ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 12.33

Ou dites que l'arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l'arbre est mauvais et que son fruit est mauvais ; car on connaßt l'arbre par le fruit.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Ezéchiel 18

      31 Ś”Ö·Ś©ŚÖ°ŚœÖŽÖŁŚ™Ś›Ś•ÖŒ ŚžÖ”ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś€ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ Ś‘ÖŒÖžÖ”Ś Ś•Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö›Ś ŚœÖ”Ö„Ś‘ Ś—ÖžŚ“ÖžÖ–Ś©Ś Ś•Ö°ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ—Ö· Ś—ÖČŚ“ÖžŚ©ŚÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚœÖžÖ„ŚžÖŒÖžŚ” ŚȘÖžŚžÖ»Ö–ŚȘŚ•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Amos 5

      15 Ś©Ś‚ÖŽŚ Ö°ŚŚ•ÖŒÖŸŚšÖžŚąÖ™ Ś•Ö°ŚÖ¶ÖŁŚ”Ö±Ś‘Ś•ÖŒ Ś˜Ö”Ś•Ö覑 Ś•Ö°Ś”Ö·ŚŠÖŒÖŽÖ„Ś™Ś’Ś•ÖŒ Ś‘Ö·Ś©ŚÖŒÖ·Ö–ŚąÖ·Śš ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ‘Ś˜ ŚŚ•ÖŒŚœÖ·Ö—Ś™ Ś™ÖœÖ¶Ś—Ö±Ś Ö·Ö›ŚŸ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖœŚ™ÖŸŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ ڙڕÖčŚĄÖ”ÖœŚŁŚƒ

      Matthieu 3

      8 Ï€ÎżÎčÎźÏƒÎ±Ï„Î” Îżáœ–Îœ Îșαρπ᜞Μ ጄΟÎčÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ ÎŒÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎŻÎ±Ï‚
      9 Îșα᜶ Όᜎ ΎόΟητΔ λέγΔÎčΜ ጐΜ áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáż–Ï‚Î‡ Πατέρα áŒ”Ï‡ÎżÎŒÎ”Îœ τ᜞Μ ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ, Î»Î­ÎłÏ‰ Îłáœ°Ï áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč ΎύΜαταÎč ᜁ ΞΔ᜞ς ጐÎș Ï„áż¶Îœ Î»ÎŻÎžÏ‰Îœ Ï„ÎżÏÏ„Ï‰Îœ áŒÎłÎ”áż–ÏÎ±Îč τέÎșΜα Ï„áż· ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ.
      10 ጀΎη ÎŽáœČ áŒĄ áŒ€ÎŸÎŻÎœÎ· πρ᜞ς τᜎΜ áż„ÎŻÎ¶Î±Îœ Ï„áż¶Îœ ΎέΜΎρωΜ ÎșÎ”áż–Ï„Î±Îč· π៶Μ Îżáœ–Îœ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ Όᜎ Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎœ Îșαρπ᜞Μ Îșαλ᜞Μ ጐÎșÎșόπτΔταÎč Îșα᜶ Δጰς Ï€áżŠÏ ÎČÎŹÎ»Î»Î”Ï„Î±Îč.

      Matthieu 7

      16 ጀπ᜞ Ï„áż¶Îœ ÎșÎ±ÏÏ€áż¶Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ ጐπÎčÎłÎœÏŽÏƒÎ”ÏƒÎžÎ” Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚. ÎŒÎźÏ„Îč ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ ጀπ᜞ ጀÎșÎ±ÎœÎžáż¶Îœ σταφυλᜰς áŒą ጀπ᜞ τρÎčÎČόλωΜ ÏƒáżŠÎșα;
      17 Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ π៶Μ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎžáœžÎœ ÎșÎ±ÏÏ€Îżáœșς Îșαλοáœșς Ï€ÎżÎčΔῖ, τ᜞ ÎŽáœČ σαπρ᜞Μ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ ÎșÎ±ÏÏ€Îżáœșς Ï€ÎżÎœÎ·ÏÎżáœșς Ï€ÎżÎčΔῖ·
      18 Îżáœ ΎύΜαταÎč ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎžáœžÎœ ÎșÎ±ÏÏ€Îżáœșς Ï€ÎżÎœÎ·ÏÎżáœșς Ï€ÎżÎčÎ”áż–Îœ, ÎżáœÎŽáœČ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ σαπρ᜞Μ ÎșÎ±ÏÏ€Îżáœșς Îșαλοáœșς Ï€ÎżÎčÎ”áż–Îœ.
      19 π៶Μ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ Όᜎ Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎœ Îșαρπ᜞Μ Îșαλ᜞Μ ጐÎșÎșόπτΔταÎč Îșα᜶ Δጰς Ï€áżŠÏ ÎČÎŹÎ»Î»Î”Ï„Î±Îč.
      20 ጄρα γΔ ጀπ᜞ Ï„áż¶Îœ ÎșÎ±ÏÏ€áż¶Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ ጐπÎčÎłÎœÏŽÏƒÎ”ÏƒÎžÎ” Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚.

