Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

epitimao

Strong n°2008
Prononciation [ep-ee-tee-mah'-o]

Définition

  1. montrer du respect, honorer
  2. élever le prix de
  3. adjuger, décerner, dans le sens de pénalité méritée
  4. taxer selon la faute, estimer, réprimander, réprouver, censurer sévèrement, adresser des reproches, reprendre
    1. réprimander d'une manière tranchante, menacer

Étymologie

επιτιμαοω - ἐπιτιμάω
Voir définition timao 5091

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Matthieu 8

      26 Il leur dit : « Pourquoi êtes-vous si craintifs, hommes de peu de foi ? » Alors il se leva, menaça les vents du lac et il y eut un grand calme.

      Matthieu 12

      16 et leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,

      Matthieu 16

      22 Alors Pierre le prit à part et se mit à le reprendre en disant : « Que Dieu t'en garde, Seigneur ! Cela ne t'arrivera pas. »

      Matthieu 17

      18 Jésus menaça le démon, qui sortit de l’enfant, et celui-ci fut guéri à partir de ce moment-là.

      Matthieu 19

      13 Alors des gens lui amenèrent des petits enfants afin qu'il pose les mains sur eux et prie pour eux. Mais les disciples leur firent des reproches.

      Matthieu 20

      31 La foule les reprenait pour les faire taire, mais ils crièrent plus fort : « Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David ! »

      Marc 1

      25 Jésus le menaça en disant : « Tais-toi et sors de cet homme. »

      Marc 3

      12 Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.

      Marc 4

      39 Il se réveilla, menaça le vent et dit à la mer : « Silence ! Tais-toi ! » Le vent tomba et il y eut un grand calme.

      Marc 8

      30 Jésus leur recommanda sévèrement de n'en parler à personne.
      32 Il leur disait cela ouvertement. Alors Pierre le prit à part et se mit à le reprendre,
      33 mais Jésus se retourna, regarda ses disciples et réprimanda Pierre en disant : « Arrière, Satan, car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes. »

      Marc 9

      25 Voyant accourir la foule, Jésus menaça l'esprit impur en lui disant : « Esprit muet et sourd, je te l'ordonne, sors de cet enfant et n'y rentre plus. »

      Marc 10

      13 Des gens lui amenaient des petits enfants afin qu'il les touche, mais les disciples leur firent des reproches.
      48 Beaucoup le reprenaient pour le faire taire, mais il criait beaucoup plus fort : « Fils de David, aie pitié de moi ! »

      Luc 4

      35 Jésus le menaça en disant : « Tais-toi et sors de cet homme. » Le démon jeta l'homme au milieu de l'assemblée et sortit de lui sans lui faire aucun mal.
      39 Il se pencha sur elle, menaça la fièvre, et la fièvre la quitta. Elle se leva immédiatement et se mit à les servir.
      41 Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes en criant et en disant : « Tu es [le Messie, ] le Fils de Dieu. » Mais il les reprenait sévèrement et ne leur permettait pas de parler, parce qu'ils savaient qu'il était le Messie.

      Luc 8

      24 Ils s'approchèrent et le réveillèrent en disant : « Maître, maître, nous allons mourir. » Il se réveilla et menaça le vent et les flots. Ceux-ci s'apaisèrent et il y eut un calme plat.

      Luc 9

      21 Jésus leur recommanda sévèrement de ne le dire à personne.
      42 Tandis que l'enfant s'approchait, le démon le jeta par terre et le secoua violemment, mais Jésus menaça l'esprit impur, guérit l'enfant et le rendit à son père.
      55 Jésus se tourna vers eux et leur adressa des reproches [en disant : « Vous ne savez pas de quel esprit vous êtes animés.

      Luc 17

      3 Faites bien attention à vous-mêmes. Si ton frère a péché [contre toi], reprends-le et, s'il reconnaît ses torts, pardonne-lui.

      Luc 18

      15 Des gens lui amenaient même de tout petits enfants afin qu'il les touche, mais les disciples, en voyant cela, leur firent des reproches.
      39 Ceux qui marchaient devant le reprenaient pour le faire taire, mais il criait beaucoup plus fort : « Fils de David, aie pitié de moi ! »

      Luc 19

      39 Du milieu de la foule, quelques pharisiens dirent à Jésus : « Maître, reprends tes disciples. »

      Luc 23

      40 Mais l'autre le reprenait et disait : « N’as-tu aucune crainte de Dieu, toi qui subis la même condamnation ?

      2 Timothée 4

      2 prêche la parole, insiste en toute occasion, qu’elle soit favorable ou non, réfute, reprends et encourage. Fais tout cela avec une pleine patience et un entier souci d’instruire.

