Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Apollos

Strong n°625
Prononciation [ap-ol-loce']

Définition

Apollos = « donné par Apollon »
  1. un Juif d'Alexandrie, très écouté, versé dans les Ecritures, et qui devint Chrétien et enseignant du Christianisme

Étymologie

Απολλως - Ἀπολλῶς
Voir définition Apollonia 624

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Actes 18

      24 Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus. He was mighty in the Scriptures.

      Actes 19

      1 It happened that, while Apollos was at Corinth, Paul, having passed through the upper country, came to Ephesus, and found certain disciples.

      1 Corinthiens 1

      12 Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."

      1 Corinthiens 3

      4 For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," aren't you fleshly?
      5 Who then is Apollos, and who is Paul, but servants through whom you believed; and each as the Lord gave to him?
      6 I planted. Apollos watered. But God gave the increase.
      22 whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come. All are yours,

      1 Corinthiens 4

      6 Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.

      1 Corinthiens 16

      12 Now concerning Apollos, the brother, I strongly urged him to come to you with the brothers; and it was not at all his desire to come now; but he will come when he has an opportunity.

      Tite 3

      13 Send Zenas, the lawyer, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
    • Actes 18

      24 Un Juif nommé Apollos, né à Alexandrie, était arrivé à Éphèse. C’était un bon orateur, qui connaissait très bien les Écritures.

      Actes 19

      1 Pendant qu’Apollos était à Corinthe, Paul traversa la région montagneuse d’Asie Mineure et arriva à Éphèse. Il y trouva quelques disciples

      1 Corinthiens 1

      12 Voici ce que je veux dire : parmi vous, l’un déclare : « Moi, j’appartiens à Paul » ; l’autre : « Moi à Apollos » ; un autre encore : « Moi à Pierre » ; et un autre : « Et moi au Christ. »

      1 Corinthiens 3

      4 Quand l’un de vous déclare : « J’appartiens à Paul » et un autre : « J’appartiens à Apollos », n’agissez-vous pas comme n’importe quel être humain ?
      5 Au fond, qui est Apollos ? et qui est Paul ? Nous sommes simplement des serviteurs de Dieu, par lesquels vous avez été amenés à croire. Chacun de nous accomplit le devoir que le Seigneur lui a confié :
      6 j’ai mis la plante en terre, Apollos l’a arrosée, mais c’est Dieu qui l’a fait croître.
      22 Paul, Apollos ou Pierre, le monde, la vie, la mort, le présent ou l’avenir, tout est à vous ;

      1 Corinthiens 4

      6 Frères, j’ai appliqué ce qui précède à Apollos et à moi-même pour votre instruction. J’ai voulu que, par notre exemple, vous appreniez le sens de ce principe : « Il convient de rester dans les limites fixées par ce qui est écrit. » Aucun de vous ne doit être prétentieux en prenant le parti d’un homme contre un autre.

      1 Corinthiens 16

      12 Quant à notre frère Apollos, je l’ai souvent encouragé à se rendre chez vous avec les autres frères, mais il ne désire pas du tout le faire maintenant. Cependant, il ira quand il en aura l’occasion.

      Tite 3

      13 Aie soin d’aider Zénas l’avocat et Apollos à poursuivre leur voyage, fais en sorte qu’ils ne manquent de rien.
    • Actes 18

      24 Ἰουδαῖος δέ τις Ἀπολλῶς ὀνόματι, Ἀλεξανδρεὺς τῷ γένει, ἀνὴρ λόγιος, κατήντησεν εἰς Ἔφεσον, δυνατὸς ὢν ἐν ταῖς γραφαῖς.

      Actes 19

      1 Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ τὸν Ἀπολλῶ εἶναι ἐν Κορίνθῳ Παῦλον διελθόντα τὰ ἀνωτερικὰ μέρη ἐλθεῖν εἰς Ἔφεσον καὶ εὑρεῖν τινας μαθητάς,

      1 Corinthiens 1

      12 λέγω δὲ τοῦτο ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει· Ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου, Ἐγὼ δὲ Ἀπολλῶ, Ἐγὼ δὲ Κηφᾶ, Ἐγὼ δὲ Χριστοῦ.

      1 Corinthiens 3

      4 ὅταν γὰρ λέγῃ τις· Ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου, ἕτερος δέ· Ἐγὼ Ἀπολλῶ, οὐκ ἄνθρωποί ἐστε;
      5 Τί οὖν ἐστιν Ἀπολλῶς; τί δέ ἐστιν Παῦλος; διάκονοι δι’ ὧν ἐπιστεύσατε, καὶ ἑκάστῳ ὡς ὁ κύριος ἔδωκεν.
      6 ἐγὼ ἐφύτευσα, Ἀπολλῶς ἐπότισεν, ἀλλὰ ὁ θεὸς ηὔξανεν·
      22 εἴτε Παῦλος εἴτε Ἀπολλῶς εἴτε Κηφᾶς εἴτε κόσμος εἴτε ζωὴ εἴτε θάνατος εἴτε ἐνεστῶτα εἴτε μέλλοντα, πάντα ὑμῶν,

      1 Corinthiens 4

      6 Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλῶν δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τό· Μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.

