TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 4.16 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Avoir une image saine de soi mĂȘme Avoir une image saine de soi mĂȘme Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 4.16 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Pourquoi devons nous prier ? Dans ce puissant message, le Pasteur Selvaraj nous rĂ©vĂšle les raisons rĂ©elles et profondes pour lesquelles nous devons faire de ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 4.16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques De la chute au salut : un parcours tout en versets bibliques La Bible nous parle du premier au dernier mot ! Tout dâabord ... Il faut que celui qui sâapproche de ⊠Claude Frank Matthieu 4.16 Matthieu 4.16 TopMessages Message texte La guĂ©rison de l'aveugle Ă BethsaĂŻda Marc 8:22-26 INTRODUCTION Cette histoire concerne un aveugle. Cela n'est pas unique - il y a au moins 3 autres ⊠MichaĂ«l Williams Matthieu 4.16 Matthieu 4.16 TopChrĂ©tien Musique Album Folk et Acoustique Les ombres chinoises "Je cherche Ă tĂ©moigner de Dieu avec des mots non-religieux. Et lâun des grands mystĂšres de la foi, câest de ⊠GaĂ«l Cosendai Matthieu 4.16 TopMessages Message audio Non au suicide Non au suicide DeutĂ©ronome 30.19-20 Introduction âą [A* Suicide, en 1993, du cĂ©lĂšbre clown Achille Zavatta] âą Message : lutte ⊠Paul Ettori Matthieu 4.16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne CapernaĂŒm ou CapharnaĂŒm CapernaĂŒm Ă©tait la ville de JĂ©sus (Matthieu 9.1). Son nom signifie « consolation ». MalgrĂ© tous les miracles dont elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 4.13-16 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Avoir une image saine de soi mĂȘme Avoir une image saine de soi mĂȘme Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 4.16 TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Pourquoi devons nous prier ? Dans ce puissant message, le Pasteur Selvaraj nous rĂ©vĂšle les raisons rĂ©elles et profondes pour lesquelles nous devons faire de ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 4.16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques De la chute au salut : un parcours tout en versets bibliques La Bible nous parle du premier au dernier mot ! Tout dâabord ... Il faut que celui qui sâapproche de ⊠Claude Frank Matthieu 4.16 Matthieu 4.16 TopMessages Message texte La guĂ©rison de l'aveugle Ă BethsaĂŻda Marc 8:22-26 INTRODUCTION Cette histoire concerne un aveugle. Cela n'est pas unique - il y a au moins 3 autres ⊠MichaĂ«l Williams Matthieu 4.16 Matthieu 4.16 TopChrĂ©tien Musique Album Folk et Acoustique Les ombres chinoises "Je cherche Ă tĂ©moigner de Dieu avec des mots non-religieux. Et lâun des grands mystĂšres de la foi, câest de ⊠GaĂ«l Cosendai Matthieu 4.16 TopMessages Message audio Non au suicide Non au suicide DeutĂ©ronome 30.19-20 Introduction âą [A* Suicide, en 1993, du cĂ©lĂšbre clown Achille Zavatta] âą Message : lutte ⊠Paul Ettori Matthieu 4.16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne CapernaĂŒm ou CapharnaĂŒm CapernaĂŒm Ă©tait la ville de JĂ©sus (Matthieu 9.1). Son nom signifie « consolation ». MalgrĂ© tous les miracles dont elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 4.13-16 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Selvaraj Rajiah - Pourquoi devons nous prier ? Dans ce puissant message, le Pasteur Selvaraj nous rĂ©vĂšle les raisons rĂ©elles et profondes pour lesquelles nous devons faire de ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 4.16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques De la chute au salut : un parcours tout en versets bibliques La Bible nous parle du premier au dernier mot ! Tout dâabord ... Il faut que celui qui sâapproche de ⊠Claude Frank Matthieu 4.16 Matthieu 4.16 TopMessages Message texte