TopChrĂ©tien Musique Clip Cissa - JE T'AIME Cissa le pionnier du Gospel SĂ©nĂ©galais, nous gratifie avec ce nouveau chant "Je t'aime". C'est le mot qui rĂ©sonne en ⊠MichĂ©e 7.8 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - La communion fraternelle La communion fraternelle nĂ©cessite l'assistance du Seigneur. Elle exige de chacun la franchise, l'humilitĂ©, l'amabilitĂ© ainsi que l'abandon de notre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges MichĂ©e 7.8 PassLeMot PassLeMot "Meme si nous sommes dans l'obscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Dieu est Celui qui te montrera la voie dans tes moments de doute. PassLeMot MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si je suis dans l'obscuritĂ©, le Seigneur est ma lumiĂšre" (Mi 7:8) Quand ta situation te semble sans espoir, Dieu est toujours lĂ pour te guider. PassLeMot MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans l'obscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Sa Parole Ă©claire ta route assombrie par la peur et les difficultĂ©s. PassLeMot Lisa Giordanella MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans la nuit le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Ton horizon est sombre et tu te sens perdu ? Tourne-toi vers le bon Berger. PassLeMot Lisa Giordanella MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans la nuit, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Dieu t'ouvre un chemin lĂ oĂč tout est obscur. Reprends courage ! PassLeMot MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot TopMessages Message texte Le juste tombe et se relĂšve « Sept fois le juste tombe, et il se relĂšve . » Quelquâun a dit : « Celui qui a ⊠Jean-Marc Ferez MichĂ©e 7.8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Rien ne peut vous arrĂȘter ! "Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie. Car je suis tombĂ©e et je me relĂšverai ! Si je ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.8 MichĂ©e 7.8 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - La communion fraternelle La communion fraternelle nĂ©cessite l'assistance du Seigneur. Elle exige de chacun la franchise, l'humilitĂ©, l'amabilitĂ© ainsi que l'abandon de notre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges MichĂ©e 7.8 PassLeMot PassLeMot "Meme si nous sommes dans l'obscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Dieu est Celui qui te montrera la voie dans tes moments de doute. PassLeMot MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si je suis dans l'obscuritĂ©, le Seigneur est ma lumiĂšre" (Mi 7:8) Quand ta situation te semble sans espoir, Dieu est toujours lĂ pour te guider. PassLeMot MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans l'obscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Sa Parole Ă©claire ta route assombrie par la peur et les difficultĂ©s. PassLeMot Lisa Giordanella MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans la nuit le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Ton horizon est sombre et tu te sens perdu ? Tourne-toi vers le bon Berger. PassLeMot Lisa Giordanella MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans la nuit, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Dieu t'ouvre un chemin lĂ oĂč tout est obscur. Reprends courage ! PassLeMot MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot TopMessages Message texte Le juste tombe et se relĂšve « Sept fois le juste tombe, et il se relĂšve . » Quelquâun a dit : « Celui qui a ⊠Jean-Marc Ferez MichĂ©e 7.8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Rien ne peut vous arrĂȘter ! "Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie. Car je suis tombĂ©e et je me relĂšverai ! Si je ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.8 MichĂ©e 7.8 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Meme si nous sommes dans l'obscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Dieu est Celui qui te montrera la voie dans tes moments de doute. PassLeMot MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si je suis dans l'obscuritĂ©, le Seigneur est ma lumiĂšre" (Mi 7:8) Quand ta situation te semble sans espoir, Dieu est toujours lĂ pour te guider. PassLeMot MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans l'obscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Sa Parole Ă©claire ta route assombrie par la peur et les difficultĂ©s. PassLeMot Lisa Giordanella MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans la nuit le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Ton