ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 21.19

Seeing a fig tree by the road, he came to it, and found nothing on it but leaves. He said to it, "Let there be no fruit from you forever!" Immediately the fig tree withered away.
Il vit un figuier sur le bord du chemin et s'en approcha, mais il n'y trouva que des feuilles. Il lui dit : « Que jamais plus tu ne portes de fruit ! » Le figuier sécha immédiatement.
Il aperçut un figuier sur le bord de la route et s’en approcha ; mais il n’y trouva que des feuilles. Alors, il dit Ă  l’arbre : —Tu ne porteras plus jamais de fruit ! A l’instant mĂȘme, le figuier devint tout sec.
Seeing a fig tree by the road, he came to it, and found nothing on it but leaves. He said to it, "Let there be no fruit from you forever!" Immediately the fig tree withered away.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      EsaĂŻe 5

      4 ŚžÖ·Ś”ÖŸŚœÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚąŚ•Ö覓֙ ŚœÖ°Ś›Ö·ŚšÖ°ŚžÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ–Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖ‘Ś•Öč ŚžÖ·Ś“ÖŒÖ§Ś•ÖŒŚąÖ· Ś§ÖŽŚ•ÖŒÖ”Ö›Ś™ŚȘÖŽŚ™ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚąÖČŚ ÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      5 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ ڐڕÖčŚ“ÖŽÖœŚ™ŚąÖžŚ”ÖŸŚ ÖŒÖžÖŁŚ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś ڐ֛֔ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ ŚąÖčŚ©Ś‚Ö¶Ö–Ś” ŚœÖ°Ś›Ö·ŚšÖ°ŚžÖŽÖ‘Ś™ Ś”ÖžŚĄÖ”Ö€Śš ŚžÖ°Ś©Ś‚Ś•ÖŒŚ›ÖŒÖžŚȘŚ•Öč֙ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖŁŚ” ŚœÖ°Ś‘ÖžŚąÖ”Ö”Śš Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„Ś„ Ś’ÖŒÖ°Ś“Ö”ŚšÖ–Ś•Öč Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ„Ś” ŚœÖ°ŚžÖŽŚšÖ°ŚžÖžÖœŚĄŚƒ

      Matthieu 21

      19 Îșα᜶ ጰΎᜌΜ συÎșáż†Îœ ÎŒÎŻÎ±Îœ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ áœÎŽÎżáżŠ ጊλΞΔΜ ጐπ’ Î±áœÏ„ÎźÎœ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ Δ᜗ρΔΜ ጐΜ Î±áœÏ„áż‡ Δጰ Όᜎ φύλλα ÎŒÏŒÎœÎżÎœ, Îșα᜶ λέγΔÎč Î±áœÏ„áż‡Î‡ ΜηÎșέτÎč ጐÎș ÏƒÎżáżŠ Îșαρπ᜞ς ÎłÎ­ÎœÎ·Ï„Î±Îč Δጰς τ᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î‡ Îșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ· Ï€Î±ÏÎ±Ï‡Ïáż†ÎŒÎ± áŒĄ συÎșῆ.

      Marc 11

      14 Îșα᜶ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż‡Î‡ ΜηÎșέτÎč Δጰς τ᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ± ጐÎș ÏƒÎżáżŠ ΌηΎΔ᜶ς Îșαρπ᜞Μ Ï†ÎŹÎłÎżÎč. Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ…ÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞητα᜶ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.

      Luc 3

      9 ጀΎη ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒĄ áŒ€ÎŸÎŻÎœÎ· πρ᜞ς τᜎΜ áż„ÎŻÎ¶Î±Îœ Ï„áż¶Îœ ΎέΜΎρωΜ ÎșÎ”áż–Ï„Î±Îč· π៶Μ Îżáœ–Îœ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ Όᜎ Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎœ Îșαρπ᜞Μ Îșαλ᜞Μ ጐÎșÎșόπτΔταÎč Îșα᜶ Δጰς Ï€áżŠÏ ÎČÎŹÎ»Î»Î”Ï„Î±Îč.

      Luc 13

      6 áŒœÎ»Î”ÎłÎ”Îœ ÎŽáœČ ταύτηΜ τᜎΜ παραÎČÎżÎ»ÎźÎœ. ÎŁÏ…Îșáż†Îœ ΔጶχέΜ τÎčς πΔφυτΔυΌέΜηΜ ጐΜ Ï„áż· áŒ€ÎŒÏ€Î”Î»áż¶ÎœÎč Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ ጊλΞΔΜ Î¶Î·Ï„áż¶Îœ Îșαρπ᜞Μ ጐΜ Î±áœÏ„áż‡ Îșα᜶ ÎżáœÏ‡ Δ᜗ρΔΜ.
      7 ΔጶπΔΜ ÎŽáœČ πρ᜞ς τ᜞Μ áŒ€ÎŒÏ€Î”Î»ÎżÏ…ÏÎłÏŒÎœÎ‡ áŒžÎŽÎżáœș Ï„ÏÎŻÎ± ጔτη ጀφ’ Îżáœ— áŒ”ÏÏ‡ÎżÎŒÎ±Îč Î¶Î·Ï„áż¶Îœ Îșαρπ᜞Μ ጐΜ Ï„áż‡ συÎșῇ Ï„Î±ÏÏ„áżƒ Îșα᜶ ÎżáœÏ‡ Î”áœ‘ÏÎŻÏƒÎșω· ጔÎșÎșÎżÏˆÎżÎœ Î±áœÏ„ÎźÎœÎ‡ áŒ±ÎœÎ±Ï„ÎŻ Îșα᜶ τᜎΜ Îłáż†Îœ ÎșÎ±Ï„Î±ÏÎłÎ”áż–;
      8 ᜁ ÎŽáœČ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς λέγΔÎč Î±áœÏ„áż·Î‡ ΚύρÎčΔ, ጄφΔς αᜐτᜎΜ Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż τ᜞ áŒ”Ï„ÎżÏ‚, ጕως áœ…Ï„ÎżÏ… σÎșÎŹÏˆÏ‰ πΔρ᜶ αᜐτᜎΜ Îșα᜶ ÎČÎŹÎ»Ï‰ ÎșόπρÎčα·
      9 ÎșጂΜ ÎŒáœČΜ Ï€ÎżÎčÎźÏƒáżƒ Îșαρπ᜞Μ Δጰς τ᜞ ÎŒÎ­Î»Î»ÎżÎœâ€” Δጰ ÎŽáœČ ÎŒÎźÎłÎ”, ጐÎșÎșόψΔÎčς Î±áœÏ„ÎźÎœ.

      Luc 19

      42 Î»Î­ÎłÏ‰Îœ ᜅτÎč Εጰ áŒ”ÎłÎœÏ‰Ï‚ ጐΜ Ï„áż‡ áŒĄÎŒÎ­ÏáŸł Ï„Î±ÏÏ„áżƒ Îșα᜶ σáœș τᜰ πρ᜞ς Î”áŒ°ÏÎźÎœÎ·Îœ — ÎœáżŠÎœ ÎŽáœČ ጐÎșρύÎČη ጀπ᜞ áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒáż¶Îœ ÏƒÎżÏ….
      43 ᜅτÎč áŒ„ÎŸÎżÏ…ÏƒÎčΜ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îč ጐπ᜶ σáœČ Îșα᜶ παρΔΌÎČÎ±Î»ÎżáżŠÏƒÎčΜ ÎżáŒ± áŒÏ‡ÎžÏÎżÎŻ ÏƒÎżÏ… Ï‡ÎŹÏÎ±ÎșÎŹ ÏƒÎżÎč Îșα᜶ πΔρÎčÎșυÎșÎ»ÏŽÏƒÎżÏ…ÏƒÎŻÎœ σΔ Îșα᜶ ÏƒÏ…ÎœÎ­ÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎœ σΔ Ï€ÎŹÎœÏ„ÎżÎžÎ”Îœ,
      44 Îșα᜶ ጐΎαφÎčÎżáżŠÏƒÎŻÎœ σΔ Îșα᜶ τᜰ τέÎșΜα ÏƒÎżÏ… ጐΜ ÏƒÎżÎŻ, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€Ï†ÎźÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î»ÎŻÎžÎżÎœ ጐπ᜶ Î»ÎŻÎžÎżÎœ ጐΜ ÏƒÎżÎŻ, ጀΜΞ’ ᜧΜ ÎżáœÎș áŒ”ÎłÎœÏ‰Ï‚ τ᜞Μ ÎșαÎčρ᜞Μ Ï„áż†Ï‚ ጐπÎčσÎșÎżÏ€áż†Ï‚ ÏƒÎżÏ….

      Jean 15

      2 π៶Μ ÎșÎ»áż†ÎŒÎ± ጐΜ áŒÎŒÎżáœ¶ Όᜎ Ï†Î­ÏÎżÎœ Îșαρπ᜞Μ αጎρΔÎč αᜐτό, Îșα᜶ π៶Μ τ᜞ Îșαρπ᜞Μ Ï†Î­ÏÎżÎœ ÎșÎ±ÎžÎ±ÎŻÏÎ”Îč αᜐτ᜞ ጔΜα Îșαρπ᜞Μ Ï€Î»Î”ÎŻÎżÎœÎ± Ï†Î­Ïáżƒ.
      6 ጐᜰΜ ÎŒÎź τÎčς ÎŒÎ­Îœáżƒ ጐΜ áŒÎŒÎżÎŻ, ጐÎČλΟΞη ጔΟω áœĄÏ‚ τ᜞ ÎșÎ»áż†ÎŒÎ± Îșα᜶ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ·, Îșα᜶ ÏƒÏ…ÎœÎŹÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ αᜐτᜰ Îșα᜶ Δጰς τ᜞ Ï€áżŠÏ ÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ…ÏƒÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±ÎŻÎ”Ï„Î±Îč.

      2 Timothée 3

      5 áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ΌόρφωσÎčΜ ΔᜐσΔÎČÎ”ÎŻÎ±Ï‚ τᜎΜ ÎŽáœČ ΎύΜαΌÎčΜ Î±áœÏ„áż†Ï‚ áŒ ÏÎœÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÎč· Îșα᜶ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ áŒ€Ï€ÎżÏ„ÏÎ­Ï€ÎżÏ….

      Tite 1

      16 ΞΔ᜞Μ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżáżŠÏƒÎčΜ ΔጰΎέΜαÎč, Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŽáœČ áŒ”ÏÎłÎżÎčς áŒ€ÏÎœÎżáżŠÎœÏ„Î±Îč, ÎČΎΔλυÎșÏ„Îżáœ¶ ᜄΜτΔς Îșα᜶ ጀπΔÎčÎžÎ”áż–Ï‚ Îșα᜶ πρ᜞ς π៶Μ áŒ”ÏÎłÎżÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎžáœžÎœ ጀΎόÎșÎčÎŒÎżÎč.

      Hébreux 6

      7 γῆ Îłáœ°Ï áŒĄ πÎčÎżáżŠÏƒÎ± τ᜞Μ ጐπ’ Î±áœÏ„áż†Ï‚ áŒÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Ï€ÎżÎ»Î»ÎŹÎșÎčς ᜑΔτόΜ, Îșα᜶ Ï„ÎŻÎșÏ„ÎżÏ…ÏƒÎ± ÎČÎżÏ„ÎŹÎœÎ·Îœ Î”áœ”ÎžÎ”Ï„ÎżÎœ ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčς ÎŽÎč’ Îżáœ“Ï‚ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï‰ÏÎłÎ”áż–Ï„Î±Îč, ΌΔταλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč Î”áœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï‚ ጀπ᜞ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ·
      8 ጐÎșÏ†Î­ÏÎżÏ…ÏƒÎ± ÎŽáœČ ጀÎșÎŹÎœÎžÎ±Ï‚ Îșα᜶ τρÎčÎČÏŒÎ»ÎżÏ…Ï‚ ጀΎόÎșÎčÎŒÎżÏ‚ Îșα᜶ ÎșÎ±Ï„ÎŹÏÎ±Ï‚ áŒÎłÎłÏÏ‚, ጧς τ᜞ Ï„Î­Î»ÎżÏ‚ Δጰς ÎșÎ±áżŠÏƒÎčΜ.