La guĂ©rison de l'aveugle Ă BethsaĂŻda Marc 8:22-26 INTRODUCTION Cette histoire concerne un aveugle. Cela n'est pas unique - il y a au moins 3 autres ⊠MichaĂ«l Williams Matthieu 4.16 Matthieu 4.16 TopChrĂ©tien Musique Album Folk et Acoustique Les ombres chinoises "Je cherche Ă tĂ©moigner de Dieu avec des mots non-religieux. Et lâun des grands mystĂšres de la foi, câest de ⊠GaĂ«l Cosendai Matthieu 4.16 TopMessages Message audio Non au suicide Non au suicide DeutĂ©ronome 30.19-20 Introduction âą [A* Suicide, en 1993, du cĂ©lĂšbre clown Achille Zavatta] âą Message : lutte ⊠Paul Ettori Matthieu 4.16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne CapernaĂŒm ou CapharnaĂŒm CapernaĂŒm Ă©tait la ville de JĂ©sus (Matthieu 9.1). Son nom signifie « consolation ». MalgrĂ© tous les miracles dont elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 4.13-16 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques De la chute au salut : un parcours tout en versets bibliques La Bible nous parle du premier au dernier mot ! Tout dâabord ... Il faut que celui qui sâapproche de ⊠Claude Frank Matthieu 4.16 Matthieu 4.16 TopMessages Message texte La guĂ©rison de l'aveugle Ă BethsaĂŻda Marc 8:22-26 INTRODUCTION Cette histoire concerne un aveugle. Cela n'est pas unique - il y a au moins 3 autres ⊠MichaĂ«l Williams Matthieu 4.16 Matthieu 4.16 TopChrĂ©tien Musique Album Folk et Acoustique Les ombres chinoises "Je cherche Ă tĂ©moigner de Dieu avec des mots non-religieux. Et lâun des grands mystĂšres de la foi, câest de ⊠GaĂ«l Cosendai Matthieu 4.16 TopMessages Message audio Non au suicide Non au suicide DeutĂ©ronome 30.19-20 Introduction âą [A* Suicide, en 1993, du cĂ©lĂšbre clown Achille Zavatta] âą Message : lutte ⊠Paul Ettori Matthieu 4.16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne CapernaĂŒm ou CapharnaĂŒm CapernaĂŒm Ă©tait la ville de JĂ©sus (Matthieu 9.1). Son nom signifie « consolation ». MalgrĂ© tous les miracles dont elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 4.13-16 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La guĂ©rison de l'aveugle Ă BethsaĂŻda Marc 8:22-26 INTRODUCTION Cette histoire concerne un aveugle. Cela n'est pas unique - il y a au moins 3 autres ⊠MichaĂ«l Williams Matthieu 4.16 Matthieu 4.16 TopChrĂ©tien Musique Album Folk et Acoustique Les ombres chinoises "Je cherche Ă tĂ©moigner de Dieu avec des mots non-religieux. Et lâun des grands mystĂšres de la foi, câest de ⊠GaĂ«l Cosendai Matthieu 4.16 TopMessages Message audio Non au suicide Non au suicide DeutĂ©ronome 30.19-20 Introduction âą [A* Suicide, en 1993, du cĂ©lĂšbre clown Achille Zavatta] âą Message : lutte ⊠Paul Ettori Matthieu 4.16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne CapernaĂŒm ou CapharnaĂŒm CapernaĂŒm Ă©tait la ville de JĂ©sus (Matthieu 9.1). Son nom signifie « consolation ». MalgrĂ© tous les miracles dont elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 4.13-16 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Folk et Acoustique Les ombres chinoises "Je cherche Ă tĂ©moigner de Dieu avec des mots non-religieux. Et lâun des grands mystĂšres de la foi, câest de ⊠GaĂ«l Cosendai Matthieu 4.16 TopMessages Message audio Non au suicide Non au suicide DeutĂ©ronome 30.19-20 Introduction âą [A* Suicide, en 1993, du cĂ©lĂšbre clown Achille Zavatta] âą Message : lutte ⊠Paul Ettori Matthieu 4.16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne CapernaĂŒm ou CapharnaĂŒm CapernaĂŒm Ă©tait la ville de JĂ©sus (Matthieu 9.1). Son nom signifie « consolation ». MalgrĂ© tous les miracles dont elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 4.13-16 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Non au suicide Non au suicide DeutĂ©ronome 30.19-20 Introduction âą [A* Suicide, en 1993, du cĂ©lĂšbre clown Achille Zavatta] âą Message : lutte ⊠Paul Ettori