ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Marc 14.8

Cette femme a fait ce qu’elle a pu. Elle a mis du parfum sur mon corps : d’avance, elle l’a prĂ©parĂ© pour la tombe.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Chroniques 28

      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖšŚ§ÖžŚ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ€Ś™Ś“ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö™ŚœÖ¶ŚšÖ°Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚžÖžŚąÖ–Ś•ÖŒŚ ÖŽŚ™ ŚÖ·Ś—Ö·ÖŁŚ™ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ‘Ś™ ڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ ŚąÖŽŚÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘ÖŽÖĄŚ™ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ© Ś‘ÖŒÖ”ÖšŚ™ŚȘ ŚžÖ°Ś Ś•ÖŒŚ—ÖžÖœŚ” ڜַڐÖČŚšÖŁŚ•Ö覟 Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś•Ö°ŚœÖ·Ś”ÖČŚ“Ö覝֙ ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ”ÖŁŚ™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö”Ś™Ś Ś•ÖŒ ڕַڔÖČŚ›ÖŽŚ™Ś Ö–Ś•ÖčŚȘÖŽŚ™ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś ÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      3 Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚÖžÖŁŚžÖ·Śš ŚœÖŽÖ”Ś™ ڜÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ‘Ö°Ś Ö¶Ö„Ś” Ś‘Ö·Ö–Ś™ÖŽŚȘ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖŽÖ§Ś™Ś©Ś ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖ›Ś•ÖčŚȘ ڐַ֖ŚȘÖŒÖžŚ” Ś•Ö°Ś“ÖžŚžÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖœŚ›Ö°ŚȘÖŒÖžŚƒ

