Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

namer

Strong n°05246
Prononciation [naw-mare']

Définition

  1. léopard

Étymologie

< נמר - נָמֵר
namer : bête tachetée (comp Nimrah 05247 et Nimriym 05249)

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition Nimrah 05247
Voir définition Nimriym 05249

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Cantique 4

      8 Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

      Esaïe 11

      6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.

      Jérémie 5

      6 Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, and their backsliding is increased.

      Jérémie 13

      23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may you also do good, who are accustomed to do evil.

      Osée 13

      7 Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.

      Habacuc 1

      8 Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. Their horsemen press proudly on. Yes, their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour.
    • Cantique 4

      8 Viens du Liban avec moi, mon Epouse, viens du Liban avec moi ; regarde du sommet d'Amana, du sommet de Senir et de Hermon, des repaires des lions, et des montagnes des léopards.

      Esaïe 11

      6 Le loup demeurera avec l'agneau, et le léopard gîtera avec le chevreau ; le veau, et le lionceau, et le bétail qu'on engraisse seront ensemble, et un petit enfant les conduira.

      Jérémie 5

      6 C'est pourquoi le lion de la forêt les a tués, le loup du soir les a ravagés, [et] le léopard est au guet contre leurs villes ; quiconque en sortira sera déchiré, car leurs péchés sont multipliés, [et] leurs rébellions sont renforcées.

      Jérémie 13

      23 Le More changerait-il sa peau, et le léopard ses taches ? pourriez-vous aussi faire quelque bien, vous qui n'êtes appris qu'à mal faire ?

      Osée 13

      7 Je leur ai donc été comme un grand lion ; et je les ai épiés sur le chemin comme un léopard.

      Habacuc 1

      8 Ses chevaux sont plus légers que les léopards, et ils ont la vue plus aiguë que les loups du soir ; et ses gens de cheval se répandront çà et là, même ses gens de cheval viendront de loin ; ils voleront comme un aigle qui se hâte pour repaître.
    • Cantique 4

      8 אִתִּ֤י מִלְּבָנוֹן֙ כַּלָּ֔ה אִתִּ֖י מִלְּבָנ֣וֹן תָּב֑וֹאִי תָּשׁ֣וּרִי ׀ מֵרֹ֣אשׁ אֲמָנָ֗ה מֵרֹ֤אשׁ שְׂנִיר֙ וְחֶרְמ֔וֹן מִמְּעֹנ֣וֹת אֲרָי֔וֹת מֵֽהַרְרֵ֖י נְמֵרִֽים׃

      Esaïe 11

      6 וְגָ֤ר זְאֵב֙ עִם־כֶּ֔בֶשׂ וְנָמֵ֖ר עִם־גְּדִ֣י יִרְבָּ֑ץ וְעֵ֨גֶל וּכְפִ֤יר וּמְרִיא֙ יַחְדָּ֔ו וְנַ֥עַר קָטֹ֖ן נֹהֵ֥ג בָּֽם׃

      Jérémie 5

      6 עַל־כֵּן֩ הִכָּ֨ם אַרְיֵ֜ה מִיַּ֗עַר זְאֵ֤ב עֲרָבוֹת֙ יְשָׁדְדֵ֔ם נָמֵ֤ר שֹׁקֵד֙ עַל־עָ֣רֵיהֶ֔ם כָּל־הַיּוֹצֵ֥א מֵהֵ֖נָּה יִטָּרֵ֑ף כִּ֤י רַבּוּ֙ פִּשְׁעֵיהֶ֔ם עָצְמ֖וּ *משבותיהם **מְשׁוּבוֹתֵיהֶֽם׃

      Jérémie 13

      23 הֲיַהֲפֹ֤ךְ כּוּשִׁי֙ עוֹר֔וֹ וְנָמֵ֖ר חֲבַרְבֻּרֹתָ֑יו גַּם־אַתֶּם֙ תּוּכְל֣וּ לְהֵיטִ֔יב לִמֻּדֵ֖י הָרֵֽעַ׃

      Osée 13

      7 וָאֱהִ֥י לָהֶ֖ם כְּמוֹ־שָׁ֑חַל כְּנָמֵ֖ר עַל־דֶּ֥רֶךְ אָשֽׁוּר׃

      Habacuc 1

      8 וְקַלּ֨וּ מִנְּמֵרִ֜ים סוּסָ֗יו וְחַדּוּ֙ מִזְּאֵ֣בֵי עֶ֔רֶב וּפָ֖שׁוּ פָּֽרָשָׁ֑יו וּפָֽרָשָׁיו֙ מֵרָח֣וֹק יָבֹ֔אוּ יָעֻ֕פוּ כְּנֶ֖שֶׁר חָ֥שׁ לֶאֱכֽוֹל׃
    • Cantique 4

      8 Viens 0935 08799 avec moi du Liban 03844, ma fiancée 03618, Viens avec moi du Liban 03844 ! Regarde 07789 08799 du sommet 07218 de l’Amana 0549, Du sommet 07218 du Senir 08149 et de l’Hermon 02768, Des tanières 04585 des lions 0738, Des montagnes 02042 des léopards 05246.

      Esaïe 11

      6 Le loup 02061 habitera 01481 08804 avec l’agneau 03532, Et la panthère 05246 se couchera 07257 08799 avec le chevreau 01423 ; Le veau 05695, le lionceau 03715, et le bétail qu’on engraisse 04806, seront ensemble 03162, Et un petit 06996 enfant 05288 les conduira 05090 08802.

      Jérémie 5

      6 C’est pourquoi le lion 0738 de la forêt 03293 les tue 05221 08689, Le loup 02061 du désert 06160 les détruit 07703 08799, La panthère 05246 est aux aguets 08245 08802 devant leurs villes 05892 ; Tous ceux qui en sortiront 03318 08802 seront 02007 déchirés 02963 08735 ; Car leurs transgressions 06588 sont nombreuses 07231 08804, Leurs infidélités 04878 se sont multipliées 06105 08804.

      Jérémie 13

      23 Un Ethiopien 03569 peut-il changer 02015 08799 sa peau 05785, Et un léopard 05246 ses taches 02272 ? De même, pourriez 03201 08799-vous faire le bien 03190 08687, Vous qui êtes accoutumés 03928 à faire le mal 07489 08687 ?

      Osée 13

      7 Je serai pour eux comme un lion 07826 ; Comme une panthère 05246, je les épierai 07789 08799 sur la route 01870.

      Habacuc 1

      8 Ses chevaux 05483 sont plus rapides 07043 08804 que les léopards 05246, Plus agiles 02300 08804 que les loups 02061 du soir 06153, Et ses cavaliers 06571 s’avancent 06335 08804 avec orgueil ; Ses cavaliers 06571 arrivent 0935 08799 de loin 07350, Ils volent 05774 08799 comme l’aigle 05404 qui fond 02363 08804 sur sa proie 0398 08800.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.