ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 14.22

Et aussitÎt il contraignit les disciples de monter dans la nacelle et de le précéder à l'autre rive, jusqu'à ce qu'il eût renvoyé les foules.
AussitÎt aprÚs, il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l'autre cÎté, pendant qu'il renverrait la foule.
AussitÎt aprÚs, Jésus obligea ses disciples à entrer dans la barque, et à passer avant lui de l'autre cÎté, pendant qu'il renverrait le peuple.
Immediately Jesus made the disciples get into the boat, and to go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 13

      36 Alors JĂ©sus quitta la foule et se rendit Ă  la maison. Ses disciples s’approchĂšrent de lui et dirent : « Explique-nous la parabole de la mauvaise herbe dans le champ. »

      Matthieu 14

      22 AussitĂŽt aprĂšs, JĂ©sus fit monter les disciples dans la barque pour qu’ils passent avant lui de l’autre cĂŽtĂ© du lac, pendant que lui-mĂȘme renverrait la foule.

      Matthieu 15

      39 AprÚs avoir renvoyé la foule, Jésus monta dans la barque et se rendit dans la région de Magadan.

      Marc 6

      45 AussitĂŽt aprĂšs, JĂ©sus fit monter ses disciples dans la barque pour qu’ils passent avant lui de l’autre cĂŽtĂ© du lac, vers la ville de BethsaĂŻda, pendant que lui-mĂȘme renverrait la foule.
      46 AprĂšs l’avoir congĂ©diĂ©e, il s’en alla sur une colline pour prier.
      47 Quand le soir fut venu, la barque était au milieu du lac et Jésus était seul à terre.
      48 Il vit que ses disciples avaient beaucoup de peine Ă  ramer, parce que le vent soufflait contre eux ; alors, tard dans la nuit, il se dirigea vers eux en marchant sur l’eau, et il allait les dĂ©passer.
      49 Quand ils le virent marcher sur l’eau, ils crurent que c’était un fantĂŽme et poussĂšrent des cris.
      50 En effet, tous le voyaient et Ă©taient terrifiĂ©s. Mais aussitĂŽt, il leur parla : « Courage ! leur dit-il. C’est moi ; n’ayez pas peur ! »
      51 Puis il monta dans la barque, auprĂšs d’eux, et le vent tomba. Les disciples Ă©taient remplis d’un Ă©tonnement extrĂȘme,

      Jean 6

      15 JĂ©sus se rendit compte qu’ils allaient venir l’enlever de force pour le faire roi. Il se retira donc de nouveau sur la colline, tout seul.
      16 Quand vint le soir, les disciples de Jésus descendirent au bord du lac,
      17 ils montĂšrent dans une barque et se mirent Ă  traverser le lac en direction de CapernaĂŒm. Il faisait dĂ©jĂ  nuit et JĂ©sus ne les avait pas encore rejoints.
      18 L’eau du lac Ă©tait agitĂ©e, car le vent soufflait avec force.
      19 Les disciples avaient ramĂ© sur une distance de cinq Ă  six kilomĂštres quand ils virent JĂ©sus s’approcher de la barque en marchant sur l’eau ; et ils furent saisis de peur.
      20 Mais JĂ©sus leur dit : « C’est moi, n’ayez pas peur ! »
      21 Les disciples voulaient le prendre dans la barque, mais aussitĂŽt la barque toucha terre, Ă  l’endroit oĂč ils se rendaient.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.