      1 Chroniques 29

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ€Ś™Ś“ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö™ŚœÖ¶ŚšÖ°Ö™ ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ”ÖžÖ”Śœ کځְڜÖ覞ÖčÖšŚ” Ś‘Ö°Ś ÖŽÖ„Ś™ ŚÖ¶Ś—ÖžÖ›Ś“ Ś‘ÖŒÖžÖœŚ—Ö·ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ„Ś•Öč ŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś Ś Ö·ÖŁŚąÖ·Śš Ś•ÖžŚšÖžÖ‘ŚšÖ° Ś•Ö°Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚœÖžŚŚ›ÖžÖŁŚ” ڒְړڕÖčŚœÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖčրڐ ŚœÖ°ŚÖžŚ“ÖžŚÖ™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      2 Ś•ÖŒÖœŚ›Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖčŚ—ÖŽÖžŚ™ Ś”ÖČŚ›ÖŽŚ™Ś ÖŁŚ•ÖčŚȘÖŽŚ™ ŚœÖ°Ś‘Ö”Ś™ŚȘÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”Ö·Ö—Ś™ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžÖŁŚ‘ Ś€ ŚœÖ·Ö Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžŚ‘ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ¶ÖšŚĄÖ¶ŚŁ ŚœÖ·Ś›ÖŒÖ¶ÖœŚĄÖ¶ŚŁ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś—ÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚœÖ·Ś ÖŒÖ°Ś—Öč֗کځֶŚȘ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś–Ö¶ŚœÖ™ ŚœÖ·Ś‘ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś–Ö¶Ö”Śœ Ś•Ö°Ś”ÖžŚąÖ”ŚŠÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖžŚąÖ”ŚŠÖŽÖ‘Ś™Ś ŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ©ŚÖčÖšŚ”Ö·Ś Ś•ÖŒŚžÖŽŚœÖŒŚ•ÖŒŚÖŽÖœŚ™Ś ŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ€ÖŁŚ•ÖŒŚšÖ° Ś•Ö°ŚšÖŽŚ§Ö°ŚžÖžÖ—Ś” ڕְڛÖčÖšŚœ ŚÖ¶Ö§Ś‘Ö¶ŚŸ Ś™Ö°Ś§ÖžŚšÖžÖ›Ś” Ś•Ö°ŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ©ŚÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ©Ś ŚœÖžŚšÖčÖœŚ‘Śƒ
      3 Ś•Ö°ŚąÖ—Ś•Ö覓 Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚ•ÖčŚȘÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ŚȘ ڐֱڜÖčŚ”Ö·Ö”Ś™ Ś™Ö¶Ś©ŚÖŸŚœÖŽÖ„Ś™ ŚĄÖ°Ś’Ö»ŚœÖŒÖžÖ–Ś” Ś–ÖžŚ”ÖžÖŁŚ‘ Ś•ÖžŚ›ÖžÖ‘ŚĄÖ¶ŚŁ Ś ÖžŚȘÖ·Ö€ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖ°Ś‘Ö”Ś™ŚȘÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”Ö·Ś™Ö™ ŚœÖ°ŚžÖ·Ö”ŚąÖ°ŚœÖžŚ” ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖČŚ›ÖŽŚ™Ś Ö–Ś•ÖčŚȘÖŽŚ™ ŚœÖ°Ś‘Ö”Ö„Ś™ŚȘ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖčÖœŚ“Ö¶Ś©ŚŚƒ
      4 کځְڜÖč֧کځֶŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ›Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖ°ŚšÖ”Ö„Ś™ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ–Ś‘ ŚžÖŽŚ–ÖŒÖ°Ś”Ö·ÖŁŚ‘ ڐڕÖčŚ€ÖŽÖ‘Ś™Śš Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖšŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ€Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖ·ŚšÖŸŚ›ÖŒÖ¶Ö™ŚĄÖ¶ŚŁÖ™ ŚžÖ°Ś–Ö»Ś§ÖŒÖžÖ”Ś§ ŚœÖžŚ˜Ö–Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś§ÖŽŚ™ŚšÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      5 ŚœÖ·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžÖ€Ś‘ ŚœÖ·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžŚ‘Ö™ Ś•Ö°ŚœÖ·Ś›ÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ ŚœÖ·Ś›ÖŒÖ¶Ö”ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖžŚŚ›ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·ÖŁŚ“ Ś—ÖžŚšÖžŚ©ŚÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒŚžÖŽÖŁŚ™ ŚžÖŽŚȘÖ°Ś Ö·Ś“ÖŒÖ”Ö”Ś‘ ŚœÖ°ŚžÖ·ŚœÖŒÖčքڐڕŚȘ Ś™ÖžŚ“Ö›Ś•Öč Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ–Ś•Ö覝 ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒÖ© Ś©Ś‚ÖžŚšÖ”ÖšŚ™ Ś”ÖžŚÖžŚ‘ÖœŚ•ÖčŚȘ Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś€ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°Ś˜Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ”Ö€Ś™ Ś”ÖžŚÖČŚœÖžŚ€ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•Ö°Ś”Ö·ŚžÖŒÖ”ŚÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ”Ö–Ś™ ŚžÖ°ŚœÖ¶Ö„ŚŚ›Ö¶ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°Śƒ
      7 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖžŚ•ÖŒ ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘Ś•Ö茓ַ֣ŚȘ Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ—Ś™Ś Ś–ÖžŚ”ÖžÖžŚ‘ Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś—ÖČŚžÖ”ÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚœÖžŚ€ÖŽŚ™ŚÖź Ś•ַڐÖČŚ“Ö·ŚšÖ°Ś›ÖčŚ ÖŽÖŁŚ™Ś ŚšÖŽŚ‘ÖŒŚ•Öč֒ Ś•Ö°Ś›Ö¶Ö—ŚĄÖ¶ŚŁ Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒŚ Ö°Ś—Öč֕کځֶŚȘ ŚšÖŽŚ‘ÖŒÖ›Ś•Öč Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžŚ•Ö茠ַքŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ–Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖžŚšÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚšÖ°Ś–Ö¶Ö–Śœ ŚžÖ”ÖœŚÖžŚ”ÖŸŚÖ¶Ö„ŚœÖ¶ŚŁ Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖžŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      8 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖžÖ€Ś ŚÖŽŚȘÖŒŚ•Öč֙ ڐÖČŚ‘ÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś ÖžŚȘÖ°Ś Ö–Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚŚ•ÖčŚŠÖ·ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ŚąÖ·Ö„Śœ Ś™Ö·Ś“ÖŸŚ™Ö°Ś—ÖŽŚ™ŚÖ”Ö–Śœ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖ»Ś ÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ
      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚžÖ°Ś—Ö€Ś•ÖŒ Ś”ÖžŚąÖžŚÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžÖ”Ś Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ”ÖŁŚ‘ Ś©ŚÖžŚœÖ”Ö”Ś Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘Ö–Ś•ÖŒ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖ™ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖŁŚ™Ś“ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś©Ś‚ÖžŚžÖ·Ö–Ś— Ś©Ś‚ÖŽŚžÖ°Ś—ÖžÖ„Ś” ڒְړڕÖčŚœÖžÖœŚ”Śƒ
      10 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖžÖ€ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽŚ™Ś“Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ö–Ś™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ”ÖžÖ‘Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ—Ś™Ś“ Ś‘ÖŒÖžŚšÖšŚ•ÖŒŚšÖ° ڐַŚȘÖŒÖžÖ€Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ö™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖŁŚœ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚžÖ”ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ–Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ
      11 ŚœÖ°ŚšÖžÖŁ Ś™Ö°Ö Ś”Ś•ÖžŚ” Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś“Ö»ŚœÖŒÖžÖšŚ” Ś•Ö°Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚšÖžÖ€Ś” ڕְڔַŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶Ö™ŚšÖ¶ŚȘ֙ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖ”ÖŁŚŠÖ·Ś— ڕְڔַڔ֔ڕÖ覓 Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ›ÖčÖ–Śœ Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ ŚœÖ°ŚšÖžÖ€ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚžÖ°ŚœÖžŚ›ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚȘÖ°Ś Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖ”Ö–Ś ŚœÖ°Ś›Öčքڜ Ś€ ŚœÖ°ŚšÖčÖœŚŚ©ŚŚƒ
      12 Ś•Ö°Ś”ÖžŚąÖčÖ€Ś©ŚÖ¶Śš Ś•Ö°Ś”Ö·Ś›ÖŒÖžŚ‘Ś•Ö覓֙ ŚžÖŽŚœÖŒÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž ڕְڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ ŚžŚ•ÖčŚ©ŚÖ”ÖŁŚœ Ś‘ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖčÖ”Śœ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś™ÖžŚ“Ö°ŚšÖžÖ– Ś›ÖŒÖčÖŁŚ—Ö· Ś•ÖŒŚ’Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚšÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś™ÖžÖŁŚ“Ö°ŚšÖžÖ” ŚœÖ°Ś’Ö·Ś“ÖŒÖ”Ö„Śœ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś—Ö·Ś–ÖŒÖ”Ö–Ś§ ŚœÖ·Ś›ÖŒÖčÖœŚœŚƒ
      13 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö”Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚžŚ•ÖčŚ“ÖŽÖ„Ś™Ś ڐÖČŚ Ö·Ö–Ś—Ö°Ś Ś•ÖŒ ŚœÖžÖ‘ŚšÖ° Ś•ÖŒÖœŚžÖ°Ś”Ö·ÖœŚœÖ°ŚœÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      14 Ś•Ö°Ś›ÖŽÖšŚ™ ŚžÖŽÖ€Ś™ ڐÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś•ÖŒŚžÖŽÖŁŚ™ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ Ö·ŚąÖ°ŚŠÖčÖŁŚš Ś›ÖŒÖč֔ڗַ ŚœÖ°Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś Ö·Ś“ÖŒÖ”Ö–Ś‘ Ś›ÖŒÖžŚ–Öč֑ڐŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚžÖŽŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčÖ”Śœ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ™ÖŒÖžŚ“Ö°ŚšÖžÖ– Ś ÖžŚȘÖ·Ö„Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚœÖžÖœŚšÖ°Śƒ
      15 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ’Ö”ŚšÖŽÖšŚ™Ś ڐÖČŚ Ö·Ö§Ś—Ö°Ś Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶Ö›Ś™ŚšÖž ڕְŚȘŚ•ÖčŚ©ŚÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś Ś›ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖČŚ‘ÖčŚȘÖ”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ö§Śœ Ś€ Ś™ÖžŚžÖ”Ö›Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ ŚžÖŽŚ§Ö°Ś•Ö¶ÖœŚ”Śƒ
      16 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö”Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖčÖŁŚœ Ś”Ö¶Ś”ÖžŚžÖ€Ś•Ö覟 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś”ÖČŚ›ÖŽŚ™Ś ÖčÖ”Ś Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś ÖœŚ•ÖčŚȘÖŸŚœÖ°ŚšÖžÖ„ Ś‘Ö·Ö–Ś™ÖŽŚȘ ŚœÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚ“Ö°Ś©ŚÖ¶Ö‘ŚšÖž ŚžÖŽŚ™ÖŒÖžŚ“Ö°ŚšÖžÖ„ *ڔڙڐ **Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚšÖžÖ„ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčÖœŚœŚƒ
      17 Ś•Ö°Ś™ÖžŚ“Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐֱڜÖčŚ”Ö·Ö”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖčŚ—Ö”ÖŁŚŸ ŚœÖ”Ś‘ÖžÖ”Ś‘ Ś•ÖŒŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠÖ¶Ö‘Ś” ڐÖČŚ ÖŽÖ—Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖčÖ€Ś©ŚÖ¶Śš ŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘ÖŽŚ™Ö™ Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś Ö·Ś“ÖŒÖ·ÖŁŚ‘Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś›ÖžŚœÖŸŚÖ”Ö”ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ—Ś” ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖ°ŚŚ•ÖŒÖŸŚ€Öč֔ڔ ŚšÖžŚÖŽÖ„Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś‘Ö°Ś©Ś‚ÖŽŚžÖ°Ś—ÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·Ś“ÖŒÖ¶Ś‘ÖŸŚœÖžÖœŚšÖ°Śƒ