      Jude 1

      9 Or, lorsqu'il discutait avec le diable et lui disputait le corps de Moïse, l'archange Michel n'a pas osé porter de jugement insultant contre lui mais a dit : « Que le Seigneur te punisse ! »
    • Matthieu 8

      26 He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.

      Matthieu 12

      16 and commanded them that they should not make him known:

      Matthieu 16

      22 Peter took him aside, and began to rebuke him, saying, "Far be it from you, Lord! This will never be done to you."

      Matthieu 17

      18 Jesus rebuked him, the demon went out of him, and the boy was cured from that hour.

      Matthieu 19

      13 Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.

      Matthieu 20

      31 The multitude rebuked them, telling them that they should be quiet, but they cried out even more, "Lord, have mercy on us, you son of David!"

      Marc 1

      25 Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"

      Marc 3

      12 He sternly warned them that they should not make him known.

      Marc 4

      39 He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, "Peace! Be still!" The wind ceased, and there was a great calm.

      Marc 8

      30 He commanded them that they should tell no one about him.
      32 He spoke to them openly. Peter took him, and began to rebuke him.
      33 But he, turning around, and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, "Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men."

      Marc 9

      25 When Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, "You mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and never enter him again!"

      Marc 10

      13 They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them.
      48 Many rebuked him, that he should be quiet, but he cried out much more, "You son of David, have mercy on me!"

      Luc 4

      35 Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him!" When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.
      39 He stood over her, and rebuked the fever; and it left her. Immediately she rose up and served them.
      41 Demons also came out from many, crying out, and saying, "You are the Christ, the Son of God!" Rebuking them, he didn't allow them to speak, because they knew that he was the Christ.

      Luc 8

      24 They came to him, and awoke him, saying, "Master, master, we are dying!" He awoke, and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and it was calm.

      Luc 9

      21 But he warned them, and commanded them to tell this to no one,
      42 While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father.
      55 But he turned and rebuked them, "You don't know of what kind of spirit you are.

      Luc 17

      3 Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.

      Luc 18

      15 They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them.
      39 Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, "You son of David, have mercy on me!"

      Luc 19

      39 Some of the Pharisees from the multitude said to him, "Teacher, rebuke your disciples!"

      Luc 23

      40 But the other answered, and rebuking him said, "Don't you even fear God, seeing you are under the same condemnation?

      2 Timothée 4

      2 preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching.

      Jude 1

      9 But Michael, the archangel, when contending with the devil and arguing about the body of Moses, dared not bring against him an abusive condemnation, but said, "May the Lord rebuke you!"
    • Matthieu 8

      26 Jésus leur dit : « Pourquoi est-ce que vous avez peur ? Vous n’avez pas beaucoup de foi ! » Alors il se lève, il menace le vent et l’eau, et tout devient très calme.

      Matthieu 12

      16 et il leur commande sévèrement : « Ne dites pas qui je suis ! »

      Matthieu 16

      22 Alors Pierre prend Jésus à part et il se met à lui faire des reproches. Il lui dit : « Seigneur, que Dieu te protège ! Non, cela ne t’arrivera pas ! »

      Matthieu 17

      18 Jésus menace l’esprit mauvais, et il sort de l’enfant. Au même moment, l’enfant est guéri.

      Matthieu 19

      13 Des gens amènent des enfants à Jésus, pour qu’il pose les mains sur eux en disant une prière. Mais les disciples font des reproches aux gens.

      Matthieu 20

      31 La foule leur fait des reproches et leur dit : « Taisez-vous ! » Mais les aveugles crient encore plus fort : « Seigneur, Fils de David, aie pitié de nous ! »

      Marc 1

      25 Jésus menace l’esprit mauvais en lui disant : « Tais-toi et sors de cet homme ! »

      Marc 3

      12 Mais Jésus leur commande sévèrement : « Ne dites pas qui je suis. »

      Marc 4

      39 Jésus se réveille. Il menace le vent et dit au lac : « Silence ! Calme-toi ! » Alors le vent s’arrête de souffler, et tout devient très calme.

