Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

proereo

Strong n°4280
Prononciation [pro-er-eh'-o]

Définition

  1. dire d'avance

Étymologie

προ-ερεω - προλέγω
Voir définition ereo 2046

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 24

      25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν.

      Marc 13

      23 ὑμεῖς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμῖν πάντα.

      Romains 9

      29 καὶ καθὼς προείρηκεν Ἠσαΐας· Εἰ μὴ κύριος Σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν.

      2 Corinthiens 7

      3 πρὸς κατάκρισιν οὐ λέγω, προείρηκα γὰρ ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστε εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συζῆν.

      2 Corinthiens 13

      2 προείρηκα καὶ προλέγω ὡς παρὼν τὸ δεύτερον καὶ ἀπὼν νῦν, τοῖς προημαρτηκόσιν καὶ τοῖς λοιποῖς πᾶσιν, ὅτι ἐὰν ἔλθω εἰς τὸ πάλιν οὐ φείσομαι,

      Galates 1

      9 ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω, εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ’ ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω.

      Hébreux 10

      15 μαρτυρεῖ δὲ ἡμῖν καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, μετὰ γὰρ τὸ εἰρηκέναι·

      2 Pierre 3

      2 μνησθῆναι τῶν προειρημένων ῥημάτων ὑπὸ τῶν ἁγίων προφητῶν καὶ τῆς τῶν ἀποστόλων ὑμῶν ἐντολῆς τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος,

      Jude 1

      17 Ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ·
    • Matthieu 24

      Marc 13

      Romains 9

      2 Corinthiens 7

      2 Corinthiens 13

      Galates 1

      Hébreux 10

      2 Pierre 3

      Jude 1

      17 Les personnes dépravées, séparées de Christ et de Son église, se rallient en fait au diable, au monde et à « la chair, » par des pratiques impies et coupables.

      Une telle attitude est infiniment plus grave que celle qui consiste à se séparer d'une branche de l'église, pour cause de divergences, modes, circonstances extérieures ou problèmes divers, relatifs à l’adoration.

      Les débauchés ne recherchent nullement la sainteté, que l’on ne peut acquérir, sans appartenir à Christ. La Grâce, qui mène à la foi, est très sainte, elle est animée par l’Amour divin, elle purifie le cœur et est tout à fait capable de vaincre le monde ; une telle foi se distingue de celle qui est fausse et morte.

      Nos prières ont toutes les chances d’être exaucées, si nous prions avec foi et ferveur, sous l’égide du Saint-Esprit, selon Son conseil et Son influence, conformément à l’enseignement de La Parole.

      Une attente assurée de la vie éternelle nous armera contre les pièges du péché : une foi vivante dans cette espérance bénie nous aidera à mortifier nos convoitises. Veillons les uns sur les autres : fidèlement, mais aussi avec circonspection, en blâmant celui qui pourrait céder au péché, et en montrant le bon exemple à tous. Une telle démarche doit être effectuée avec compassion, en distinguant chaque cas : nous devons traiter certains avec tendresse d'autres avec discernement, le tout, selon la volonté du Seigneur.

      Tous nos efforts doivent être joints à une nette aversion envers le péché, et toute précaution doit être prise pour éviter tout ce qui peut y conduire, ou qui y serait lié : restons éloignés des œuvres des ténèbres et du mal !

    • Matthieu 24

      25 Voici, je vous l'ai dit à l'avance.

      Marc 13

      23 Mais vous, soyez sur vos gardes ! voici, je vous ai tout dit à l'avance.

      Romains 9

      29 Et comme Ésaïe a dit auparavant :" Si le Seigneur Sabaoth ne nous avait laissé quelque semence, nous serions devenus comme Sodome et nous aurions été semblables à Gomorrhe ".

      2 Corinthiens 7

      3 Je ne dis pas ceci pour vous condamner, car j'ai déjà dit que vous êtes dans nos coeurs à mourir ensemble et à vivre ensemble.

      2 Corinthiens 13

      2 J'ai déjà dit, et je dis à l'avance, comme si j'étais présent pour la seconde fois, et maintenant étant absent, à ceux qui ont péché auparavant et à tous les autres, que si je viens encore une fois, je n'épargnerai pas.