Matthieu 4.16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne CapernaĂŒm ou CapharnaĂŒm CapernaĂŒm Ă©tait la ville de JĂ©sus (Matthieu 9.1). Son nom signifie « consolation ». MalgrĂ© tous les miracles dont elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 4.13-16 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne CapernaĂŒm ou CapharnaĂŒm CapernaĂŒm Ă©tait la ville de JĂ©sus (Matthieu 9.1). Son nom signifie « consolation ». MalgrĂ© tous les miracles dont elle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 4.13-16 TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 15 mars 2021 | Matthieu 4 : Le combat spirituel ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Eh bien, ĂȘtes-vous prĂȘt Ă dĂ©passer votre passĂ©? En d'autres termes, y a-t-il des choses que vous auriez aimĂ© ne ⊠Joyce Meyer Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Pourquoi lire la Bible lecture du jour bonjour on est parti ce matin j'ai lu dans Matthieu 4, Luc 4 et Luc 5 Ă©galement ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Sortir vainqueur de la tentation - Matthieu Perraud đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment maintenir la puissance de Dieu ? A . Maintenir la puissance de Dieu par une vie de foi continuelle en JĂ©sus Christ Eviter de tomber dans ⊠Paul Mbunga Mpindi Matthieu 4.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entretiens la clĂ© de ton Ăąme ! Avez-vous remarquĂ© que certaines serrures s'ouvrent plus facilement que dâautres ? Certains dâentre vous se rappellent peut-ĂȘtre que, quand ils ⊠Ludovic Caprin Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 4.1-25 TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio L'Amour est l'accomplissement de la Loi L'Amour est l'accomplissement de la Loi Introduction - Il y a des " maintenant " de Dieu dans nos vies ⊠Tony Tornatore Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 1.1-30 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Qu'en dit Dieu ? Lorsque nous devenons chrĂ©tiens et que nous prenons les eaux du baptĂȘme, nous dĂ©clarons publiquement que nous donnons notre vie ⊠François Fornasiero Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tentation (2) Dans le premier article, nous avons vu que nous faisons tous face Ă la tentation. Si le fils de Dieu ⊠CĂ©libatown Matthieu 4.1-25 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 4.1-25 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Segond 21 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1910 Ce peuple, assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre ; Et sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et l'ombre de la mort La lumiĂšre s'est levĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres, A vu une grande lumiĂšre, Et sur ceux qui Ă©taient assis dans le pays Et dans lâombre de la mort, Une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole de Vie © Le peuple qui habite dans la nuit a vu une grande lumiĂšre. Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, une lumiĂšre a brillĂ©. » Français Courant © Le peuple qui vit dans la nuit verra une grande lumiĂšre ! Pour ceux qui vivent dans le sombre pays de la mort, la lumiĂšre apparaĂźtra ! » Semeur © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres a vu briller une grande lumiĂšre, et sur ceux qui habitaient dans le pays sur lequel planait lâombre de la mort, une lumiĂšre sâest levĂ©e. Parole Vivante © Le peuple qui vivait dans les tĂ©nĂšbres A vu resplendir une grande lumiĂšre. Et pour ceux qui habitaient dans le sombre pays, Sur lequel planait lâombre de la mort, Une aurore sâest levĂ©e. Darby le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Martin Ce peuple, qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et Ă ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e. Ostervald Le peuple qui