Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

nĕtsiyb

Strong n°05333
Prononciation [nets-eeb']

Définition

  1. mis au-dessus, quelque chose de placé, un pilier, un préfet, une garnison, un poste
    1. pilier, colonne, statue
    2. intendant, député

Étymologie

< נציב - נְצִיב
vient de natsab 05324

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition natsab 05324

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 19

      26 But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

      1 Samuel 10

      5 "After that you shall come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall happen, when you have come there to the city, that you shall meet a band of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tambourine, and a pipe, and a harp, before them; and they will be prophesying:

      1 Samuel 13

      3 Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear!"
      4 All Israel heard that Saul had struck the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. The people were gathered together after Saul to Gilgal.

      2 Samuel 8

      6 Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.
      14 He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.

      1 Rois 4

      19 Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and he was the only officer who was in the land.

      1 Chroniques 11

      16 David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.

      1 Chroniques 18

      13 He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.

      2 Chroniques 8

      10 These were the chief officers of king Solomon, even two-hundred fifty, who ruled over the people.

      2 Chroniques 17

      2 He placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
    • Genèse 19

      26 Et la femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

      1 Samuel 10

      5 Après cela, tu viendras au coteau de Dieu, où sont des postes des Philistins ; et il arrivera qu'en entrant là, dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes descendant du haut lieu, ayant devant eux un luth, un tambourin, une flûte, et une harpe, et eux-même prophétisant.

      1 Samuel 13

      3 Et Jonathan frappa le poste des Philistins qui était à Guéba, et les Philistins l'apprirent ; et Saül sonna de la trompette par tout le pays, disant : Que les Hébreux l'entendent !
      4 Et tout Israël ouït dire : Saül a frappé le poste des Philistins, et aussi Israël est détesté par les Philistins. Et le peuple se rassembla auprès de Saül à Guilgal.

      2 Samuel 8

      6 Et David mit des garnisons dans la Syrie de Damas, et les Syriens devinrent serviteurs de David : ils lui apportèrent des présents. Et l'Éternel sauvait David partout où il allait.
      14 Et il mit des garnisons en Édom ; il mit des garnisons dans tout Édom, et tout Édom fut asservi à David. Et l'Éternel sauvait David partout où il allait.

      1 Rois 4

      19 Guéber, fils d'Uri, dans le pays de Galaad, le pays de Sihon, roi des Amoréens, et d'Og, roi de Basan : il était le seul intendant qui fût dans le pays.

      1 Chroniques 11

      16 Et David était alors dans le lieu fort, et il y avait alors un poste des Philistins à Bethléhem.

      1 Chroniques 18

      13 et il mit des garnisons en Édom, et tout Édom fut asservi à David. Et l'Éternel sauvait David partout où il allait.

      2 Chroniques 8

      10 Et c'est ici le nombre des chefs des intendants qu'avait le roi Salomon : deux cent cinquante, qui avaient autorité sur le peuple.

      2 Chroniques 17

      2 et mit des troupes dans toutes les villes fortes de Juda, et mit des garnisons dans le pays de Juda, et dans les villes d'Éphraïm qu'Asa, son père, avait prises.
    • Genèse 19

      26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

      1 Samuel 10

      5 Après cela, tu arriveras à Guibea Élohim, où se trouve une garnison de Philistins. En entrant dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes descendant du haut lieu, précédés du luth, du tambourin, de la flûte et de la harpe, et prophétisant eux-mêmes.

      1 Samuel 13

      3 Jonathan battit le poste des Philistins qui étaient à Guéba, et les Philistins l'apprirent. Saül fit sonner de la trompette dans tout le pays, en disant : Que les Hébreux écoutent !
      4 Tout Israël entendit que l'on disait : Saül a battu le poste des Philistins, et Israël se rend odieux aux Philistins. Et le peuple fut convoqué auprès de Saül à Guilgal.

      2 Samuel 8

      6 David mit des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L'Éternel protégeait David partout où il allait.
      14 Il mit des garnisons dans Édom, il mit des garnisons dans tout Édom. Et tout Édom fut assujetti à David. L'Éternel protégeait David partout où il allait.

