TopMessages Message texte La question taboue Peut-on prendre la sainte cĂšne chez soi ? IsolĂ© gĂ©ographiquement, malade ou handicapĂ©, confinĂ© par obligation ou sans Ă©glise fixe, un chrĂ©tien peut-il prendre la sainte cĂšne chez ⊠Elisabeth Dugas Matthieu 26.17 TopTV VidĂ©o Enseignement Condamnation dâun innocent - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 4 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Condamnation dâun innocent Texte Biblique : Matthieu 26.17-74 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 26.17-74 TopTV VidĂ©o Va dans ta chambre #13 - Le mensonge #VDTC #MLKCollĂšge #MLKChezVous By MLK CollĂšge Vous pouvez nous suivre sur notre compte instagram : mlk_collĂšge, abonnez-vous, on Ă©change chaque ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 684 participants Sur un total de 684 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Condamnation dâun innocent - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 4 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Condamnation dâun innocent Texte Biblique : Matthieu 26.17-74 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 26.17-74 TopTV VidĂ©o Va dans ta chambre #13 - Le mensonge #VDTC #MLKCollĂšge #MLKChezVous By MLK CollĂšge Vous pouvez nous suivre sur notre compte instagram : mlk_collĂšge, abonnez-vous, on Ă©change chaque ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 684 participants Sur un total de 684 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Va dans ta chambre #13 - Le mensonge #VDTC #MLKCollĂšge #MLKChezVous By MLK CollĂšge Vous pouvez nous suivre sur notre compte instagram : mlk_collĂšge, abonnez-vous, on Ă©change chaque ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 684 participants Sur un total de 684 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 684 participants Sur un total de 684 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 684 participants Sur un total de 684 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 684 participants Sur un total de 684 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parle-moi d'amour Voici un mot bien populaire, qui a fait perdre la tĂȘte Ă bien de gĂ©nĂ©rations : LâAMOUR. Il possĂšde quantitĂ© ⊠Jolie Selemani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Accrocher au rocher ! AprĂšs le retrait de la marĂ©e, avez-vous dĂ©jĂ remarquĂ© les algues marines cramponnĂ©es aux rochers? Lâune dâelles, le Fucus, ressemble ⊠GisĂšle Girard Matthieu 24.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus pour lui dire : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Segond 1910 Le premier jour des pains sans levain, les disciples s'adressĂšrent Ă JĂ©sus, pour lui dire : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Segond 1978 (Colombe) © Le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent dire Ă JĂ©sus : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? Parole de Vie © Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » Français Courant © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans levain, les disciples vinrent demander Ă JĂ©sus : « OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la PĂąque ? » Semeur © Le premier jour de la fĂȘte des pains sans *levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : âOĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas de la *PĂąque ? Parole Vivante © Le premier jour de la semaine de fĂȘte oĂč lâon ne mange que du pain sans levain, les disciples vinrent trouver JĂ©sus pour lui demander : â OĂč veux-tu que nous fassions les prĂ©paratifs pour le repas pascal ? Darby Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus, disant : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions ce qu'il faut pour manger la pĂąque ? Martin Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? Ostervald Or, le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, les disciples vinrent Ă JĂ©sus et lui dirent : OĂč veux-tu que nous te prĂ©parions le repas de la pĂąque ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ΀ῠΎáœČ ÏÏÏÏáż Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏÎœ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ Ïáż· ጞηÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠΠοῊ ΞÎλΔÎčÏ áŒÏÎżÎčÎŒÎŹÏÏÎŒÎÎœ ÏÎżÎč ÏαγΔáżÎœ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα; World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dernier repas de JĂ©sus avec ses disciples 17 Ă 30 JĂ©sus cĂ©lĂ©bre la PĂąque et institue la cĂšne. Comparer Marc 14.12-25 ; Luc 22.7-23. - C'est-Ă -dire le premier jour de la fĂȘte oĂč l'on mangeait les pains sans levain. (Exode 12.18 et suivants ; Nombres 28.16 et suivants) C'est ainsi que les Juifs dĂ©signaient la PĂąque. Ce premier jour Ă©tait le quatorze du mois de nisan. On prĂ©parait alors l'agneau de PĂąque et les pains sans levain, et la fĂȘte commençait le mĂȘme jour Ă six heures du soir, bien qu'elle fĂ»t fixĂ©e au lendemain quinze, de mĂȘme que le sabbat des Juifs commence le vendredi Ă six heures du soir. L'aprĂšs-midi du 14 nisan, avant le coucher du soleil, l'agneau pascal Ă©tait immolĂ© par les sacrificateurs dans les parvis du temple et c'est dans la soirĂ©e qu'on le mangeait. (Comparer verset 2, note.) Grec : que nous te prĂ©parions Ă manger la PĂąque. JĂ©sus est considĂ©rĂ© comme le pĂšre de famille, et les disciples, dans leur vĂ©nĂ©ration, lui parlent comme si cette prĂ©paration ne concernait que lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous pouvons remarquer que lâendroit prĂ©vu pour le repas de la PĂąque a Ă©tĂ© indiquĂ© par Christ, Ă Ses disciples.Le Seigneur connaĂźt ceux qui sont favorables Ă Sa cause, tout en restant humbles ; Il visitera, pour offrir Sa grĂące, tous ceux qui sont disposĂ©s Ă Le recevoir.Les disciples firent ce que JĂ©sus avait ordonnĂ©. Ceux qui veulent ĂȘtre en prĂ©sence de Christ, Ă la « PĂąque spirituelle » que donne l'Ă©vangile, doivent obĂ©ir Ă ce qu'Il dit.Il peut arriver que les serviteurs de Christ Ă©prouvent parfois de lâinquiĂ©tude, en particulier au temps de l'Ă©preuve. Nous ne savons pas jusquâĂ quel degrĂ© nous pouvons ĂȘtre tentĂ©s, ni Ă quel point Dieu peut nous abandonner Ă nous-mĂȘmes : nous devons Lui faire entiĂšre confiance.Il est spĂ©cialement recommandĂ© de faire un examen rigoureux de notre cĆur et une priĂšre fervente, avant de prendre le repas du Seigneur : Christ, notre « PĂąque », sâest sacrifiĂ© pour nous ; observons cette cĂ©lĂ©bration, en renouvelant notre repentance et notre foi en Son sang, en nous plaçant Ă Son service. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 jour des pains sans levain 106, les disciples 3101 sâadressĂšrent 4334 5656 Ă JĂ©sus 2424, pour lui 846 dire 3004 5723 : OĂč 4226 veux-tu 2309 5719 que nous te 4671 prĂ©parions 2090 5661 le repas 5315 5629 de la PĂąque 3957 ? 106 - azumosnon fermentĂ©, exempt de levain ou levure pain sans levain utilisĂ© par les Juifs pour ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 2090 - hetoimazorendre prĂȘt, prĂ©parer faire les prĂ©parations nĂ©cessaires, tenir chaque chose prĂȘte mĂ©taph. dĂ©signe la coutume ⊠2309 - thelovouloir, avoir Ă l'esprit, avoir l'intention de ĂȘtre rĂ©solu ou dĂ©terminĂ© Ă , dans le but ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3957 - paschale sacrifice pascal (que le peuple avait coutume d'offrir en souvenir de sa dĂ©livrance d'Egypte) ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4334 - proserchomaivenir Ă , s'approcher de aller prĂšs de consentir Ă 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4671 - soiĂ toi 5315 - phagomanger consommer une chose prendre de la nourriture, prĂ©parer un repas mĂ©taph. dĂ©vorer, avaler 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 6 Vous le garderez jusquâau 14 du mois. Le soir de ce jour-lĂ , dans la communautĂ© dâIsraĂ«l rassemblĂ©e, vous Ă©gorgerez lâanimal choisi. 18 Le premier mois, le 14 du mois, le soir, et jusquâau 21 au soir, vous mangerez des pains sans levain. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain dans vos maisons. Si quelquâun, un Ă©tranger installĂ© chez vous ou un IsraĂ©lite, mange du pain fait avec du levain, il faudra le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. 20 Vous ne mangerez donc aucune pĂąte qui contient du levain. Partout oĂč vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Le septiĂšme jour, vous ferez une fĂȘte en lâhonneur du SEIGNEUR. 7 Tous ces jours-lĂ , vous mangerez du pain sans levain. Dans tout votre pays, on ne devra trouver chez vous ni pain levĂ©, ni levain. 