      2 Chroniques 31

      20 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö§ŚąÖ·Ś©Ś‚ Ś›ÖŒÖžŚ–Öč֛ڐŚȘ Ś™Ö°Ś—ÖŽŚ–Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖ–Ś”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖšŚąÖ·Ś©Ś‚ Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ€Ś•Ö覑 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖžŚšÖ™ Ś•Ö°Ś”ÖžÖŁŚÖ±ŚžÖ¶Ö”ŚȘ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      21 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›ÖžÖœŚœÖŸŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖžŚ” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö”Ś—Ö”ÖŁŚœ Ś€ Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘Ś•Ö茓ַ֣ŚȘ Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ—Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚȘÖŒŚ•ÖčŚšÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚžÖŒÖŽŚŠÖ°Ś•ÖžÖ”Ś” ŚœÖŽŚ“Ö°ŚšÖč֖کځ ŚœÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”ÖžÖ‘Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö„Ś•Öč ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚŠÖ°ŚœÖŽÖœŚ™Ś—Ö·Śƒ

      2 Chroniques 34

      19 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽŚ™Ö™ Ś›ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖŁŚąÖ· Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚšÖ° ڐ֖֔ŚȘ Ś“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ™ ڔַŚȘÖŒŚ•ÖčŚšÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö–Śą ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      20 Ś•Ö·Ś™Ö°ŚŠÖ·ÖŁŚ• Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖĄŚœÖ¶ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚ—ÖŽŚœÖ°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖĄŚ”Ś•ÖŒ ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ—ÖŽŚ™Ś§ÖžÖŁŚ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖžÖ Ś€ÖžŚŸ ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖšŚ•Ö覟 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚžÖŽŚ™Ś›ÖžÖœŚ” Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś€ Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖŁŚŸ Ś”Ö·ŚĄÖŒŚ•ÖčŚ€Ö”Ö—Śš ڕְڐ֛֔ŚȘ ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžŚ™ÖžÖ„Ś” ŚąÖ¶ÖœŚ‘Ö¶Ś“ÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      21 ŚœÖ°Ś›Ś•ÖŒÖ© Ś“ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖšŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ“ÖŽÖ—Ś™ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚąÖ·Ś“Ö™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖŁŚœ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ”Ö–Ś€Ö¶Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖŽŚžÖ°ŚŠÖžÖ‘Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ’Ö°Ś“Ś•ÖčŚœÖžÖ€Ś” Ś—ÖČŚžÖ·ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°Ś›ÖžÖŁŚ” Ś‘ÖžÖ”Ś Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖ© ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚœÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ°ŚšÖ€Ś•ÖŒ ڐÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ”Ö™Ś™Ś Ś•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś‘Ö·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö•Ś•ÖčŚȘ Ś›ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖžŚȘÖ–Ś•ÖŒŚ‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚĄÖŒÖ”Ö„Ś€Ö¶Śš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖšŚœÖ¶ŚšÖ° Ś—ÖŽŚœÖ°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖœŚ”Ś•ÖŒ ڕַڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö—ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚÖ¶ŚœÖŸŚ—Ö»ŚœÖ°Ś“ÖŒÖžÖšŚ” Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖžÖœŚ” ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś€ Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ»ÖŁŚ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸ*ŚȘڕڧڔŚȘ **ŚȘÖŒÖžŚ§Ö°Ś”Ö·Ö—ŚȘ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ—Ö·ŚĄÖ°ŚšÖžŚ”Ö™ کځڕÖčŚžÖ”ÖŁŚš Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽÖ›Ś™Ś ڙڕÖčŚ©ŚÖ¶Ö„Ś‘Ö¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö–ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö¶Ö‘Ś” Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ„Ś•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖžŚ–ÖčÖœŚŚȘڃ
      23 ڕַŚȘÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖžŚ”Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖčŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖŁŚ•ÖŒ ŚœÖžŚÖŽÖ”Ś™Ś©Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö„Ś— ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚÖ”ŚœÖžÖœŚ™Śƒ
      24 Ś›ÖŒÖčÖšŚ” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ™ ŚžÖ”Ś‘ÖŽÖ„Ś™Ś ŚšÖžŚąÖžÖ›Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖžŚ§Ö„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ś•ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘ÖžÖ‘Ś™Ś• ڐ֔րŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžŚœŚ•ÖčŚȘ֙ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖŒŚ‘ÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚĄÖŒÖ”Ö”Ś€Ö¶Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚÖ”Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ ŚžÖ¶Ö„ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ”Śƒ
      25 ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ Ś€ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚ–ÖžŚ‘Ö—Ś•ÖŒŚ ÖŽŚ™ *Ś•Ś™Ś§Ś˜Ś™ŚšŚ• **Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś§Ö·Ś˜ÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒÖ™ ŚœÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”ÖŽÖŁŚ™Ś ڐÖČŚ—Ö”ŚšÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖ°ŚžÖ·Ö™ŚąÖ·ŚŸÖ™ Ś”Ö·Ś›Ö°ŚąÖŽŚ™ŚĄÖ”Ö”Ś ÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ–Śœ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś ڕְŚȘÖŽŚȘÖŒÖ·Ö§ŚšÖ° Ś—ÖČŚžÖžŚȘÖŽÖ›Ś™ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžŚ§Ö„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚȘÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      26 Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ—Ś” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖčŚœÖ”Ö€Ś—Ö· ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚœÖŽŚ“Ö°ŚšÖŁŚ•ÖčŚ©Ś Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖčÖ„Ś” ŚȘÖčŚŚžÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™Ś• ŚĄŚ›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·Ö€Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś©ŚÖžŚžÖžÖœŚąÖ°ŚȘÖŒÖžŚƒ
      27 Ś™Ö·Ö ŚąÖ·ŚŸ ŚšÖ·ŚšÖ°ÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžÖšŚ‘Ö°ŚšÖžÖœ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ›ÖŒÖžŚ Ö·ÖŁŚą Ś€ ŚžÖŽŚœÖŒÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ—Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖČŚšÖžÖ€ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖžŚ™Ś•Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖžŚ§Ö€Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖčÖŁŚ©ŚÖ°Ś‘ÖžÖ”Ś™Ś• ڕַŚȘÖŒÖŽŚ›ÖŒÖžŚ Ö·ÖŁŚą ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö·Ö”Ś™ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö„Śą ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž ڕַŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ‘Ö°ŚšÖŒÖ° ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖ‘Ś™ Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö–ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      28 Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ™ ڐÖčÖœŚĄÖŽŚ€Ö°ŚšÖžÖœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖČŚ‘ÖčŚȘÖ¶Ö—Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś Ö¶ŚÖ±ŚĄÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ§ÖŽŚ‘Ö°ŚšÖčŚȘÖ¶Ś™ŚšÖžÖź Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚœŚ•Ö覝֒ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ™Ś ÖžŚ” ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö覜֙ Ś”ÖžÖœŚšÖžŚąÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ ŚžÖ”Ś‘ÖŽÖ›Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖžŚ§Ö„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘ÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś‘Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖœŚšŚƒ
      29 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·Ö–Ś— Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶ŚÖ±ŚĄÖčÖ•ŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ–ÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ–Ś” Ś•ÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ
      30 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Śœ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ™Ö°Ö Ś”Ś•ÖžŚ” Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖŽÖšŚ™Ś©Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ” ڕְڙÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ—Ś Ś•Ö°Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖČŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•Ö°Ś”Ö·ŚœÖ°Ś•ÖŽŚ™ÖŒÖŽÖ”Ś Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚ’ÖŒÖžŚ“ÖŁŚ•Ö覜 Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ§ÖžŚ˜ÖžÖ‘ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ Ś‘Ö°ŚÖžŚ–Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ś™Ö™ ŚĄÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ”Ś™ŚȘ Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      31 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčÖšŚ“ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖžŚžÖ°Ś“Ö—Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ›Ö°ŚšÖčÖŁŚȘ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖź ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö’ ŚœÖžŚœÖ¶ÖœŚ›Ö¶ŚȘ ڐַڗÖČŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś•Ö°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ€Ś•Ö茚 ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșŚȘÖžŚ™Ś•Ö™ Ś•Ö°ŚąÖ”ÖœŚ“Ö°Ś•ÖșŚȘÖžÖŁŚ™Ś• Ś•Ö°Ś—Ö»Ś§ÖŒÖžÖ”Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö–Ś•Öč Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ‘Ś•Öč ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖčŚȘ֙ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ”Ś™ŚȘ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖŒŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚĄÖŒÖ”Ö„Ś€Ö¶Śš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      32 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖ”Ö•Ś“ ڐ֛֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖžÖ„Ś Ś‘ÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö–ÖŽŚ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽÖ‘ŚŸ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖ™ Ś™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś Ś›ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ ڐÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      33 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖšŚĄÖ·Śš Ś™ÖčÖœŚŚ©ŚÖŽŚ™ÖŒÖžÖœŚ”Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒŚ•ÖčŚąÖ”Ś‘Ö—Ś•ÖčŚȘ ŚžÖŽÖœŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖČŚšÖžŚŠŚ•ÖčŚȘÖź ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ’ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘Ö”Ö—Ś“ ڐ֔րŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖžŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘Ö–Ś•Ö覓 ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™ÖžŚžÖžÖ•Ś™Ś• ڜÖčÖŁŚ ŚĄÖžÖ”ŚšŚ•ÖŒ ŚžÖ”ÖœŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ”Ö•Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ ڐÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      Psaumes 110