      Matthieu 12

      33 áŒȘ Ï€ÎżÎčÎźÏƒÎ±Ï„Î” τ᜞ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ Îșα᜶ τ᜞Μ Îșαρπ᜞Μ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎșαλόΜ, áŒą Ï€ÎżÎčÎźÏƒÎ±Ï„Î” τ᜞ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ σαπρ᜞Μ Îșα᜶ τ᜞Μ Îșαρπ᜞Μ Î±áœÏ„ÎżáżŠ σαπρόΜ· ጐÎș Îłáœ°Ï Ï„ÎżáżŠ ÎșÎ±ÏÏ€ÎżáżŠ τ᜞ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ ÎłÎčΜώσÎșΔταÎč.

      Matthieu 23

      26 ΊαρÎčÏƒÎ±áż–Î” τυφλέ, ÎșÎ±ÎžÎŹÏÎčÏƒÎżÎœ Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÎœ τ᜞ ጐΜτ᜞ς Ï„ÎżáżŠ Ï€ÎżÏ„Î·ÏÎŻÎżÏ… Îșα᜶ Ï„áż†Ï‚ Ï€Î±ÏÎżÏˆÎŻÎŽÎżÏ‚, ጔΜα ÎłÎ­ÎœÎ·Ï„Î±Îč Îșα᜶ τ᜞ ጐÎșτ᜞ς Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎșαΞαρόΜ.

      Luc 3

      9 ጀΎη ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒĄ áŒ€ÎŸÎŻÎœÎ· πρ᜞ς τᜎΜ áż„ÎŻÎ¶Î±Îœ Ï„áż¶Îœ ΎέΜΎρωΜ ÎșÎ”áż–Ï„Î±Îč· π៶Μ Îżáœ–Îœ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ Όᜎ Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎœ Îșαρπ᜞Μ Îșαλ᜞Μ ጐÎșÎșόπτΔταÎč Îșα᜶ Δጰς Ï€áżŠÏ ÎČÎŹÎ»Î»Î”Ï„Î±Îč.

      Luc 6

      43 Οᜐ ÎłÎŹÏ ጐστÎčΜ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎœ Îșαρπ᜞Μ σαπρόΜ, ÎżáœÎŽáœČ Ï€ÎŹÎ»ÎčΜ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ σαπρ᜞Μ Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎœ Îșαρπ᜞Μ ÎșαλόΜ.
      44 ጕÎșÎ±ÏƒÏ„ÎżÎœ Îłáœ°Ï ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ… ÎșÎ±ÏÏ€ÎżáżŠ ÎłÎčΜώσÎșΔταÎč· Îżáœ Îłáœ°Ï ጐΟ ጀÎșÎ±ÎœÎžáż¶Îœ ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ ÏƒáżŠÎșα, ÎżáœÎŽáœČ ጐÎș ÎČÎŹÏ„ÎżÏ… σταφυλᜎΜ Ï„ÏÏ…Îłáż¶ÏƒÎčΜ.

      Luc 11

      39 ΔጶπΔΜ ÎŽáœČ ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚ πρ᜞ς αᜐτόΜ· ÎáżŠÎœ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎżáŒ± ΊαρÎčÏƒÎ±áż–ÎżÎč τ᜞ ጔΟωΞΔΜ Ï„ÎżáżŠ Ï€ÎżÏ„Î·ÏÎŻÎżÏ… Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠ Ï€ÎŻÎœÎ±ÎșÎżÏ‚ ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î”, τ᜞ ÎŽáœČ ጔσωΞΔΜ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ÎłÎ­ÎŒÎ”Îč áŒÏÏ€Î±Îłáż†Ï‚ Îșα᜶ Ï€ÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï‚.
      40 áŒ„Ï†ÏÎżÎœÎ”Ï‚, ÎżáœÏ‡ ᜁ Ï€ÎżÎčÎźÏƒÎ±Ï‚ τ᜞ ጔΟωΞΔΜ Îșα᜶ τ᜞ ጔσωΞΔΜ áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ;

