Andrew Wommack, un prédicateur exceptionnel arrive sur TopTV !

Matthieu 9.21

Dans les trois synoptiques, l'histoire touchante de cette guérison trouve place comme épisode, dans le récit de la résurrection de la jeune fille. Ici encore Matthieu résume, tandis que Marc et Luc peignent la scène avec des détails nouveaux qui lui donnent un caractère assez différent. (Voir Marc 5.30, note.) Cette pauvre femme, depuis si longtemps malade, s'approche de Jésus "par derrière," en se cachant, parce que sa maladie la rendait souillée selon la loi, (Lévitique 15.19 et suivants) ce qui ajoutait encore à son affliction.

Elle para√ģt avoir eu une confiance illimit√©e, m√™me un peu superstitieuse, en la puissance de J√©sus. C'est ce qui ressort de sa pens√©e que le contact seul du bord (ou de la frange) de son v√™tement (Luc 8.44, note) pourrait la gu√©rir. Sa foi obscure, mais sinc√®re, la conduit pourtant √† son but. (verset 22) Seulement J√©sus insiste pour la faire parler, l'√©clairer (voir Marc et Luc, notes), la convaincre que ce n'√©tait pas l'attouchement d'un v√™tement qui l'avait gu√©rie, mais la parole puissante et mis√©ricordieuse du Sauveur r√©pondant √† sa foi.


  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Matthieu 9

      21 car elle se disait¬†: ¬ę¬†Si je peux seulement toucher son v√™tement, je serai gu√©rie.¬†¬Ľ

      Marc 5

      26 Elle avait beaucoup souffert entre les mains de nombreux m√©decins. Elle avait d√©pens√© tout ce qu'elle poss√©dait, mais cela n‚Äôavait servi √† rien¬†; au contraire, son √©tat avait plut√īt empir√©.
      27 Elle entendit parler de Jésus, vint dans la foule par-derrière et toucha son vêtement,
      28 car elle se disait¬†: ¬ę¬†M√™me si je ne touche que ses v√™tements, je serai gu√©rie.¬†¬Ľ
      29 A l'instant même, son hémorragie s'arrêta, et elle sentit dans son corps qu'elle était guérie de son mal.
      30 J√©sus se rendit aussit√īt compte qu'une force √©tait sortie de lui¬†; il se retourna au milieu de la foule et dit¬†: ¬ę¬†Qui a touch√© mes v√™tements¬†?¬†¬Ľ
      31 Ses disciples lui dirent¬†: ¬ę¬†Tu vois la foule qui te presse et tu dis¬†: ‚ÄėQui m'a touch√©¬†?‚Äô¬†¬Ľ
      32 Jésus regardait autour de lui pour voir celle qui avait fait cela.
      33 La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui lui était arrivé, vint se jeter à ses pieds et lui dit toute la vérité.

      Luc 8

      45 J√©sus dit¬†: ¬ę¬†Qui m'a touch√©¬†?¬†¬Ľ Comme tous s'en d√©fendaient, Pierre et ceux qui √©taient avec lui dirent¬†: ¬ę¬†Ma√ģtre, la foule t'entoure et te presse, [et tu dis¬†: ‚ÄėQui m'a touch√©¬†?‚Äô]¬†¬Ľ
      46 Mais J√©sus r√©pondit¬†: ¬ę¬†Quelqu'un m'a touch√©, car j'ai senti qu'une force √©tait sortie de moi.¬†¬Ľ
      47 Voyant qu’elle n’était pas passée inaperçue, la femme vint toute tremblante se jeter à ses pieds ; elle déclara devant tout le peuple pourquoi elle l'avait touché et comment elle avait été immédiatement guérie.

      Actes 19

      12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touché son corps ; les maladies les quittaient et les esprits mauvais sortaient [d’eux].

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.