Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

kauchesis

Strong n°2746
Prononciation [kow'-khay-sis]

Définition

  1. l'action de glorifier ou de se glorifier, gloriole, action de se vanter, se faire valoir

Étymologie

καυχησις - καύχησις
Voir définition kauchaomai 2744

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Romains 3

      27 Où est donc la raison de se montrer fier ? Elle a été exclue. Par quelle loi ? Par celle des œuvres ? Non, par la loi de la foi.

      Romains 15

      17 Je peux donc me montrer fier en Jésus-Christ de l'œuvre de Dieu.

      1 Corinthiens 15

      31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frères et sœurs, que vous faites ma fierté en Jésus-Christ notre Seigneur.

      2 Corinthiens 1

      12 En effet, voici notre sujet de fierté et le témoignage de notre conscience : nous nous sommes conduits dans le monde, et plus particulièrement vis-à-vis de vous, avec la sincérité et la pureté qui viennent de Dieu, non pas avec une sagesse humaine, mais avec la grâce de Dieu.

      2 Corinthiens 7

      4 J'ai une grande confiance en vous, j'ai toute raison d'être fier de vous ; je suis pleinement réconforté, débordant de joie au milieu de toutes nos difficultés.
      14 Si je me suis quelque peu vanté à votre sujet devant lui, je n'ai pas eu à en rougir ; mais, comme nous vous avons toujours dit la vérité, ce dont nous nous sommes montrés fiers auprès de Tite s'est aussi trouvé être la vérité.

      2 Corinthiens 8

      24 A la vue des Eglises, donnez-leur donc la preuve de votre amour et montrez-leur que nous avons raison d'être fiers de vous.

      2 Corinthiens 9

      4 Je ne voudrais pas, si les Macédoniens m'accompagnent et ne vous trouvent pas prêts, que cette belle assurance tourne à notre honte, pour ne pas dire à la vôtre.

      2 Corinthiens 11

      10 Par la vérité de Christ qui est en moi, j’affirme que personne ne m’enlèvera ce sujet de fierté dans les régions de l'Achaïe.
      17 Ce que je vais dire, je ne le dirai pas selon le Seigneur, mais comme par folie, avec l'assurance d'avoir des raisons de me vanter.

      1 Thessaloniciens 2

      19 En effet, quelle est notre espérance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur Jésus, lors de son retour ?

      Jacques 4

      16 Mais en réalité, vous vous montrez fiers de vos fanfaronnades. Toute fierté de ce genre est mauvaise.
    • Romains 3

      27 Where then is the boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

      Romains 15

      17 I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God.

      1 Corinthiens 15

      31 I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

      2 Corinthiens 1

      12 For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.

      2 Corinthiens 7

      4 Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.
      14 For if in anything I have boasted to him on your behalf, I was not disappointed. But as we spoke all things to you in truth, so our glorying also which I made before Titus was found to be truth.

      2 Corinthiens 8

      24 Therefore show the proof of your love to them in front of the assemblies, and of our boasting on your behalf.

      2 Corinthiens 9

      4 so that I won't by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (to say nothing of you) should be disappointed in this confident boasting.

      2 Corinthiens 11

      10 As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
      17 That which I speak, I don't speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

      1 Thessaloniciens 2

      19 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Jesus at his coming?

      Jacques 4

      16 But now you glory in your boasting. All such boasting is evil.
    • Romains 3

      27 Où donc est le sujet de se glorifier ? Il est exclu. Par quelle loi ? Par la loi des oeuvres ? Non, mais par la loi de la foi.

      Romains 15

      17 J'ai donc sujet de me glorifier en Jésus Christ, pour ce qui regarde les choses de Dieu.

      1 Corinthiens 15

      31 Chaque jour je suis exposé à la mort, je l'atteste, frères, par la gloire dont vous êtes pour moi le sujet, en Jésus Christ notre Seigneur.

      2 Corinthiens 1

      12 Car ce qui fait notre gloire, c'est ce témoignage de notre conscience, que nous nous sommes conduits dans le monde, et surtout à votre égard, avec sainteté et pureté devant Dieu, non point avec une sagesse charnelle, mais avec la grâce de Dieu.

      2 Corinthiens 7

      4 J'ai une grande confiance en vous, j'ai tout sujet de me glorifier de vous ; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.
      14 Et si devant lui je me suis un peu glorifié à votre sujet, je n'en ai point eu de confusion ; mais, comme nous vous avons toujours parlé selon la vérité, ce dont nous nous sommes glorifiés auprès de Tite s'est trouvé être aussi la vérité.