Ă©tait assis dans les tĂ©nĂšbres, a vu une grande lumiĂšre ; et la lumiĂšre s'est levĂ©e sur ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Î»Î±áœžÏ áœ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÏÎșÎżÏÎŻáŸł Ïáż¶Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ÏÏÏáŸł Îșα᜶ ÏÎșÎč៷ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ Ïáż¶Ï áŒÎœÎÏΔÎčλΔΜ αáœÏÎżáżÏ. World English Bible the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry EsaĂŻe 8.22 ; 9.1, librement citĂ© d'aprĂšs l'hĂ©breu et les Septante. Matthieu ne fait que rĂ©pĂ©ter, aprĂšs le prophĂšte, le nom de ces contrĂ©es plongĂ©es dans de profondes tĂ©nĂšbres et destinĂ©es Ă voir bientĂŽt une grande lumiĂšre. Voici, d'aprĂšs l'hĂ©breu, la prophĂ©tie d'EsaĂŻe : "Car il ne fera pas toujours sombre lĂ oĂč est maintenant l'angoisse. Comme les premiers temps ont couvert d'opprobre la terre de Zabulon et la terre de Nephthali, ainsi les derniers temps couvriront de gloire le chemin de la mer, la contrĂ©e au delĂ du Jourdain, le district des Gentils. Le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui Ă©taient assis dans la rĂ©gion de l'ombre de la mort, la lumiĂšre a resplendi sur eux." Ainsi, toutes les contrĂ©es voisines du Jourdain Ă l'est, et de la mer Ă l'ouest, et jusqu'au district ou Ă la GalilĂ©e des gentils, ainsi appelĂ©e parce qu'elle confinait vers le nord aux rĂ©gions paĂŻennes de la PhĂ©nicie, auront part Ă la grande lumiĂšre annoncĂ©e par le prophĂšte. L'Ă©vangĂ©liste voit avec raison, dans l'Ă©tablissement de JĂ©sus Ă CapernaĂŒm et dans le ministĂšre qu'il allait exercer en ces contrĂ©es Ă demi paĂŻennes, l'accomplissement de la prophĂ©tie d'EsaĂŻe. Le sens historique et premier de cette prĂ©diction concernait la dĂ©livrance de ce pays opprimĂ© et souvent dĂ©vaste par les frĂ©quentes guerres d'IsraĂ«l avec les Syriens et plus tard avec les Assyriens. Mais aussitĂŽt le prophĂšte s'Ă©lĂšve Ă la pensĂ©e d'une autre dĂ©livrance (EsaĂŻe 9.1-7) par le grand LibĂ©rateur qu'il dĂ©crit, et qui apporte la lumiĂšre et la vie avec la libertĂ©. Il semble que l'Ă©vangĂ©liste ait un plaisir particulier Ă montrer le Sauveur consacrant ses premiers travaux aux contrĂ©es les plus obscures et les plus misĂ©rables ; ce fut le caractĂšre de toute son Ćuvre de s'abaisser vers les plus humbles et de "chercher ce qui Ă©tait perdu." Quelques versions françaises (celles de Rilliet, de M. Stapfer, de Pau-Vevey, d'Ostervald rĂ©visĂ© et de Lausanne) rendent par un vocatif les premiers mots de ce passage : "Terre de Zabulon, terre de Nephthali !" L'absence de l'article ne l'exige point, et l'ensemble de la construction, aussi bien que le texte d'EsaĂŻe, montrent que ces noms propres sont au nominatif. - Ces mots : sur le chemin de la mer ne doivent pas s'appliquer Ă la mer de TibĂ©riade, mais ils rappellent que "la grande route des caravanes qui se rendent de Damas et de Palmyre Ă la cĂŽte de la MĂ©diterranĂ©e coupe, dans son extrĂ©mitĂ© septentrionale, le bassin du lac de GĂ©nĂ©zareth. On peut s'imaginer quelle devait ĂȘtre la prospĂ©ritĂ© d'une contrĂ©e si privilĂ©giĂ©e, et l'on ne s'Ă©tonnera pas trop de l'immense population qui parait y avoir Ă©tĂ© accumulĂ©e du temps de la domination des Romains. Lorsque JĂ©sus, repoussĂ© par ses concitoyens, quitta Nazareth et vint fixer son sĂ©jour prĂšs du lac de TibĂ©riade, ce ne fut point, on peut le croire, le charme de cette nature, les dĂ©lices de ce climat qui l'attirĂšrent sur ce rivage. Le Fils de l'homme venait chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Ce qui l'attirait sans doute, c'Ă©taient ces grandes populations actives et industrieuses, mais absorbĂ©es dans les intĂ©rĂȘts grossiers de la terre ; c'Ă©taient ces foules misĂ©rables et errantes comme des brebis qui n'ont point de berger et pour lesquelles il Ă©tait saisi de compassion." (F. Bovet, voyage en Terre Sainte, 7e Ă©dit., p. 353.) - Ce terme : l'ombre de la mort, est l'expression Ă la fois Ă©nergique et poĂ©tique des tĂ©nĂšbres les plus profondes, telles que celles qui rĂšgnent dans la mort. Psaumes 23.4 ; Job 3.5 ; 10.21 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce peuple 2992 3588, assis 2521 5740 dans 1722 les tĂ©nĂšbres 4655, A vu 1492 5627 une grande 3173 lumiĂšre 5457 ; Et 2532 sur ceux qui 3588 Ă©taient assis 2521 5740 dans 1722 la rĂ©gion 5561 et 2532 lâombre 4639 de la mort 2288 La lumiĂšre 5457 s 846âest levĂ©e 393 5656. 