ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 12.41

The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and behold, someone greater than Jonah is here.
The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and behold, someone greater than Jonah is here.
Lors du jugement, les habitants de Ninive se lĂšveront avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamneront, parce qu'ils ont changĂ© d’attitude Ă  la prĂ©dication de Jonas. Or, il y a ici plus que Jonas.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      EsaĂŻe 54

      17 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ°ŚœÖŽÖžŚ™ Ś™Ś•ÖŒŚŠÖ·Ö€Śš ŚąÖžŚœÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚŠÖ°ŚœÖžÖ”Ś— Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚœÖžŚ©ŚÖ›Ś•Ö覟 ŚȘÖŒÖžÖœŚ§Ś•ÖŒŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖžÖ„ŚšÖ° ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ–Ś˜ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖ‘Ś™ŚąÖŽŚ™ Ś–ÖčÖĄŚŚȘ Ś Ö·Ś—ÖČŚœÖ·ŚȘÖ© ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö”ÖšŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” Ś•Ö°ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖžŚȘÖžÖ›Ś ŚžÖ”ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Jérémie 3

      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ”ŚœÖ·Ö”Ś™ ŚŠÖŽŚ“ÖŒÖ°Ś§ÖžÖ„Ś” Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś”ÖŒ ŚžÖ°Ś©ŚÖ»Ś‘ÖžÖŁŚ” Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖčŚ’Ö”Ś“ÖžÖ–Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ”Śƒ

      Ezéchiel 16

      51 ڕְکځÖčÖŁŚžÖ°ŚšÖ”Ś•Ö覟 Ś›ÖŒÖ·Ś—ÖČŚŠÖŽÖ„Ś™ Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖ茐ŚȘÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° ڜÖčÖŁŚ Ś—ÖžŚ˜ÖžÖ‘ŚÖžŚ” ڕַŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖ€Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒŚ•Ö茹ÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ ŚžÖ”Ś”Ö”Ö”Ś ÖŒÖžŚ” ڕַŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸ*ڐڗڕŚȘښ **ڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚȘÖŒŚ•Ö茹ÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš *ŚąŚ©Ś™ŚȘŚ™ **ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖœŚ™ŚȘڃ
      52 Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ֌ְ Ś€ Ś©Ś‚Ö°ŚÖŽÖŁŚ™ Ś›Ö°ŚœÖŽŚžÖŒÖžŚȘÖ”Ö—ŚšÖ° ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś€ÖŒÖŽŚœÖŒÖ·ŚœÖ°ŚȘ֌ְ֙ ŚœÖ·ÖœŚÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖ”Ö”ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖ茐ŚȘÖ·Ö›Ś™ÖŽŚšÖ° ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”ÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ö„Ś‘Ö°ŚȘ֌ְ ŚžÖ”Ś”Ö”Ö–ŚŸ ŚȘÖŒÖŽŚŠÖ°Ś“ÖŒÖ·ÖŁŚ§Ö°Ś ÖžŚ” ŚžÖŽŚžÖŒÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚÖ·Ö„ŚȘ֌ְ Ś‘ÖŒÖ™Ś•ÖčŚ©ŚÖŽŚ™Ö™ Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚÖŽÖŁŚ™ Ś›Ö°ŚœÖŽŚžÖŒÖžŚȘÖ”Ö”ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ś§Ö°ŚȘÖŒÖ”Ö–ŚšÖ° ڐַڗְڙڕÖčŚȘÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ

      Jonas 1

      2 Ś§Ö Ś•ÖŒŚ ڜ֧֔ښְ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ ÖŽÖœŚ™Ś Ö°Ś•Ö”Ö›Ś” Ś”ÖžŚąÖŽÖ„Ś™Śš Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖčŚœÖžÖ–Ś” Ś•ÖŒŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚœÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖžŚœÖ°ŚȘÖžÖ„Ś” ŚšÖžŚąÖžŚȘÖžÖ–Ś ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚ™Śƒ

