ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 4.16

Ce peuple, assis dans les ténÚbres, A vu une grande lumiÚre ; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l'ombre de la mort La lumiÚre s'est levée.
Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de l’ombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e.
Le peuple qui était assis dans les ténÚbres, a vu une grande lumiÚre ; et la lumiÚre s'est levée sur ceux qui étaient assis dans la région et dans l'ombre de la mort.
the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned."
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Job 3

      5 Ś™ÖŽŚ’Ö°ŚÖžŚœÖ»ÖĄŚ”Ś•ÖŒ Ś—ÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°Ö­ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖžŚ•Ö¶ŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžŚŸÖŸŚąÖžŚœÖžÖŁŚ™Ś• ŚąÖČŚ ÖžŚ ÖžÖ‘Ś” Ś™Ö°ÖŚ‘Ö·ŚąÖČŚȘÖ»Ö—Ś”Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚžÖ°ŚšÖŽÖ„Ś™ŚšÖ”Ś™ Ś™ÖœŚ•ÖčŚŚƒ

      Job 10

      22 ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚąÖ”Ś™Ś€ÖžÖšŚȘÖžŚ” Ś€ Ś›ÖŒÖ°ŚžÖ„Ś•Öč ŚÖčÖ—Ś€Ö¶Śœ ŚŠÖ·Ö­ŚœÖ°ŚžÖžŚ•Ö¶ŚȘ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚĄÖ°Ś“ÖžŚšÖŽÖ—Ś™Ś ڕַŚȘÖŒÖčÖ„Ś€Ö·Śą Ś›ÖŒÖ°ŚžŚ•ÖčÖŸŚÖčÖœŚ€Ö¶ŚœŚƒ

      Job 34

      22 ŚÖ”ÖœŚ™ŚŸÖŸŚ—Öč֭کځֶښְ Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖžÖ‘Ś•Ö¶ŚȘ ŚœÖ°Ś”ÖŽŚĄÖŒÖžÖ„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖžÖÖ—Ś Ś€ÖŒÖčÖŁŚąÖČŚœÖ”Ś™ ŚÖžÖœŚ•Ö¶ŚŸŚƒ

      Psaumes 44

      19 ڜÖčŚÖŸŚ ÖžŚĄÖŁŚ•Ö覒 ŚÖžŚ—ÖŁŚ•Ö茚 ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö‘Ś Ś•ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖ”Ö„Ś˜ ڐÖČŚ©ŚÖ»ŚšÖ”Ö—Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚÖžŚšÖ°Ś—Ö¶ÖœŚšÖžŚƒ

      Psaumes 107

      10 Ś™Öč֭کځְڑ֔ڙ Ś—ÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖžÖ‘Ś•Ö¶ŚȘ ڐÖČŚĄÖŽŚ™ŚšÖ”Ö–Ś™ ŚąÖłŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚšÖ°Ś–Ö¶ÖœŚœŚƒ
      11 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”ÖŽŚžÖ°ŚšÖ„Ś•ÖŒ ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖ”Ś™ÖŸŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö·ŚąÖČŚŠÖ·Ö–ŚȘ ŚąÖ¶ŚœÖ°Ś™ÖŁŚ•Ö覟 Ś ÖžŚÖžÖœŚŠŚ•ÖŒŚƒ
      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś›Ö°Ś Ö·ÖŁŚą Ś‘ÖŒÖ¶ŚąÖžŚžÖžÖŁŚœ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖžÖ‘Ś Ś›ÖŒÖžÖŚ©ŚÖ°ŚœÖ—Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ŚąÖčŚ–Ö”ÖœŚšŚƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ–Ö°ŚąÖČŚ§ÖŁŚ•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ö­Ś”Ś•ÖžŚ” Ś‘ÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ŚœÖžŚ”Ö¶Ö‘Ś ŚžÖŽÖŚžÖŒÖ°ŚŠÖ»ÖœŚ§Ś•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś ڙڕÖčŚ©ŚÖŽŚ™ŚąÖ”ÖœŚŚƒ
      14 Ś™ÖœÖ­Ś•ÖčŚŠÖŽŚ™ŚÖ”Ś ŚžÖ”Ś—ÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖžÖ‘Ś•Ö¶ŚȘ Ś•ÖŒŚžŚ•ÖčŚĄÖ°ŚšÖ–Ś•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖŁŚ ڙְڠַŚȘÖŒÖ”ÖœŚ§Śƒ