horizon est sombre et tu te sens perdu ? Tourne-toi vers le bon Berger. PassLeMot Lisa Giordanella MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans la nuit, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Dieu t'ouvre un chemin lĂ oĂč tout est obscur. Reprends courage ! PassLeMot MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot TopMessages Message texte Le juste tombe et se relĂšve « Sept fois le juste tombe, et il se relĂšve . » Quelquâun a dit : « Celui qui a ⊠Jean-Marc Ferez MichĂ©e 7.8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Rien ne peut vous arrĂȘter ! "Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie. Car je suis tombĂ©e et je me relĂšverai ! Si je ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.8 MichĂ©e 7.8 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Si je suis dans l'obscuritĂ©, le Seigneur est ma lumiĂšre" (Mi 7:8) Quand ta situation te semble sans espoir, Dieu est toujours lĂ pour te guider. PassLeMot MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans l'obscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Sa Parole Ă©claire ta route assombrie par la peur et les difficultĂ©s. PassLeMot Lisa Giordanella MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans la nuit le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Ton horizon est sombre et tu te sens perdu ? Tourne-toi vers le bon Berger. PassLeMot Lisa Giordanella MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans la nuit, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Dieu t'ouvre un chemin lĂ oĂč tout est obscur. Reprends courage ! PassLeMot MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot TopMessages Message texte Le juste tombe et se relĂšve « Sept fois le juste tombe, et il se relĂšve . » Quelquâun a dit : « Celui qui a ⊠Jean-Marc Ferez MichĂ©e 7.8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Rien ne peut vous arrĂȘter ! "Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie. Car je suis tombĂ©e et je me relĂšverai ! Si je ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.8 MichĂ©e 7.8 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans l'obscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Sa Parole Ă©claire ta route assombrie par la peur et les difficultĂ©s. PassLeMot Lisa Giordanella MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans la nuit le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Ton horizon est sombre et tu te sens perdu ? Tourne-toi vers le bon Berger. PassLeMot Lisa Giordanella MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans la nuit, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Dieu t'ouvre un chemin lĂ oĂč tout est obscur. Reprends courage ! PassLeMot MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot TopMessages Message texte Le juste tombe et se relĂšve « Sept fois le juste tombe, et il se relĂšve . » Quelquâun a dit : « Celui qui a ⊠Jean-Marc Ferez MichĂ©e 7.8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Rien ne peut vous arrĂȘter ! "Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie. Car je suis tombĂ©e et je me relĂšverai ! Si je ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.8 MichĂ©e 7.8 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans la nuit le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Ton horizon est sombre et tu te sens perdu ? Tourne-toi vers le bon Berger. PassLeMot Lisa Giordanella MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans la nuit, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Dieu t'ouvre un chemin lĂ oĂč tout est obscur. Reprends courage ! PassLeMot MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot TopMessages Message texte Le juste tombe et se relĂšve « Sept fois le juste tombe, et il se relĂšve . » Quelquâun a dit : « Celui qui a ⊠Jean-Marc Ferez MichĂ©e 7.8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Rien ne peut vous arrĂȘter ! "Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie. Car je suis tombĂ©e et je me relĂšverai ! Si je ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.8 MichĂ©e 7.8 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Si nous sommes dans la nuit, le Seigneur est notre lumiĂšre !" (Mi 7.8) Dieu t'ouvre un chemin lĂ oĂč tout est obscur. Reprends courage ! PassLeMot MichĂ©e 7.8 Je pass' le mot TopMessages Message texte Le juste tombe et se relĂšve « Sept fois le juste tombe, et il se relĂšve . » Quelquâun a dit : « Celui qui a ⊠Jean-Marc Ferez MichĂ©e 7.8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Rien