      Jonas 3

      5 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚÖČŚžÖŽÖ›Ś™Ś Ś•ÖŒ ڐַڠְکځ֔քڙ Ś ÖŽÖœŚ™Ś Ö°Ś•Ö”Ö–Ś” Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚŚ•ÖŒÖŸŚŠŚ•Ö覝֙ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚœÖ°Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚ•ÖŒ Ś©Ś‚Ö·Ś§ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖŽŚ’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖčŚœÖžÖ–Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ§Ö°Ś˜Ö·Ś ÖŒÖžÖœŚŚƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ’ÖŒÖ·Ö€Śą Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžŚšÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶Śš Ś ÖŽÖœŚ™Ś Ö°Ś•Ö”Ö”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ™Ś§ÖžŚÖ™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖ”Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘Ö”Ö„Śš ŚÖ·Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ–Ś•Öč ŚžÖ”ÖœŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™Ö°Ś›Ö·ÖŁŚĄ کڂַ֔ڧ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö–Ś©ŚÖ¶Ś‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚƒ
      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś–Ö°ŚąÖ”Ö—Ś§ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖŽÖœŚ™Ś Ö°Ś•Ö”Ö”Ś” ŚžÖŽŚ˜ÖŒÖ·Ö§ŚąÖ·Ś Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö›ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•ÖŒŚ’Ö°Ś“ÖčŚœÖžÖ–Ś™Ś• ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš Ś”ÖžŚÖžŚ“ÖžÖšŚ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ŚžÖžÖœŚ” Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚ§ÖžÖŁŚš Ś•Ö°Ś”Ö·ŚŠÖŒÖčÖ—ŚŚŸ ŚÖ·ÖœŚœÖŸŚ™ÖŽŚ˜Ö°ŚąÖČŚžŚ•֌֙ ŚžÖ°ŚÖ”Ś•ÖŒŚžÖžŚ” ŚÖ·ÖšŚœÖŸŚ™ÖŽŚšÖ°ŚąÖ”Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚÖ·ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖœŚ•ÖŒŚƒ
      8 Ś•Ö°Ś™ÖŽŚȘÖ°Ś›ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖŁŚ•ÖŒ Ś©Ś‚Ö·Ś§ÖŒÖŽÖ—Ś™Ś Ś”ÖžÖœŚÖžŚ“ÖžŚÖ™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ŚžÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖ„Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖžŚ–Ö°Ś§ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖ»Ö—Ś‘Ś•ÖŒ ŚÖŽÖšŚ™Ś©Ś ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖŁŚ•Öč Ś”ÖžÖœŚšÖžŚąÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö¶Ś—ÖžŚžÖžÖ–ŚĄ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      9 ŚžÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™Ś•ÖčŚ“Ö”ÖŁŚąÖ· Ś™ÖžŚ©ŚÖ”Ś•ÖŒŚ‘ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ—Ö·Ö–Ś Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ›Ś‘ ŚžÖ”Ś—ÖČŚšÖ„Ś•Ö覟 ŚÖ·Ś€ÖŒÖ–Ś•Öč Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś ÖčŚŚ‘Ö”ÖœŚ“Śƒ
      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°Ś Ś”ÖžÖœŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚžÖ·ÖŁŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ©ŚÖžÖ–Ś‘Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖžÖŁŚ Ś”ÖžŚšÖžŚąÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ ÖŒÖžÖŁŚ—Ö¶Ś Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ—Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚšÖžŚąÖžÖ›Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö„Śš ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖčŚȘÖŸŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖœŚ”Śƒ