      1 Rois 4

      19 Guéber, fils d'Uri, dans le pays de Galaad ; il avait la contrée de Sihon, roi des Amoréens, et d'Og, roi de Basan. Il y avait un seul intendant pour ce pays.

      1 Chroniques 11

      16 David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.

      1 Chroniques 18

      13 Il mit des garnisons dans Édom, et tout Édom fut assujetti à David. L'Éternel protégeait David partout où il allait.

      2 Chroniques 8

      10 Les chefs placés par le roi Salomon à la tête du peuple, et chargés de le surveiller, étaient au nombre de deux cent cinquante.

      2 Chroniques 17

      2 Il se fortifia contre Israël : il mit des troupes dans toutes les villes fortes de Juda, et des garnisons dans le pays de Juda et dans les villes d'Éphraïm dont Asa, son père, s'était emparé.
    • Genèse 19

      26 La femme 0802 de Lot regarda en arrière 05027 08686 0310, et elle devint une statue 05333 de sel 04417.

      1 Samuel 10

      5 Après 0310 cela, tu arriveras 0935 08799 à Guibea 01389-Elohim 0430, où se trouve une garnison 05333 de Philistins 06430. En entrant 0935 08800 dans la ville 05892, tu rencontreras 06293 08804 une troupe 02256 de prophètes 05030 descendant 03381 08802 du haut lieu 01116, précédés 06440 du luth 05035, du tambourin 08596, de la flûte 02485 et de la harpe 03658, et prophétisant 05012 08693 eux-mêmes.

      1 Samuel 13

      3 Jonathan 03129 battit 05221 08686 le poste 05333 des Philistins 06430 qui était à Guéba 01387, et les Philistins 06430 l’apprirent 08085 08799. Saül 07586 fit sonner 08628 08804 de la trompette 07782 dans tout le pays 0776, en disant 0559 08800 : Que les Hébreux 05680 écoutent 08085 08799 !
      4 Tout Israël 03478 entendit 08085 08804 que l’on disait 0559 08800: Saül 07586 a battu 05221 08689 le poste 05333 des Philistins 06430, et Israël 03478 se rend odieux 0887 08738 aux Philistins 06430. Et le peuple 05971 fut convoqué 06817 08735 auprès 0310 de Saül 07586 à Guilgal 01537.

      2 Samuel 8

      6 David 01732 mit 07760 08799 des garnisons 05333 dans la Syrie 0758 de Damas 01834. Et les Syriens 0758 furent assujettis 05650 à David 01732, et lui payèrent 05375 08802 un tribut 04503. L’Eternel 03068 protégeait 03467 08686 David 01732 partout où il allait 01980 08804.
      14 Il mit 07760 08799 des garnisons 05333 dans Edom 0123, il mit 07760 08804 des garnisons 05333 dans tout Edom 0123. Et tout Edom 0123 fut assujetti 05650 à David 01732. L’Eternel 03068 protégeait 03467 08686 David 01732 partout où il allait 01980 08804.

      1 Rois 4

      19 Guéber 01398, fils 01121 d’Uri 0221, dans le pays 0776 de Galaad 01568 ; il avait la contrée 0776 de Sihon 05511, roi 04428 des Amoréens 0567, et d’Og 05747, roi 04428 de Basan 01316. Il y avait un seul 0259 intendant 05333 pour ce pays 0776.

      1 Chroniques 11

      16 David 01732 était alors dans la forteresse 04686, et il y avait un poste 05333 de Philistins 06430 à Bethléhem 01035.

      1 Chroniques 18

      13 Il mit 07760 08799 des garnisons 05333 dans Edom 0123, et tout Edom 0123 fut assujetti 05650 à David 01732. L’Eternel 03068 protégeait 03467 08686 David 01732 partout où il allait 01980 08804.

      2 Chroniques 8

      10 Les chefs 08269 placés par le roi 04428 Salomon 08010 à la tête 05324 08737 08675 05333 du peuple 05971, et chargés de le surveiller 07287 08802, étaient au nombre de deux cent 03967 cinquante 02572.

      2 Chroniques 17

      2 il mit 05414 08799 des troupes 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063, 05414 08799 et des garnisons 05333 dans le pays 0776 de Juda 03063 et dans les villes 05892 d’Ephraïm 0669 dont Asa 0609, son père 01, s’était emparé 03920 08804.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.