ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 12.22

Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait.
Quand une ùme est sous le pouvoir de Satan, elle est captive et ne peut discerner Dieu, elle reste incrédule, face au trÎne de grùce ; elle ne voit rien, et ne peut rien dire sur tout ce qui touche le ciel. Satan aveugle ses victimes par l'incrédulité, il scelle fermement les lÚvres désireuses de prier.

Plus le peuple magnifiait Christ, plus les pharisiens Ă©taient dĂ©sireux de L'avilir. Il est Ă©vident que si Satan avait aidĂ© JĂ©sus Ă  chasser les dĂ©mons, le royaume de l'enfer aurait Ă©tĂ© divisĂ© contre lui-mĂȘme ! Comment aurait-il pu alors encore subsister ?

Si les pharisiens annoncÚrent que Jésus guérit le démoniaque « par le prince des démons », ils ne purent pas prouver que leurs fils (leurs disciples) chassÚrent des mauvais esprits par tout autre pouvoir.

Deux forces sont opposĂ©es ici-bas : quand des esprits impurs sont chassĂ©s d’une Ăąme par le Saint-Esprit, lors de la conversion d’un pĂ©cheur, pour qu’il se dirige vers une vie de foi et d'obĂ©issance, le Royaume de Dieu est alors proche. Tous ceux qui ne participent pas ou qui ne se rĂ©jouissent pas d’un tel changement (la conversion) sont contre Christ !
On amena alors Ă  JĂ©sus un homme qui Ă©tait aveugle et muet parce qu’il Ă©tait possĂ©dĂ© d’un esprit mauvais. JĂ©sus guĂ©rit cet homme, de sorte qu’il se mit Ă  parler et Ă  voir.
Alors il lui fut amené un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit ; de sorte que l'homme aveugle et muet parlait et voyait.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 51

      15 ڐÖČŚœÖ·ŚžÖŒÖ°Ś“ÖžÖŁŚ” Ś€ÖčŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚ™Ś Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž Ś•Ö°ÖŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖžŚÖŽÖ—Ś™Ś ŚÖ”ŚœÖ¶Ö„Ś™ŚšÖž Ś™ÖžŚ©ŚÖœŚ•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒŚƒ

      EsaĂŻe 29

      18 Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ§Ś•ÖŒ Ś‘Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚÖŸŚ”Ö·Ś”Ö›Ś•ÖŒŚ Ś”Ö·Ś—Ö”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™Ś Ś“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ś™ÖŸŚĄÖ”Ö‘Ś€Ö¶Śš Ś•ÖŒŚžÖ”ŚÖčÖŁŚ€Ö¶Śœ Ś•ÖŒŚžÖ”Ś—ÖčÖ”Ś©ŚÖ¶ŚšÖ° ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ö„Ś™ ŚąÖŽŚ•Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚ™Ś ÖžŚ”Śƒ

      EsaĂŻe 32

      3 Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ¶Ö–Ś™Ś ÖžŚ” ŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚšÖčŚÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖžŚ–Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ کځÖčŚžÖ°ŚąÖŽÖ–Ś™Ś ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖ·ÖœŚ‘Ö°Ś ÖžŚ”Śƒ
      4 Ś•ÖŒŚœÖ°Ś‘Ö·Ö„Ś‘ Ś ÖŽŚžÖ°Ś”ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś™ÖžŚ‘ÖŽÖŁŚ™ŚŸ ŚœÖžŚ“ÖžÖ‘ŚąÖ·ŚȘ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś©ŚÖŁŚ•Ö覟 ŚąÖŽŚœÖŒÖ°Ś’ÖŽÖ”Ś™Ś ŚȘÖŒÖ°ŚžÖ·Ś”Ö”Ö–Śš ŚœÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ŚŠÖžŚ—ÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      EsaĂŻe 35

      5 ŚÖžÖ„Ś– ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖžŚ§Ö·Ö–Ś—Ö°Ś ÖžŚ” ŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚąÖŽŚ•Ö°ŚšÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖžŚ–Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś—Ö”ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖžŚȘÖ·ÖœŚ—Ö°Ś ÖžŚ”Śƒ
      6 ŚÖžÖŁŚ– Ś™Ö°Ś“Ö·ŚœÖŒÖ”Ö€Ś’ Ś›ÖŒÖžÖœŚÖ·Ś™ÖŒÖžŚœÖ™ Ś€ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö”Ś—Ö· ڕְŚȘÖžŚšÖčÖ–ŚŸ ŚœÖ°Ś©ŚÖŁŚ•Ö覟 ŚÖŽŚœÖŒÖ”Ö‘Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖŽŚ‘Ö°Ś§Ö°ŚąÖ€Ś•ÖŒ Ś‘Ö·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžŚšÖ™ ŚžÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŒŚ Ö°Ś—ÖžŚœÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžŚąÖČŚšÖžŚ‘ÖžÖœŚ”Śƒ

