Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

empaizo

Strong n°1702
Prononciation [emp-aheed'-zo]

Définition

  1. se jouer de, traiter en bagatelle
    1. se moquer de, bafouer
    2. tromper, décevoir

Étymologie

εμπαιζω - ἐμπαίζω
Voir définition paizo 3815

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 2

      16 Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων ἐθυμώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλέεμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων.

      Matthieu 20

      19 καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν εἰς τὸ ἐμπαῖξαι καὶ μαστιγῶσαι καὶ σταυρῶσαι, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται.

      Matthieu 27

      29 καὶ πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθῶν ἐπέθηκαν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ καὶ κάλαμον ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ, καὶ γονυπετήσαντες ἔμπροσθεν αὐτοῦ ἐνέπαιξαν αὐτῷ λέγοντες· Χαῖρε, βασιλεῦ τῶν Ἰουδαίων,
      31 καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι.
      41 ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες μετὰ τῶν γραμματέων καὶ πρεσβυτέρων ἔλεγον·

      Marc 10

      34 καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῷ καὶ ἐμπτύσουσιν αὐτῷ καὶ μαστιγώσουσιν αὐτὸν καὶ ἀποκτενοῦσιν, καὶ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστήσεται.

      Marc 15

      20 καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν πορφύραν καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια τὰ ἴδια. καὶ ἐξάγουσιν αὐτὸν ἵνα σταυρώσωσιν αὐτόν.
      31 ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους μετὰ τῶν γραμματέων ἔλεγον· Ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι·

      Luc 14

      29 ἵνα μήποτε θέντος αὐτοῦ θεμέλιον καὶ μὴ ἰσχύοντος ἐκτελέσαι πάντες οἱ θεωροῦντες ἄρξωνται αὐτῷ ἐμπαίζειν

      Luc 18

      32 παραδοθήσεται γὰρ τοῖς ἔθνεσιν καὶ ἐμπαιχθήσεται καὶ ὑβρισθήσεται καὶ ἐμπτυσθήσεται,

      Luc 22

      63 Καὶ οἱ ἄνδρες οἱ συνέχοντες αὐτὸν ἐνέπαιζον αὐτῷ δέροντες,

      Luc 23

      11 ἐξουθενήσας δὲ αὐτὸν καὶ ὁ Ἡρῴδης σὺν τοῖς στρατεύμασιν αὐτοῦ καὶ ἐμπαίξας περιβαλὼν ἐσθῆτα λαμπρὰν ἀνέπεμψεν αὐτὸν τῷ Πιλάτῳ.
      36 ἐνέπαιξαν δὲ αὐτῷ καὶ οἱ στρατιῶται προσερχόμενοι, ὄξος προσφέροντες αὐτῷ
    • Matthieu 2

      16 Quand Hérode s’aperçut que les mages avaient déjoué son plan, il devint furieux. Il fit massacrer à Bethléhem, et dans son district tout entier, tous les garçons âgés de deux ans ou moins, car, d’après les indications exactes que lui avaient fournies les mages, l’étoile était apparue durant cette période.

      Matthieu 20

      19 puis ils le remettront entre les mains des étrangers qui se moqueront de lui, le battront à coups de fouet et finiront par le clouer sur une croix. Mais le troisième jour, il ressuscitera.

      Matthieu 27

      29 Ils fabriquèrent une couronne en tressant des rameaux d’épineux, puis ils la lui enfoncèrent sur la tête. Dans sa main droite, on lui donna un bambou en guise de sceptre. Après quoi, ils se mirent à faire des génuflexions devant lui en répétant sur un ton sarcastique : « Salut, roi des Juifs ! »
      31 Quand ils eurent fini de se moquer de lui, ils lui arrachèrent le manteau, lui remirent ses habits et l’emmenèrent pour le crucifier.
      41 De même, les chefs des prêtres, ainsi que les interprètes de la loi et les responsables du peuple, l’accablaient de leurs sarcasmes en disant : —

      Marc 10

      34 qui le ridiculiseront, lui cracheront au visage, le feront battre à coups de fouet et le feront mourir. Mais au bout de trois jours, il ressuscitera.

      Marc 15

      20 Puis, quand ils ont fini de se moquer de lui, ils lui arrachent la cape pourpre, lui remettent ses habits et le conduisent hors de la ville pour le crucifier.
      31 Les chefs des prêtres, en compagnie des interprètes de la loi, vinrent aussi le railler. Ils se disaient entre eux : — Dire qu’il en a sauvé d’autres et qu’il est incapable de se sauver lui-même !

      Luc 14

      29 Sans quoi, s’il n’arrive pas à terminer sa construction après avoir posé les fondations, tous les passants se moqueront de lui : «

      Luc 18

      32 En effet, il sera livré aux mains des (autorités) étrangères, on se moquera de lui, on l’insultera, on le maltraitera, on lui crachera au visage.

      Luc 22

      63 Les hommes qui détenaient Jésus se moquaient de lui. Ils le frappaient

      Luc 23

      11 Alors, Hérode, déçu, le traita avec mépris. Ses soldats également se mirent à le tourner en ridicule. Après l’avoir affublé d’un manteau splendide pour se moquer de lui, Hérode le fit reconduire chez Pilate.
      36 Les soldats, de leur côté, se livraient à des plaisanteries à ses dépens. Ils s’approchaient et lui présentaient du vinaigre
    • Matthieu 2

      16 Alors Hérode voyant que les Sages s'étaient moqués de lui, fut fort en colère, et il envoya tuer tous les enfants qui étaient à Bethléhem, et dans tout son territoire ; depuis l'âge de deux ans, et au-dessous, selon le temps dont il s'était exactement informé des Sages.

