ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 8.26

Et il leur dit : Pourquoi ĂȘtes-vous craintifs, gens de petite foi ? Alors, s'Ă©tant levĂ©, il reprit les vents et la mer, et se fit un grand calme.
Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme.
Il leur dit : « Pourquoi ĂȘtes-vous si craintifs, hommes de peu de foi ? » Alors il se leva, menaça les vents du lac et il y eut un grand calme.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Job 38

      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚĄÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚ“Ö°ŚœÖžŚȘÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ Ś™ÖžÖ‘Ś Ś‘ÖŒÖ°ÖŚ’ÖŽŚ™Ś—Ö—Ś•Öč ŚžÖ”ŚšÖ¶Ö„Ś—Ö¶Ś Ś™Ö”ŚŠÖ”ÖœŚŚƒ
      9 Ś‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ś•ÖŒŚžÖŽÖŁŚ™ ŚąÖžŚ ÖžÖŁŚŸ ŚœÖ°Ś‘Ö»Ś©ŚÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·ÖŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶Ö—Śœ Ś—ÖČŚȘÖ»ŚœÖŒÖžŚȘÖœŚ•Ö范
      10 Ś•ÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖžŚœÖžÖŁŚ™Ś• Ś—Ö»Ś§ÖŒÖŽÖ‘Ś™ Ś•ÖžÖœÖŚÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ—Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ™Ś—Ö· Ś•ÖŒŚ“Ö°ŚœÖžŚȘÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      11 Ś•ÖžŚÖčŚžÖ·Ö—Śš ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ€ÖŒÖčÖŁŚ” ŚȘÖžÖ­Ś‘Ś•Ö茐 Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚȘÖčŚĄÖŽÖ‘Ś™ŚŁ Ś•ÖŒŚ€ÖčÖ„ŚÖŸŚ™ÖžÖŚ©ŚÖŽÖ—Ś™ŚȘ Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°ŚÖ„Ś•Ö覟 Ś’ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ

      Psaumes 65

      7 ŚžÖ”Ś›ÖŽÖŁŚ™ŚŸ Ś”ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčŚ—Ö‘Ś•Öč Ś Ö¶ÖŚÖ°Ś–ÖžÖ—Śš Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚšÖžÖœŚ”Śƒ

      Psaumes 89

      9 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” Ś€ ڐֱڜÖčÖ˜Ś”Ö”Ö€Ś™ ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ—Ś•ÖčŚȘ ŚžÖŽÖœŚ™ÖŸŚ›ÖžÖœŚžÖ–Ś•Ö覚־ Ś—ÖČŚĄÖŽÖ„Ś™ŚŸ Ś€ Ś™ÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś•Ö¶ÖŚÖ±ŚžÖœŚ•ÖŒŚ ÖžŚȘÖ°ŚšÖžÖ— ŚĄÖ°Ś‘ÖŽŚ™Ś‘Ś•ÖčŚȘÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ

      Psaumes 93

      3 Ś ÖžŚ©Ś‚Ö°ŚÖ€Ś•ÖŒ Ś Ö°Ś”ÖžŚšÖšŚ•ÖčŚȘ Ś€ Ś™Ö°ÖœŚ”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś ÖžŚ©Ś‚Ö°ŚÖŁŚ•ÖŒ Ś Ö°Ś”ÖžŚšÖŁŚ•ÖčŚȘ ڧڕÖčŚœÖžÖ‘Ś Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚÖ–Ś•ÖŒ Ś Ö°Ś”ÖžŚšÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś“ÖŒÖžŚ›Ö°Ś™ÖžÖœŚŚƒ
      4 ŚžÖŽŚ§ÖŒÖčŚœÖšŚ•ÖčŚȘ Ś€ ŚžÖ·Ö€Ś™ÖŽŚ ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ—Ś™Ś ŚÖ·Ś“ÖŒÖŽŚ™ŚšÖŽÖŁŚ™Ś ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ”Ś™ÖŸŚ™ÖžÖ‘Ś ŚÖ·Ś“ÖŒÖŽÖ–Ś™Śš Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžŚšÖŁŚ•Ö覝 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Psaumes 104

      6 ŚȘÖŒÖ°Ö­Ś”Ś•Ö覝 Ś›ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒŚ©Ś Ś›ÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚ™ŚȘÖ‘Ś•Öč ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžÖŚšÖŽÖ—Ś™Ś Ś™Ö·ÖœŚąÖ·ŚžÖ°Ś“Ś•ÖŒÖŸŚžÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      7 ŚžÖŽŚŸÖŸŚ’ÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚšÖžÖŁ Ś™Ö°Ś Ś•ÖŒŚĄÖ‘Ś•ÖŒŚŸ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ§Ö„Ś•Ö覜 ŚšÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚžÖ°ŚšÖžÖ— Ś™Ö”Ś—ÖžŚ€Ö”Ś–ÖœŚ•ÖŒŚŸŚƒ
      8 Ś™Ö·ŚąÖČŚœÖŁŚ•ÖŒ Ś”ÖžÖ­ŚšÖŽŚ™Ś Ś™Ö”ŚšÖ°Ś“ÖŁŚ•ÖŒ Ś‘Ö°Ś§ÖžŚąÖ‘Ś•ÖčŚȘ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ°ÖŚ§Ö—Ś•Ö覝 ږֶրڔ Ś€ Ś™ÖžŚĄÖ·ÖŹŚ“Ö°ŚȘ֌֞ ŚœÖžŚ”Ö¶ÖœŚŚƒ
      9 Ś’ÖŒÖ°ÖœŚ‘Ś•ÖŒŚœÖŸŚ©Ś‚Ö·Ö­ŚžÖ°ŚȘ֌֞ Ś‘ÖŒÖ·ŚœÖŸŚ™ÖœÖ·ŚąÖČŚ‘ÖčŚšÖ‘Ś•ÖŒŚŸ Ś‘ÖŒÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°ÖŚ©ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö—Ś•ÖŒŚŸ ŚœÖ°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ

      Psaumes 107

      28 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖČŚ§ÖŁŚ•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ö­Ś”Ś•ÖžŚ” Ś‘ÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ŚœÖžŚ”Ö¶Ö‘Ś Ś•ÖŒÖœÖŚžÖŽŚžÖŒÖ°ŚŠÖœŚ•ÖŒŚ§ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś ڙڕÖčŚŠÖŽŚ™ŚÖ”ÖœŚŚƒ
      29 Ś™ÖžŚ§Ö”ÖŁŚ ŚĄÖ°Ö­ŚąÖžŚšÖžŚ” ŚœÖŽŚ“Ö°ŚžÖžŚžÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·ÖŚ™ÖŒÖ¶Ś—Ö±Ś©ŚÖ—Ś•ÖŒ Ś’ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      30 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚžÖ°Ś—Ö„Ś•ÖŒ Ś›ÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖ‘Ś§Ś•ÖŒ Ś•Ö·ÖŚ™ÖŒÖ·Ś Ö°Ś—Ö”Ö—Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ°Ś—Ö„Ś•Ö視 Ś—Ö¶Ś€Ö°ŚŠÖžÖœŚŚƒ

