TopMessages Message texte La question taboue Peut-on prendre la sainte cĂšne chez soi ? IsolĂ© gĂ©ographiquement, malade ou handicapĂ©, confinĂ© par obligation ou sans Ă©glise fixe, un chrĂ©tien peut-il prendre la sainte cĂšne chez ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 26.17 TopTV VidĂ©o Enseignement Condamnation dâun innocent - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 4 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Condamnation dâun innocent Texte Biblique : Matthieu 26.17-74 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 26.17-74 TopTV VidĂ©o Va dans ta chambre #13 - Le mensonge #VDTC #MLKCollĂšge #MLKChezVous By MLK CollĂšge Vous pouvez nous suivre sur notre compte instagram : mlk_collĂšge, abonnez-vous, on Ă©change chaque ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 juin 2021 | Matthieu 26 : Judas, Pierre et nous ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Condamnation dâun innocent - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 4 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Condamnation dâun innocent Texte Biblique : Matthieu 26.17-74 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 26.17-74 TopTV VidĂ©o Va dans ta chambre #13 - Le mensonge #VDTC #MLKCollĂšge #MLKChezVous By MLK CollĂšge Vous pouvez nous suivre sur notre compte instagram : mlk_collĂšge, abonnez-vous, on Ă©change chaque ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 juin 2021 | Matthieu 26 : Judas, Pierre et nous ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Va dans ta chambre #13 - Le mensonge #VDTC #MLKCollĂšge #MLKChezVous By MLK CollĂšge Vous pouvez nous suivre sur notre compte instagram : mlk_collĂšge, abonnez-vous, on Ă©change chaque ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 juin 2021 | Matthieu 26 : Judas, Pierre et nous ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 21 juin 2021 | Matthieu 26 : Judas, Pierre et nous ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 686 participants Sur un total de 686 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎΜ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusqu'au quatorziĂšme jour de ce mois ; et toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l l'immolera entre les deux soirs. 18 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour. 19 Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ© sera retranchĂ©e de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, que ce soit un Ă©tranger ou un indigĂšne. 20 Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Exode 13 6 Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levĂ©, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays. 8 Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte. LĂ©vitique 23 5 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Ăternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain. Nombres 28 16 Le premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, ce sera la PĂąque de l'Ăternel. 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant sept jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 Observe le mois des Ă©pis, et cĂ©lĂšbre la PĂąque en l'honneur de l'Ăternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois des Ă©pis que l'Ăternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Ăgypte, pendant la nuit. 2 Tu sacrifieras la PĂąque Ă l'Ăternel, ton Dieu, tes victimes de menu et de gros bĂ©tail, dans le lieu que l'Ăternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom. 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas du pain levĂ©, mais tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain d'affliction, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti du pays d'Ăgypte : il en sera ainsi, afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti du pays d'Ăgypte. 4 On ne verra point chez toi de levain, dans toute l'Ă©tendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardĂ©e pendant la nuit jusqu'au matin. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui rĂ©sista plus. Matthieu 17 24 Lorsqu'ils arrivĂšrent Ă CapernaĂŒm, ceux qui percevaient les deux drachmes s'adressĂšrent Ă Pierre, et lui dirent : Votre maĂźtre ne paie-t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui, dit-il. Et quand il fut entrĂ© dans la maison, JĂ©sus le prĂ©vint, et dit : Que t'en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impĂŽts ? de leurs fils, ou des Ă©trangers ? Matthieu 26 17 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? 19 Les disciples firent ce que JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on immolait la PĂąque, les disciples de JĂ©sus lui dirent : OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer la PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez Ă la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Quelque part qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e et toute prĂȘte : c'est lĂ que vous nous prĂ©parerez la PĂąque. 16 Les disciples partirent, arrivĂšrent Ă la ville, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Luc 22 7 Le jour des pains sans levain, oĂč l'on devait immoler la PĂąque, arriva, 8 et JĂ©sus envoya Pierre et Jean, en disant : Allez nous prĂ©parer la PĂąque, afin que nous la mangions. 9 Ils lui dirent : OĂč veux-tu que nous la prĂ©parions ? 10 Il leur rĂ©pondit : Voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau ; suivez-le dans la maison oĂč il entrera, 11 et vous direz au maĂźtre de la maison : Le maĂźtre te dit : OĂč est le lieu oĂč je mangerai la PĂąque avec mes disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, meublĂ©e : c'est lĂ que vous prĂ©parerez la PĂąque. 13 Ils partirent, et trouvĂšrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils prĂ©parĂšrent la PĂąque. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.