      EsaĂŻe 9

      2 Ś”ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™ŚȘÖž Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ”Ś•Ö覙 *ڜڐ **ŚœÖ–Ś•Öč Ś”ÖŽŚ’Ö°Ś“ÖŒÖ·ÖŁŚœÖ°ŚȘ֌֞ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖŽŚžÖ°Ś—ÖžÖ‘Ś” Ś©Ś‚ÖžŚžÖ°Ś—Ö€Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś›ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖŽŚžÖ°Ś—Ö·ÖŁŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖžŚŠÖŽÖ”Ś™Śš Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™ÖžŚ’ÖŽÖ–Ś™ŚœŚ•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö·ŚœÖŒÖ°Ś§ÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚœÖžÖœŚœŚƒ

      EsaĂŻe 42

      6 ڐÖČŚ ÖŽÖ§Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” Ś§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŽÖ„Ś™ŚšÖžÖœ Ś‘Ö°ŚŠÖ¶Ö–Ś“Ö¶Ś§ Ś•Ö°ŚÖ·Ś—Ö°Ś–Ö”ÖŁŚ§ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö°ŚÖ¶ŚŠÖŒÖžŚšÖ°ŚšÖžÖ— ڕְڐֶŚȘÖŒÖ¶Ś Ö°ŚšÖžÖ› ŚœÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ ŚąÖžÖ–Ś ŚœÖ°ŚÖ„Ś•Ö茚 Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖœŚŚƒ
      7 ŚœÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖ–Ś—Ö· ŚąÖ”Ś™Ś Ö·ÖŁŚ™ÖŽŚ ŚąÖŽŚ•Ö°ŚšÖ‘Ś•ÖčŚȘ ŚœÖ°Ś”Ś•ÖčŚŠÖŽÖ€Ś™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ·ŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ”ŚšÖ™ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽÖ”Ś™Śš ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś›ÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶Ś Ś™Öčքکځְڑ֔ڙ Ś—ÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖ°Śƒ

      EsaĂŻe 60

      1 Ś§Ö„Ś•ÖŒŚžÖŽŚ™ ڐ֖ڕÖčŚšÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘ÖžÖŁŚ ڐڕÖčŚšÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś•ÖŒŚ›Ö°Ś‘Ö„Ś•Ö覓 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚąÖžŚœÖ·Ö„Ś™ÖŽŚšÖ° Ś–ÖžŚšÖžÖœŚ—Śƒ
      2 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś” ڔַڗÖčÖ™Ś©ŚÖ¶ŚšÖ°Ö™ Ś™Ö°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ¶Ś”ÖŸŚÖ¶Ö”ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶Ö–Śœ ŚœÖ°ŚÖ»ŚžÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖžŚœÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ Ś™ÖŽŚ–Ö°ŚšÖ·ÖŁŚ— Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ›Ö°Ś‘Ś•ÖčŚ“Ö–Ś•Öč ŚąÖžŚœÖ·Ö„Ś™ÖŽŚšÖ° Ś™Ö”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      3 Ś•Ö°Ś”ÖžŚœÖ°Ś›Ö„Ś•ÖŒ Ś’Ś•ÖčŚ™ÖŽÖ–Ś ŚœÖ°ŚŚ•ÖčŚšÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś•ÖŒŚžÖ°ŚœÖžŚ›ÖŽÖ–Ś™Ś ڜְڠÖčÖ„Ś’Ö·Ś”ÖŒ Ś–Ö·ŚšÖ°Ś—Ö”ÖœŚšÖ°Śƒ