      Matthieu 12

      6 Î»Î­ÎłÏ‰ ÎŽáœČ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč Ï„ÎżáżŠ áŒ±Î”ÏÎżáżŠ ÎŒÎ”áż–Î¶ÏŒÎœ ጐστÎčΜ ᜧΎΔ.
      39 ᜁ ÎŽáœČ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ΓΔΜΔᜰ Ï€ÎżÎœÎ·Ïáœ° Îșα᜶ ÎŒÎżÎčχαλ᜶ς ÏƒÎ·ÎŒÎ”áż–ÎżÎœ ጐπÎčÎ¶Î·Ï„Î”áż–, Îșα᜶ ÏƒÎ·ÎŒÎ”áż–ÎżÎœ Îżáœ ÎŽÎżÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč Î±áœÏ„áż‡ Δጰ Όᜎ τ᜞ ÏƒÎ·ÎŒÎ”áż–ÎżÎœ ጞωΜ៶ Ï„ÎżáżŠ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„ÎżÏ….
      41 ጄΜΎρΔς ΝÎčÎœÎ”Ï…áż–Ï„Î±Îč áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč ጐΜ Ï„áż‡ ÎșÏÎŻÏƒÎ”Îč ΌΔτᜰ Ï„áż†Ï‚ ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ¶Ï‚ ταύτης Îșα᜶ ÎșαταÎșρÎčÎœÎżáżŠÏƒÎčΜ Î±áœÏ„ÎźÎœÎ‡ ᜅτÎč ΌΔτΔΜόησαΜ Δጰς τ᜞ ÎșÎźÏÏ…ÎłÎŒÎ± ጞωΜ៶, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș Ï€Î»Î”áż–ÎżÎœ ጞωΜ៶ ᜧΎΔ.
      42 ÎČÎ±ÏƒÎŻÎ»Îčσσα ÎœÏŒÏ„ÎżÏ… áŒÎłÎ”ÏÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč ጐΜ Ï„áż‡ ÎșÏÎŻÏƒÎ”Îč ΌΔτᜰ Ï„áż†Ï‚ ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ¶Ï‚ ταύτης Îșα᜶ ÎșαταÎșρÎčÎœÎ”áż– Î±áœÏ„ÎźÎœÎ‡ ᜅτÎč ጊλΞΔΜ ጐÎș Ï„áż¶Îœ Ï€Î”ÏÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ ጀÎșÎżáżŠÏƒÎ±Îč τᜎΜ ÏƒÎżÏ†ÎŻÎ±Îœ ÎŁÎżÎ»ÎżÎŒáż¶ÎœÎżÏ‚, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș Ï€Î»Î”áż–ÎżÎœ ÎŁÎżÎ»ÎżÎŒáż¶ÎœÎżÏ‚ ᜧΎΔ.
      45 τότΔ Ï€ÎżÏÎ”ÏÎ”Ï„Î±Îč Îșα᜶ παραλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč ΌΔΞ’ áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżáżŠ ጑πτᜰ ጕτΔρα πΜΔύΌατα Ï€ÎżÎœÎ·ÏÏŒÏ„Î”ÏÎ± áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżáżŠ, Îșα᜶ ΔጰσΔλΞόΜτα ÎșÎ±Ï„ÎżÎčÎșΔῖ ጐÎșΔῖ· Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč τᜰ ጔσχατα Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ… ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ… Ï‡Î”ÎŻÏÎżÎœÎ± Ï„áż¶Îœ πρώτωΜ. Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ጔσταÎč Îșα᜶ Ï„áż‡ ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· Ï„Î±ÏÏ„áżƒ Ï„áż‡ Ï€ÎżÎœÎ·ÏáŸ·.

      Matthieu 16

      4 ΓΔΜΔᜰ Ï€ÎżÎœÎ·Ïáœ° Îșα᜶ ÎŒÎżÎčχαλ᜶ς ÏƒÎ·ÎŒÎ”áż–ÎżÎœ ጐπÎčÎ¶Î·Ï„Î”áż–, Îșα᜶ ÏƒÎ·ÎŒÎ”áż–ÎżÎœ Îżáœ ÎŽÎżÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč Î±áœÏ„áż‡ Δጰ Όᜎ τ᜞ ÏƒÎ·ÎŒÎ”áż–ÎżÎœ ጞωΜ៶. Îșα᜶ ÎșαταλÎčπᜌΜ Î±áœÏ„Îżáœșς áŒ€Ï€áż†Î»ÎžÎ”Îœ.