      Marc 8

      30 Alors Jésus leur commande sévèrement : « Ne dites rien à personne ! »
      32 Il leur dit cela très clairement. Alors Pierre prend Jésus à part et il se met à lui faire des reproches.
      33 Jésus se retourne, il regarde ses disciples et il fait des reproches à Pierre. Il lui dit : « Va-t’en ! Passe derrière moi, Satan ! Tu ne penses pas comme Dieu, mais comme les hommes ! »

      Marc 9

      25 Jésus voit qu’une foule nombreuse se rassemble. Alors il menace l’esprit mauvais en lui disant : « Esprit qui empêches de parler et d’entendre, sors de cet enfant et ne rentre plus jamais en lui ! C’est un ordre ! »

      Marc 10

      13 Des gens amènent des enfants à Jésus pour qu’il les touche. Mais les disciples leur font des reproches.
      48 Beaucoup de gens lui font des reproches et lui disent : « Tais-toi ! » Mais l’aveugle crie encore plus fort : « Fils de David, aie pitié de moi ! »

      Luc 4

      35 Jésus le menace et lui dit : « Tais-toi, et sors de cet homme ! » L’esprit mauvais jette l’homme par terre devant tout le monde et il sort de l’homme sans lui faire de mal.
      39 Il se penche sur elle, menace la fièvre, et la fièvre la quitte. Aussitôt, la belle-mère de Simon se lève et elle se met à les servir.
      41 Des esprits mauvais sortent de beaucoup de malades en criant : « Tu es le Fils de Dieu ! » Mais Jésus les menace et il ne les laisse pas parler, parce qu’ils savent que Jésus est le Messie.

      Luc 8

      24 Les disciples s’approchent de Jésus et ils le réveillent en disant : « Maître, maître, nous allons mourir ! » Jésus se réveille. Il menace le vent et les grosses vagues. Alors la tempête s’arrête, et tout devient calme.

      Luc 9

      21 Jésus leur commande sévèrement : « Ne dites cela à personne ! »
      42 Pendant que l’enfant arrive, l’esprit mauvais le jette par terre et le secoue très fort. Mais Jésus menace l’esprit mauvais, il guérit l’enfant et le rend à son père.
      55 Mais Jésus se retourne vers eux, il leur fait des reproches.

      Luc 17

      3 Faites attention ! « Si ton frère fait le mal, fais-lui des reproches. Et s’il le regrette, pardonne-lui.

      Luc 18

      15 Des gens amènent aussi les bébés à Jésus pour qu’il les touche. En voyant cela, les disciples leur font des reproches.
      39 Les gens qui marchent devant lui font des reproches. Ils lui disent : « Tais-toi ! » Mais l’aveugle crie encore plus fort : « Fils de David, aie pitié de moi ! »

      Luc 19

      39 Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent à Jésus : « Maître, fais taire tes disciples ! »

      Luc 23

      40 Mais le deuxième bandit fait des reproches au premier en lui disant : « Tu es condamné à mort comme cet homme, et tu ne respectes même pas Dieu ?

      2 Timothée 4

      2 annonce la parole de Dieu, insiste toujours, même si ce n’est pas le bon moment. Corrige les erreurs, fais des reproches et encourage avec beaucoup de patience, en cherchant toujours à enseigner.

      Jude 1

      9 Même Michel, le chef des anges, n’a pas fait cela, pourtant, il a discuté avec l’esprit du mal au sujet du corps de Moïse. Eh bien, dans cette dispute, il n’a pas osé l’insulter en le jugeant. Il a dit seulement : « Que le Seigneur te punisse ! »
    • Matthieu 8

      26 2532 Il leur 846 dit 3004 5719 : Pourquoi 5101 avez-vous 2075 5748 peur 1169, gens de peu de foi 3640 ? Alors 5119 il se leva 1453 5685, menaça 2008 5656 les vents 417 et 2532 la mer 2281, et 2532 il y eut 1096 5633 un grand 3173 calme 1055.

      Matthieu 12

      16 et 2532 il leur 846 recommanda sévèrement 2008 5656 de ne pas 3363 le 846 faire 4160 5661 connaître 5318,

      Matthieu 16

      22 2532 Pierre 4074, l 846’ayant pris à part 4355 5642, se mit 756 5662 à le 846 reprendre 2008 5721, et dit 3004 5723: A Dieu ne plaise 2436 4671, Seigneur 2962 ! Cela 5124 ne t 4671’arrivera 2071 5704 pas 3364.

      Matthieu 17

      18 2532 Jésus 2424 parla sévèrement 2008 5656 au démon 1140, 2532 qui sortit 1831 5627 de 575 lui 846, et 2532 l’enfant 3816 fut guéri 2323 5681 à 575 l’heure 5610 même 1565.

      Matthieu 19

      13 Alors 5119 on lui 846 amena 4374 5681 des petits enfants 3813, afin qu 2443’il leur 846 imposât 2007 5632 les mains 5495 et 2532 priât 4336 5667 pour eux. Mais 1161 les disciples 3101 les 846 repoussèrent 2008 5656.

      Matthieu 20

      31 1161 La foule 3793 les 846 reprenait 2008 5656, pour 2443 les faire taire 4623 5661 ; mais 1161 ils crièrent 2896 5707 plus fort 3185 3004 5723 : Aie pitié 1653 5657 de nous 2248, Seigneur 2962, Fils 5207 de David 1138 !

      Marc 1

      25 2532 Jésus 2424 le 846 menaça 2008 5656, disant 3004 5723: Tais-toi 5392 5682, et 2532 sors 1831 5628 1537 de cet homme 846.

      Marc 3

      12 Mais 2532 il leur 846 recommandait 2008 5707 très sévèrement 4183 de ne pas 3363 le 846 faire 4160 5661 connaître 5318.

      Marc 4

      39 2532 S’étant réveillé 1326 5685, il menaça 2008 5656 le vent 417, et 2532 dit 2036 5627 à la mer 2281 : Silence 4623 5720 ! tais-toi 5392 5770 ! Et 2532 le vent 417 cessa 2869 5656, et 2532 il y eut 1096 5633 un grand 3173 calme 1055.

      Marc 8

      30 2532 Jésus leur 846 recommanda sévèrement 2008 5656 de 2443 ne dire 3004 5725 cela de 4012 lui 846 à personne 3367.
      32 2532 Il leur disait 2980 5707 ces choses 3056 ouvertement 3954. Et 2532 Pierre 4074, l 846’ayant pris à part 4355 5642, se mit 756 5662 à le 846 reprendre 2008 5721.
      33 Mais 1161 Jésus, se retournant 1994 5651 et 2532 regardant 1492 5631 ses 846 disciples 3101, réprimanda 2008 5656 Pierre 4074, et dit 3004 5723 : Arrière 5217 5720 3694 de moi 3450, Satan 4567 ! car 3754 tu ne conçois 5426 5719 pas 3756 les choses de Dieu 2316, 235 tu n’as que des pensées humaines 444.

      Marc 9

      25 1161 Jésus 2424, voyant 1492 5631 3754 accourir 1998 5719 la foule 3793, menaça 2008 5656 l’esprit 4151 impur 169, et lui 846 dit 3004 5723 : Esprit 4151 muet 216 et 2532 sourd 2974, je 1473 te 4671 l’ordonne 2004 5719, sors 1831 5628 de 1537 cet enfant 846, et 2532 n’y 1519 846 rentre 1525 5632 plus 3371.

      Marc 10

      13 2532 On lui 846 amena 4374 5707 des petits enfants 3813, afin qu’il 2443 les 846 touchât 680 5672. Mais 1161 les disciples 3101 reprirent 2008 5707 ceux qui les amenaient 4374 5723.
      48 2532 Plusieurs 4183 le 846 reprenaient 2008 5707, pour 2443 le faire taire 4623 5661 ; mais 1161 il criait 2896 5707 beaucoup 4183 plus fort 3123 ; Fils 5207 de David 1138, aie pitié 1653 5657 de moi 3165 !