      Jérémie 13

      16 ŚȘÖŒÖ°Ś Ś•ÖŒÖ© ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖšŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö€Ś Ś›ÖŒÖžŚ‘Ś•Ö覓֙ Ś‘ÖŒÖ°Ś˜Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś™Ö·Ś—Ö°Ś©ŚÖŽÖ”ŚšÖ° Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś˜Ö¶Ö›ŚšÖ¶Ś Ś™ÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś€Ö„Ś•ÖŒ ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚšÖ”Ś™ Ś ÖžÖ‘Ś©ŚÖ¶ŚŁ Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖ¶Ö€Ś ŚœÖ°ŚŚ•Ö覹֙ Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚžÖžÖŁŚ”ÖŒ ŚœÖ°ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖžÖ”Ś•Ö¶ŚȘ *ڙکڙŚȘ **Ś•Ö°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ŚȘ ŚœÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚœŚƒ

      Amos 5

      8 ŚąÖčŚ©Ś‚Ö”ÖšŚ” Ś›ÖŽŚ™ŚžÖžÖœŚ” Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚĄÖŽÖ—Ś™Śœ ڕְڔÖčŚ€Ö”Ö€ŚšÖ° ŚœÖ·Ś‘ÖŒÖčÖ™Ś§Ö¶ŚšÖ™ ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖžÖ”Ś•Ö¶ŚȘ ڕְڙ֖ڕÖ覝 ŚœÖ·ÖŁŚ™Ö°ŚœÖžŚ” Ś”Ö¶Ś—Ö°Ś©ŚÖŽÖ‘Ś™ŚšÖ° Ś”Ö·Ś§ÖŒŚ•ÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚœÖ°ŚžÖ”ÖœŚ™ÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžÖ—Ś Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś›Ö”Ö›Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” Ś©ŚÖ°ŚžÖœŚ•Ö范

      Michée 7

      8 ŚÖ·ÖœŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚžÖ°Ś—ÖŽÖ€Ś™ ڐÖčŚ™Ö·Ö™Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚœÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś ÖžŚ€Ö·Ö–ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś§ÖžÖ‘ŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ‘ Ś‘ÖŒÖ·Ś—ÖčÖ”Ś©ŚÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐքڕÖ茚 ŚœÖŽÖœŚ™Śƒ

      Matthieu 4

      16 ᜁ λα᜞ς ᜁ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ጐΜ σÎșÎżÏ„ÎŻáŸł Ï†áż¶Ï‚ ΔጶΎΔΜ ÎŒÎ­ÎłÎ±, Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎșÎ±ÎžÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÎčς ጐΜ Ï‡ÏŽÏáŸł Îșα᜶ σÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏ„ÎżÏ… Ï†áż¶Ï‚ ጀΜέτΔÎčλΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚.

      Luc 1

      78 ÎŽÎčᜰ ÏƒÏ€Î»ÎŹÎłÏ‡ÎœÎ± áŒÎ»Î­ÎżÏ…Ï‚ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ጐΜ ÎżáŒ·Ï‚ ጐπÎčσÎșέψΔταÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ áŒ€ÎœÎ±Ï„ÎżÎ»áœŽ ጐΟ áœ•ÏˆÎżÏ…Ï‚,
      79 ጐπÎčφ៶ΜαÎč Ï„Îżáż–Ï‚ ጐΜ σÎșότΔÎč Îșα᜶ σÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏ„ÎżÏ… ÎșÎ±ÎžÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÎčς, Ï„ÎżáżŠ ÎșÎ±Ï„Î”Ï…ÎžáżŠÎœÎ±Îč Ï„Îżáœșς πόΎας áŒĄÎŒáż¶Îœ Δጰς ᜁΎ᜞Μ Î”áŒ°ÏÎźÎœÎ·Ï‚.

      Luc 2

      32 Ï†áż¶Ï‚ Δጰς áŒ€Ï€ÎżÎșÎŹÎ»Ï…ÏˆÎčΜ áŒÎžÎœáż¶Îœ Îșα᜶ ΎόΟαΜ λαοῊ ÏƒÎżÏ… áŒžÏƒÏÎ±ÎźÎ».
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.