      Matthieu 17

      17 áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ÎŽáœČ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ΔጶπΔΜ· áœź ÎłÎ”ÎœÎ”áœ° ጄπÎčÏƒÏ„ÎżÏ‚ Îșα᜶ ÎŽÎčΔστραΌΌέΜη, ጕως πότΔ ΌΔΞ’ áœ‘ÎŒáż¶Îœ áŒ”ÏƒÎżÎŒÎ±Îč; ጕως πότΔ áŒ€ÎœÎ­ÎŸÎżÎŒÎ±Îč áœ‘ÎŒáż¶Îœ; φέρΔτέ ÎŒÎżÎč αᜐτ᜞Μ ᜧΎΔ.

      Matthieu 23

      36 ጀΌᜎΜ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ, ጄΟΔÎč Ï„Î±áżŠÏ„Î± Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ጐπ᜶ τᜎΜ ÎłÎ”ÎœÎ”áœ°Îœ ταύτηΜ.

      Luc 11

      32 ጄΜΎρΔς ΝÎčÎœÎ”Ï…áż–Ï„Î±Îč áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč ጐΜ Ï„áż‡ ÎșÏÎŻÏƒÎ”Îč ΌΔτᜰ Ï„áż†Ï‚ ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ¶Ï‚ ταύτης Îșα᜶ ÎșαταÎșρÎčÎœÎżáżŠÏƒÎčΜ Î±áœÏ„ÎźÎœÎ‡ ᜅτÎč ΌΔτΔΜόησαΜ Δጰς τ᜞ ÎșÎźÏÏ…ÎłÎŒÎ± ጞωΜ៶, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș Ï€Î»Î”áż–ÎżÎœ ጞωΜ៶ ᜧΎΔ.

      Jean 3

      31 ᜉ ጄΜωΞΔΜ áŒÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ áŒÏ€ÎŹÎœÏ‰ Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ áŒÏƒÏ„ÎŻÎœ. ᜁ áœąÎœ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ ጐστÎčΜ Îșα᜶ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ λαλΔῖ· ᜁ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ áŒÏ€ÎŹÎœÏ‰ Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ áŒÏƒÏ„ÎŻÎœÎ‡

      Jean 4

      12 Όᜎ σáœș ÎŒÎ”ÎŻÎ¶Ï‰Îœ Δጶ Ï„ÎżáżŠ πατρ᜞ς áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞαÎșώÎČ, ᜃς ጔΎωÎșΔΜ áŒĄÎŒáż–Îœ τ᜞ φρέαρ Îșα᜶ αᜐτ᜞ς ጐΟ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጔπÎčΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± Ï…áŒ±Îżáœ¶ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ τᜰ ΞρέΌΌατα Î±áœÏ„ÎżáżŠ;

      Jean 8

      53 Όᜎ σáœș ÎŒÎ”ÎŻÎ¶Ï‰Îœ Δጶ Ï„ÎżáżŠ πατρ᜞ς áŒĄÎŒáż¶Îœ ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ, ᜅστÎčς ጀπέΞαΜΔΜ; Îșα᜶ ÎżáŒ± Ï€ÏÎżÏ†áż†Ï„Î±Îč áŒ€Ï€Î­ÎžÎ±ÎœÎżÎœÎ‡ Ï„ÎŻÎœÎ± σΔαυτ᜞Μ Ï€ÎżÎčÎ”áż–Ï‚;
      54 ጀπΔÎșÏÎŻÎžÎ· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ ጘᜰΜ áŒÎłáœŒ ÎŽÎżÎŸÎŹÏƒÏ‰ ጐΌαυτόΜ, áŒĄ ΎόΟα ÎŒÎżÏ… ÎżáœÎŽÎ­Îœ ጐστÎčΜ· ጔστÎčΜ ᜁ Ï€Î±Ï„ÎźÏ ÎŒÎżÏ… ᜁ ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶Ï‰Îœ ΌΔ, ᜃΜ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ Î»Î­ÎłÎ”Ï„Î” ᜅτÎč ΞΔ᜞ς áŒĄÎŒáż¶Îœ ጐστÎčΜ,
      55 Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏŽÎșατΔ αᜐτόΜ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ ÎżáŒ¶ÎŽÎ± αᜐτόΜ· ÎșጂΜ Δጎπω ᜅτÎč ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± αᜐτόΜ, áŒ”ÏƒÎżÎŒÎ±Îč áœ…ÎŒÎżÎčÎżÏ‚ áœ‘ÎŒáż–Îœ ψΔύστης· ጀλλᜰ ÎżáŒ¶ÎŽÎ± αᜐτ᜞Μ Îșα᜶ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï„Î·Ïáż¶.
      56 ገÎČραᜰΌ ᜁ πατᜎρ áœ‘ÎŒáż¶Îœ áŒ ÎłÎ±Î»Î»ÎčÎŹÏƒÎ±Ï„Îż ጔΜα áŒŽÎŽáżƒ τᜎΜ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îœ τᜎΜ áŒÎŒÎźÎœ, Îșα᜶ ΔጶΎΔΜ Îșα᜶ áŒÏ‡ÎŹÏÎ·.
      57 Î”áŒ¶Ï€ÎżÎœ Îżáœ–Îœ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±áż–ÎżÎč πρ᜞ς αᜐτόΜ· Î Î”ÎœÏ„ÎźÎșÎżÎœÏ„Î± ጔτη Îżáœ”Ï€Ï‰ ጔχΔÎčς Îșα᜶ ገÎČραᜰΌ ጑ώραÎșας;
      58 ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ ገΌᜎΜ ጀΌᜎΜ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ, πρ᜶Μ ገÎČραᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎ­ÏƒÎžÎ±Îč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ.