      1 Corinthiens 16

      12 Περὶ δὲ Ἀπολλῶ τοῦ ἀδελφοῦ, πολλὰ παρεκάλεσα αὐτὸν ἵνα ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς μετὰ τῶν ἀδελφῶν· καὶ πάντως οὐκ ἦν θέλημα ἵνα νῦν ἔλθῃ, ἐλεύσεται δὲ ὅταν εὐκαιρήσῃ.

      Tite 3

      13 ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ Ἀπολλῶν σπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ.
    • Actes 18

      24 1161 Un 5100 Juif 2453 nommé 3686 Apollos 625, originaire 1085 d’Alexandrie 221, homme 435 éloquent 3052 et versé 5607 5752 1415 dans 1722 les Ecritures 1124, vint 2658 5656 à 1519 Ephèse 2181.

      Actes 19

      1 1161 1096 5633 Pendant qu’Apollos 625 était 1511 5750 1722 à 1722 Corinthe 2882, Paul 3972, après avoir parcouru 1330 5631 les hautes 510 provinces 3313 de l’Asie, arriva 2064 5629 à 1519 Ephèse 2181. 2532 Ayant rencontré 2147 5631 quelques 5100 disciples 3101,

      1 Corinthiens 1

      12 1161 Je veux dire 3004 5719 que 3754 chacun 1538 de vous 5216 parle 3004 5719 ainsi 5124 : Moi 1473 3303, je suis 1510 5748 de Paul 3972 ! et 1161 moi 1473, d’Apollos 625 ! et 1161 moi 1473, de Céphas 2786 ! et 1161 moi 1473, de Christ 5547 !

      1 Corinthiens 3

      4 1063 Quand 3752 l’un 5100 dit 3004 5725 : Moi 1473 3303, je suis 1510 5748 de Paul 3972 ! et 1161 un autre 2087 : Moi 1473, d’Apollos 625 ! n’êtes-vous 2075 5748 pas 3780 des hommes 4559 ?
      5 Qu 5101’est-ce donc qu’Apollos 625, et 1161 qu 5101 3767’est-ce 2076 5748 que Paul 3972 ? 235 2228 Des serviteurs 1249, par 1223 le moyen 3739 desquels vous avez cru 4100 5656, 2532 selon 5613 que le Seigneur 2962 l’a donné 1325 5656 à chacun 1538.
      6 J 1473’ai planté 5452 5656, Apollos 625 a arrosé 4222 5656, mais 235 Dieu 2316 a fait croître 837 5707,
      22 soit 1535 Paul 3972, soit 1535 Apollos 625, soit 1535 Céphas 2786, soit 1535 le monde 2889, soit 1535 la vie 2222, soit 1535 la mort 2288, soit 1535 les choses présentes 1764 5761, soit 1535 les choses à venir 3195 5723. Tout 3956 est 2076 5748 à vous 5216 ;

      1 Corinthiens 4

      6 1161 C’est à cause de 1223 vous 5209, frères 80, que j’ai fait de ces choses 5023 une application 3345 5656 à 1519 ma personne 1683 et 2532 à celle d’Apollos 625, afin que 2443 vous appreniez 3129 5632 en 1722 nos personnes 2254 à ne pas 3361 aller au delà 5228 de ce 2443 qui 3739 est écrit 1125 5769, et que nul 3363 1520 de vous ne conçoive 5426 5721 de l’orgueil 5448 5747 en faveur 5228 de l’un 1520 contre 2596 l’autre 2087.

      1 Corinthiens 16

      12 Pour ce 2443 qui est 1161 4012 du frère 80 Apollos 625, je l 846’ai beaucoup 4183 exhorté 3870 5656 à 2443 se rendre 2064 5632 chez 4314 vous 5209 avec 3326 les frères 80, mais 2532 ce n’était 2258 5713 décidément 3843 pas 3756 sa volonté 2307 de le faire 2064 5632 maintenant 3568 ; 1161 il partira 2064 5695 quand 3752 il en aura l’occasion 2119 5661.

      Tite 3

      13 Aie soin de pourvoir 4709 au voyage 4311 5657 de Zénas 2211, le docteur de la loi 3544, et 2532 d’Apollos 625, en sorte 2443 que rien 3367 ne leur 846 manque 3007 5725.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.