      Psaumes 114

      3 Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ ŚšÖžÖ­ŚÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ ÖčÖ‘ŚĄ Ś”Ö·ÖŚ™ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś“ÖŒÖ”Ö—ŚŸ Ś™ÖŽŚĄÖŒÖčÖ„Ś‘ ŚœÖ°ŚÖžŚ—ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      4 Ś”Ö¶ÖœÖ­Ś”ÖžŚšÖŽŚ™Ś ŚšÖžŚ§Ö°Ś“ÖŁŚ•ÖŒ Ś›Ö°ŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖ‘Ś™Ś Ś’ÖŒÖ°ÖŚ‘ÖžŚąÖ—Ś•ÖčŚȘ Ś›ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚŠÖčÖœŚŚŸŚƒ
      5 ŚžÖ·Ś”ÖŸŚœÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ Ś”Ö·Ö­Ś™ÖŒÖžŚ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚȘÖžŚ Ö‘Ś•ÖŒŚĄ Ś”Ö·ÖŚ™ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś“ÖŒÖ”Ö—ŚŸ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖŒÖčÖ„Ś‘ ŚœÖ°ŚÖžŚ—ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      6 Ś”Ö¶ÖœÖ­Ś”ÖžŚšÖŽŚ™Ś ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°Ś§Ö°Ś“ÖŁŚ•ÖŒ Ś›Ö°ŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖ‘Ś™Ś Ś’ÖŒÖ°ÖŚ‘ÖžŚąÖ—Ś•ÖčŚȘ Ś›ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚŠÖčÖœŚŚŸŚƒ
      7 ŚžÖŽŚœÖŒÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚÖžÖ­Ś“Ś•Ö覟 Ś—ÖŁŚ•ÖŒŚœÖŽŚ™ ŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽÖŚœÖŒÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö—Ś™ ŚÖ±ŚœÖŁŚ•ÖčŚ”ÖŒÖ· Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚ‘Śƒ

      Proverbes 8

      28 Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·ŚžÖŒÖ°ŚŠÖŁŚ•Öč Ś©ŚÖ°Ś—ÖžŚ§ÖŽÖŁŚ™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖžÖ‘ŚąÖ·Śœ Ś‘ÖŒÖ·ÖŚąÖČŚ–Ö—Ś•Ö視 ŚąÖŽŚ™Ś Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ°Ś”Ś•ÖčŚŚƒ
      29 Ś‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ö˜Ś•ÖŒŚžÖ€Ś•Öč ŚœÖ·Ś™ÖŒÖžÖšŚ Ś€ Ś—Ö»Ś§ÖŒÖ—Ś•Öč Ś•ÖŒÖ­ŚžÖ·Ś™ÖŽŚ ڜÖčÖŁŚ Ś™Ö·ÖœŚąÖ·Ś‘Ö°ŚšŚ•ÖŒÖŸŚ€ÖŽÖ‘Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ°ÖŚ—Ś•ÖŒŚ§Ö—Ś•Öč ŚžÖŁŚ•ÖčŚĄÖ°Ś“Ö”Ś™ ŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ

      EsaĂŻe 41

      10 ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžŚÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖŽŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖŸŚÖžÖ”Ś ÖŽŚ™ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ–Śą Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž ŚÖŽŚžÖŒÖ·ŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚÖ·ŚŁÖŸŚąÖČŚ–Ö·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ŚšÖž ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ°ŚžÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚžÖŽÖ„Ś™ŚŸ ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖŽÖœŚ™Śƒ
      11 Ś”Ö”Ö€ŚŸ ڙ֔ڑÖčÖ™Ś©ŚŚ•ÖŒÖ™ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ›ÖŒÖžÖŁŚœÖ°ŚžÖ”Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖčÖ–Śœ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ¶Ś—Ö±ŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖžÖ‘ŚšÖ° Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖŒ Ś›Ö°ŚÖ·Ö›Ś™ÖŽŚŸ ڕְڙÖčŚŚ‘Ö°Ś“Ö–Ś•ÖŒ ڐַڠְکځ֔քڙ ŚšÖŽŚ™Ś‘Ö¶ÖœŚšÖžŚƒ
      12 ŚȘÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖ™ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚžÖ°ŚŠÖžŚÖ”Ö”Ś ڐַڠְکځ֖֔ڙ ŚžÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚȘÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖŒ Ś›Ö°ŚÖ·Ö›Ś™ÖŽŚŸ Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚÖ¶Ö–Ś€Ö¶ŚĄ ڐַڠְکځ֔քڙ ŚžÖŽŚœÖ°Ś—Ö·ŚžÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      13 Ś›ÖŒÖŽÖ—Ś™ ڐÖČŚ ÖŽÖ›Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž ŚžÖ·Ś—ÖČŚ–ÖŽÖŁŚ™Ś§ Ś™Ö°ŚžÖŽŚ™Ś Ö¶Ö‘ŚšÖž Ś”ÖžŚÖčŚžÖ”Ö„Śš ŚœÖ°ŚšÖžÖ› ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžÖ–Ś ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ ŚąÖČŚ–Ö·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      14 ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚšÖ°ŚÖŽŚ™Ö™ ŚȘÖŒŚ•ÖčŚœÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ Ś™Ö·ÖœŚąÖČŚ§Öč֔ڑ ŚžÖ°ŚȘÖ”Ö–Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ڐÖČŚ ÖŽÖ€Ś™ ŚąÖČŚ–Ö·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖ°Ö™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڕְڒÖ茐ÖČŚœÖ”Ö–ŚšÖ° ڧְړքڕÖčŚ©Ś Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      EsaĂŻe 50

      2 ŚžÖ·Ś“ÖŒÖšŚ•ÖŒŚąÖ· Ś‘ÖŒÖžÖœŚŚȘÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ŚÖŽÖ—Ś™Ś©Ś Ś§ÖžŚšÖžÖœŚŚȘÖŽŚ™Öź Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ŚąŚ•ÖčŚ Ö¶Ś”Ö’ Ś”ÖČŚ§ÖžŚŠÖšŚ•Ö茚 Ś§ÖžŚŠÖ°ŚšÖžÖ€Ś” Ś™ÖžŚ“ÖŽŚ™Ö™ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś“Ö”Ś•ÖŒŚȘ Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖœŚ™ŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś›ÖčÖ–Ś—Ö· ŚœÖ°Ś”Ö·ŚŠÖŒÖŽÖ‘Ś™Śœ Ś”Ö”ÖŁŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś’Ö·ŚąÖČŚšÖžŚȘÖŽÖžŚ™ ڐַڗÖČŚšÖŽÖŁŚ™Ś‘ Ś™ÖžÖ—Ś ŚÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ€Ś™Ś Ś Ö°Ś”ÖžŚšŚ•ÖčŚȘ֙ ŚžÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ”Śš ŚȘÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚÖ·Ö€Ś©Ś Ś“ÖŒÖ°Ś’ÖžŚȘÖžŚÖ™ ŚžÖ”ŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ŚžÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ڕְŚȘÖžŚžÖč֖ŚȘ Ś‘ÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚžÖžÖœŚŚƒ
      3 ŚÖ·ŚœÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś©Ś Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś§Ö·Ś“Ö°ŚšÖ‘Ś•ÖŒŚȘ ڕְکڂַ֖ڧ ŚÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ„Ś™Ś Ś›ÖŒÖ°ŚĄŚ•ÖŒŚȘÖžÖœŚŚƒ
      4 ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ ڙְڔÖčŚ•ÖŽÖ—Ś” Ś ÖžÖ€ŚȘַڟ ŚœÖŽŚ™Ö™ ŚœÖ°Ś©ŚÖŁŚ•Ö覟 ŚœÖŽŚžÖŒŚ•ÖŒŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖžŚ“Ö·Ö›ŚąÖ·ŚȘ ŚœÖžŚąÖ„Ś•ÖŒŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖžŚąÖ”Ö–ŚŁ Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ‘Śš Ś™ÖžŚąÖŽÖŁŚ™Śš Ś€ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖŁŚ§Ö¶Śš Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖ—Ś§Ö¶Śš Ś™ÖžŚąÖŽÖ„Ś™Śš ŚœÖŽŚ™Ö™ ڐÖčÖ”Ś–Ö¶ŚŸ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖ–ŚąÖ· Ś›ÖŒÖ·ŚœÖŒÖŽŚžÖŒŚ•ÖŒŚ“ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      EsaĂŻe 63

      12 ŚžŚ•ÖčŚœÖŽŚ™ŚšÖ°Ö™ ŚœÖŽŚ™ŚžÖŽÖŁŚ™ŚŸ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś–Ö°ŚšÖ–Ś•Ö茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ€Ś•ÖčŚ§Ö”ÖœŚąÖ· ŚžÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚœÖ–Ś•Öč Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ

      Nahum 1

      4 Ś’ÖŒŚ•ÖčŚąÖ”Ö€Śš Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžŚÖ™ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö”Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś”ÖžŚšÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś”Ö¶ÖœŚ—Ö±ŚšÖŽÖ‘Ś™Ś‘ ŚÖ»ŚžÖ°ŚœÖ·Ö€Śœ Ś‘ÖŒÖžŚ©ŚÖžŚŸÖ™ Ś•Ö°Ś›Ö·ŚšÖ°ŚžÖ¶Ö”Śœ Ś•ÖŒŚ€Ö¶Ö„ŚšÖ·Ś— ŚœÖ°Ś‘ÖžŚ Ö–Ś•Ö覟 ŚÖ»ŚžÖ°ŚœÖžÖœŚœŚƒ

      Habacuc 3

      8 Ś”ÖČŚ‘ÖŽŚ Ö°Ś”ÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ Ś—ÖžŚšÖžÖŁŚ” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚÖŽÖ€Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ°Ś”ÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖž ŚÖŽŚÖŸŚ‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś ŚąÖ¶Ś‘Ö°ŚšÖžŚȘÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚȘÖŽŚšÖ°Ś›ÖŒÖ·Ś‘Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚĄŚ•ÖŒŚĄÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚžÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś™Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖžÖœŚ”Śƒ

      Matthieu 6

      30 Δጰ ÎŽáœČ τ᜞Μ Ï‡ÏŒÏÏ„ÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎłÏÎżáżŠ ÏƒÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ ᜄΜτα Îșα᜶ α᜔ρÎčÎżÎœ Δጰς ÎșλίÎČÎ±ÎœÎżÎœ ÎČÎ±Î»Î»ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ᜁ ΞΔ᜞ς Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ጀΌφÎčέΜΜυσÎčΜ, Îżáœ Ï€ÎżÎ»Î»áż· ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜑΌ៶ς, ᜀλÎčÎłÏŒÏ€ÎčÏƒÏ„ÎżÎč;

      Matthieu 8

      26 Îșα᜶ λέγΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ΀ί ΎΔÎčλοί ጐστΔ, ᜀλÎčÎłÏŒÏ€ÎčÏƒÏ„ÎżÎč; τότΔ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï‚ áŒÏ€Î”Ï„ÎŻÎŒÎ·ÏƒÎ”Îœ Ï„Îżáż–Ï‚ áŒ€ÎœÎ­ÎŒÎżÎčς Îșα᜶ Ï„áż‡ ÎžÎ±Î»ÎŹÏƒÏƒáżƒ, Îșα᜶ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ÎłÎ±Î»ÎźÎœÎ· ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·.
      27 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎč ጐΞαύΌασαΜ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ Î ÎżÏ„Î±Ï€ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ ᜅτÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒ„ÎœÎ”ÎŒÎżÎč Îșα᜶ áŒĄ ÎžÎŹÎ»Î±ÏƒÏƒÎ± Î±áœÏ„áż· ᜑπαÎșÎżÏÎżÏ…ÏƒÎčΜ;

      Matthieu 14

      30 ÎČλέπωΜ ÎŽáœČ τ᜞Μ áŒ„ÎœÎ”ÎŒÎżÎœ ጰσχυρ᜞Μ áŒÏ†ÎżÎČΟΞη, Îșα᜶ áŒ€ÏÎŸÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ÎșÎ±Ï„Î±Ï€ÎżÎœÏ„ÎŻÎ¶Î”ÏƒÎžÎ±Îč ጔÎșραΟΔΜ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ΚύρÎčΔ, Ïƒáż¶ÏƒÏŒÎœ ΌΔ.
      31 ΔᜐΞέως ÎŽáœČ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ጐÎșÏ„Î”ÎŻÎœÎ±Ï‚ τᜎΜ Ï‡Î”áż–ÏÎ± áŒÏ€Î”Î»ÎŹÎČÎ”Ï„Îż Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ λέγΔÎč Î±áœÏ„áż·Î‡ ᜈλÎčÎłÏŒÏ€ÎčστΔ, Δጰς Ï„ÎŻ áŒÎŽÎŻÏƒÏ„Î±ÏƒÎ±Ï‚;