      Matthieu 4

      24 Îșα᜶ áŒ€Ï€áż†Î»ÎžÎ”Îœ áŒĄ ጀÎșÎżáœŽ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Δጰς ᜅληΜ τᜎΜ ÎŁÏ…ÏÎŻÎ±ÎœÎ‡ Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Î±áœÏ„áż· Ï€ÎŹÎœÏ„Î±Ï‚ Ï„Îżáœșς ÎșαÎșáż¶Ï‚ áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ Ï€ÎżÎčÎșίλαÎčς ÎœÏŒÏƒÎżÎčς Îșα᜶ ÎČÎ±ÏƒÎŹÎœÎżÎčς ÏƒÏ…ÎœÎ”Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚, ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ σΔληΜÎčÎ±Î¶ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ παραλυτÎčÎșÎżÏÏ‚, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏ€Î”Ï…ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚.

      Matthieu 9

      32 Î‘áœÏ„áż¶Îœ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏÏ‡ÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ áŒ°ÎŽÎżáœș Ï€ÏÎżÏƒÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Î±áœÏ„áż· áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎœ Îșωφ᜞Μ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœÎ‡
      33 Îșα᜶ ጐÎșÎČÎ»Î·ÎžÎ­ÎœÏ„ÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÎżÏ… áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ ᜁ Îșωφός. Îșα᜶ ጐΞαύΌασαΜ ÎżáŒ± áœ„Ï‡Î»ÎżÎč Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ÎŸáœÎŽÎ­Ï€ÎżÏ„Î” áŒÏ†ÎŹÎœÎ· Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ጐΜ Ï„áż· áŒžÏƒÏÎ±ÎźÎ».
      34 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαρÎčÏƒÎ±áż–ÎżÎč áŒ”Î»Î”ÎłÎżÎœÎ‡ ጘΜ Ï„áż· áŒ„ÏÏ‡ÎżÎœÏ„Îč Ï„áż¶Îœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏ‰Îœ ጐÎșÎČΏλλΔÎč τᜰ ΎαÎčΌόΜÎčα.

      Matthieu 12

      22 ΀ότΔ Ï€ÏÎżÏƒÎ·ÎœÎ­Ï‡ÎžÎ· Î±áœÏ„áż· ΎαÎčÎŒÎżÎœÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ τυφλ᜞ς Îșα᜶ Îșωφός· Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŹÏ€Î”Ï…ÏƒÎ”Îœ αᜐτόΜ, ᜄστΔ τ᜞Μ Îșωφ᜞Μ Î»Î±Î»Î”áż–Îœ Îșα᜶ ÎČλέπΔÎčΜ.

      Marc 3

      11 Îșα᜶ τᜰ πΜΔύΌατα τᜰ ጀÎșÎŹÎžÎ±ÏÏ„Î±, ᜅταΜ αᜐτ᜞Μ áŒÎžÎ”ÏŽÏÎżÏ…Îœ, Ï€ÏÎżÏƒÎ­Ï€ÎčÏ€Ï„ÎżÎœ Î±áœÏ„áż· Îșα᜶ ጔÎșÏÎ±Î¶ÎżÎœ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î± ᜅτÎč ÎŁáœș Δጶ ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.

