Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Matthieu 15.5

Mais d‚Äôapr√®s vous, celui qui dira √† son p√®re ou √† sa m√®re¬†: ‚ÄėCe dont j'aurais pu t'assister est une offrande √† Dieu‚Äô
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • L√©vitique 27

      9 ¬Ľ S'il s'agit d'animaux qui peuvent √™tre offerts en sacrifice √† l'Eternel, tout animal qu'on donnera √† l'Eternel sera saint.
      10 On ne l’échangera pas, on n'en mettra pas un mauvais à la place d'un bon ni un bon à la place d'un mauvais ; si l'on remplace un animal par un autre, ils seront tous les deux saints.
      11 S'il s'agit d'animaux impurs qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l'Eternel, on présentera l'animal au prêtre,
      12 qui en fera l'estimation en fonction de ses qualités et défauts, et l'on se conformera à l'estimation du prêtre.
      13 Si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à son estimation.
      14 ¬Ľ Si quelqu'un consacre sa maison comme une chose sainte pour l'Eternel, le pr√™tre en fera l'estimation en fonction de son √©tat, bon ou mauvais, et l'on s'en tiendra √† l'estimation du pr√™tre.
      15 Si celui qui a consacré sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de son estimation et elle lui appartiendra.
      16 ¬Ľ Si quelqu'un consacre √† l'Eternel un champ de sa propri√©t√©, ton estimation sera en rapport avec la quantit√© de semence, 50 pi√®ces d'argent pour 220 litres d'orge.
      17 Si c'est dès l'année du jubilé qu'il consacre son champ, on s'en tiendra à ton estimation ;
      18 si c'est après le jubilé qu'il consacre son champ, le prêtre en évaluera le prix en fonction du nombre d'années qui restent jusqu'au jubilé et on fera une réduction sur ton estimation.
      19 Si celui qui a consacré son champ veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation et le champ lui restera.
      20 S'il ne rachète pas le champ et qu'on le vende à un autre homme, il ne pourra plus être racheté.
      21 Et quand l'acheteur en sortira lors du jubilé, ce champ sera consacré à l'Eternel comme un champ qui lui a été définitivement voué : il deviendra la propriété du prêtre.
      22 ¬Ľ Si quelqu'un consacre √† l'Eternel un champ qu'il a acquis et qui ne fait pas partie de sa propri√©t√©,
      23 le prêtre en évaluera le prix d'après ton estimation jusqu'à l'année du jubilé et cet homme paiera le jour même le prix fixé comme étant consacré à l'Eternel.
      24 L'année du jubilé, le champ retournera à la personne à qui on l’avait acheté et qui en avait la propriété.
      25 ¬Ľ Toutes tes estimations se feront en pi√®ces du sanctuaire, en pi√®ces de 10 grammes.
      26 ¬Ľ Personne ne pourra consacrer le premier-n√© de son b√©tail, car il appartient d√©j√† √† l'Eternel en tant que premier-n√©¬†; qu‚Äôil s‚Äôagisse d‚Äôun veau ou d‚Äôun agneau, il appartient √† l'Eternel.
      27 S'il s'agit d'un animal impur, on le rachètera au prix de ton estimation en y ajoutant un cinquième ; s'il n'est pas racheté, on le vendra d'après ton estimation.
      28 ¬Ľ Aucun des biens qu'un homme vouera de mani√®re d√©finitive √† l'Eternel ne pourra √™tre vendu ni rachet√©, qu‚Äôil s‚Äôagisse d‚Äôune personne, d‚Äôun animal ou d‚Äôun champ de sa propri√©t√©¬†; tout ce qui lui sera vou√© de mani√®re d√©finitive sera tr√®s saint, propri√©t√© de l'Eternel.
      29 Aucune personne vouée de manière définitive ne pourra être rachetée : on la mettra à mort.
      30 ¬Ľ Toute d√ģme de la terre, soit des r√©coltes de la terre, soit du fruit des arbres, appartient √† l'Eternel¬†; c'est une chose consacr√©e √† l'Eternel.
      31 Si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa d√ģme, il y ajoutera un cinqui√®me.
      32 Toute d√ģme de gros et de petit b√©tail, une b√™te sur dix de tout ce qui passe sous un b√Ęton de berger, sera consacr√©e √† l'Eternel.
      33 On n'examinera pas si l'animal est bon ou mauvais et l'on ne fera pas d'√©change¬†; si l'on remplace un animal par un autre, ils seront tous les deux saints et ne pourront pas √™tre rachet√©s.¬†¬Ľ
      34 Tels sont les commandements que l'Eternel donna √† Mo√Įse pour les Isra√©lites sur le mont Sina√Į.

      Proverbes 20

      25 C'est un pi√®ge pour l'homme que de prendre √† la l√©g√®re un engagement envers Dieu et de ne r√©fl√©chir qu'apr√®s avoir fait des vŇďux.

      Amos 7

      15 L'Eternel m'a pris derri√®re le troupeau et c‚Äôest lui qui m'a dit¬†: ‚ÄėVa proph√©tiser √† mon peuple, Isra√ęl¬†!‚Äô
      16 Ecoute maintenant la parole de l'Eternel, toi qui dis¬†: ‚ÄėNe proph√©tise pas contre Isra√ęl et ne parle pas contre la famille d'Isaac¬†!‚Äô
      17 A cause de cela, voici ce que dit l'Eternel¬†: ‚ÄėTa femme se prostituera dans la ville, tes fils et tes filles tomberont par l'√©p√©e, ton champ sera partag√© au ruban √† mesurer. Toi, tu mourras sur une terre impure, et Isra√ęl sera exil√© loin de son pays.‚Äô¬†¬Ľ

      Matthieu 15

      5 Mais d‚Äôapr√®s vous, celui qui dira √† son p√®re ou √† sa m√®re¬†: ‚ÄėCe dont j'aurais pu t'assister est une offrande √† Dieu‚Äô

      Matthieu 23

      16 ¬Ľ Malheur √† vous, conducteurs aveugles¬†! Vous dites¬†: ‚ÄėSi quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engag√©.‚Äô
      17 Espèces de fous aveugles ! Lequel est le plus grand : l'or ou le temple qui consacre l'or ?
      18 Vous dites encore¬†: ‚ÄėSi quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engag√©.‚Äô

      Marc 7

      10 En effet, Mo√Įse a dit¬†: Honore ton p√®re et ta m√®re et¬†: Celui qui maudira son p√®re ou sa m√®re sera puni de mort.
      11 Mais d‚Äôapr√®s vous, si un homme dit √† son p√®re ou √† sa m√®re¬†: ‚ÄėCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-√†-dire une offrande √† Dieu‚Äô,
      12 alors il peut ne plus rien faire pour son père ou pour sa mère.
      13 Vous annulez ainsi la parole de Dieu par la tradition que vous avez √©tablie et vous faites beaucoup d'autres choses semblables.¬†¬Ľ

      Actes 4

      19 Pierre et Jean leur r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Est-il juste, devant Dieu, de vous √©couter, vous, plut√īt que Dieu¬†? Jugez-en vous-m√™mes.

      Actes 5

      29 Pierre et les ap√ītres r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Il faut ob√©ir √† Dieu plut√īt qu'aux hommes.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider