D√©couvrez les √Čvangiles en vid√©o !

Matthieu 20.19

et ils le livreront aux pa√Įens, pour qu'ils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient¬†; et le troisi√®me jour il ressuscitera.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 22

      7 Mais moi, je suis un ver et non un homme, la honte de l’humanité, celui que le peuple méprise.
      8 Tous ceux qui me voient se moquent de moi, ils ricanent, ils hochent la tête :

      Psaumes 35

      16 Avec les impies et les moqueurs, ils grincent des dents contre moi.

      Esa√Įe 26

      19 Que tes morts reviennent à la vie ! Que mes cadavres se relèvent ! Réveillez-vous et exprimez votre joie, vous qui êtes couchés dans la poussière ! Oui, ta rosée est une rosée vivifiante et la terre redonnera le jour aux défunts.

      Esa√Įe 53

      3 Méprisé et délaissé par les hommes, homme de douleur, habitué à la souffrance, il était pareil à celui face auquel on détourne la tête : nous l'avons méprisé, nous n'avons fait aucun cas de lui.

      Osée 6

      2 Il nous rendra la vie dans deux jours, le troisième jour il nous relèvera et nous vivrons devant lui.

      Matthieu 12

      40 En effet, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d'un grand poisson, de même le Fils de l'homme sera trois jours et trois nuits dans la terre.

      Matthieu 16

      21 Dès ce moment, Jésus commença à montrer à ses disciples qu'il devait aller à Jérusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prêtres et des spécialistes de la loi, être mis à mort et ressusciter le troisième jour.

      Matthieu 20

      19 et le livreront aux non-Juifs pour qu'ils se moquent de lui, le fouettent et le crucifient¬†; le troisi√®me jour il ressuscitera.¬†¬Ľ

      Matthieu 26

      67 Là-dessus, ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing ; certains lui donnaient des gifles en disant :
      68 ¬ę¬†Christ, proph√©tise-nous qui t'a frapp√©¬†!¬†¬Ľ

      Matthieu 27

      2 Après l'avoir attaché, ils l'emmenèrent et le livrèrent à [Ponce] Pilate, le gouverneur.
      3 Alors Judas, celui qui l'avait trahi, voyant qu'il était condamné, fut pris de remords et rapporta les 30 pièces d'argent aux chefs des prêtres et aux anciens
      4 en disant¬†: ¬ę¬†J'ai p√©ch√© en faisant arr√™ter un innocent.¬†¬Ľ Ils r√©pondirent¬†: ¬ę¬†En quoi cela nous concerne-t-il¬†? C‚Äôest toi que cela regarde.¬†¬Ľ
      5 Judas jeta les pièces d'argent dans le temple, se retira et alla se pendre.
      6 Les chefs des pr√™tres les ramass√®rent en disant¬†: ¬ę¬†Il n'est pas permis de les mettre dans le tr√©sor sacr√© puisque c'est le prix du sang.¬†¬Ľ
      7 Après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour y ensevelir les étrangers.
      8 C'est pourquoi ce champ a √©t√© appel√© ¬ę¬†champ du sang¬†¬Ľ jusqu'√† aujourd‚Äôhui.
      9 Alors s'accomplit ce que le prophète Jérémie avait annoncé : Ils ont pris les 30 pièces d'argent, la valeur à laquelle il a été estimé par les Israélites,
      10 et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait ordonné.
      27 Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire et rassemblèrent toute la troupe autour de lui.
      28 Ils lui enlevèrent ses vêtements et lui mirent un manteau écarlate.
      29 Ils tress√®rent une couronne d'√©pines qu'ils pos√®rent sur sa t√™te, et ils lui mirent un roseau dans la main droite¬†; puis, s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui en disant¬†: ¬ę¬†Salut, roi des Juifs¬†!¬†¬Ľ
      30 Ils crachaient sur lui, prenaient le roseau et le frappaient sur la tête.
      31 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui enlevèrent le manteau, lui remirent ses vêtements et l'emmenèrent pour le crucifier.

      Marc 14

      65 Quelques-uns se mirent √† cracher sur lui, √† lui mettre un voile sur le visage et √† le frapper √† coups de poing en lui disant¬†: ¬ę¬†Devine¬†!¬†¬Ľ M√™me les serviteurs le frappaient en lui donnant des gifles.

      Marc 15

      1 Dès le matin, les chefs des prêtres tinrent conseil avec les anciens, les spécialistes de la loi et tout le sanhédrin. Après avoir attaché Jésus, ils l'emmenèrent et le livrèrent à Pilate.
      16 Les soldats conduisirent Jésus à l'intérieur de la cour, c'est-à-dire dans le prétoire, et ils rassemblèrent toute la troupe.
      17 Ils lui mirent un habit pourpre et posèrent sur sa tête une couronne d'épines qu'ils avaient tressée.
      18 Puis ils se mirent √† le saluer¬†: ¬ę¬†Salut, roi des Juifs¬†!¬†¬Ľ
      19 Ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui et se mettaient à genoux pour se prosterner devant lui.
      20 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui enlevèrent l’habit pourpre, lui remirent ses vêtements et l'emmenèrent pour le crucifier.
      29 Les passants l'insultaient et secouaient la t√™te en disant¬†: ¬ę¬†H√©¬†! toi qui d√©truis le temple et qui le reconstruis en trois jours,
      30 sauve-toi toi-m√™me, descends de la croix¬†!¬†¬Ľ
      31 Les chefs des pr√™tres, avec les sp√©cialistes de la loi, se moquaient aussi entre eux et disaient¬†: ¬ę¬†Il en a sauv√© d'autres et il ne peut pas se sauver lui-m√™me¬†!

      Luc 23

      1 Ils se levèrent tous et conduisirent Jésus devant Pilate.
      2 Ils se mirent √† l'accuser, disant¬†: ¬ę¬†Nous avons trouv√© cet homme qui s√®me le d√©sordre dans notre nation¬†; il emp√™che de payer les imp√īts √† l'empereur et se pr√©sente lui-m√™me comme le Messie, le roi.¬†¬Ľ
      3 Pilate lui demanda¬†: ¬ę¬†Es-tu le roi des Juifs¬†?¬†¬Ľ J√©sus lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Tu le dis.¬†¬Ľ
      4 Pilate dit aux chefs des pr√™tres et √† la foule¬†: ¬ę¬†Je ne trouve chez cet homme aucun motif de le condamner.¬†¬Ľ
      5 Mais ils insist√®rent en disant¬†: ¬ę¬†Il excite le peuple √† la r√©volte en enseignant dans toute la Jud√©e, depuis la Galil√©e o√Ļ il a commenc√© et jusqu'ici.¬†¬Ľ
      11 Alors Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris et se moqua de lui. Puis, après lui avoir mis un habit magnifique, il le renvoya à Pilate.

      Luc 24

      46 et il leur dit¬†: ¬ę¬†Ainsi, il √©tait √©crit [‚Äď et il fallait que cela arrive ‚Äď] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisi√®me jour,

      Jean 18

      28 De chez Ca√Įphe, ils conduisirent J√©sus au pr√©toire¬†; c'√©tait le matin. Ils n'entr√®rent pas eux-m√™mes dans le pr√©toire afin de ne pas se souiller et de pouvoir manger le repas de la P√Ęque.
      29 Pilate sortit donc √† leur rencontre et dit¬†: ¬ę¬†De quoi accusez-vous cet homme¬†?¬†¬Ľ
      30 Ils lui r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Si ce n'√©tait pas un malfaiteur, nous ne te l'aurions pas livr√©.¬†¬Ľ
      31 Sur quoi Pilate leur dit¬†: ¬ę¬†Prenez-le vous-m√™mes et jugez-le d‚Äôapr√®s votre loi.¬†¬Ľ Les Juifs lui dirent¬†: ¬ę¬†Nous n'avons pas le droit de mettre quelqu'un √† mort.¬†¬Ľ
      32 C'était afin que s'accomplisse la parole que Jésus avait dite pour indiquer de quelle mort il allait mourir.
      33 Pilate rentra dans le pr√©toire, appela J√©sus et lui dit¬†: ¬ę¬†Es-tu le roi des Juifs¬†?¬†¬Ľ
      34 J√©sus [lui] r√©pondit¬†: ¬ę¬†Est-ce de toi-m√™me que tu dis cela ou d'autres te l'ont-ils dit de moi¬†?¬†¬Ľ
      35 Pilate r√©pondit¬†: ¬ę¬†Suis-je un Juif, moi¬†? Ta nation et les chefs des pr√™tres t'ont livr√© √† moi. Qu'as-tu fait¬†?¬†¬Ľ
      36 J√©sus r√©pondit¬†: ¬ę¬†Mon royaume n'est pas de ce monde. Si mon royaume √©tait de ce monde, mes serviteurs auraient combattu pour moi afin que je ne sois pas livr√© aux Juifs¬†; mais en r√©alit√©, mon royaume n'est pas d'ici-bas.¬†¬Ľ
      37 Pilate lui dit¬†: ¬ę¬†Tu es donc roi¬†?¬†¬Ľ J√©sus r√©pondit¬†: ¬ę¬†Tu le dis, je suis roi. Si je suis n√© et si je suis venu dans le monde, c‚Äôest pour rendre t√©moignage √† la v√©rit√©. Toute personne qui est de la v√©rit√© √©coute ma voix.¬†¬Ľ
      38 Pilate lui r√©pliqua¬†: ¬ę¬†Qu'est-ce que la v√©rit√©¬†?¬†¬Ľ Sur ces mots, il sortit de nouveau √† la rencontre des Juifs et leur dit¬†: ¬ę¬†Pour ma part, je ne trouve en lui aucun motif de le condamner.

      Jean 19

      1 Alors Pilate ordonna de prendre Jésus et de le fouetter.
      2 Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête et lui mirent un manteau de couleur pourpre.
      3 Puis, [s'approchant de lui] ils disaient¬†: ¬ę¬†Salut, roi des Juifs¬†!¬†¬Ľ et ils lui donnaient des gifles.
      4 Pilate sortit de nouveau et dit aux Juifs¬†: ¬ę¬†Voil√†, je vous l'am√®ne dehors afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun motif de le condamner.¬†¬Ľ

      Actes 2

      23 Cet homme vous a été livré suivant le projet défini et la prescience de Dieu. [Vous l’avez arrêté, ] vous l'avez fait mourir sur une croix par l’intermédiaire d’hommes impies.

      Actes 3

      13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos anc√™tres, a r√©v√©l√© la gloire de son serviteur J√©sus, celui que vous avez fait arr√™ter et reni√© devant Pilate qui √©tait, lui, d'avis de le rel√Ęcher.
      14 Mais vous, vous avez reni√© celui qui √©tait saint et juste et vous avez demand√© qu'on vous accorde la gr√Ęce d'un meurtrier.
      15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie que Dieu a ressuscité, nous en sommes témoins.
      16 C'est par la foi en son nom qu’il a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en Jésus qui a donné à cet homme une entière guérison en présence de vous tous.

      Actes 4

      27 Il est bien vrai qu'H√©rode et Ponce Pilate se sont ligu√©s [dans cette ville] avec les nations et les peuples d'Isra√ęl contre ton saint serviteur J√©sus, que tu as consacr√© par onction¬†;

      Actes 21

      11 et est venu nous trouver. Il a pris la ceinture de Paul, s'est attach√© les pieds et les mains et a dit¬†: ¬ę¬†Voici ce que d√©clare le Saint-Esprit¬†: ‚ÄėL'homme √† qui appartient cette ceinture, les Juifs l‚Äôattacheront de la m√™me mani√®re √† J√©rusalem et le livreront entre les mains des non-Juifs.‚Äô¬†¬Ľ

      1 Corinthiens 15

      3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos péchés, conformément aux Ecritures ;
      4 il a été enseveli et il est ressuscité le troisième jour, conformément aux Ecritures.
      5 Ensuite il est apparu à Céphas, puis aux douze.
      6 Apr√®s cela, il est apparu √† plus de 500 fr√®res et sŇďurs √† la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts.
      7 Ensuite, il est apparu √† Jacques, puis √† tous les ap√ītres.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider