ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 21.25

Le baptĂȘme de Jean, d'oĂč venait-il ? Du ciel ou des hommes ? » Mais ils raisonnĂšrent ainsi entre eux : « Si nous rĂ©pondons : ‘Du ciel’, il nous dira : ‘Pourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui ?’
Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce que c’est Dieu ou les hommes ? » Ils pensent : « Si nous rĂ©pondons : “C’est Dieu”, JĂ©sus va nous dire : “Vous n’avez pas fait confiance Ă  Jean. Pourquoi donc ?”
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 3

      1 En ce temps-lĂ , Jean-Baptiste commença son ministĂšre. Il se mit Ă  prĂȘcher dans le dĂ©sert de JudĂ©e.
      2 Son message peut se rĂ©sumer ainsi : — Changez, car le rĂšgne des cieux est proche.
      3 C’est Jean que le prophĂšte ÉsaĂŻe a annoncĂ© lorsqu’il dit : On entend la voix de quelqu’un qui crie au milieu de la solitude : PrĂ©parez le chemin pour le Seigneur, Aplanissez-lui la route, Faites-lui des sentiers bien droits.
      4 Jean portait une tunique en poil de chameau serrĂ©e autour de la taille par une ceinture de cuir. Il se nourrissait de sauterelles (sĂ©chĂ©es) et de miel d’abeilles sauvages.
      5 On venait à lui de Jérusalem, de la Judée entiÚre et de toutes les contrées riveraines du Jourdain.
      6 Tous ces gens se faisaient baptiser par lui dans les eaux du Jourdain, en confessant publiquement leurs péchés.
      7 Un jour, il vit un groupe important de pharisiens et de sadducĂ©ens qui voulaient aussi se faire baptiser par lui. Il les apostropha : — EspĂšces de vipĂšres ! Qui vous a fait croire (qu’en vous faisant baptiser) vous pourriez esquiver (le jugement) imminent de la colĂšre (de Dieu) ?
      8 Prouvez donc par vos actes que votre changement est réel !
      9 Ne vous imaginez pas qu’il vous suffit de rĂ©pĂ©ter : « Nous sommes les descendants d’Abraham ». En effet, regardez ces pierres, je vous dĂ©clare que Dieu a le pouvoir d’en faire des enfants d’Abraham.
      10 Attention ! (le temps est court :) la hache est sur le point d’attaquer la racine des arbres. Chaque arbre qui ne produit pas de bon fruit va ĂȘtre coupĂ© et jetĂ© au feu.
      11 Moi, je vous baptise dans l’eau, en signe de votre changement de vie. Mais quelqu’un va venir aprĂšs moi, quelqu’un de bien plus puissant que moi, je ne mĂ©rite mĂȘme pas de lui ĂŽter ses sandales. Lui, il vous baptisera dans le Saint-Esprit et le feu.
      12 Il tient en main sa pelle Ă  vanner pour sĂ©parer le grain de la balle, il va nettoyer parfaitement son aire de battage, il amassera le blĂ© dans son grenier. Quant Ă  la balle, elle sera brĂ»lĂ©e dans un feu qui ne s’éteindra jamais.

      Matthieu 11

      7 Tandis que les envoyĂ©s s’éloignaient, JĂ©sus se mit Ă  parler de Jean Ă  la foule : — Pourquoi ĂȘtes-vous allĂ©s au dĂ©sert ? leur demanda-t-il. Qu’est-ce que vous avez vu ? Un roseau, ballottĂ© çà et lĂ  par le vent ? Certainement pas !
      8 Mais alors, pourquoi y ĂȘtes-vous allĂ©s ? Pour voir un homme habillĂ© avec Ă©lĂ©gance ? GĂ©nĂ©ralement, ceux qui portent des habits somptueux et de fines Ă©toffes vivent dans les palais royaux.
      9 Alors, pourquoi donc ĂȘtes-vous sortis au dĂ©sert ? Était-ce pour voir un prophĂšte ? Oui. Et mĂȘme plus qu’un prophĂšte, c’est moi qui vous le dis.
      10 Car Jean est celui dont il est Ă©crit dans la Bible : Je vais envoyer mon messager pour ĂȘtre ton prĂ©curseur, pour te prĂ©parer le chemin.
      11 Vraiment, je vous l’assure : parmi les hommes qui ont Ă©tĂ© enfantĂ©s ici-bas, Jean est le plus grand de tous, et pourtant, le plus humble dans le royaume des cieux lui est supĂ©rieur.
      12 Depuis l’époque oĂč Jean-Baptiste a paru jusqu’à cette heure, le royaume des cieux a Ă©tĂ© violemment combattu, des hommes violents ont essayĂ© de s’en emparer de force et l’ont saccagĂ©.
      13 Tous les prophĂštes, aussi bien que la loi, l’ont prophĂ©tisĂ©.
      14 Et, que vous le croyiez ou non, c’est lui, cet Élie qui doit revenir.
      15 Que celui qui est capable d’écouter s’efforce de bien comprendre ce que je viens de dire. —

      Matthieu 17

      12 Or, je vous le dĂ©clare : Élie est dĂ©jĂ  revenu, mais personne ne l’a reconnu. Au contraire, les gens l’ont traitĂ© selon leurs caprices. Et voici qu’ils s’apprĂȘtent Ă  infliger les mĂȘmes traitements au Fils de l’homme qui souffrira entre leurs mains.
      13 Les disciples comprirent alors qu’il leur avait parlĂ© de Jean-Baptiste.

      Marc 1

      1 1L’Évangile de JĂ©sus-Christ, le Fils de Dieu, a commencĂ©
      2 par l’accomplissement de ce qui est Ă©crit dans le prophĂšte ÉsaĂŻe : Voici, j’envoie un messager pour te prĂ©cĂ©der. Il t’ouvrira la voie.
      3 Dans le désert, sa voix criera : Préparez le chemin pour le Seigneur, Aplanissez les sentiers par lesquels il doit passer.
      4 (RĂ©alisant cette prophĂ©tie,) Jean-Baptiste se trouvait dans la steppe inhabitĂ©e (des bords du Jourdain). Il prĂȘchait et demandait Ă  ceux qui venaient : — Faites-vous baptiser pour indiquer que vous voulez changer de vie, et Dieu vous pardonnera vos pĂ©chĂ©s.
      5 Tous les habitants de la Judée et de Jérusalem se rendaient auprÚs de lui. Ils confessaient leurs péchés et Jean les plongeait dans les eaux du Jourdain.
      6 Il Ă©tait vĂȘtu d’un tissu en poil de chameau, serrĂ© autour des reins par une ceinture de cuir. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
      7 Il disait dans sa prĂ©dication : — Voici, il va venir, celui qui est plus grand, plus puissant que moi. Il me suit. Je ne serais mĂȘme pas digne de m’agenouiller devant lui pour dĂ©nouer les laniĂšres de ses sandales.
      8 Moi, je vous baptise dans l’eau, mais lui, il vous baptisera dans l’Esprit saint.
      9 Or, en ces jours-là, Jésus vint de Nazareth, un village de la Galilée, et il se fit baptiser par Jean dans le Jourdain.
      10 Soudain, au moment oĂč il sortit de l’eau, il vit le ciel s’entrouvrir et l’Esprit descendre sous la forme d’une colombe pour reposer sur lui.
      11 Au mĂȘme instant, une voix retentit des cieux disant : — Tu es mon Fils, celui que j’aime, tu fais toute ma joie.

      Marc 11

      27 Ils retournent Ă  JĂ©rusalem. Pendant que JĂ©sus va et vient dans la cour du temple, les chefs des prĂȘtres, les interprĂštes de la loi et les anciens s’approchent de lui et lui demandent : —
      28 De quel droit agis-tu ainsi ? Qui t’a donnĂ© la permission de faire cela ?
      29 Il leur rĂ©pond : — Moi aussi, j’ai une question Ă  vous poser, une seule. Si vous me rĂ©pondez, je vous dirai de quel droit je fais cela.
      30 En vertu de quelle autorité Jean baptisait-il ? Tenait-il son mandat de Dieu ou des hommes ? Répondez-moi.
      31 En entendant cela, ils se mettent Ă  discuter entre eux : « Qu’est-ce qu’il faut dire ? Si nous disons : “C’est Dieu qui l’a envoyĂ©â€, il va nous demander : “Pourquoi donc n’avez-vous pas cru en lui ?”
      32 Mais, d’autre part, si nous rĂ©pondons qu’il tenait sa mission des hommes, alors
 ? » En effet, ils craignaient le peuple, car tout le monde Ă©tait persuadĂ© que Jean avait Ă©tĂ© un vrai prophĂšte.
      33 C’est pourquoi ils rĂ©pondent Ă  JĂ©sus : — Nous ne saurions le dire. Et JĂ©sus de rĂ©pliquer : — Alors, moi non plus, je ne vous dirai pas de quel droit je fais cela.

      Luc 1

      11 Tout à coup, un ange du Seigneur apparut, debout à la droite de l’autel des parfums.
      12 Quand Zacharie le vit, il fut troublĂ©, et la peur s’empara de lui.
      13 Mais l’ange lui dit : — N’aie pas peur, Zacharie, car Dieu a entendu ta priùre fervente. Ta femme Élisabeth te donnera un fils. Tu l’appelleras Jean.
      14 Il sera pour toi un sujet de joie et de bonheur ; beaucoup de gens se réjouiront de sa naissance.
      15 Il sera un grand homme, prĂ©cieux aux yeux de Dieu. Il ne boira ni vin ni boisson alcoolisĂ©e. DĂšs avant sa naissance, il sera rempli de l’Esprit saint.
      16 Par son action, beaucoup d’IsraĂ©lites se convertiront et reviendront au Seigneur, leur Dieu.
      17 Il marchera en prĂ©curseur sous le regard de Dieu, dans le mĂȘme esprit et avec la mĂȘme puissance que le prophĂšte Élie, pour rĂ©concilier les parents avec leurs enfants, pour amener ceux qui sont dĂ©sobĂ©issants Ă  penser comme des hommes justes et pour former ainsi un peuple bien disposĂ©, prĂȘt Ă  accueillir le Seigneur.
      67 Zacharie, son pĂšre, fut rempli de l’Esprit saint et prophĂ©tisa en ces termes :
      68 LouĂ© et bĂ©ni soit le Seigneur, le Dieu d’IsraĂ«l, car il est venu visiter et libĂ©rer son peuple !
      69 Il a fait naßtre pour nous, parmi les descendants du roi David, un puissant libérateur.
      70 Depuis le commencement des temps, il l’avait annoncĂ© par la voix de ses saints prophĂštes et il vient d’accomplir sa promesse.
      71 Ce Sauveur nous dĂ©livrera de nos ennemis et de l’emprise de tous ceux qui nous haĂŻssent.
      72 Il nous a tĂ©moignĂ© ainsi sa compassion, comme Ă  nos ancĂȘtres, et il s’est souvenu de son alliance sainte,
      73 conformĂ©ment Ă  ce qu’il avait jurĂ© Ă  Abraham, notre ancĂȘtre,
      74 qu’aprĂšs nous avoir dĂ©livrĂ©s du pouvoir de nos ennemis, il nous accorderait la grĂące
      75 de le servir sans crainte et de marcher en sa présence dans la sainteté et la droiture tous les jours de notre vie.
      76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophÚte du Dieu trÚs-haut, car tu précéderas le Seigneur et tu prépareras le chemin pour sa venue.
      77 Tu feras savoir Ă  son peuple qu’il peut ĂȘtre sauvĂ© et tu lui diras que ses pĂ©chĂ©s lui seront pardonnĂ©s.
      78 Que la compassion de notre Dieu est merveilleuse ! Dans sa bonté paternelle, il a fait lever pour nous un jour nouveau sur lequel brille la lumiÚre céleste, une lumiÚre aussi éclatante que celle du soleil levant.
      79 Elle Ă©clairera ceux qui vivent dans les tĂ©nĂšbres et dans l’ombre de la mort, et elle guidera nos pas sur le chemin de la paix. Le petit enfant grandissait et se dĂ©veloppait spirituellement. Plus tard, il vĂ©cut dans des endroits dĂ©serts, jusqu’au jour oĂč il commença son ministĂšre public au milieu du peuple d’IsraĂ«l.

      Luc 3

      2 Hanne et CaĂŻphe occupaient les fonctions de grands-prĂȘtres. Cette annĂ©e-lĂ , Dieu appela, dans les endroits dĂ©serts oĂč il se trouvait, Jean, fils de Zacharie, et lui confia son message.
      3 Jean se mit Ă  parcourir toute la rĂ©gion du Jourdain. Il prĂȘchait et demandait aux gens de se faire baptiser pour indiquer qu’ils voulaient changer de vie, afin que Dieu pardonne leurs pĂ©chĂ©s.
      4 Ainsi s’accomplit ce que le prophĂšte ÉsaĂŻe a Ă©crit dans son livre : On entend la voix de quelqu’un qui crie dans le dĂ©sert : PrĂ©parez le chemin du Seigneur, rectifiez les sentiers qu’il doit parcourir.
      5 Tout ravin sera comblé, toute montagne et toute colline seront aplanies, les voies tortueuses redeviendront droites, les chemins rocailleux seront nivelés,
      6 et toute l’humanitĂ© verra l’Ɠuvre de salut de Dieu. Jean disait Ă  ceux qui venaient en foule se faire baptiser par lui : — Race de vipĂšres ! Qui vous a fait croire (qu’en vous faisant baptiser) vous pourriez esquiver (le jugement) imminent de la colĂšre (de Dieu) ?
      8 Prouvez donc, par vos actes, que votre dĂ©sir est sincĂšre et que vous voulez rĂ©ellement changer (de vie). Ne vous imaginez pas qu’il vous suffit de rĂ©pĂ©ter : « Nous sommes les descendants d’Abraham ». En effet, regardez ces pierres, je vous dĂ©clare que Dieu pourrait en faire des enfants d’Abraham.
      9 Attention ! (le temps est court). La hache est sur le point d’attaquer la racine des arbres : tout arbre qui ne porte pas de bons fruits va ĂȘtre coupĂ© et jetĂ© au feu.
      10 Les gens lui demandùrent alors : — Que faut-il donc faire ?
      11 Et lui de rĂ©pondre : — Si quelqu’un a deux chemises, qu’il en donne une Ă  celui qui n’en a pas. Si quelqu’un a de quoi manger, qu’il partage avec celui qui n’a rien.
      12 Il y avait des collecteurs d’impîts qui venaient se faire baptiser. Ils demandùrent à Jean : — Maütre, que devons-nous faire ? —
      13 N’exigez rien au-delĂ  des tarifs prescrits, leur rĂ©pondit-il.
      14 Des soldats le questionnùrent à leur tour : — Et nous, que devons-nous faire ? — Ne brimez personne et ne commettez pas de violences. Ne cherchez pas querelle aux gens. N’extorquez pas d’argent sous la menace. Contentez-vous de votre solde.
      15 Le peuple Ă©tait dans l’expectative et observait Jean. Chacun se demandait en secret si celui-lĂ  ne serait pas le Christ.
      16 Pour rĂ©pondre Ă  ces questions, Jean leur fit cette dĂ©claration publique : — Il est vrai que je vous baptise, mais ce n’est que dans l’eau. Quelqu’un va venir, quelqu’un de plus puissant que moi. Je ne mĂ©rite mĂȘme pas de dĂ©nouer les laniĂšres de ses sandales. Lui, il vous baptisera dans l’Esprit saint et le feu.
      17 Il tient en main sa pelle Ă  vanner, pour sĂ©parer le grain de la balle, il va nettoyer parfaitement son aire de battage, il amassera le blĂ© dans son grenier. Quant Ă  la balle, elle sera brĂ»lĂ©e dans un feu qui ne s’éteindra jamais.
      18 Par ces paroles sévÚres, par des recommandations nombreuses et variées, Jean secouait le peuple et lui annonçait la Bonne Nouvelle.
      19 Il avait plusieurs fois blĂąmĂ© HĂ©rode, le gouverneur, parce qu’il avait Ă©pousĂ© HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre, et commis beaucoup d’autres mĂ©faits.
      20 HĂ©rode combla la mesure de ses crimes en faisant emprisonner Jean.

      Luc 7

      28 Or, je vous l’assure : parmi tous les hommes qui ont Ă©tĂ© enfantĂ©s ici-bas, Jean est le plus grand ; pourtant, le plus humble dans le royaume de Dieu lui est encore supĂ©rieur.
      29 En se faisant baptiser par Jean aprĂšs l’avoir Ă©coutĂ©, tous les gens du peuple, y compris les collecteurs d’impĂŽts, ont reconnu que Dieu est juste et ils ont agi d’aprĂšs ses ordonnances.
      30 Mais les pharisiens et les docteurs de la loi, qui ont refusé de se faire baptiser par lui, ont méprisé la volonté de Dieu et ont fait échouer son plan à leur égard.
      31 À qui donc pourrais-je comparer les hommes de notre temps ? À qui ressemblent-ils ?
      32 Ils sont comme des gamins assis sur la place du marchĂ© qui se font des reproches les uns aux autres : — Quand nous avons jouĂ© de la flĂ»te, vous n’avez pas dansé ! — Et quand nous avons chantĂ© des airs d’enterrement, vous ne vous ĂȘtes pas mis Ă  pleurer !
      33 En effet, Jean-Baptiste est venu, il ne mangeait pas de pain, il ne buvait pas de vin. Qu’avez-vous dit alors ? « Il n’est pas normal ! Il a un dĂ©mon en lui ! »
      34 Le Fils de l’homme vient, il mange et boit comme tout le monde, et vous vous Ă©criez : « Voyez-moi ça ! Il ne pense qu’à faire bonne chĂšre et Ă  boire du vin ; il est ami avec les collecteurs d’impĂŽts et les pĂ©cheurs notoires ».
      35 Cependant, tous les enfants de Dieu ont reconnu que leur PÚre agissait de façon juste.

      Luc 20

      5 Ils se mirent Ă  rĂ©flĂ©chir et Ă  discuter entre eux : — Si nous disons : « C’est Dieu qui l’a envoyé », il va nous demander : « Pourquoi, alors, n’avez-vous pas cru en lui ? »

      Jean 1

      6 Un homme parut, envoyĂ© par Dieu : il s’appelait Jean (-Baptiste).
      15 Jean, son tĂ©moin, a proclamĂ© publiquement : — Voici celui dont je voulais parler lorsque je disais : « Mon successeur m’a prĂ©cĂ©dĂ©, il a prioritĂ© sur moi car il existait dĂ©jĂ  avant que je sois né ».
      25 Ils continuent à l’interroger : — Si tu n’es ni le Christ, ni Élie, ni le Prophùte, pourquoi alors baptises-tu ? —
      26 Moi, leur rĂ©pondit Jean, je vous baptise seulement dans l’eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu’un que vous ne connaissez pas.
      27 Il entrera en scĂšne aprĂšs moi, il est vrai, (mais il est plus grand que moi) et je ne suis pas mĂȘme digne de dĂ©nouer la laniĂšre de ses sandales.
      28 Cela se passait Ă  BĂ©thanie dans la Jordanie orientale, lĂ  oĂč Jean baptisait.
      29 Le lendemain, Jean aperçoit JĂ©sus qui se dirige vers lui. Il s’écrie alors : — Voici celui que Dieu lui-mĂȘme a destinĂ© Ă  se sacrifier comme un agneau pour enlever le pĂ©chĂ© du monde.
      30 C’est de lui que je voulais parler lorsque je disais : « Un homme me succĂ©dera, il m’a prĂ©cĂ©dĂ©, il a prioritĂ© sur moi, car il existait dĂ©jĂ  avant que je sois né ».
      31 Moi non plus, je ne le connaissais pas, mais si je suis venu baptiser dans l’eau, c’est prĂ©cisĂ©ment pour le faire connaĂźtre au peuple d’IsraĂ«l.
      32 Jean a rendu aussi cet autre tĂ©moignage : — J’ai vu l’Esprit descendre du ciel sous la figure d’une colombe et se poser sur lui.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.