Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

sĕma'liy

Strong n°08042
Prononciation [sem-aw-lee']

Définition

  1. gauche, côté gauche, sur la gauche

Étymologie

< שמאלי - שְׂמָאלִי

Nature du mot

Adjectif

Voir aussi

Voir définition sĕmo'wl 08040

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 14

      15 Le sacrificateur prendra du log d'huile, et il en versera dans le creux de sa main gauche.
      16 Le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche, et il fera avec le doigt sept fois l'aspersion de l'huile devant l'Éternel.
      26 Le sacrificateur versera de l'huile dans le creux de sa main gauche.
      27 Le sacrificateur fera avec le doigt de sa main droite sept fois l'aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche, devant l'Éternel.

      1 Rois 7

      21 Il dressa les colonnes dans le portique du temple ; il dressa la colonne de droite, et la nomma Jakin ; puis il dressa la colonne de gauche, et la nomma Boaz.

      2 Rois 11

      11 Les coureurs, chacun les armes à la main, entourèrent le roi, en se plaçant depuis le côté droit jusqu'au côté gauche de la maison, près de l'autel et près de la maison.

      2 Chroniques 3

      17 Il dressa les colonnes sur le devant du temple, l'une à droite et l'autre à gauche ; il nomma celle de droite Jakin, et celle de gauche Boaz.

      2 Chroniques 23

      10 Il fit entourer le roi en plaçant tout le peuple, chacun les armes à la main, depuis le côté droit jusqu'au côté gauche de la maison, près de l'autel et près de la maison.

      Ezéchiel 4

      4 Puis couche-toi sur le côté gauche, mets-y l'iniquité de la maison d'Israël, et tu porteras leur iniquité autant de jours que tu seras couché sur ce côté.
    • Lévitique 14

      15 Et le sacrificateur prendra du log d'huile, et en versera dans la paume de sa main gauche, à lui, le sacrificateur ;
      16 et le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans sa paume gauche, et fera aspersion de l'huile avec son doigt, sept fois, devant l'Éternel.
      26 Et le sacrificateur versera de l'huile dans la paume de sa main gauche, à lui, le sacrificateur ;
      27 et avec le doigt de sa main droite, le sacrificateur fera aspersion de l'huile qui sera dans la paume de sa main gauche, sept fois, devant l'Éternel.

      1 Rois 7

      21 Et il dressa les colonnes vers le portique du temple ; et il dressa la colonne de droite, et appela son nom Jakin ; et il dressa la colonne de gauche, et appela son nom Boaz.

      2 Rois 11

      11 Et les coureurs se tinrent là, chacun ses armes à la main, depuis le côté droit de la maison jusqu'au côté gauche de la maison, vers l'autel et vers la maison, auprès du roi, tout autour.

      2 Chroniques 3

      17 Et il dressa les colonnes devant le temple, l'une à droite, l'autre à gauche ; et il appela le nom de celle qui était à droite, Jakin ; et le nom de celle qui était à gauche, Boaz.

      2 Chroniques 23

      10 Et il fit tenir là tout le peuple, chacun sa javeline à la main, depuis le côté droit de la maison jusqu'au côté gauche de la maison, vers l'autel et vers la maison auprès du roi, tout autour.

      Ezéchiel 4

      4 Et toi, couche-toi sur ton côté gauche, et mets sur lui l'iniquité de la maison d'Israël : le nombre des jours que tu coucheras sur ce côté, tu porteras leur iniquité.
    • Lévitique 14

      15 Ensuite, le prêtre verse un peu d’huile dans sa main gauche.
      16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu d’huile avec le doigt.
      26 Il verse un peu d’huile dans sa main gauche.
      27 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et avec le doigt, il lance sept fois un peu d’huile devant le SEIGNEUR.

      1 Rois 7

      21 Houram fait dresser les deux colonnes avec leurs couronnes devant la salle d’entrée du temple. Il place la première à droite, et il appelle cette colonne Yakin. Il place l’autre à gauche et il appelle cette colonne Boaz.

      2 Rois 11

      11 Les soldats se placent en demi-cercle, devant le bâtiment et l’autel, depuis le côté droit jusqu’au côté gauche du temple. Chacun a son arme à la main et ils sont prêts à entourer le roi.

      2 Chroniques 3

      17 Les ouvriers dressent les colonnes devant le temple. Ils placent la première à droite, et on appelle cette colonne Yakin. Ils placent l’autre à gauche, et on appelle cette colonne Boaz.

      2 Chroniques 23

      10 Il place tous les hommes en demi-cercle devant le bâtiment et l’autel, depuis le côté droit jusqu’au côté gauche du temple. Chacun a son arme à la main et ils sont prêts à entourer le roi.