393 - anatellose lever, sortir, paraĂźtre (pour le soleil, la lune, les Ă©toiles), apparaĂźtre, briller, resplendir 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 4639 - skiaombre ombre causĂ©e par l'interception de la lumiĂšre une image jetĂ©e par un objet et ⊠4655 - skotostĂ©nĂšbres de l'obscuritĂ© de la nuit de la vue obscurcie ou cĂ©citĂ© mĂ©taph. de l'ignorance ⊠5457 - phoslumiĂšre la lumiĂšre Ă©mise par une lampe lumiĂšre cĂ©leste telle celle qui enveloppe les anges ⊠5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠REGARDL'oeil est la fenĂȘtre de l'Ăąme. Quand l'Ăąme se met Ă cette fenĂȘtre, c'est le regard. Par le regard sur ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 3 5 Que les tĂ©nĂšbres et l'ombre de la mort le revendiquent, que des nuages Ă©pais sâinstallent au-dessus de lui et que de sombres phĂ©nomĂšnes l'assaillent ! Job 10 22 pays oĂč rĂšgnent une obscuritĂ© Ă©paisse, l'ombre de la mort et le chaos, oĂč la lumiĂšre nâest quâobscuritĂ©.â » Job 34 22 Il n'y a ni tĂ©nĂšbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent lâinjustice. Psaumes 44 19 Nous nâavons pas fait marche arriĂšre dans notre cĆur, nous ne nous sommes pas Ă©cartĂ©s de ton sentier. Psaumes 107 10 Ceux qui habitaient dans les tĂ©nĂšbres et lâombre de la mort Ă©taient prisonniers de la misĂšre et des chaĂźnes 11 parce quâils sâĂ©taient rĂ©voltĂ©s contre les paroles de Dieu, parce quâils avaient mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs-Haut. 12 Il a humiliĂ© leur cĆur par la souffrance : ils trĂ©buchaient, et personne ne les secourait. 13 Dans leur dĂ©tresse, ils ont criĂ© Ă lâEternel, et il les a dĂ©livrĂ©s de leurs angoisses : 14 il les a fait sortir des tĂ©nĂšbres et de lâombre de la mort, il a arrachĂ© leurs liens. EsaĂŻe 9 2 Tu rends la nation nombreuse, tu augmentes sa joie ; elle se rĂ©jouit devant toi comme on le fait lors de la moisson, comme on jubile au partage du butin. EsaĂŻe 42 6 Moi, l'Eternel, je t'ai appelĂ© en toute justice et je te tiendrai fermement par la main. Je te garderai et je t'Ă©tablirai pour que tu sois lâalliance du peuple, la lumiĂšre des nations, 7 pour que tu ouvres les yeux des aveugles, pour que tu fasses sortir le dĂ©tenu de prison et de leur cachot les habitants des tĂ©nĂšbres. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 3 Des nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et des rois Ă la clartĂ© de ton aurore. JĂ©rĂ©mie 13 16 Rendez gloire Ă l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il ne fasse venir les tĂ©nĂšbres, avant que vos pieds ne se blessent sur les montagnes, la nuit tombĂ©e. Vous attendrez la lumiĂšre, mais il lâaura changĂ©e en ombre de la mort, il instaurera dâĂ©paisses tĂ©nĂšbres. Amos 5 8 Il a crĂ©Ă© les PlĂ©iades et Orion, il change les tĂ©nĂšbres en aurore, il obscurcit le jour pour en faire la nuit, il appelle lâeau de la mer et la verse Ă la surface de la terre. L'Eternel est son nom. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 4 16 Le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de lâombre de la mort une lumiĂšre s'est levĂ©e. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 2 32 lumiĂšre pour Ă©clairer les nations et gloire d'IsraĂ«l, ton peuple. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.