera pour les combattants qui ont pris part à l’expédition, l’autre pour le reste de la communauté.
      32 Bilan du butin restant ramené par ceux qui avaient participé à l’expédition : 675 000 moutons et chèvres,

      Psaumes 22

      15 Je suis comme une eau qui s’écoule et tous mes os sont disloqués. Mon cœur est pareil à la cire, on dirait qu’il se fond en moi.

      Esaïe 49

      24 Pourrait-on enlever ce qu’a pris le guerrier ? « Les captifs du tyran seront-ils délivrés ?
      25 Voici ce que dit l’Eternel : Les captifs du guerrier lui seront enlevés, ce qu’a pris le tyran va être délivré. Je ferai un procès moi-même à ceux qui ont fait un procès et je délivrerai moi-même tes enfants.
    • Nombres 31

      Psaumes 22

      Esaïe 49

      24 Autrefois, sous l'emprise du péché, nous étions, selon la Justice divine, des « captifs légitimes », avant d'avoir été rachetés un Prix d'une valeur inestimable.

      Ce texte mentionne une promesse bien précise : « La capture du puissant lui sera enlevée ». Nous pouvons voir ici Satan, privé de sa proie, et précipité ensuite dans le « puits de l'abîme » ; toutes les puissances qui ont contribué à l'asservissement, à la persécution, ou à la corruption de l'église, seront détruites ; toute la terre saura alors que notre Sauveur et Rédempteur est Jéhovah, le « Puissant de Jacob ». Toute tentative effectuée pour sauver de la perdition et de la servitude de Satan, notre prochain qui vit dans le péché, est, en quelque sorte, une « aide » qui lui évitera de connaître cette fin redoutable.

    • Nombres 31

      11 Ils prirent 03947 08799 toutes les dépouilles 07998 et tout le butin 04455, personnes 0120 et bestiaux 0929 ;
      12 et ils amenèrent 0935 08686 les captifs 07628, le butin 04455 et les dépouilles 07998, à Moïse 04872, au sacrificateur 03548 Eléazar 0499, et à l’assemblée 05712 des enfants 01121 d’Israël 03478, campés 04264 dans les plaines 06160 de Moab 04124, près du Jourdain 03383, vis-à-vis de Jéricho 03405.
      26 Fais 05375 08798, avec le sacrificateur 03548 Eléazar 0499 et les chefs 07218 01 de maison de l’assemblée 05712, le compte 07218 du butin 04455, de ce qui a été pris 07628, personnes 0120 et bestiaux 0929.
      27 Partage 02673 08804 le butin 04455 entre les combattants 08610 08802 04421 qui sont allés 03318 08802 à l’armée 06635 et toute l’assemblée 05712.
      32 Le butin 04455, reste 03499 du pillage 0957 de ceux 05971 06635 qui avaient fait partie 0962 08804 de l’armée, était de six 08337 cent 03967 0505 soixante 07657 0505-quinze 02568 mille 0505 brebis 06629,

      Psaumes 22

      15 Ma force 03581 se dessèche 03001 08804 comme l’argile 02789, Et ma langue 03956 s’attache 01692 08716 à mon palais 04455 ; Tu me réduis 08239 08799 à la poussière 06083 de la mort 04194.

      Esaïe 49

      24 Le butin 04455 du puissant 01368 lui sera-t-il enlevé 03947 08714 ? Et la capture 07628 faite sur le juste 06662 échappera 04422 08735-t-elle ? —
      25 Oui, dit 0559 08804 l’Eternel 03068, la capture 07628 du puissant 01368 lui sera enlevée 03947 08714, Et le butin 04455 du tyran 06184 lui échappera 04422 08735 ; Je combattrai 07378 08799 tes ennemis 03401, Et je sauverai 03467 08686 tes fils 01121.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.