      Matthieu 16

      8 ÎłÎœÎżáœșς ÎŽáœČ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ΔጶπΔΜ· ΀ί ÎŽÎčÎ±Î»ÎżÎłÎŻÎ¶Î”ÏƒÎžÎ” ጐΜ áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáż–Ï‚, ᜀλÎčÎłÏŒÏ€ÎčÏƒÏ„ÎżÎč, ᜅτÎč áŒ„ÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ ÎżáœÎș áŒÎ»ÎŹÎČΔτΔ;

      Marc 4

      39 Îșα᜶ ÎŽÎčÎ”ÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï‚ áŒÏ€Î”Ï„ÎŻÎŒÎ·ÏƒÎ”Îœ Ï„áż· áŒ€ÎœÎ­ÎŒáżł Îșα᜶ ΔጶπΔΜ Ï„áż‡ ÎžÎ±Î»ÎŹÏƒÏƒáżƒÎ‡ ÎŁÎčώπα, Ï€Î”Ï†ÎŻÎŒÏ‰ÏƒÎż. Îșα᜶ ጐÎșόπασΔΜ ᜁ áŒ„ÎœÎ”ÎŒÎżÏ‚, Îșα᜶ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ÎłÎ±Î»ÎźÎœÎ· ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·.
      40 Îșα᜶ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ΀ί ΎΔÎčλοί ጐστΔ; Îżáœ”Ï€Ï‰ ጔχΔτΔ Ï€ÎŻÏƒÏ„ÎčΜ;
      41 Îșα᜶ áŒÏ†ÎżÎČÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ φόÎČÎżÎœ ÎŒÎ­ÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒ”Î»Î”ÎłÎżÎœ πρ᜞ς áŒ€Î»Î»ÎźÎ»ÎżÏ…Ï‚Î‡ Î€ÎŻÏ‚ ጄρα Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜅτÎč Îșα᜶ ᜁ áŒ„ÎœÎ”ÎŒÎżÏ‚ Îșα᜶ áŒĄ ÎžÎŹÎ»Î±ÏƒÏƒÎ± ᜑπαÎșÎżÏÎ”Îč Î±áœÏ„áż·;

      Marc 6

      48 Îșα᜶ ጰΎᜌΜ Î±áœÏ„Îżáœșς ÎČασαΜÎčÎ¶ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ ጐΜ Ï„áż· ጐλαύΜΔÎčΜ, ጊΜ Îłáœ°Ï ᜁ áŒ„ÎœÎ”ÎŒÎżÏ‚ áŒÎœÎ±ÎœÏ„ÎŻÎżÏ‚ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚, πΔρ᜶ Ï„Î”Ï„ÎŹÏÏ„Î·Îœ φυλαÎșᜎΜ Ï„áż†Ï‚ ΜυÎșτ᜞ς ጔρχΔταÎč πρ᜞ς Î±áœÏ„Îżáœșς πΔρÎčÏ€Î±Ï„áż¶Îœ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ ÎžÎ±Î»ÎŹÏƒÏƒÎ·Ï‚Î‡ Îșα᜶ ጀΞΔλΔΜ Ï€Î±ÏÎ”Î»ÎžÎ”áż–Îœ Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚.
      49 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ጰΎόΜτΔς αᜐτ᜞Μ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ ÎžÎ±Î»ÎŹÏƒÏƒÎ·Ï‚ πΔρÎčÏ€Î±Ï„ÎżáżŠÎœÏ„Î± áŒ”ÎŽÎżÎŸÎ±Îœ ᜅτÎč Ï†ÎŹÎœÏ„Î±ÏƒÎŒÎŹ ጐστÎčΜ Îșα᜶ ጀΜέÎșραΟαΜ,
      50 Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ Îłáœ°Ï αᜐτ᜞Μ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ„Î±ÏÎŹÏ‡ÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ. ᜁ ÎŽáœČ ΔᜐΞáœșς áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ ΌΔτ’ Î±áœÏ„áż¶Îœ, Îșα᜶ λέγΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ Î˜Î±ÏÏƒÎ”áż–Ï„Î”, áŒÎłÏŽ ΔጰΌÎč, Όᜎ Ï†ÎżÎČÎ”áż–ÏƒÎžÎ”.
      51 Îșα᜶ ጀΜέÎČη πρ᜞ς Î±áœÏ„Îżáœșς Δጰς τ᜞ Ï€Î»Îżáż–ÎżÎœ, Îșα᜶ ጐÎșόπασΔΜ ᜁ áŒ„ÎœÎ”ÎŒÎżÏ‚. Îșα᜶ Î»ÎŻÎ±Îœ ጐÎș πΔρÎčÏƒÏƒÎżáżŠ ጐΜ áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáż–Ï‚ áŒÎŸÎŻÏƒÏ„Î±ÎœÏ„Îż,