      Luc 4

      35 2532 Jésus 2424 le 846 menaça 2008 5656, disant 3004 5723: Tais-toi 5392 5682, et 2532 sors 1831 5628 de 1537 cet homme 846. Et 2532 le démon 1140 le 846 jeta 4496 5660 au 1519 milieu 3319 de l’assemblée, et sortit 1831 5627 de 575 lui 846, sans 3367 lui 846 faire aucun mal 984 5660.
      39 2532 S’étant penché 2186 5631 sur 1883 elle 846, il menaça 2008 5656 la fièvre 4446, et 2532 la fièvre la 846 quitta 863 5656. A l’instant 3916 elle se leva 450 5631, et 1161 les 846 servit 1247 5707.
      41 1161 Des démons 1140 aussi 2532 sortirent 1831 5711 de 575 beaucoup 4183 de personnes, en criant 2896 5723 et 2532 en disant 3004 5723 : 3754 Tu 4771 es 1488 5748 le Fils 5207 de Dieu 2316. Mais 2532 il les menaçait 2008 5723 et ne leur 846 permettait 1439 5707 pas 3756 de parler 2980 5721, parce qu 3754’ils savaient 1492 5715 qu’il 846 était 1511 5750 le Christ 5547.

      Luc 8

      24 1161 Ils s’approchèrent 4334 5631 et le 846 réveillèrent 1326 5656, en disant 3004 5723 : Maître 1988, maître 1988, nous périssons 622 5731 ! 1161 S’étant réveillé 1453 5685, il menaça 2008 5656 le vent 417 et 2532 les flots 2830 5204, 2532 qui s’apaisèrent 3973 5668, et 2532 le calme 1055 revint 1096 5633.

      Luc 9

      21 1161 Jésus leur 846 recommanda 3853 5656 sévèrement 2008 5660 de ne le 5124 dire 2036 5629 à personne 3367.
      42 1161 Comme 2089 il approchait 4334 5740, le démon 1140 le 846 jeta par terre 4486 5656, et 2532 l’agita avec violence 4952 5656. Mais 1161 Jésus 2424 menaça 2008 5656 l’esprit 4151 impur 169, 2532 guérit 2390 5662 l’enfant 3816, et 2532 le 846 rendit 591 5656 à son 846 père 3962.
      55 1161 Jésus se tourna 4762 5651 vers eux, et les 846 réprimanda 2008 5656, 2532 disant 2036 5627 : Vous ne 3756 savez 1492 5758 de quel 3634 esprit 4151 vous 5210 êtes animés 2075 5748.

      Luc 17

      3 Prenez garde 4337 5720 à vous-mêmes 1438. Si 1161 1437 ton 4675 frère 80 a péché 264 5632, reprends 2008 5657-le 846 ; et 2532, s 1437’il se repent 3340 5661, pardonne 863 5628-lui 846.

      Luc 18

      15 1161 On lui 846 amena 4374 5707 aussi 2532 les petits enfants 1025, afin qu 2443’il les 846 touchât 680 5735. Mais 1161 les disciples 3101, voyant 1492 5631 cela, reprenaient 2008 5656 ceux 846 qui les amenaient.
      39 2532 Ceux qui marchaient devant 4254 5723 le 846 reprenaient 2008 5707, pour 2443 le faire taire 4623 5661 ; mais 1161 il 846 criait 2896 5707 beaucoup 4183 plus fort 3123 : Fils 5207 de David 1138, aie pitié 1653 5657 de moi 3165 !

      Luc 19

      39 2532 Quelques 5100 pharisiens 5330, du milieu 575 de la foule 3793, dirent 2036 5627 à 4314 Jésus 846 : Maître 1320, reprends 2008 5657 tes 4675 disciples 3101.

      Luc 23

      40 Mais 1161 l’autre 2087 le 846 reprenait 2008 5707, et disait 611 5679 3004 5723 : Ne crains 5399 5736-tu 4771 pas 3761 Dieu 2316, 3754 toi qui subis 1488 5748 1722 la même 846 condamnation 2917 ?

      2 Timothée 4

      2 prêche 2784 5657 la parole 3056, insiste 2186 5628 en toute occasion, favorable 2122 ou non 171, reprends 1651 5657, censure 2008 5657, exhorte 3870 5657, avec 1722 toute 3956 douceur 3115 et 2532 en instruisant 1322.

      Jude 1

      9 Or 1161, l’archange 743 Michel 3413, lorsqu 3753’il contestait 1252 5734 avec le diable 1228 et lui disputait 1256 5711 4012 le corps 4983 de Moïse 3475, n’osa 5111 5656 pas 3756 porter 2018 5629 contre lui un jugement 2920 injurieux 988, mais 235 il dit 2036 5627 : Que le Seigneur 2962 te 4671 réprime 2008 5659 !
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.