TopMessages Message texte Atteindre votre ville a un coĂ»t RĂ©cemment un rapport a fait savoir que 82 % des Ă©glises dans notre dĂ©nomination n'ont pas de programme d'Ă©vangĂ©lisation et ⊠Rick Warren Matthieu 17.27 Matthieu 17.27 TopFormations Formation Divers Devenir libre financiĂšrement Mon ami(e), connaissez-vous lâadage : « lâargent ne fait pas le bonheur, mais il y contribue » ? Que nâaurions-nous ⊠Compass France Matthieu 17.27 DĂ©couvrir la formation TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus nâa jamais abordĂ© certaines questions essentielles : pourquoi ?? Pourquoi JĂ©sus nâa-t-il rien enseignĂ© au sujet du ministĂšre des femmes ? Pourquoi nâa-t-il pas combattu ni mĂȘme dĂ©noncĂ© lâesclavage ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 17.27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Matthieu 17.27 Matthieu 17.27 TopMessages Message audio Avons-nous un problĂšme de soumission ? Avons-nous un problĂšme de soumission ? Matthieu 11.29 Introduction Le vrai chrĂ©tien est un modĂšle dâobĂ©issance, partout ! 1. La ⊠Paul Ettori Matthieu 17.25-27 TopMessages Message texte JĂ©sus prit le premier la Parole Avant de lire ce message, je vous encourage fortement Ă lire le texte suivant du livre de Matthieu 17:24-27 . ⊠Justine Robichaud Matthieu 17.24-27 TopMessages Message texte JĂ©sus prit le premier la parole ! Avant de lire ce blog, je vous encourage fortement Ă lire le texte suivant du livre de Matthieu 17:24-27 . ⊠Justine Robichaud Matthieu 17.24-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 30 - Quâallez-vous faire par la foi ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Quâallez-vous faire par la foi ? Texte Biblique : Matthieu 17.22-27 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 17.22-27 Matthieu 17.22-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Sortir de notre zone de doute Une foi qui plait Ă Dieu et qui nous fait sortir de notre zone de doutes. Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 17.19-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 mai 2021 | Matthieu 17 : De la montage au dĂ©moniaque ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Coupe ta main â Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin j'ai eu dans Matthieu chapitre 17 et Marc chapitre 9, deux chapitres ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopFormations Formation Divers Devenir libre financiĂšrement Mon ami(e), connaissez-vous lâadage : « lâargent ne fait pas le bonheur, mais il y contribue » ? Que nâaurions-nous ⊠Compass France Matthieu 17.27 DĂ©couvrir la formation TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus nâa jamais abordĂ© certaines questions essentielles : pourquoi ?? Pourquoi JĂ©sus nâa-t-il rien enseignĂ© au sujet du ministĂšre des femmes ? Pourquoi nâa-t-il pas combattu ni mĂȘme dĂ©noncĂ© lâesclavage ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 17.27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Matthieu 17.27 Matthieu 17.27 TopMessages Message audio Avons-nous un problĂšme de soumission ? Avons-nous un problĂšme de soumission ? Matthieu 11.29 Introduction Le vrai chrĂ©tien est un modĂšle dâobĂ©issance, partout ! 1. La ⊠Paul Ettori Matthieu 17.25-27 TopMessages Message texte JĂ©sus prit le premier la Parole Avant de lire ce message, je vous encourage fortement Ă lire le texte suivant du livre de Matthieu 17:24-27 . ⊠Justine Robichaud Matthieu 17.24-27 TopMessages Message texte JĂ©sus prit le premier la parole ! Avant de lire ce blog, je vous encourage fortement Ă lire le texte suivant du livre de Matthieu 17:24-27 . ⊠Justine Robichaud Matthieu 17.24-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 30 - Quâallez-vous faire par la foi ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Quâallez-vous faire par la foi ? Texte Biblique : Matthieu 17.22-27 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 17.22-27 Matthieu 17.22-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Sortir de notre zone de doute Une foi qui plait Ă Dieu et qui nous fait sortir de notre zone de doutes. Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 17.19-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 mai 2021 | Matthieu 17 : De la montage au dĂ©moniaque ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Coupe ta main â Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin j'ai eu dans Matthieu chapitre 17 et Marc chapitre 9, deux chapitres ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus nâa jamais abordĂ© certaines questions essentielles : pourquoi ?? Pourquoi JĂ©sus nâa-t-il rien enseignĂ© au sujet du ministĂšre des femmes ? Pourquoi nâa-t-il pas combattu ni mĂȘme dĂ©noncĂ© lâesclavage ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 17.27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Matthieu 17.27 Matthieu 17.27 TopMessages Message audio Avons-nous un problĂšme de soumission ? Avons-nous un problĂšme de soumission ? Matthieu 11.29 Introduction Le vrai chrĂ©tien est un modĂšle dâobĂ©issance, partout ! 1. La ⊠Paul Ettori Matthieu 17.25-27 TopMessages Message texte JĂ©sus prit le premier la Parole Avant de lire ce message, je vous encourage fortement Ă lire le texte suivant du livre de Matthieu 17:24-27 . ⊠Justine Robichaud Matthieu 17.24-27 TopMessages Message texte JĂ©sus prit le premier la parole ! Avant de lire ce blog, je vous encourage fortement Ă lire le texte suivant du livre de Matthieu 17:24-27 . ⊠Justine Robichaud Matthieu 17.24-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 30 - Quâallez-vous faire par la foi ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Quâallez-vous faire par la foi ? Texte Biblique : Matthieu 17.22-27 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 17.22-27 Matthieu 17.22-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Sortir de notre zone de doute Une foi qui plait Ă Dieu et qui nous fait sortir de notre zone de doutes. Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 17.19-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 mai 2021 | Matthieu 17 : De la montage au dĂ©moniaque ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Coupe ta main â Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin j'ai eu dans Matthieu chapitre 17 et Marc chapitre 9, deux chapitres ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Matthieu 17.27 Matthieu 17.27 TopMessages Message audio Avons-nous un problĂšme de soumission ? Avons-nous un problĂšme de soumission ? Matthieu 11.29 Introduction Le vrai chrĂ©tien est un modĂšle dâobĂ©issance, partout ! 1. La ⊠Paul Ettori Matthieu 17.25-27 TopMessages Message texte JĂ©sus prit le premier la Parole Avant de lire ce message, je vous encourage fortement Ă lire le texte suivant du livre de Matthieu 17:24-27 . ⊠Justine Robichaud Matthieu 17.24-27 TopMessages Message texte JĂ©sus prit le premier la parole ! Avant de lire ce blog, je vous encourage fortement Ă lire le texte suivant du livre de Matthieu 17:24-27 . ⊠Justine Robichaud Matthieu 17.24-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 30 - Quâallez-vous faire par la foi ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Quâallez-vous faire par la foi ? Texte Biblique : Matthieu 17.22-27 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 17.22-27 Matthieu 17.22-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Sortir de notre zone de doute Une foi qui plait Ă Dieu et qui nous fait sortir de notre zone de doutes. Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 17.19-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 mai 2021 | Matthieu 17 : De la montage au dĂ©moniaque ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Coupe ta main â Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin j'ai eu dans Matthieu chapitre 17 et Marc chapitre 9, deux chapitres ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Avons-nous un problĂšme de soumission ? Avons-nous un problĂšme de soumission ? Matthieu 11.29 Introduction Le vrai chrĂ©tien est un modĂšle dâobĂ©issance, partout ! 