      3 ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ Ś Ö°Ś“ÖžŚ‘ÖčŚȘÖź Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖȘŚ•Ö覝 Ś—Ö”Ö«Ś™ŚœÖ¶Ö„ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°ÖœŚ”Ö·Ś“Ö°ŚšÖ”Ś™ÖŸŚ§Öč֭ړֶکځ ŚžÖ”ŚšÖ¶ÖŁŚ—Ö¶Ś ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś—ÖžÖ‘Śš ŚœÖ°ÖŚšÖžÖ— Ś˜Ö·ÖŁŚœ Ś™Ö·ŚœÖ°Ś“Ö»ŚȘÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ

      Marc 14

      8 ᜃ ጔσχΔΜ áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ, Ï€ÏÎżÎ­Î»Î±ÎČΔΜ ÎŒÏ…ÏÎŻÏƒÎ±Îč τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎŹ ÎŒÎżÏ… Δጰς τ᜞Μ ጐΜταφÎčασΌόΜ.

      Marc 15

      42 Κα᜶ ጀΎη áœ€ÏˆÎŻÎ±Ï‚ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚, ጐπΔ᜶ ጊΜ παρασÎșÎ”Ï…Îź, ᜅ ጐστÎčΜ Ï€ÏÎżÏƒÎŹÎČÎČÎ±Ï„ÎżÎœ,
      43 ጐλΞᜌΜ ጞωσᜎφ ᜁ ጀπ᜞ ጉρÎčÎŒÎ±ÎžÎ±ÎŻÎ±Ï‚ Î”áœÏƒÏ‡ÎźÎŒÏ‰Îœ ÎČÎżÏ…Î»Î”Ï…Ï„ÎźÏ‚, ᜃς Îșα᜶ αᜐτ᜞ς ጊΜ Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ τᜎΜ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, Ï„ÎżÎ»ÎŒÎźÏƒÎ±Ï‚ Î”áŒ°Ïƒáż†Î»ÎžÎ”Îœ πρ᜞ς τ᜞Μ ΠÎčÎ»áŸ¶Ï„ÎżÎœ Îșα᜶ áŸÏ„ÎźÏƒÎ±Ï„Îż τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎ± Ï„ÎżáżŠ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ.
      44 ᜁ ÎŽáœČ ΠÎčÎ»áŸ¶Ï„ÎżÏ‚ ጐΞαύΌασΔΜ Δጰ ጀΎη τέΞΜηÎșΔΜ, Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎșÎ±Î»Î”ÏƒÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ τ᜞Μ ÎșÎ”ÎœÏ„Ï…ÏÎŻÏ‰ÎœÎ± ጐπηρώτησΔΜ αᜐτ᜞Μ Δጰ Ï€ÎŹÎ»Î±Îč ጀπέΞαΜΔΜ·
      45 Îșα᜶ ÎłÎœÎżáœșς ጀπ᜞ Ï„ÎżáżŠ ÎșÎ”ÎœÏ„Ï…ÏÎŻÏ‰ÎœÎżÏ‚ áŒÎŽÏ‰ÏÎźÏƒÎ±Ï„Îż τ᜞ Ï€Ï„áż¶ÎŒÎ± Ï„áż· áŒžÏ‰ÏƒÎźÏ†.
      46 Îșα᜶ áŒ€ÎłÎżÏÎŹÏƒÎ±Ï‚ σÎčΜΎόΜα ÎșαΞΔλᜌΜ αᜐτ᜞Μ áŒÎœÎ”ÎŻÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ Ï„áż‡ σÎčΜΎόΜÎč Îșα᜶ ጔΞηÎșΔΜ αᜐτ᜞Μ ጐΜ ÎŒÎœÎ·ÎŒÎ”ÎŻáżł ᜃ ጊΜ Î»Î”Î»Î±Ï„ÎżÎŒÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÎœ ጐÎș πέτρας, Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÎșύλÎčσΔΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ ጐπ᜶ τᜎΜ ΞύραΜ Ï„ÎżáżŠ ÎŒÎœÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎżÏ….
      47 áŒĄ ÎŽáœČ ÎœÎ±ÏÎŻÎ± áŒĄ ÎœÎ±ÎłÎŽÎ±Î»Î·ÎœáœŽ Îșα᜶ ÎœÎ±ÏÎŻÎ± áŒĄ áŒžÏ‰Ïƒáż†Ï„ÎżÏ‚ áŒÎžÎ”ÏŽÏÎżÏ…Îœ Ï€ÎżáżŠ τέΞΔÎčταÎč.

      Marc 16

      1 Κα᜶ ÎŽÎčÎ±ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ σαÎČÎČÎŹÏ„ÎżÏ… ÎœÎ±ÏÎŻÎ± áŒĄ ÎœÎ±ÎłÎŽÎ±Î»Î·ÎœáœŽ Îșα᜶ ÎœÎ±ÏÎŻÎ± áŒĄ Ï„ÎżáżŠ ጞαÎșώÎČÎżÏ… Îșα᜶ ÎŁÎ±Î»ÏŽÎŒÎ· áŒ ÎłÏŒÏÎ±ÏƒÎ±Îœ ጀρώΌατα ጔΜα áŒÎ»ÎžÎżáżŠÏƒÎ±Îč áŒ€Î»Î”ÎŻÏˆÏ‰ÏƒÎčΜ αᜐτόΜ.

      Luc 23

      53 Îșα᜶ ÎșαΞΔλᜌΜ ጐΜΔτύλÎčΟΔΜ αᜐτ᜞ σÎčΜΎόΜÎč, Îșα᜶ ጔΞηÎșΔΜ αᜐτ᜞Μ ጐΜ ÎŒÎœÎźÎŒÎ±Ï„Îč Î»Î±ÎŸÎ”Ï…Ï„áż· Îżáœ— ÎżáœÎș ጊΜ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ Îżáœ”Ï€Ï‰ ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚.
      54 Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ± ጊΜ παρασÎșÎ”Ï…áż†Ï‚, Îșα᜶ ÏƒÎŹÎČÎČÎ±Ï„ÎżÎœ ጐπέφωσÎșΔΜ.
      55 ÎșαταÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎźÏƒÎ±ÏƒÎ±Îč ÎŽáœČ αጱ ÎłÏ…ÎœÎ±áż–ÎșΔς, αጔτÎčΜΔς ጊσαΜ ÏƒÏ…ÎœÎ”Î»Î·Î»Ï…ÎžÏ…áż–Î±Îč ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ΓαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï‚ Î±áœÏ„áż·, áŒÎžÎ”ÎŹÏƒÎ±ÎœÏ„Îż τ᜞ ÎŒÎœÎ·ÎŒÎ”áż–ÎżÎœ Îșα᜶ áœĄÏ‚ ጐτέΞη τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ,
      56 áœ‘Ï€ÎżÏƒÏ„ÏÎ­ÏˆÎ±ÏƒÎ±Îč ÎŽáœČ áŒĄÏ„ÎżÎŻÎŒÎ±ÏƒÎ±Îœ ጀρώΌατα Îșα᜶ Όύρα. Κα᜶ τ᜞ ÎŒáœČΜ ÏƒÎŹÎČÎČÎ±Ï„ÎżÎœ áŒĄÏƒÏÏ‡Î±ÏƒÎ±Îœ Îșατᜰ τᜎΜ áŒÎœÏ„ÎżÎ»ÎźÎœ,

      Luc 24

      1 Ï„áż‡ ÎŽáœČ ÎŒÎč៷ Ï„áż¶Îœ σαÎČÎČÎŹÏ„Ï‰Îœ áœ„ÏÎžÏÎżÏ… ÎČαΞέως ጐπ᜶ τ᜞ ÎŒÎœáż†ÎŒÎ± áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ Ï†Î­ÏÎżÏ…ÏƒÎ±Îč ጃ áŒĄÏ„ÎżÎŻÎŒÎ±ÏƒÎ±Îœ ጀρώΌατα.
      2 Î”áœ—ÏÎżÎœ ÎŽáœČ τ᜞Μ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áŒ€Ï€ÎżÎșΔÎșυλÎčÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎœ ጀπ᜞ Ï„ÎżáżŠ ÎŒÎœÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎżÏ…,
      3 Î”áŒ°ÏƒÎ”Î»ÎžÎżáżŠÏƒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎżáœÏ‡ Î”áœ—ÏÎżÎœ τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎ±.

      Jean 12

      7 ΔጶπΔΜ Îżáœ–Îœ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ ጌφΔς Î±áœÏ„ÎźÎœ, ጔΜα Δጰς τᜎΜ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îœ Ï„ÎżáżŠ ጐΜταφÎčÎ±ÏƒÎŒÎżáżŠ ÎŒÎżÏ… Ï„Î·ÏÎźÏƒáżƒ αᜐτό·