      2 Pierre 2

      20 Δጰ Îłáœ°Ï áŒ€Ï€ÎżÏ†Ï…ÎłÏŒÎœÏ„Î”Ï‚ τᜰ ÎŒÎčÎŹÏƒÎŒÎ±Ï„Î± Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ… ጐΜ ጐπÎčÎłÎœÏŽÏƒÎ”Îč Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… Îșα᜶ ÏƒÏ‰Ï„áż†ÏÎżÏ‚ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÎčς ÎŽáœČ Ï€ÎŹÎ»ÎčΜ ጐΌπλαÎșέΜτΔς áŒĄÏ„Ï„áż¶ÎœÏ„Î±Îč, ÎłÎ­ÎłÎżÎœÎ”Îœ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ τᜰ ጔσχατα Ï‡Î”ÎŻÏÎżÎœÎ± Ï„áż¶Îœ πρώτωΜ.
      21 ÎșÏÎ”áż–Ï„Ï„ÎżÎœ Îłáœ°Ï ጊΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Όᜎ áŒÏ€Î”ÎłÎœÏ‰ÎșέΜαÎč τᜎΜ ᜁΎ᜞Μ Ï„áż†Ï‚ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ·Ï‚ áŒą ጐπÎčÎłÎœÎżáżŠÏƒÎčΜ áœ‘Ï€ÎżÏƒÏ„ÏÎ­ÏˆÎ±Îč ጐÎș Ï„áż†Ï‚ Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÎżÎžÎ”ÎŻÏƒÎ·Ï‚ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ áŒÎłÎŻÎ±Ï‚ áŒÎœÏ„ÎżÎ»áż†Ï‚Î‡
      22 συΌÎČέÎČηÎșΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ τ᜞ Ï„áż†Ï‚ áŒ€Î»Î·ÎžÎżáżŠÏ‚ Ï€Î±ÏÎżÎčÎŒÎŻÎ±Ï‚Î‡ ΚύωΜ ጐπÎčστρέψας ጐπ᜶ τ᜞ ጎΎÎčÎżÎœ ጐΟέραΌα, Îșαί· ᜟς Î»ÎżÏ…ÏƒÎ±ÎŒÎ­ÎœÎ· Δጰς ÎșυλÎčσΌ᜞Μ ÎČÎżÏÎČÏŒÏÎżÏ….

      Jude 1

      12 Îżáœ—Ï„ÎżÎŻ ΔጰσÎčΜ ÎżáŒ± ጐΜ Ï„Î±áż–Ï‚ áŒ€ÎłÎŹÏ€Î±Îčς áœ‘ÎŒáż¶Îœ σπÎčÎ»ÎŹÎŽÎ”Ï‚ ÏƒÏ…ÎœÎ”Ï…Ï‰Ï‡ÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, ጀφόÎČως áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáœșς Ï€ÎżÎčÎŒÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏ„Î”Ï‚, ΜΔφέλαÎč áŒ„ÎœÏ…ÎŽÏÎżÎč ᜑπ᜞ ጀΜέΌωΜ παραφΔρόΌΔΜαÎč, ΎέΜΎρα φΞÎčÎœÎżÏ€Ï‰ÏÎčΜᜰ ጄÎșαρπα Ύ᜶ς áŒ€Ï€ÎżÎžÎ±ÎœÏŒÎœÏ„Î± ጐÎșρÎčζωΞέΜτα,

      Apocalypse 22

      11 ᜁ ጀΎÎčÎșáż¶Îœ ጀΎÎčÎșÎ·ÏƒÎŹÏ„Ï‰ ጔτÎč, Îșα᜶ ᜁ áż„Ï…Ï€Î±ÏáœžÏ‚ áż„Ï…Ï€Î±ÏÎ”Ï…ÎžÎźÏ„Ï‰ ጔτÎč, Îșα᜶ ᜁ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÏ‚ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ·Îœ Ï€ÎżÎčÎ·ÏƒÎŹÏ„Ï‰ ጔτÎč, Îșα᜶ ᜁ áŒ…ÎłÎčÎżÏ‚ áŒÎłÎčÎ±ÏƒÎžÎźÏ„Ï‰ ጔτÎč.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.