1. La ⊠Paul Ettori Matthieu 17.25-27 TopMessages Message texte JĂ©sus prit le premier la Parole Avant de lire ce message, je vous encourage fortement Ă lire le texte suivant du livre de Matthieu 17:24-27 . ⊠Justine Robichaud Matthieu 17.24-27 TopMessages Message texte JĂ©sus prit le premier la parole ! Avant de lire ce blog, je vous encourage fortement Ă lire le texte suivant du livre de Matthieu 17:24-27 . ⊠Justine Robichaud Matthieu 17.24-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 30 - Quâallez-vous faire par la foi ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Quâallez-vous faire par la foi ? Texte Biblique : Matthieu 17.22-27 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 17.22-27 Matthieu 17.22-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Sortir de notre zone de doute Une foi qui plait Ă Dieu et qui nous fait sortir de notre zone de doutes. Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 17.19-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 mai 2021 | Matthieu 17 : De la montage au dĂ©moniaque ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Coupe ta main â Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin j'ai eu dans Matthieu chapitre 17 et Marc chapitre 9, deux chapitres ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus prit le premier la Parole Avant de lire ce message, je vous encourage fortement Ă lire le texte suivant du livre de Matthieu 17:24-27 . ⊠Justine Robichaud Matthieu 17.24-27 TopMessages Message texte JĂ©sus prit le premier la parole ! Avant de lire ce blog, je vous encourage fortement Ă lire le texte suivant du livre de Matthieu 17:24-27 . ⊠Justine Robichaud Matthieu 17.24-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 30 - Quâallez-vous faire par la foi ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Quâallez-vous faire par la foi ? Texte Biblique : Matthieu 17.22-27 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 17.22-27 Matthieu 17.22-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Sortir de notre zone de doute Une foi qui plait Ă Dieu et qui nous fait sortir de notre zone de doutes. Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 17.19-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 mai 2021 | Matthieu 17 : De la montage au dĂ©moniaque ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Coupe ta main â Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin j'ai eu dans Matthieu chapitre 17 et Marc chapitre 9, deux chapitres ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus prit le premier la parole ! Avant de lire ce blog, je vous encourage fortement Ă lire le texte suivant du livre de Matthieu 17:24-27 . ⊠Justine Robichaud Matthieu 17.24-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 30 - Quâallez-vous faire par la foi ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Quâallez-vous faire par la foi ? Texte Biblique : Matthieu 17.22-27 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 17.22-27 Matthieu 17.22-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Sortir de notre zone de doute Une foi qui plait Ă Dieu et qui nous fait sortir de notre zone de doutes. Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 17.19-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 mai 2021 | Matthieu 17 : De la montage au dĂ©moniaque ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Coupe ta main â Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin j'ai eu dans Matthieu chapitre 17 et Marc chapitre 9, deux chapitres ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 30 - Quâallez-vous faire par la foi ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Quâallez-vous faire par la foi ? Texte Biblique : Matthieu 17.22-27 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 17.22-27 Matthieu 17.22-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Sortir de notre zone de doute Une foi qui plait Ă Dieu et qui nous fait sortir de notre zone de doutes. Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 17.19-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 mai 2021 | Matthieu 17 : De la montage au dĂ©moniaque ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Coupe ta main â Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin j'ai eu dans Matthieu chapitre 17 et Marc chapitre 9, deux chapitres ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Sortir de notre zone de doute Une foi qui plait Ă Dieu et qui nous fait sortir de notre zone de doutes. Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 17.19-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 mai 2021 | Matthieu 17 : De la montage au dĂ©moniaque ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Coupe ta main â Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin j'ai eu dans Matthieu chapitre 17 et Marc chapitre 9, deux chapitres ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 7 mai 2021 | Matthieu 17 : De la montage au dĂ©moniaque ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Coupe ta main â Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin j'ai eu dans Matthieu chapitre 17 et Marc chapitre 9, deux chapitres ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Coupe ta main â Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin j'ai eu dans Matthieu chapitre 17 et Marc chapitre 9, deux chapitres ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement BĂątir une famille solide (1) â Bayless Conley Bonjour et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Je vais vous parler d'un sujet qui m'est particuliĂšrement cher, plus que tout ce ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Coupe ta main â Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin j'ai eu dans Matthieu chapitre 17 et Marc chapitre 9, deux chapitres ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Coupe ta main â Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin j'ai eu dans Matthieu chapitre 17 et Marc chapitre 9, deux chapitres ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu est-il content de moi ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Je suis si reconnaissant que tu sois content de moi. Vous dites, ho ho ho, attends une minute. Je peux ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu vous appelle Ă la repentance â Harrison Conley Je vous remercie de vous ĂȘtre joints Ă moi. Tout ce que j'ai Ă dire, c'est prĂ©parez-vous. Harrison Conley, notre ⊠Bayless Conley Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles JeĂ»ner et prier Bonjour Ă tous, bienvenue dans les 5 minutes essentielles. Aujourd'hui, nous allons rĂ©pondre Ă la question comment bien jeĂ»ner et ⊠Benjamin Lamotte Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ© | New Creation TV Français Matthieu 17, regardez ici, c'est mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prie avec lui Pierre, Jacques et son frĂšre Jean, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Puis-je demander Ă Dieu de me faire prospĂ©rer ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louons le Seigneur. Vous savez, je sens dans mon esprit qu'il est temps pour ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Parole est « plus certaine » que lâexpĂ©rience avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La parole est plus ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les peurs communes (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous laissons la peur nous submerger, ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ătre le bien-aimĂ© de Dieu - FortifiĂ© par la foi Maintenant dans Matthieu 3, 17, quand JĂ©sus fut baptisĂ©, il est dit, « Et voici une voix venant du ciel ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Peur et doutes (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Le mot doute veut dire ĂȘtre sans chemin et nous ne sommes jamais sans chemin parce que JĂ©sus est le ⊠Joyce Meyer Matthieu 17.1-27 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Le roi David a dit au sujet de la confiance ⊠Que dit la Bible de la confiance envers autrui ? Elle dit de ne faire confiance qu'en Dieu L'amour du prochain et la confiance marchent ensemble Je ne sais pas 152 participants Sur un total de 152 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 17.1-27 Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Promesse tenue (3/3): " Une graine de foi" Graine de SequoĂŻa Ce matin-lĂ , Corinne attend son tour Ă la boulangerie. Une petite fille la regarde intensĂ©ment, elle est ⊠Servane Pruvost Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 17.1-27 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond Matthieu 16.1-27 TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'amour maternel de Dieu « Comme un homme que sa mĂšre console, ainsi je vous consolerai » EsaĂŻe 66.13 Tout le monde sâaccorde pour ⊠Samuel Guilhot Matthieu 16.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Matthieu 14.1-27 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 13.1-30 TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Semez la Parole de Dieu Donnez-leur vous-mĂȘmes⊠Matthieu 14/15-21 Dans ce rĂ©cit de lâEcriture, il nous est parlĂ© dâune contrĂ©e dĂ©serte sur laquelle descend le ⊠Adrien Bessaguet Matthieu 14.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Matthieu 1.1-39 Segond 21 Cependant, pour ne pas les choquer, va au lac, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche et tu trouveras de lâargent. Prends-le et donne-le-leur pour moi et pour toi. » Segond 1910 Mais, pour ne pas les scandaliser, va Ă la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Segond 1978 (Colombe) © Mais pour que nous ne les scandalisions pas, va Ă la mer, jette lâhameçon, et tire le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statĂšre. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Parole de Vie © Mais ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple ne comprendront pas cela. Câest pourquoi, va pĂȘcher dans le lac. Prends le premier poisson qui viendra, ouvre-lui la bouche. Tu trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la pour payer mon impĂŽt et le tien. » Français Courant © Cependant, nous ne voulons pas choquer ces gens. Câest pourquoi, va au lac, lance une ligne Ă lâeau, tire Ă toi le premier poisson que tu attraperas et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent qui suffira pour payer mon impĂŽt et le tien ; prends-la et paie-leur notre impĂŽt. » Semeur © Toutefois, ne jetons pas ces gens dans le trouble. Descends donc jusquâau lac, lance ta ligne Ă lâeau, attrape le premier poisson qui mordra, et ouvre-lui la bouche : tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Parole Vivante © Toutefois, ne choquons pas ces gens-lĂ et ne leur causons pas de difficultĂ©s ! Câest pourquoi tu vas descendre au lac et lancer ta ligne Ă lâeau. Tu attraperas le premier poisson qui mordra, tu lui ouvriras la bouche. Tu y trouveras une piĂšce dâargent. Prends-la et donne-la aux agents en paiement de lâimpĂŽt pour nous deux. Darby afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en Ă la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. Martin Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. Ostervald Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en Ă la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra ; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statĂšre ; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ጔΜα ÎŽáœČ Όᜎ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÏÏΌΔΜ αáœÏÎżÏÏ, ÏÎżÏÎ”Ï ÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ°Ï ÎžÎŹÎ»Î±ÏÏαΜ ÎČΏλΔ áŒÎłÎșÎčÏÏÏÎżÎœ Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎœÎ±ÎČÎŹÎœÏα ÏÏáż¶ÏÎżÎœ ጰÏΞáœșΜ áŒÏÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï Ï᜞ ÏÏÏΌα αáœÏοῊ ΔáœÏÎźÏΔÎčÏ ÏÏαÏáżÏαΠáŒÎșΔáżÎœÎżÎœ λαÎČᜌΜ ÎŽáœžÏ Î±áœÏÎżáżÏ áŒÎœÏ᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Îșα᜶ ÏοῊ. World English Bible But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Dans l'acte mĂȘme de soumission Ă©clate la majestĂ© de JĂ©sus." Bengel. Le statĂšre valait prĂ©cisĂ©ment quatre drachmes, qui suffisaient pour JĂ©sus et pour Pierre. - C'est ici assurĂ©ment un rĂ©cit trĂšs difficile Ă comprendre, un miracle qui ne porte pas les mĂȘmes caractĂšres que ceux que JĂ©sus accomplit d'ordinaire. Et d'abord, en quoi consiste-t-il ? Non dans une action par laquelle JĂ©sus aurait produit le statĂšre dans la bouche du poisson, mais dans la science divine qui savait qu'il s'y trouvait. Or, ce n'est pas lĂ ce qui arrĂȘte la critique, celle du moins qui voit en JĂ©sus le Fils de Dieu, le Roi de la nature. Mais elle objecte que ce miracle est inutile, vu la facilitĂ© de se procurer d'une autre maniĂšre, Ă CapernaĂŒm, cette petite valeur de quatre drachmes. Elle objecte ensuite que jamais JĂ©sus n'a fait de miracles pour lui-mĂȘme. (Comparer Matthieu 4.3,4) Elle fait observer enfin que l'exĂ©cution de l'ordre donnĂ© Ă Pierre, c'est-Ă -dire le fait mĂȘme de cette pĂȘche miraculeuse n'est point racontĂ©. D'oĂč elle a conclu que les paroles de JĂ©sus ont Ă©tĂ© dĂ©figurĂ©es par une tradition que Matthieu rapporte seul ; que celle-ci aurait, par exemple, transformĂ© en un fait historique ce qui Ă©tait primitivement une parabole par laquelle JĂ©sus voulait enseigner aux siens le devoir de payer les impĂŽts. Inutile de citer les puĂ©riles tentatives d'interprĂ©tation rationnelle, comme celle qui prĂ©tend que Pierre devait vendre ce poisson et en donner le prix aux percepteurs. L'exĂ©gĂšse n'a pas Ă discuter ces hypothĂšses, mais Ă s'en tenir simplement aux donnĂ©es du rĂ©cit, dont le sens est clair. Ce rĂ©cit renferme pour la piĂ©tĂ© de prĂ©cieuses leçons : la pauvretĂ© de JĂ©sus, qui ne possĂšde pas quatre drachmes, l'humilitĂ© avec laquelle il renonce Ă son droit divin pour remplir un si pale devoir de citoyen, sa charitĂ©, qui Ă©vite de heurter des prĂ©jugĂ©s ; sa grandeur divine, Ă laquelle tout dans la nature doit servir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161, pour ne pas 3363 les 846 scandaliser 4624 5661, va 4198 5679 Ă 1519 la mer 2281, 2532 jette 906 5628 lâhameçon 44, et 2532 tire 142 5657 le premier 4413 poisson 2486 qui viendra 305 5631 ; 2532 ouvre 455 5660-lui 846 la bouche 4750, et tu trouveras 2147 5692 un statĂšre 4715. Prends 2983 5631-le 1565, et donne 1325 5628-le-leur 846 pour 473 moi 1700 et 2532 pour toi 4675. 44 - agkistronun hameçon, un petit crochet 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠305 - anabainomonter, Ă©lever (pensĂ©es) 455 - anoigoouvrir 473 - antiopposĂ© Ă , en avant pour, au lieu de cela, Ă la place de (quelque chose) ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2486 - ichthusun poisson 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3363 - mede peur que ..., que ... pas 4198 - poreuomaialler, se transporter, transfĂ©rer poursuivre le voyage qui un Ă©tĂ© commencĂ©, continuer son voyage quitter ⊠4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4624 - skandalizoposer une pierre d'achoppement ou un obstacle dans le chemin, sur lequel un autre peut ⊠4675 - souton, tes, ... 4715 - staterun statĂšre, une piĂšce de monnaie dans le N.T un statĂšre d'argent Ă©quivalait Ă 4 ⊠4750 - stomala bouche, comme partie du corps, de l'homme, des animaux, des poissons, etc. les pensĂ©es ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5679Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BOUCHEElle est dĂ©signĂ©e, dans l'A.T. et le N.T., par une demi-douzaine de mots originaux ( Ex 4:11 , Ps 149:6 ⊠CHANGEURAu temps de J. -C, les fonctions des changeurs consistaient Ă : 1° Ă©changer les grosses piĂšces d'or et d'argent ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PĂCHE, PĂCHEURAutour du lac de GalilĂ©e trĂšs poissonneux, et oĂč les poissons se trouvent quelquefois en bancs nombreux, (cf. Lu 5:6 ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCANDALE1. Le grec classique possĂšde le terme, dont l'usage est trĂšs rare, de skandalĂšthron (Aristophane, Acharn., 687) : « tige ⊠STATĂREMonnaie grecque Ă©quivalant Ă la tĂ©tradrachme (=4 drachmes), environ 3,50 fr. -or. L'impĂŽt juif du Temple Ă©tant de deux drachmes ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 1 1 Rois 17 Psaumes 8 Jonas 1 Jonas 2 10 La dĂ©livrance de Jonas est un aperçu du pouvoir divin sur toutes les crĂ©atures. Elle rĂ©vĂšle la compassion de Dieu envers un pauvre pĂ©nitent, qui le prie dans la dĂ©tresse : cette dĂ©livrance est en quelque sorte, une image de la rĂ©surrection de Christ !Dans toutes nos diffĂ©rentes expĂ©riences, nous devrions fixer avec foi notre regard sur notre RĂ©dempteur, Celui qui a souffert, qui est mort, mais qui est maintenant ressuscitĂ© et montĂ© aux cieux !Confessons nos pĂ©chĂ©s, sachons vraiment « bĂ©nĂ©ficier » de tous les avantages de la rĂ©surrection de Christ, et recevons avec reconnaissance toutes nos dĂ©livrances, terrestres comme spirituelles, ces derniĂšres Ă©tant un tĂ©moignage de notre rĂ©demption éternelle ! Matthieu 15 Matthieu 17 Jean 6 Romains 14 Romains 15 1 Directives pour bien se comporter envers le faible. (Romains 15:1-7) Tous doivent se recevoir comme des frĂšres. (Romains 15:8-13) Les Ă©crits et la prĂ©dication de l'apĂŽtre. (Romains 15:14-21) Ses projets de voyage. (Romains 15:22-29) Il rĂ©clame les priĂšres des frĂšres. (Romains 15:30-33)La libertĂ© chrĂ©tienne a Ă©tĂ© instaurĂ©e par le Seigneur, non pour notre plaisir, mais pour la Gloire de Dieu, et le bien de tous.Nous devons contenter notre prochain, pour le bien de son Ăąme, en Ă©vitant de servir ses mauvais desseins Ă©ventuels, sans le suivre dans un chemin douteux ; si nous cherchons Ă plaire aux hommes, en suivant leurs mauvaises voies, nous ne sommes pas de bons serviteurs de Christ. La vie entiĂšre de ce Dernier Ă©tait un reniement de soi, une vie consacrĂ©e aux autres. Le chrĂ©tien le plus mature est celui qui se conforme le plus Ă Christ. Ătant donnĂ©es Sa puretĂ© sans tache et Sa saintetĂ©, rien nâĂ©tait plus terrible pour Lui, que d'ĂȘtre « fait pĂ©chĂ© et malĂ©diction » pour nous, de se voir abandonnĂ© par Dieu, Ă la croix ; Il a Ă©tĂ© le Juste pour les injustes. JĂ©sus a portĂ© la culpabilitĂ© et la malĂ©diction du pĂ©ché ; nous pouvons difficilement ressentir la portĂ©e dâune telle souffrance. Ă la croix, le Seigneur a portĂ© lâorgueil et les pĂ©chĂ©s des mĂ©chants, alors que nous ne sommes appelĂ©s quâĂ porter les dĂ©faillances des faibles.Pourquoi ne resterions-nous pas humbles, enclins au reniement de nous-mĂȘmes, prĂȘts Ă nous considĂ©rer l'un l'autre, nous qui partageons la mĂȘme fraternité ? Les Ăcritures ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es pour notre enseignement et notre bien, autant que pour ceux qui ont d'abord besoin de connaĂźtre le salut.Les plus instruits sont ceux qui connaissent le mieux les Ăcritures. Le rĂ©confort qui jaillit de la Parole de Dieu est des plus sĂ»r, des plus doux, il reprĂ©sente le plus ferme appui de l'espĂ©rance spirituelle. L'Esprit, le Consolateur, est le gage de notre hĂ©ritage. Notre Ă©tat d'esprit doit ĂȘtre conforme aux prĂ©ceptes de Christ, Ă Son modĂšle et Son exemple. Christ le don de Dieu : Il reprĂ©sente un don prĂ©cieux, que nous devons rechercher avec ferveur !Notre MaĂźtre Divin invite Ses disciples Ă Le suivre, Il les encourage, tĂ©moignant de Son humilitĂ© et de Sa douceur d'esprit. Une mĂȘme conduite doit animer Ses serviteurs, vis-Ă -vis du fort, comme du faible.Le but suprĂȘme de tous nos actes doit ĂȘtre la Gloire de Dieu ; rien ne peut mieux y concourir que l'amour fraternel et la bontĂ© de ceux qui professent la piĂ©tĂ©. Ceux qui s'accordent en Christ doivent manifester leur fraternitĂ© mutuelle ! 1 Corinthiens 8 1 Corinthiens 9 1 Corinthiens 10 2 Corinthiens 6 2 Corinthiens 8 1 Thessaloniciens 5 Tite 2 HĂ©breux 2 Jacques 2 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.