      Jean 19

      32 áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ Îżáœ–Îœ ÎżáŒ± στρατÎčáż¶Ï„Î±Îč, Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠ ÎŒáœČΜ Ï€ÏÏŽÏ„ÎżÏ… ÎșατέαΟαΜ τᜰ σÎșέλη Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠ áŒ„Î»Î»ÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î±Ï…ÏÏ‰ÎžÎ­ÎœÏ„ÎżÏ‚ Î±áœÏ„áż·Î‡
      33 ጐπ᜶ ÎŽáœČ τ᜞Μ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎœ ጐλΞόΜτΔς, áœĄÏ‚ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ጀΎη αᜐτ᜞Μ τΔΞΜηÎșότα, Îżáœ ÎșατέαΟαΜ Î±áœÏ„ÎżáżŠ τᜰ σÎșέλη,
      34 ጀλλ’ Δጷς Ï„áż¶Îœ στρατÎčÏ‰Ï„áż¶Îœ Î»ÏŒÎłÏ‡áżƒ Î±áœÏ„ÎżáżŠ τᜎΜ πλΔυρᜰΜ ጔΜυΟΔΜ, Îșα᜶ áŒÎŸáż†Î»ÎžÎ”Îœ ΔᜐΞáœșς αጷΌα Îșα᜶ ᜕Ύωρ.
      35 Îșα᜶ ᜁ ጑ωραÎșᜌς ΌΔΌαρτύρηÎșΔΜ, Îșα᜶ ጀληΞÎčΜᜎ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐστÎčΜ áŒĄ ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÎŻÎ±, Îșα᜶ ጐÎșÎ”áż–ÎœÎżÏ‚ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ ᜅτÎč áŒ€Î»Î·Îžáż† λέγΔÎč, ጔΜα Îșα᜶ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ πÎčστΔύητΔ.
      36 áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż Îłáœ°Ï Ï„Î±áżŠÏ„Î± ጔΜα áŒĄ ÎłÏÎ±Ï†áœŽ Ï€Î»Î·ÏÏ‰Îžáż‡Î‡ áœˆÏƒÏ„ÎżáżŠÎœ Îżáœ συΜτρÎčÎČÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      37 Îșα᜶ Ï€ÎŹÎ»ÎčΜ ጑τέρα ÎłÏÎ±Ï†áœŽ λέγΔÎč· áœŒÏˆÎżÎœÏ„Î±Îč Δጰς ᜃΜ ጐΟΔÎșέΜτησαΜ.
      38 ΜΔτᜰ ÎŽáœČ Ï„Î±áżŠÏ„Î± ጠρώτησΔΜ τ᜞Μ ΠÎčÎ»áŸ¶Ï„ÎżÎœ ጞωσᜎφ ጀπ᜞ ጉρÎčÎŒÎ±ÎžÎ±ÎŻÎ±Ï‚, áœąÎœ ΌαΞητᜎς Ï„ÎżáżŠ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ÎșΔÎșÏÏ…ÎŒÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚ ÎŽáœČ ÎŽÎčᜰ τ᜞Μ φόÎČÎżÎœ Ï„áż¶Îœ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÏ‰Îœ, ጔΜα áŒ„Ïáżƒ τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎ± Ï„ÎżáżŠ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎ‡ Îșα᜶ ጐπέτρΔψΔΜ ᜁ ΠÎčÎ»áŸ¶Ï„ÎżÏ‚. ጊλΞΔΜ Îżáœ–Îœ Îșα᜶ ጊρΔΜ τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      39 ጊλΞΔΜ ÎŽáœČ Îșα᜶ ΝÎčÎșÏŒÎŽÎ·ÎŒÎżÏ‚, ᜁ ጐλΞᜌΜ πρ᜞ς αᜐτ᜞Μ ΜυÎșτ᜞ς τ᜞ Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÎœ, φέρωΜ ÎŒÎŻÎłÎŒÎ± σΌύρΜης Îșα᜶ ጀλόης áœĄÏ‚ Î»ÎŻÏ„ÏÎ±Ï‚ ጑ÎșατόΜ.
      40 ጔλαÎČÎżÎœ Îżáœ–Îœ τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎ± Ï„ÎżáżŠ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ Îșα᜶ ጔΎησαΜ αᜐτ᜞ áœ€ÎžÎżÎœÎŻÎżÎčς ΌΔτᜰ Ï„áż¶Îœ áŒ€ÏÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ, ÎșαΞᜌς áŒ”ÎžÎżÏ‚ ጐστ᜶Μ Ï„Îżáż–Ï‚ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčς ጐΜταφÎčΏζΔÎčΜ.
      41 ጊΜ ÎŽáœČ ጐΜ Ï„áż· Ï„ÏŒÏ€áżł áœ…Ï€ÎżÏ… ጐσταυρώΞη Îșáż†Ï€ÎżÏ‚, Îșα᜶ ጐΜ Ï„áż· ÎșÎźÏ€áżł ÎŒÎœÎ·ÎŒÎ”áż–ÎżÎœ ÎșαÎčΜόΜ, ጐΜ ៧ ÎżáœÎŽÎ­Ï€Ï‰ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ ጊΜ τΔΞΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚Î‡
      42 ጐÎșΔῖ Îżáœ–Îœ ÎŽÎčᜰ τᜎΜ παρασÎșΔυᜎΜ Ï„áż¶Îœ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÏ‰Îœ, ᜅτÎč áŒÎłÎłáœșς ጊΜ τ᜞ ÎŒÎœÎ·ÎŒÎ”áż–ÎżÎœ, ጔΞηÎșαΜ τ᜞Μ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎœ.

      2 Corinthiens 8

      1 Î“ÎœÏ‰ÏÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ áœ‘ÎŒáż–Îœ, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, τᜎΜ Ï‡ÎŹÏÎčΜ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ τᜎΜ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ ጐΜ Ï„Î±áż–Ï‚ ጐÎșÎșÎ»Î·ÏƒÎŻÎ±Îčς Ï„áż†Ï‚ ΜαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Ï‚,
      2 ᜅτÎč ጐΜ Ï€ÎżÎ»Î»áż‡ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáż‡ ÎžÎ»ÎŻÏˆÎ”Ï‰Ï‚ áŒĄ πΔρÎčÏƒÏƒÎ”ÎŻÎ± Ï„áż†Ï‚ χαρ៶ς Î±áœÏ„áż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ Îșατᜰ ÎČÎŹÎžÎżÏ…Ï‚ Ï€Ï„Ï‰Ï‡Î”ÎŻÎ± Î±áœÏ„áż¶Îœ áŒÏ€Î”ÏÎŻÏƒÏƒÎ”Ï…ÏƒÎ”Îœ Δጰς τ᜞ Ï€Î»ÎżáżŠÏ„ÎżÏ‚ Ï„áż†Ï‚ áŒÏ€Î»ÏŒÏ„Î·Ï„ÎżÏ‚ Î±áœÏ„áż¶ÎœÎ‡
      3 ᜅτÎč Îșατᜰ ΎύΜαΌÎčΜ, ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…Ïáż¶, Îșα᜶ παρᜰ ΎύΜαΌÎčΜ, Î±áœÎžÎ±ÎŻÏÎ”Ï„ÎżÎč
      12 Δጰ Îłáœ°Ï áŒĄ Ï€ÏÎżÎžÏ…ÎŒÎŻÎ± πρόÎșΔÎčταÎč, ÎșαΞ᜞ ጐᜰΜ áŒ”Ï‡áżƒ ΔᜐπρόσΎΔÎșÏ„ÎżÏ‚, Îżáœ ÎșαΞ᜞ ÎżáœÎș ጔχΔÎč.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.