      Jean 15

      4 ÎŒÎ”ÎŻÎœÎ±Ï„Î” ጐΜ áŒÎŒÎżÎŻ, ÎșáŒ€ÎłáœŒ ጐΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ. ÎșαΞᜌς τ᜞ ÎșÎ»áż†ÎŒÎ± Îżáœ ΎύΜαταÎč Îșαρπ᜞Μ φέρΔÎčΜ ጀφ’ áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżáżŠ ጐᜰΜ Όᜎ ÎŒÎ­Îœáżƒ ጐΜ Ï„áż‡ áŒ€ÎŒÏ€Î­Î»áżł, Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ÎżáœÎŽáœČ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ ጐᜰΜ Όᜎ ጐΜ áŒÎŒÎżáœ¶ ΌέΜητΔ.
      5 áŒÎłÏŽ ΔጰΌÎč áŒĄ áŒ„ÎŒÏ€Î”Î»ÎżÏ‚, áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ τᜰ ÎșÎ»ÎźÎŒÎ±Ï„Î±. ᜁ ΌέΜωΜ ጐΜ áŒÎŒÎżáœ¶ ÎșáŒ€ÎłáœŒ ጐΜ Î±áœÏ„áż· Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ φέρΔÎč Îșαρπ᜞Μ Ï€ÎżÎ»ÏÎœ, ᜅτÎč χωρ᜶ς áŒÎŒÎżáżŠ Îżáœ ΎύΜασΞΔ Ï€ÎżÎčÎ”áż–Îœ ÎżáœÎŽÎ­Îœ.
      6 ጐᜰΜ ÎŒÎź τÎčς ÎŒÎ­Îœáżƒ ጐΜ áŒÎŒÎżÎŻ, ጐÎČλΟΞη ጔΟω áœĄÏ‚ τ᜞ ÎșÎ»áż†ÎŒÎ± Îșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ·, Îșα᜶ ÏƒÏ…ÎœÎŹÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ αᜐτᜰ Îșα᜶ Δጰς τ᜞ Ï€áżŠÏ ÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ…ÏƒÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±ÎŻÎ”Ï„Î±Îč.
      7 ጐᜰΜ ÎŒÎ”ÎŻÎœÎ·Ï„Î” ጐΜ áŒÎŒÎżáœ¶ Îșα᜶ τᜰ áż„ÎźÎŒÎ±Ï„ÎŹ ÎŒÎżÏ… ጐΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ ÎŒÎ”ÎŻÎœáżƒ, ᜃ ጐᜰΜ ΞέλητΔ Î±áŒ°Ï„ÎźÏƒÎ±ÏƒÎžÎ” Îșα᜶ ÎłÎ”ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč áœ‘ÎŒáż–ÎœÎ‡

      Jacques 3

      12 Όᜎ ΎύΜαταÎč, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ ÎŒÎżÏ…, συÎșῆ áŒÎ»Î±ÎŻÎ±Ï‚ Ï€ÎżÎčáż†ÏƒÎ±Îč áŒą áŒ„ÎŒÏ€Î”Î»ÎżÏ‚ ÏƒáżŠÎșα; Îżáœ”Ï„Î” ጁλυÎș᜞Μ ÎłÎ»Ï…Îșáœș Ï€ÎżÎčáż†ÏƒÎ±Îč ᜕Ύωρ.

      Jacques 4

      8 áŒÎłÎłÎŻÏƒÎ±Ï„Î” Ï„áż· ΞΔῷ, Îșα᜶ áŒÎłÎłÎčΔῖ áœ‘ÎŒáż–Îœ. ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÏƒÎ±Ï„Î” Ï‡Î”áż–ÏÎ±Ï‚, áŒÎŒÎ±ÏÏ„Ï‰Î»ÎżÎŻ, Îșα᜶ áŒÎłÎœÎŻÏƒÎ±Ï„Î” ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Ï‚, ÎŽÎŻÏˆÏ…Ï‡ÎżÎč.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.