ne peut vous arrĂȘter ! "Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie. Car je suis tombĂ©e et je me relĂšverai ! Si je ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.8 MichĂ©e 7.8 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le juste tombe et se relĂšve « Sept fois le juste tombe, et il se relĂšve . » Quelquâun a dit : « Celui qui a ⊠Jean-Marc Ferez MichĂ©e 7.8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Rien ne peut vous arrĂȘter ! "Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie. Car je suis tombĂ©e et je me relĂšverai ! Si je ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.8 MichĂ©e 7.8 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Rien ne peut vous arrĂȘter ! "Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie. Car je suis tombĂ©e et je me relĂšverai ! Si je ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.8 MichĂ©e 7.8 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel sera ma lumiĂšre. Segond 1910 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je tombe, je me relĂšve ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, LâĂternel est ma lumiĂšre. Parole de Vie © Vous, nos ennemis, ne vous rĂ©jouissez pas Ă cause de nous. Si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons. Si nous sommes dans la nuit, le SEIGNEUR est notre lumiĂšre. Français Courant © O vous, nos ennemis, ne riez pas de notre sort ! MĂȘme si nous sommes tombĂ©s, nous nous relĂšverons ! MĂȘme si nous sommes dans lâobscuritĂ©, le Seigneur est notre lumiĂšre ! Semeur © Tu nâas pas lieu de te rĂ©jouir en te moquant de moi, ĂŽ toi, mon ennemie, car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai. Si je suis enfermĂ©e au milieu des tĂ©nĂšbres, lâEternel est pour moi une lumiĂšre. Darby Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. Martin Toi, mon ennemie, ne te rĂ©jouis point sur moi ; si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si j'ai Ă©tĂ© gisante dans les tĂ©nĂšbres, l'Eternel m'Ă©clairera. Ostervald Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, toi mon ennemie ! Si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś§ÖžÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte, se transportant au moment oĂč le chĂątiment est dĂ©jĂ rĂ©alisĂ©, fait, parler Sion elle-mĂȘme du sein de cette situation.L'ennemie de Sion, c'est Babel (4.10). Elle ne doit point se rĂ©jouir de la chute de Sion, car celle-ci n'est tombĂ©e (n'a perdu sa puissance) que pour se relever.Assise dans les tĂ©nĂšbres : l'obscuritĂ© est l'image de la misĂšre et des souffrances du peuple exilĂ© (comparez EsaĂŻe 8.20-9.1 ; 42.7).L'Eternel est ma lumiĂšre : ma consolation, par ses promesses, qu'il ne renie pas, alors mĂȘme qu'il chĂątie. Comparez Psaumes 27.1-3. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Ceux qui se repentent sincĂšrement de leurs pĂ©chĂ©s connaĂźtront l'importance d'ĂȘtre patients durant l'affliction.Lorsque nous nous plaignons au Seigneur, des temps difficiles, nous devons en fait Lui confesser la duretĂ© et la mĂ©chancetĂ© de notre cĆur. Nous devons compter sur Dieu pour amener toute dĂ©livrance nĂ©cessaire, en temps voulu. Nous ne devons pas seulement compter sur Lui, mais Ă©galement Le rechercher. Dans nos plus grandes dĂ©tresses, si nous nous tournions, par la foi, vers le Dieu de notre salut, nous ne devrions avoir alors aucune raison de dĂ©sespĂ©rer. Bien que nos ennemis triomphent et nous insultent souvent, ils seront rĂ©duits au silence et Ă lâignominie.Bien que les murs de Sion soient en ruines, le jour allait venir oĂč ils allaient ĂȘtre reconstruits. Les enfants dâIsraĂ«l reviendront de tous les pays lointains, motivĂ©s et armĂ©s de courage.Bien que nos ennemis semblent nous dominer et se rĂ©jouir de notre souffrance, nous ne devons pas « baisser les bras. ». Bien que nous puissions parfois connaĂźtre le dĂ©couragement, nous ne sommes pas anĂ©antis et plaçons notre espĂ©rance, en toute soumission, dans la MisĂ©ricorde divineAucun obstacle ne peut empĂȘcher lâaccomplissement des bĂ©nĂ©dictions que le Seigneur destine Ă son Ă©glise ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne te rĂ©jouis 08055 08799 pas Ă mon sujet, mon ennemie 0341 08802 ! Car si je suis tombĂ©e 05307 08804, je me relĂšverai 06965 08804 ; Si je suis assise 03427 08799 dans les tĂ©nĂšbres 02822, LâEternel 03068 sera ma lumiĂšre 0216. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠0341 - 'oyebennemi personnel ou national 02822 - choshekobscuritĂ©, tĂ©nĂšbres lieu cachĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08055 - samachse rĂ©jouir, ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se rĂ©jouir se ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠RESTESHĂ©br. cheĂąr, cheĂ©rĂźt ( Da 7:7 , Esd 4:9 , 1Ch 12:38 etc.). 1. Au sens matĂ©riel : les restes ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 31 29 Si je me suis rĂ©joui dans la calamitĂ© de celui qui me haĂŻssait, si j'ai Ă©tĂ© Ă©mu de joie lorsque le malheur l'a trouvé ; - Psaumes 13 4 De peur que mon ennemi ne dise : J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se rĂ©jouissent de ce que j'aurai Ă©tĂ© Ă©branlĂ©. 5 Mais pour moi, je me suis confiĂ© en ta bontĂ©, mon coeur s'est rĂ©joui dans ton salut. 6 (13 : 5b) Je chanterai Ă l'Ăternel, parce qu'il m'a fait du bien. Psaumes 27 1 L'Ăternel est ma lumiĂšre et mon salut : de qui aurai-je peur ? L'Ăternel est la force de ma vie : de qui aurai-je frayeur ? Psaumes 35 15 Mais, dans mon adversitĂ©, ils se sont rĂ©jouis et se sont rassemblĂ©s ; les calomniateurs se sont rassemblĂ©s contre moi, et je ne l'ai pas su ; ils m'ont dĂ©chirĂ© et n'ont pas cessé ; 16 Avec d'impies parasites moqueurs ils ont grincĂ© les dents contre moi. 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas de moi ; que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne clignent pas l'oeil. 24 Juge-moi selon ta justice, ĂŽ Ăternel, mon Dieu ! et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet. 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! voilĂ notre dĂ©sir ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti. 26 Que ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion. Psaumes 37 21 Le mĂ©chant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grĂące, et donne : 24 s'il tombe, il ne sera pas entiĂšrement abattu ; car l'Ăternel lui soutient la main. Psaumes 38 16 Car j'ai dit : Qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s'Ă©lĂšvent orgueilleusement contre moi. Psaumes 41 10 Et toi, Ăternel ! use de grĂące envers moi et relĂšve-moi, et je le leur rendrai. 11 A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi ne triomphe pas de moi. 12 Et moi, tu m'as maintenu dans mon intĂ©gritĂ©, et tu m'as Ă©tabli devant toi pour toujours. Psaumes 84 11 Car l'Ăternel Dieu est un soleil et un bouclier ; l'Ăternel donnera la grĂące et la gloire ; il ne refusera aucun bien Ă ceux qui marchent dans l'intĂ©gritĂ©. Psaumes 97 11 La lumiĂšre est semĂ©e pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur. Psaumes 107 10 Ceux qui habitent dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, liĂ©s d'affliction et de fers, 11 Parce qu'ils se sont rebellĂ©s contre les paroles de Dieu, et ont mĂ©prisĂ© le conseil du TrĂšs haut... 12 Et il a humiliĂ© leur coeur par le travail ; ils ont trĂ©buchĂ©, sans qu'il y eĂ»t personne qui les secourĂ»t. 13 Alors ils criĂšrent Ă l'Ăternel dans leur dĂ©tresse, et il les dĂ©livra de leurs angoisses : 14 Il les fit sortir des tĂ©nĂšbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens. 15 Qu'ils cĂ©lĂšbrent l'Ăternel pour sa bontĂ©, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! Psaumes 112 4 La lumiĂšre se lĂšve dans les tĂ©nĂšbres pour les hommes droits. Il est plein de grĂące, et misĂ©ricordieux, et juste. Proverbes 24 16 Car le juste tombe sept fois, et se relĂšve ; mais les mĂ©chants trĂ©buchent pour tomber dans le malheur. 17 Si ton ennemi tombe, ne te rĂ©jouis pas ; et s'il trĂ©buche, que ton coeur ne s'Ă©gaye pas ; 18 de peur que l'Ăternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais Ă ses yeux, et qu'il ne dĂ©tourne de dessus lui sa colĂšre. EsaĂŻe 2 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 9 2 le peuple qui marchait dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; ceux qui habitaient dans le pays de l'ombre de la mort,... la lumiĂšre a resplendi sur eux ! EsaĂŻe 49 9 disant aux prisonniers : Sortez ! Ă ceux qui sont dans les tĂ©nĂšbres : Paraissez ! Ils paĂźtront sur les chemins, et sur toutes les hauteurs seront leurs pĂąturages. EsaĂŻe 50 10 Qui d'entre vous craint l'Ăternel, qui entend la voix de son serviteur, quiconque marche dans les tĂ©nĂšbres et n'a pas de lumiĂšre, qu'il se confie dans le nom de l'Ăternel et s'appuie sur son Dieu. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, resplendis, car ta lumiĂšre est venue, et la gloire de l'Ăternel s'est levĂ©e sur toi. 2 Car voici, les tĂ©nĂšbres couvriront la terre, et l'obscuritĂ© profonde, les peuples ; mais sur toi se lĂšvera l'Ăternel, et sa gloire sera vue sur toi. 3 Et les nations marcheront Ă ta lumiĂšre, et les rois, Ă la splendeur de ton lever. 