      Ezéchiel 4

      4 « Couche-toi sur le côté gauche. Tant que tu resteras couché ainsi, tu porteras sur toi les fautes du royaume d’Israël, tu en supporteras le poids.
    • Lévitique 14

      15 Puis le Sacrificateur prendra de l'huile du log, et en versera dans la paume de sa main gauche.
      16 Et le Sacrificateur trempera le doigt de sa main droite en l'huile qui est dans sa paume gauche, et fera aspersion de l'huile avec son doigt sept fois devant l'Eternel.
      26 Puis le Sacrificateur versera de l'huile dans la paume de sa main gauche.
      27 Et avec le doigt de sa main droite il fera aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche, sept fois devant l'Eternel.

      1 Rois 7

      21 Il dressa donc les colonnes au porche du Temple, et mit l'une à main droite et la nomma Jakin ; et il mit l'autre à main gauche, et la nomma Boaz.

      2 Rois 11

      11 Et les archers se tinrent rangés auprès du Roi tout alentour, ayant chacun les armes à la main, depuis le côté droit du Temple jusqu'au côté gauche, tant pour l'autel que pour le Temple.

      2 Chroniques 3

      17 Et il dressa les colonnes au devant du Temple, l'une à main droite, et l'autre à main gauche, et il appela celle qui était à la droite, Jakin ; et celle qui était à la gauche, Bohaz.

      2 Chroniques 23

      10 Et il rangea tout le peuple, tout autour du Roi ; chacun tenant ses armes en sa main, depuis le côté droit du Temple jusqu'au côté gauche du Temple, tant pour l'autel, que pour le Temple.

      Ezéchiel 4

      4 Après tu dormiras sur ton côté gauche, et tu mettras sur lui l'iniquité de la maison d'Israël ; selon le nombre des jours que tu dormiras sur ce [côté], tu porteras leur iniquité.
    • Lévitique 14

      15 Le sacrificateur 03548 prendra 03947 08804 du log 03849 d’huile 08081, et il en versera 03332 08804 dans le creux 03709 de sa main 03548 gauche 08042.
      16 Le sacrificateur 03548 trempera 02881 08804 le doigt 0676 de sa main droite 03233 dans l’huile 08081 qui est dans le creux de sa main 03709 gauche 08042, et il fera avec le doigt 0676 sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 de l’huile 08081 devant 06440 l’Eternel 03068.
      26 Le sacrificateur 03548 versera 03332 08799 de l’huile 08081 dans le creux 03709 de sa 03548 main gauche 08042.
      27 Le sacrificateur 03548 fera avec le doigt 0676 de sa main droite 03233 sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 de l’huile 08081 qui est dans sa main 03709 gauche 08042, devant 06440 l’Eternel 03068.

      1 Rois 7

      21 Il dressa 06965 08686 les colonnes 05982 dans le portique 0197 du temple 01964 ; il dressa 06965 08686 la colonne 05982 de droite 03233, et la nomma 07121 08799 08034 Jakin 03199 ; puis il dressa 06965 08686 la colonne 05982 de gauche 08042, et la nomma 07121 08799 08034 Boaz 01162.

      2 Rois 11

      11 Les coureurs 07323 08801, chacun 0376 les armes 03627 à la main 03027, entourèrent 05975 08799 05439 le roi 04428, en se plaçant depuis le côté 03802 droit 03233 jusqu’au côté 03802 gauche 08042 de la maison 01004 01004, près de l’autel 04196 et près de la maison 01004.

      2 Chroniques 3

      17 Il dressa 06965 08686 les colonnes 05982 sur le devant 06440 du temple 01964, l’une 0259 à droite 03225 et l’autre 0259 à gauche 08040 ; il nomma 07121 08799 08034 celle de droite 03233 08675 03227 Jakin 03199, et 08034 celle de gauche 08042 Boaz 01162.

      2 Chroniques 23

      10 Il fit entourer 05439 le roi 04428 en plaçant 05975 08686 tout le peuple 05971, chacun 0376 les armes 07973 à la main 03027, depuis le côté 03802 droit 03233 01004 jusqu’au côté 03802 gauche 08042 de la maison 01004, près de l’autel 04196 et près de la maison 01004.

      Ezéchiel 4

      4 Puis couche 07901 08798-toi sur le côté 06654 gauche 08042, mets 07760 08804-y l’iniquité 05771 de la maison 01004 d’Israël 03478, et tu porteras 05375 08799 leur iniquité 05771 autant 04557 de jours 03117 que tu seras couché 07901 08799 sur ce côté.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.