      Marc 7

      35 Îșα᜶ áŒ ÎœÎżÎŻÎłÎ·ÏƒÎ±Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ αጱ ጀÎșοαί, Îșα᜶ ጐλύΞη ᜁ ΎΔσΌ᜞ς Ï„áż†Ï‚ ÎłÎ»ÏŽÏƒÏƒÎ·Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î”Îč áœ€ÏÎžáż¶Ï‚Î‡
      36 Îșα᜶ ÎŽÎčÎ”ÏƒÏ„Î”ÎŻÎ»Î±Ï„Îż Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ጔΜα ΌηΎΔΜ᜶ Î»Î­ÎłÏ‰ÏƒÎčΜ· áœ…ÏƒÎżÎœ ÎŽáœČ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ÎŽÎčÎ”ÏƒÏ„Î­Î»Î»Î”Ï„Îż, Î±áœÏ„Îżáœ¶ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ πΔρÎčÏƒÏƒÏŒÏ„Î”ÏÎżÎœ ጐÎșÎźÏÏ…ÏƒÏƒÎżÎœ.
      37 Îșα᜶ ᜑπΔρπΔρÎčÏƒÏƒáż¶Ï‚ áŒÎŸÎ”Ï€Î»ÎźÏƒÏƒÎżÎœÏ„Îż Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ÎšÎ±Î»áż¶Ï‚ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± Ï€Î”Ï€ÎżÎŻÎ·ÎșΔΜ, Îșα᜶ Ï„Îżáœșς ÎșÏ‰Ï†Îżáœșς Ï€ÎżÎčΔῖ ጀÎșÎżÏÎ”ÎčΜ Îșα᜶ áŒ€Î»ÎŹÎ»ÎżÏ…Ï‚ Î»Î±Î»Î”áż–Îœ.

      Marc 9

      17 Îșα᜶ ጀπΔÎșÏÎŻÎžÎ· Î±áœÏ„áż· Δጷς ጐÎș Ï„ÎżáżŠ áœ„Ï‡Î»ÎżÏ…Î‡ ΔÎčÎŽÎŹÏƒÎșαλΔ, áŒ€ÎœÎ”ÎłÎșα τ᜞Μ υጱόΜ ÎŒÎżÏ… πρ᜞ς σέ, áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Î± Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒ„Î»Î±Î»ÎżÎœÎ‡
      18 Îșα᜶ áœ…Ï€ÎżÏ… ጐᜰΜ αᜐτ᜞Μ ÎșÎ±Ï„Î±Î»ÎŹÎČῃ áż„ÎźÏƒÏƒÎ”Îč αᜐτόΜ, Îșα᜶ áŒ€Ï†ÏÎŻÎ¶Î”Îč Îșα᜶ Ï„ÏÎŻÎ¶Î”Îč Ï„Îżáœșς ᜀΎόΜτας Îșα᜶ ÎŸÎ·ÏÎ±ÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč· Îșα᜶ Δጶπα Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„Î±áż–Ï‚ ÏƒÎżÏ… ጔΜα αᜐτ᜞ ጐÎșÎČÎŹÎ»Ï‰ÏƒÎčΜ, Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎσχυσαΜ.
      19 ᜁ ÎŽáœČ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ λέγΔÎč· áœź ÎłÎ”ÎœÎ”áœ° ጄπÎčÏƒÏ„ÎżÏ‚, ጕως πότΔ πρ᜞ς ᜑΌ៶ς áŒ”ÏƒÎżÎŒÎ±Îč; ጕως πότΔ áŒ€ÎœÎ­ÎŸÎżÎŒÎ±Îč áœ‘ÎŒáż¶Îœ; φέρΔτΔ αᜐτ᜞Μ πρός ΌΔ.
      20 Îșα᜶ áŒ€ÎœÎ”ÎłÎșαΜ αᜐτ᜞Μ πρ᜞ς αᜐτόΜ. Îșα᜶ ጰΎᜌΜ αᜐτ᜞Μ τ᜞ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ΔᜐΞáœșς ÏƒÏ…ÎœÎ”ÏƒÏ€ÎŹÏÎ±ÎŸÎ”Îœ αᜐτόΜ, Îșα᜶ πΔσᜌΜ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ ጐÎșÏ…Î»ÎŻÎ”Ï„Îż áŒ€Ï†ÏÎŻÎ¶Ï‰Îœ.
      21 Îșα᜶ ጐπηρώτησΔΜ τ᜞Μ πατέρα Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡ Î ÏŒÏƒÎżÏ‚ Ï‡ÏÏŒÎœÎżÏ‚ ጐστ᜶Μ áœĄÏ‚ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż ÎłÎ­ÎłÎżÎœÎ”Îœ Î±áœÏ„áż·; ᜁ ÎŽáœČ ΔጶπΔΜ· ጘÎș παÎčÎŽÎčόΞΔΜ·
      22 Îșα᜶ Ï€ÎżÎ»Î»ÎŹÎșÎčς Îșα᜶ Δጰς Ï€áżŠÏ αᜐτ᜞Μ ጔÎČαλΔΜ Îșα᜶ Δጰς ᜕Ύατα ጔΜα áŒ€Ï€ÎżÎ»Î­Ïƒáżƒ αᜐτόΜ· ጀλλ’ Δጎ τÎč ÎŽÏÎœáżƒ, ÎČÎżÎźÎžÎ·ÏƒÎżÎœ áŒĄÎŒáż–Îœ ÏƒÏ€Î»Î±ÎłÏ‡ÎœÎčσΞΔ᜶ς ጐφ’ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚.
      23 ᜁ ÎŽáœČ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ ΀᜞ Εጰ ÎŽÏÎœáżƒ, Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ΎυΜατᜰ Ï„áż· πÎčÏƒÏ„Î”ÏÎżÎœÏ„Îč.
      24 ΔᜐΞáœșς ÎșÏÎŹÎŸÎ±Ï‚ ᜁ πατᜎρ Ï„ÎżáżŠ παÎčÎŽÎŻÎżÏ… áŒ”Î»Î”ÎłÎ”ÎœÎ‡ ΠÎčστΔύω· ÎČοΟΞΔÎč ÎŒÎżÏ… Ï„áż‡ ጀπÎčÏƒÏ„ÎŻáŸł.
      25 ጰΎᜌΜ ÎŽáœČ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ᜅτÎč ጐπÎčσυΜτρέχΔÎč áœ„Ï‡Î»ÎżÏ‚ áŒÏ€Î”Ï„ÎŻÎŒÎ·ÏƒÎ”Îœ Ï„áż· πΜΔύΌατÎč Ï„áż· ጀÎșÎ±ÎžÎŹÏÏ„áżł Î»Î­ÎłÏ‰Îœ Î±áœÏ„áż·Î‡ ΀᜞ áŒ„Î»Î±Î»ÎżÎœ Îșα᜶ Îșωφ᜞Μ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, áŒÎłáœŒ ጐπÎčÏ„ÎŹÏƒÏƒÏ‰ ÏƒÎżÎč, ጔΟΔλΞΔ ጐΟ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ ΌηÎșέτÎč Î”áŒ°ÏƒÎ­Î»ÎžáżƒÏ‚ Δጰς αᜐτόΜ.
      26 Îșα᜶ ÎșÏÎŹÎŸÎ±Ï‚ Îșα᜶ Ï€ÎżÎ»Î»áœ° ÏƒÏ€Î±ÏÎŹÎŸÎ±Ï‚ áŒÎŸáż†Î»ÎžÎ”ÎœÎ‡ Îșα᜶ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż áœĄÏƒÎ”áœ¶ ΜΔÎșρ᜞ς ᜄστΔ Ï„Îżáœșς Ï€ÎżÎ»Î»Îżáœșς λέγΔÎčΜ ᜅτÎč ጀπέΞαΜΔΜ.