      2 Corinthiens 8

      24 Donnez-leur donc, à la face des Églises, la preuve de votre charité, et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous.

      2 Corinthiens 9

      4 Je ne voudrais pas, si les Macédoniens m'accompagnent et ne vous trouvent pas prêts, que cette assurance tournât à notre confusion, pour ne pas dire à la vôtre.

      2 Corinthiens 11

      10 Par la vérité de Christ qui est en moi, je déclare que ce sujet de gloire ne me sera pas enlevé dans les contrées de l'Achaïe.
      17 Ce que je dis, avec l'assurance d'avoir sujet de me glorifier, je ne le dis pas selon le Seigneur, mais comme par folie.

      1 Thessaloniciens 2

      19 Qui est, en effet, notre espérance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur Jésus, lors de son avènement ?

      Jacques 4

      16 Mais maintenant vous vous glorifiez dans vos pensées orgueilleuses. C'est chose mauvaise que de se glorifier de la sorte.
    • Romains 3

      27 Ποῦ οὖν ἡ καύχησις; ἐξεκλείσθη. διὰ ποίου νόμου; τῶν ἔργων; οὐχί, ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως.

      Romains 15

      17 ἔχω οὖν τὴν καύχησιν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τὰ πρὸς τὸν θεόν·

      1 Corinthiens 15

      31 καθ’ ἡμέραν ἀποθνῄσκω, νὴ τὴν ὑμετέραν καύχησιν, ἣν ἔχω ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν.

      2 Corinthiens 1

      12 Ἡ γὰρ καύχησις ἡμῶν αὕτη ἐστίν, τὸ μαρτύριον τῆς συνειδήσεως ἡμῶν, ὅτι ἐν ἁγιότητι καὶ εἰλικρινείᾳ τοῦ θεοῦ, οὐκ ἐν σοφίᾳ σαρκικῇ ἀλλ’ ἐν χάριτι θεοῦ, ἀνεστράφημεν ἐν τῷ κόσμῳ, περισσοτέρως δὲ πρὸς ὑμᾶς·

      2 Corinthiens 7

      4 πολλή μοι παρρησία πρὸς ὑμᾶς, πολλή μοι καύχησις ὑπὲρ ὑμῶν· πεπλήρωμαι τῇ παρακλήσει, ὑπερπερισσεύομαι τῇ χαρᾷ ἐπὶ πάσῃ τῇ θλίψει ἡμῶν.
      14 ὅτι εἴ τι αὐτῷ ὑπὲρ ὑμῶν κεκαύχημαι, οὐ κατῃσχύνθην, ἀλλ’ ὡς πάντα ἐν ἀληθείᾳ ἐλαλήσαμεν ὑμῖν, οὕτως καὶ ἡ καύχησις ἡμῶν ἡ ἐπὶ Τίτου ἀλήθεια ἐγενήθη.

      2 Corinthiens 8

      24 τὴν οὖν ἔνδειξιν τῆς ἀγάπης ὑμῶν καὶ ἡμῶν καυχήσεως ὑπὲρ ὑμῶν εἰς αὐτοὺς ἐνδεικνύμενοι εἰς πρόσωπον τῶν ἐκκλησιῶν.

      2 Corinthiens 9

      4 μή πως ἐὰν ἔλθωσιν σὺν ἐμοὶ Μακεδόνες καὶ εὕρωσιν ὑμᾶς ἀπαρασκευάστους καταισχυνθῶμεν ἡμεῖς, ἵνα μὴ λέγωμεν ὑμεῖς, ἐν τῇ ὑποστάσει ταύτῃ.

      2 Corinthiens 11

      10 ἔστιν ἀλήθεια Χριστοῦ ἐν ἐμοὶ ὅτι ἡ καύχησις αὕτη οὐ φραγήσεται εἰς ἐμὲ ἐν τοῖς κλίμασι τῆς Ἀχαΐας.
      17 ὃ λαλῶ οὐ κατὰ κύριον λαλῶ, ἀλλ’ ὡς ἐν ἀφροσύνῃ, ἐν ταύτῃ τῇ ὑποστάσει τῆς καυχήσεως.

      1 Thessaloniciens 2

      19 τίς γὰρ ἡμῶν ἐλπὶς ἢ χαρὰ ἢ στέφανος καυχήσεως — ἢ οὐχὶ καὶ ὑμεῖς — ἔμπροσθεν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ ἐν τῇ αὐτοῦ παρουσίᾳ;

      Jacques 4

      16 νῦν δὲ καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἀλαζονείαις ὑμῶν· πᾶσα καύχησις τοιαύτη πονηρά ἐστιν.
    • Romains 3

      27 4226 donc 3767 est le sujet de se glorifier 2746 ? Il est exclu 1576 5681. Par 1223 quelle 4169 loi 3551 ? Par la loi des œuvres 2041 ? Non 3780, mais 235 par 1223 la loi 3551 de la foi 4102.

      Romains 15

      17 J’ai 2192 5719 donc sujet 3767 de me glorifier 2746 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, pour ce qui regarde 4314 les choses de Dieu 2316.

      1 Corinthiens 15

      31 Chaque jour 2596 2250 je suis exposé à la mort 599 5719, je l’atteste, frères, par 3513 la gloire 2251 2746 dont 3739 vous 5212 êtes 2192 5719 pour moi le sujet, en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962.

      2 Corinthiens 1

      12 Car 1063 ce 3778 qui fait 2076 5748 notre 2257 gloire 2746, c’est ce témoignage 3142 de notre 2257 conscience 4893, que 3754 nous nous sommes conduits 390 5648 dans 1722 le monde 2889, et 1161 surtout 4056 à 4314 votre égard 5209, avec 1722 sainteté 572 et 2532 pureté 1505 devant Dieu 2316, non point 3756 avec 1722 une sagesse 4678 charnelle 4559, mais 235 avec 1722 la grâce 5485 de Dieu 2316.

      2 Corinthiens 7

      4 J 3427’ai une grande 4183 confiance 3954 en 4314 vous 5209, j’ai tout sujet 4183 de me 3427 glorifier 2746 de 5228 vous 5216 ; je suis rempli 4137 5769 de consolation 3874, je suis comblé 5248 5731 de joie 5479 au milieu de 1909 toutes 3956 nos 2257 tribulations 2347.
      14 Et 3754 si devant lui 846 je me suis un peu glorifié 2744 5766 1536 à 5228 votre sujet 5216, je n’en ai point 3756 eu de confusion 2617 5681 ; mais 235, comme 5613 nous vous 5213 avons toujours 3956 parlé 2980 5656 selon 1722 la vérité 225, ce dont nous nous sommes 2532 3779 2257 glorifiés 2746 3588 auprès 1909 de Tite 5103 s’est trouvé 1096 5675 être aussi la vérité 225.

      2 Corinthiens 8

      24 Donnez 1731 5669-leur 1519 846 donc 3767, 2532 à la face 1519 4383 des Eglises 1577, la preuve 1732 de votre 5216 charité 26, et 2532 montrez-leur que nous avons sujet de nous 5216 5228 glorifier 2257 2746 de vous.

      2 Corinthiens 9

      4 Je ne voudrais pas 3381 4458, si 1437 les Macédoniens 3110 m 4862 1698’accompagnent 2064 5632 et 2532 ne vous 5209 trouvent 2147 5627 pas prêts 532, que cette 1722 5026 assurance 5287 2746 tournât à notre 2249 confusion 2617 5686, pour 2443 ne pas 3363 dire 3004 5725 à la vôtre 5210.

      2 Corinthiens 11

      10 Par la vérité 225 de Christ 5547 qui est 2076 5748 en 1722 moi 1698, 3754 je déclare que ce 3778 sujet de gloire 2746 ne me 1519 1691 sera pas 3756 enlevé 4972 5695 5625 5420 5691 dans 1722 les contrées 2824 de l’Achaïe 882.
      17 Ce que 3739 je dis 2980 5719, avec 1722 5026 l’assurance 5287 d’avoir sujet de me glorifier 2746, je ne le dis 2980 5719 pas 3756 selon 2596 le Seigneur 2962, mais 235 comme 5613 par 1722 folie 877.

      1 Thessaloniciens 2

      19 1063 Qui 5101 est, en effet, notre 2257 espérance 1680, ou 2228 notre joie 5479, ou 2228 notre couronne 4735 de gloire 2746 ? 2228 N’est-ce pas 3780 vous 5210 aussi 2532, devant 1715 notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424, lors 1722 de son 846 avènement 3952 ?

      Jacques 4

      16 Mais 1161 maintenant 3568 vous vous glorifiez 2744 5736 dans 1722 vos 5216 pensées orgueilleuses 212. C’est 2076 5748 chose mauvaise 4190 que de se glorifier 2746 de la sorte 3956 5108.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.