      Galates 1

      9 Comme nous l'avons déjà dit, maintenant aussi je le dis encore : si quelqu'un vous évangélise outre ce que vous avez reçu, qu'il soit anathème.

      Hébreux 10

      15 Et l'Esprit Saint aussi nous en rend témoignage ; car, après avoir dit :

      2 Pierre 3

      2 afin que vous vous souveniez des paroles qui ont été dites à l'avance par les saints prophètes, et du commandement du Seigneur et Sauveur par vos apôtres,

      Jude 1

      17 Mais vous, bien-aimés, souvenez-vous des paroles qui ont été dites auparavant par les apôtres de notre seigneur Jésus Christ,
    • Matthieu 24

      25 "Behold, I have told you beforehand.

      Marc 13

      23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand.

      Romains 9

      29 As Isaiah has said before, "Unless the Lord of Armies had left us a seed, we would have become like Sodom, and would have been made like Gomorrah."

      2 Corinthiens 7

      3 I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together.

      2 Corinthiens 13

      2 I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, I write to those who have sinned before now, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;

      Galates 1

      9 As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any "good news" other than that which you received, let him be cursed.

      Hébreux 10

      15 The Holy Spirit also testifies to us, for after saying,

      2 Pierre 3

      2 that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of us, the apostles of the Lord and Savior:

      Jude 1

      17 But you, beloved, remember the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ.
    • Matthieu 24

      25 Voici 2400 5628, je vous 5213 l’ai annoncé d’avance 4280 5758.

      Marc 13

      23 1161 Soyez sur 991 vos 5210 gardes 991 5720 : 2400 5628 je vous 5213 ai tout 3956 annoncé d’avance 4280 5758.

      Romains 9

      29 Et 2532, comme 2531 Esaïe 2268 l’avait dit auparavant 4280 5758: Si 1508 le Seigneur 2962 des armées 4519 Ne nous 2254 eût laissé 1459 5627 une postérité 4690, Nous serions devenus 302 1096 5675 comme 5613 Sodome 4670, 2532 Nous aurions été semblables 302 3666 5681 à 5613 Gomorrhe 1116.

      2 Corinthiens 7

      3 Ce n’est pas 3756 pour 4314 vous condamner 2633 que je parle 3004 5719 de la sorte ; car 1063 j’ai déjà dit 4280 5758 que 3754 vous êtes 2075 5748 dans 1722 nos 2257 cœurs 2588 à 1519 la vie 4800 5721 et 2532 à la mort 4880 5629.

      2 Corinthiens 13

      2 Lorsque 5613 j’étais présent 3918 5752 pour la seconde 1208 fois, 2532 j’ai déjà dit 4280 5758, et 2532 aujourd’hui 3568 que je suis absent 548 5752 je dis 1125 5719 encore d’avance 4302 5719 à ceux qui ont péché précédemment 4258 5761 et 2532 à tous 3956 les autres 3062 que 3754, si 1437 je retourne 2064 5632 3825 chez 1519 vous, je n’userai d’aucun 3756 ménagement 5339 5695,

      Galates 1

      9 5613 Nous l’avons dit précédemment 4280 5758, et 2532 je le répète 3004 5719 à cette heure 737 3825 : si quelqu’un 1536 vous 5209 annonce 2097 un autre 3844 Evangile 2097 5731 que 3844 celui 3739 que vous avez reçu 3880 5627, qu’il soit 2077 5749 anathème 331 !

      Hébreux 10

      15 C’est ce 1161 que le Saint 40-Esprit 4151 nous 2254 atteste 3140 5719 aussi 2532 ; car 1063, après 3326 avoir dit 4280 5760:

      2 Pierre 3

      2 afin que vous vous souveniez 3415 5683 des choses 4487 annoncées d’avance 4280 5772 par 5259 les saints 40 prophètes 4396, et 2532 du commandement 1785 du Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990, enseigné par vos 2257 apôtres 652,

      Jude 1

      17 Mais 1161 vous 5210, bien-aimés 27, souvenez-vous 3415 5682 des choses 4487 3588 annoncées d’avance 4280 5772 par 5259 les apôtres 652 de notre 2257 Seigneur 2962-Jésus 2424 Christ 5547.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.