8 Pendant cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous faisons cela Ă cause de ce que le SEIGNEUR a fait pour nous, quand nous sommes sortis dâĂgypte.â LĂ©vitique 23 5 « Le premier mois, le 14 du mois, au coucher du soleil, câest la fĂȘte de la PĂąque : vous la ferez en mon honneur. 6 « Le 15 de ce mĂȘme mois, câest la fĂȘte des Pains sans levain. Elle est en mon honneur. Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain. Nombres 28 16 « Le premier mois de lâannĂ©e, le 14 du mois, câest la fĂȘte de la PĂąque en mon honneur. 17 Le 15 de ce mois, câest le dĂ©but de la fĂȘte. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 1 MoĂŻse dit : Pendant le mois des Ăpis, vous ferez la fĂȘte de la PĂąque en lâhonneur du SEIGNEUR votre Dieu. En effet, câest ce mois-lĂ que le SEIGNEUR votre Dieu vous a fait sortir dâĂgypte, pendant la nuit. 2 Vous prendrez des animaux dans vos troupeaux de moutons, de chĂšvres ou de bĆufs. Et vous les offrirez en sacrifice de la PĂąque au SEIGNEUR votre Dieu dans le lieu quâil choisira pour y montrer sa prĂ©sence. 3 Au repas de la fĂȘte, vous mangerez seulement du pain sans levain. Vous mangerez de ce pain pendant sept jours, et il vous rappellera que vous avez quittĂ© lâĂgypte trĂšs vite. En mangeant ce pain de misĂšre, vous vous souviendrez pendant toute votre vie du jour oĂč vous ĂȘtes sortis dâĂgypte. 4 Pendant ces sept jours, on ne doit pas trouver de levain chez vous, dans tout votre pays. Et la viande de lâanimal que vous avez tuĂ© le soir du premier jour, vous ne la garderez pas jusquâau matin suivant. Matthieu 3 15 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Accepte cela pour le moment. Oui, câest ainsi que nous devons faire tout ce que Dieu demande. » Alors Jean accepte. Matthieu 17 24 JĂ©sus et ses disciples arrivent Ă CapernaĂŒm. Ceux qui font payer lâimpĂŽt du temple sâapprochent de Pierre et lui demandent : « Est-ce que votre maĂźtre paie lâimpĂŽt du temple ? » 25 Pierre rĂ©pond : « Oui. » Ensuite il va dans la maison. AussitĂŽt, JĂ©sus prend la parole et il dit Ă Pierre : « Simon, quâest-ce que tu en penses ? Qui doit payer les impĂŽts et les taxes aux rois de ce monde ? Est-ce que ce sont les gens du pays ou les Ă©trangers ? » Matthieu 26 17 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain. Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui disent : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 19 Les disciples font ce que JĂ©sus leur a commandĂ© et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Marc 14 12 Câest le premier jour de la fĂȘte des Pains sans levain, le jour oĂč on doit tuer les agneaux pour la PĂąque. Les disciples disent Ă JĂ©sus : « Nous allons te prĂ©parer le repas de la PĂąque. OĂč veux-tu le manger ? » 13 JĂ©sus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez Ă la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le. 14 Il entrera dans une maison, et vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe maĂźtre te demande : OĂč est la piĂšce oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 15 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce toute prĂȘte avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas pour nous. » 16 Les disciples partent et ils vont Ă la ville. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. Luc 22 7 Pendant la fĂȘte des Pains sans levain, le jour arrive oĂč on doit tuer les agneaux pour le repas de la PĂąque. 8 JĂ©sus envoie Pierre et Jean en disant : « Allez nous prĂ©parer le repas de la PĂąque. » 9 Ils lui demandent : « OĂč allons-nous le prĂ©parer ? Quâest-ce que tu veux ? » 10 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Quand vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme qui porte un pot dâeau. Suivez-le jusquâĂ la maison oĂč il va entrer. 11 Vous direz au propriĂ©taire de la maison : âLe MaĂźtre te demande : OĂč est la salle oĂč je vais manger le repas de la PĂąque avec mes disciples ?â 12 En haut de la maison, le propriĂ©taire vous montrera une grande piĂšce avec tout ce quâil faut. Câest lĂ que vous prĂ©parerez le repas. » 13 Les disciples partent. Ils trouvent tout comme JĂ©sus leur a dit, et ils prĂ©parent le repas de la PĂąque. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.