      Matthieu 20

      19 Ils le livreront aux Gentils pour s'en moquer, le fouetter, et le crucifier ; mais le troisième jour il ressuscitera.

      Matthieu 27

      29 Et ayant fait une couronne d'épines entrelacées, ils la mirent sur sa tête, avec un roseau dans sa main droite ; puis s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui, en disant : nous te saluons, Roi des Juifs !
      31 Et après s'être moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, et le vêtirent de ses vêtements, et l'amenèrent pour le crucifier.
      41 Pareillement aussi les principaux Sacrificateurs avec les Scribes et les Anciens, se moquant, disaient :

      Marc 10

      34 Qui se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, puis ils le feront mourir ; mais il ressuscitera le troisième jour.

      Marc 15

      20 Et après s'être [ainsi] moqués de lui, ils le dépouillèrent de la robe de pourpre, et le revêtirent de ses habits, et l'emmenèrent dehors pour le crucifier.
      31 Les principaux Sacrificateurs se moquant aussi avec les Scribes disaient entre eux : il a sauvé les autres, il ne peut se sauver lui-même.

      Luc 14

      29 De peur qu'après en avoir jeté le fondement, et n'ayant pu achever, tous ceux qui le verront ne commencent à se moquer de lui ;

      Luc 18

      32 Car il sera livré aux Gentils ; il sera moqué, et injurié, et on lui crachera au visage.

      Luc 22

      63 Or ceux qui tenaient Jésus, se moquaient de lui, et le frappaient.

      Luc 23

      11 Mais Hérode avec ses gens l'ayant méprisé, et s'étant moqué de lui, après qu'il l'eut revêtu d'un vêtement blanc, le renvoya à Pilate.
      36 Les soldats aussi se moquaient de lui, s'approchant, et lui présentant du vinaigre ;
    • Matthieu 2

      16 Alors 5119 Hérode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754’il avait été joué 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colère 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui étaient à 1722 Bethléhem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il s’était soigneusement enquis 198 5656 auprès 3844 des mages 3097.

      Matthieu 20

      19 et 2532 ils le 846 livreront 3860 5692 aux païens 1484, pour 1519 qu’ils se moquent 1702 5658 de lui, 2532 le battent de verges 3146 5658, et 2532 le crucifient 4717 5658 ; et 2532 le troisième 5154 jour 2250 il ressuscitera 450 5698.

      Matthieu 27

      29 2532 Ils tressèrent 4120 5660 une couronne 4735 d 1537’épines 173, qu’ils posèrent 2007 5656 sur 1909 sa 846 tête 2776, et 2532 ils lui 846 mirent un roseau 2563 dans 1909 la main droite 1188 ; puis 2532, s’agenouillant 1120 5660 devant 1715 lui 846, ils le 846 raillaient 1702 5707, en disant 3004 5723 : Salut 5463 5720, roi 935 des Juifs 2453 !
      31 2532 Après 3753 s’être ainsi moqués 1702 5656 de lui 846, ils lui 846 ôtèrent 1562 5656 le manteau 5511, 2532 lui 846 remirent 1746 5656 ses 846 vêtements 2440, et 2532 l 846’emmenèrent 520 5627 pour 1519 le crucifier 4717 5658.
      41 1161 Les principaux sacrificateurs 749, avec 3326 les scribes 1122 et 2532 les anciens 4245, se moquaient 1702 5723 aussi 3668 2532 de lui, et disaient 3004 5707:

      Marc 10

      34 2532 qui se moqueront 1702 5692 de lui 846, 2532 cracheront 1716 5692 sur lui 846, 2532 le 846 battront de verges 3146 5692, et 2532 le 846 feront mourir 615 5692 ; et 2532, trois 5154 jours 2250 après, il ressuscitera 450 5698.

      Marc 15

      20 2532 Après 3753 s’être ainsi moqués 1702 5656 de lui 846, ils lui 846 ôtèrent 1562 5656 la pourpre 4209, 2532 lui 846 remirent 1746 5656 ses 2398 vêtements 2440, et 2532 l 846’emmenèrent 1806 5719 pour 2443 le 846 crucifier 4717 5661.
      31 2532 Les principaux sacrificateurs 749 aussi 1161 3668, avec 3326 les scribes 1122, se moquaient 1702 5723 entre 4314 eux 240, et disaient 3004 5707 : Il a sauvé 4982 5656 les autres 243, et il ne 3756 peut 1410 5736 se sauver 4982 5658 lui-même 1438 !

      Luc 14

      29 de peur qu 3363 3379’après avoir posé 5087 5631 les fondements 2310, 2532 il 846 ne 3361 puisse 2480 5723 l’achever 1615 5658, et que tous 3956 ceux qui le verront 2334 5723 ne se mettent 756 5672 à le 846 railler 1702 5721,

      Luc 18

      32 Car 1063 il sera livré 3860 5701 aux païens 1484 ; 2532 on se moquera 1702 5701 de lui, 2532 on l’outragera 5195 5701, 2532 on crachera 1716 5701 sur lui,

      Luc 22

      63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 Jésus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723.

      Luc 23

      11 1161 Hérode 2264, avec 4862 ses 846 gardes 4753, le 846 traita avec mépris 1848 5660 ; et 2532, après s’être moqué 1702 5660 de lui et l 846’avoir revêtu 4016 5631 d’un habit 2066 éclatant 2986, il le 846 renvoya 375 5656 à Pilate 4091.
      36 1161 Les soldats 4757 aussi 2532 se moquaient 1702 5707 de lui 846 ; s’approchant 4334 5740 et 2532 lui 846 présentant 4374 5723 du vinaigre 3690,
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.