19 Le soleil ne sera plus ta lumiĂšre, de jour, et la clartĂ© de la lune ne t'Ă©clairera plus ; mais l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et ton Dieu, ta gloire. 20 Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne se retirera pas ; car l'Ăternel sera ta lumiĂšre Ă toujours, et les jours de ton deuil seront finis. JĂ©rĂ©mie 50 11 parce que vous vous ĂȘtes rĂ©jouis, parce que vous vous ĂȘtes Ă©gayĂ©s, vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage, parce que vous avez bondi comme une gĂ©nisse qui foule le blĂ©, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Lamentations 4 21 Sois dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouis-toi, fille d'Ădom, qui habites dans le pays d'Uts ! La coupe passera aussi vers toi ; tu en seras enivrĂ©e, et tu te mettras Ă nu ! 22 La peine de ton iniquitĂ© a pris fin, fille de Sion ; il ne te mĂšnera plus captive. Il visitera ton iniquitĂ©, fille d'Ădom ; il dĂ©couvrira tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 25 6 Car ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Parce que tu as battu des mains et que tu as frappĂ© du pied, et que tu t'es rĂ©joui dans tout le mĂ©pris que tu avais en ton Ăąme contre la terre d'IsraĂ«l, EzĂ©chiel 35 15 Comme tu t'es rĂ©jouie sur l'hĂ©ritage de la maison d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© dĂ©solĂ©, j'en ferai de mĂȘme envers toi ; tu seras une dĂ©solation, montagne de SĂ©hir, et Ădom tout entier ; et ils sauront que je suis l'Ăternel. Amos 9 11 En ce jour-lĂ , je relĂšverai le tabernacle de David, qui est tombĂ©, et je fermerai ses brĂšches, et je relĂšverai ses ruines, et je le bĂątirai comme aux jours d'autrefois, Abdias 1 12 Mais tu n'aurais pas dĂ» regarder le jour de ton frĂšre, le jour de son dĂ©sastre ; et tu n'aurais pas dĂ» te rĂ©jouir au sujet des fils de Juda, au jour de leur destruction, et tu n'aurais pas dĂ» ouvrir ta bouche toute grande au jour de la dĂ©tresse. MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas sur moi, mon ennemie : si je tombe, je me relĂšverai ; si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, l'Ăternel sera ma lumiĂšre. 10 Et mon ennemie le verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : OĂč est l'Ăternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera foulĂ©e comme la boue des rues. Malachie 4 2 Et pour vous qui craignez mon nom, se lĂšvera le soleil de justice ; et la guĂ©rison sera dans ses ailes ; et vous sortirez, et vous prospĂ©rerez comme des veaux Ă l'engrais. Matthieu 4 16 le peuple assis dans les tĂ©nĂšbres a vu une grande lumiĂšre ; et sur ceux qui sont assis dans la rĂ©gion et dans l'ombre de la mort, la lumiĂšre s'est levĂ©e sur eux". Luc 1 78 par les entrailles de misĂ©ricorde de notre Dieu, selon lesquelles l'Orient d'en haut nous a visitĂ©s, 79 afin de luire Ă ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour conduire nos pieds dans le chemin de la paix. Jean 8 12 JĂ©sus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumiĂšre du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les tĂ©nĂšbres, mais il aura la lumiĂšre de la vie. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous dis, que vous, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira ; et vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera changĂ©e en joie. Actes 26 18 pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre, et du pouvoir de Satan Ă Dieu ; pour qu'ils reçoivent la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s et une part avec ceux qui sont sanctifiĂ©s par la foi en moi. 2 Corinthiens 4 6 Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tĂ©nĂšbres la lumiĂšre resplendĂźt, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. Apocalypse 11 10 Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. 11 Et aprĂšs les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient. 12 Et j'ouĂŻs une grande voix venant du ciel, leur disant : Montez ici. Et ils montĂšrent au ciel dans la nuĂ©e, et leurs ennemis les contemplĂšrent. Apocalypse 21 23 Et la citĂ© n'a pas besoin du soleil ni de la lune, pour l'Ă©clairer ; car la gloire de Dieu l'a illuminĂ©e, et l'Agneau est sa lampe. Apocalypse 22 5 Et il n'y aura plus de nuit, ni besoin d'une lampe et de la lumiĂšre du soleil ; car le Seigneur Dieu fera briller sa lumiĂšre sur eux ; et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.