      Luc 11

      14 Κα᜶ ጊΜ ጐÎșÎČÎŹÎ»Î»Ï‰Îœ ΎαÎčΌόΜÎčÎżÎœ ÎșωφόΜ· áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ÎŽáœČ Ï„ÎżáżŠ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÎżÏ… áŒÎŸÎ”Î»ÎžÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ ᜁ Îșωφός. Îșα᜶ ጐΞαύΌασαΜ ÎżáŒ± áœ„Ï‡Î»ÎżÎč·
      15 τÎčΜáœČς ÎŽáœČ ጐΟ Î±áœÏ„áż¶Îœ Î”áŒ¶Ï€ÎżÎœÎ‡ ጘΜ ΒΔΔλζΔÎČÎżáœșλ Ï„áż· áŒ„ÏÏ‡ÎżÎœÏ„Îč Ï„áż¶Îœ ΎαÎčÎŒÎżÎœÎŻÏ‰Îœ ጐÎșÎČΏλλΔÎč τᜰ ΎαÎčΌόΜÎčα·

      Actes 26

      18 áŒ€ÎœÎżáż–ÎŸÎ±Îč áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșς Î±áœÏ„áż¶Îœ, Ï„ÎżáżŠ ጐπÎčστρέψαÎč ጀπ᜞ σÎșÏŒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Δጰς Ï†áż¶Ï‚ Îșα᜶ Ï„áż†Ï‚ áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ÎŁÎ±Ï„Î±ÎœáŸ¶ ጐπ᜶ τ᜞Μ ΞΔόΜ, Ï„ÎżáżŠ λαÎČÎ”áż–Îœ Î±áœÏ„Îżáœșς ጄφΔσÎčΜ ጁΌαρτÎčáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÎ»áż†ÏÎżÎœ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ áŒĄÎłÎčÎ±ÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎčς Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč Ï„áż‡ Δጰς ጐΌέ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.