      Luc 8

      24 Ï€ÏÎżÏƒÎ”Î»ÎžÏŒÎœÏ„Î”Ï‚ ÎŽáœČ ÎŽÎčΟγΔÎčραΜ αᜐτ᜞Μ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ጘπÎčÏƒÏ„ÎŹÏ„Î± ጐπÎčÏƒÏ„ÎŹÏ„Î±, áŒ€Ï€ÎżÎ»Î»ÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î‡ ᜁ ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”ÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï‚ áŒÏ€Î”Ï„ÎŻÎŒÎ·ÏƒÎ”Îœ Ï„áż· áŒ€ÎœÎ­ÎŒáżł Îșα᜶ Ï„áż· ÎșλύΎωΜÎč Ï„ÎżáżŠ áœ•ÎŽÎ±Ï„ÎżÏ‚, Îșα᜶ áŒÏ€Î±ÏÏƒÎ±ÎœÏ„Îż, Îșα᜶ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ÎłÎ±Î»ÎźÎœÎ·.
      25 ΔጶπΔΜ ÎŽáœČ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ΠοῊ áŒĄ Ï€ÎŻÏƒÏ„Îčς áœ‘ÎŒáż¶Îœ; Ï†ÎżÎČηΞέΜτΔς ÎŽáœČ ጐΞαύΌασαΜ, Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚ πρ᜞ς áŒ€Î»Î»ÎźÎ»ÎżÏ…Ï‚Î‡ Î€ÎŻÏ‚ ጄρα Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜅτÎč Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ áŒ€ÎœÎ­ÎŒÎżÎčς ጐπÎčÏ„ÎŹÏƒÏƒÎ”Îč Îșα᜶ Ï„áż· ᜕ΎατÎč, Îșα᜶ ᜑπαÎșÎżÏÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î±áœÏ„áż·;

      Romains 4

      20 Δጰς ÎŽáœČ τᜎΜ áŒÏ€Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Îżáœ ÎŽÎčΔÎșÏÎŻÎžÎ· Ï„áż‡ ጀπÎčÏƒÏ„ÎŻáŸł ጀλλᜰ ጐΜΔΎυΜαΌώΞη Ï„áż‡ Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč, ÎŽÎżáœșς ΎόΟαΜ Ï„áż· ΞΔῷ

      Apocalypse 10

      2 Îșα᜶ ጔχωΜ ጐΜ Ï„áż‡ χΔÎčρ᜶ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎČÎčÎČÎ»Î±ÏÎŻÎŽÎčÎżÎœ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎ­ÎœÎżÎœ. Îșα᜶ ጔΞηÎșΔΜ τ᜞Μ πόΎα Î±áœÏ„ÎżáżŠ τ᜞Μ ΎΔΟÎč᜞Μ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ ÎžÎ±Î»ÎŹÏƒÏƒÎ·Ï‚, τ᜞Μ ÎŽáœČ Î”áœÏŽÎœÏ…ÎŒÎżÎœ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.