      Romains 2

      27 Îșα᜶ ÎșρÎčÎœÎ”áż– áŒĄ ጐÎș φύσΔως ጀÎșÏÎżÎČÏ…ÏƒÏ„ÎŻÎ± τ᜞Μ ÎœÏŒÎŒÎżÎœ Ï„Î”Î»ÎżáżŠÏƒÎ± σáœČ τ᜞Μ ÎŽÎčᜰ ÎłÏÎŹÎŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Îșα᜶ πΔρÎčÏ„ÎżÎŒáż†Ï‚ παραÎČÎŹÏ„Î·Îœ ÎœÏŒÎŒÎżÏ….

      Hébreux 3

      5 Îșα᜶ ÎœÏ‰Ï‹Ïƒáż†Ï‚ ÎŒáœČΜ πÎčστ᜞ς ጐΜ áœ…Î»áżł Ï„áż· ÎżáŒŽÎșáżł Î±áœÏ„ÎżáżŠ áœĄÏ‚ ÎžÎ”ÏÎŹÏ€Ï‰Îœ Δጰς ΌαρτύρÎčÎżÎœ Ï„áż¶Îœ Î»Î±Î»Î·ÎžÎ·ÏƒÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ,
      6 ΧρÎčστ᜞ς ÎŽáœČ áœĄÏ‚ υጱ᜞ς ጐπ᜶ τ᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡ ᜅς ÎżáŒ¶Îșός ጐσΌΔΜ áŒĄÎŒÎ”áż–Ï‚, ጐᜰΜ τᜎΜ Ï€Î±ÏÏÎ·ÏƒÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ τ᜞ ÎșαύχηΌα Ï„áż†Ï‚ áŒÎ»Ï€ÎŻÎŽÎżÏ‚ ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ‡Ï‰ÎŒÎ”Îœ.

      Hébreux 11

      7 Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč χρηΌατÎčσΞΔ᜶ς Îáż¶Î” πΔρ᜶ Ï„áż¶Îœ ΌηΎέπω ÎČÎ»Î”Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ΔᜐλαÎČηΞΔ᜶ς ÎșατΔσÎșΔύασΔΜ ÎșÎčÎČωτ᜞Μ Δጰς ÏƒÏ‰Ï„Î·ÏÎŻÎ±Îœ Ï„ÎżáżŠ ÎżáŒŽÎșÎżÏ… Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ÎŽÎč’ ጧς ÎșατέÎșρÎčΜΔΜ τ᜞Μ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ Ï„áż†Ï‚ Îșατᜰ Ï€ÎŻÏƒÏ„ÎčΜ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ·Ï‚ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ÎșÎ»Î·ÏÎżÎœÏŒÎŒÎżÏ‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.