TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.6 Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ces hĂ©ros de la foi qui nous dĂ©fient dans HĂ©breux 11 Comme promis, voici la deuxiĂšme partie de ce message . Rappel : nous nous Ă©tions arrĂȘtĂ©s au verset 10 avec ⊠Elisabeth Dugas Nombres 14.6 Nombres 14.6-30 TopMessages Message texte Deux façons de voir... Nombres 13/17 Ă 20: " MoĂŻse les envoya pour explorer le pays de Canaan. Il leur dit: Montez ici, par ⊠Xavier Lavie Nombres 14.6 Nombres 14.1-45 Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte En route pour l'aventure Certaines personnes chrĂ©tiennes sont appelĂ©es visionnaires, tout simplement parce quâelles aiment se lancer dans des projets qui les dĂ©passent, des ⊠Delphine G. Nombres 14.6 Nombres 14.6-10 TopMessages Message texte Qu'est-ce que tomber par l'Esprit ? Question d'un Internaute : "Je m'interroge sur la nature du « phĂ©nomĂšne » qui arrive Ă certains chrĂ©tiens que j'ai ⊠Jean-Claude Guillaume Nombres 14.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Nombres 14.6-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Les Tueurs de foi (Partie 3) Dans cette nouvelle Ă©mission Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde la 3Ăšme Partie d'une sĂ©rie intitulĂ©e "Les Tueurs de Foi !". ⊠Gospel Vision International Nombres 14.6-9 TopMessages Message audio Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Nombres 14.30 Introduction Caleb et JosuĂ© font la diffĂ©rence âą Pourquoi vont-ils entrer ? Dieu a-t-il ⊠Paul Ettori Nombres 14.6-9 Nombres 14.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le fruit de nos paroles Culte du dimanche 14 mars Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles. ThĂšme de la prĂ©dication le fruit de nos paroles. ⊠Nombres 14.3-8 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-9 Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 16 - Le scepticisme - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M La logique mĂ©prisante du scepticisme Texte Biblique : Nombres 14.1-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Nombres 14.1-10 Nombres 14.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Un pays qui dĂ©vore ses habitants Je fĂ»t arrĂȘtĂ© l'autre jour dans ma lecture pendant notre voyage en IsraĂ«l par cette phrase qui se trouve dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement D'un autre Esprit, par David TRIPET CĂ©lĂ©bration du dimanche de PentecĂŽte, le 8 Juin 2025, avec notre pasteur, David Tripet A l'espace Allegria, au centre ville ⊠David Tripet Nombres 14.5-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Agonie Ă GethsĂ©manĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ces hĂ©ros de la foi qui nous dĂ©fient dans HĂ©breux 11 Comme promis, voici la deuxiĂšme partie de ce message . Rappel : nous nous Ă©tions arrĂȘtĂ©s au verset 10 avec ⊠Elisabeth Dugas Nombres 14.6 Nombres 14.6-30 TopMessages Message texte Deux façons de voir... Nombres 13/17 Ă 20: " MoĂŻse les envoya pour explorer le pays de Canaan. Il leur dit: Montez ici, par ⊠Xavier Lavie Nombres 14.6 Nombres 14.1-45 Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte En route pour l'aventure Certaines personnes chrĂ©tiennes sont appelĂ©es visionnaires, tout simplement parce quâelles aiment se lancer dans des projets qui les dĂ©passent, des ⊠Delphine G. Nombres 14.6 Nombres 14.6-10 TopMessages Message texte Qu'est-ce que tomber par l'Esprit ? Question d'un Internaute : "Je m'interroge sur la nature du « phĂ©nomĂšne » qui arrive Ă certains chrĂ©tiens que j'ai ⊠Jean-Claude Guillaume Nombres 14.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Nombres 14.6-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Les Tueurs de foi (Partie 3) Dans cette nouvelle Ă©mission Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde la 3Ăšme Partie d'une sĂ©rie intitulĂ©e "Les Tueurs de Foi !". ⊠Gospel Vision International Nombres 14.6-9 TopMessages Message audio Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Nombres 14.30 Introduction Caleb et JosuĂ© font la diffĂ©rence âą Pourquoi vont-ils entrer ? Dieu a-t-il ⊠Paul Ettori Nombres 14.6-9 Nombres 14.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le fruit de nos paroles Culte du dimanche 14 mars Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles. ThĂšme de la prĂ©dication le fruit de nos paroles. ⊠Nombres 14.3-8 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-9 Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 16 - Le scepticisme - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M La logique mĂ©prisante du scepticisme Texte Biblique : Nombres 14.1-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Nombres 14.1-10 Nombres 14.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Un pays qui dĂ©vore ses habitants Je fĂ»t arrĂȘtĂ© l'autre jour dans ma lecture pendant notre voyage en IsraĂ«l par cette phrase qui se trouve dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement D'un autre Esprit, par David TRIPET CĂ©lĂ©bration du dimanche de PentecĂŽte, le 8 Juin 2025, avec notre pasteur, David Tripet A l'espace Allegria, au centre ville ⊠David Tripet Nombres 14.5-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Agonie Ă GethsĂ©manĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Deux façons de voir... Nombres 13/17 Ă 20: " MoĂŻse les envoya pour explorer le pays de Canaan. Il leur dit: Montez ici, par ⊠Xavier Lavie Nombres 14.6 Nombres 14.1-45 Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte En route pour l'aventure Certaines personnes chrĂ©tiennes sont appelĂ©es visionnaires, tout simplement parce quâelles aiment se lancer dans des projets qui les dĂ©passent, des ⊠Delphine G. Nombres 14.6 Nombres 14.6-10 TopMessages Message texte Qu'est-ce que tomber par l'Esprit ? Question d'un Internaute : "Je m'interroge sur la nature du « phĂ©nomĂšne » qui arrive Ă certains chrĂ©tiens que j'ai ⊠Jean-Claude Guillaume Nombres 14.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Nombres 14.6-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Les Tueurs de foi (Partie 3) Dans cette nouvelle Ă©mission Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde la 3Ăšme Partie d'une sĂ©rie intitulĂ©e "Les Tueurs de Foi !". ⊠Gospel Vision International Nombres 14.6-9 TopMessages Message audio Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Nombres 14.30 Introduction Caleb et JosuĂ© font la diffĂ©rence âą Pourquoi vont-ils entrer ? Dieu a-t-il ⊠Paul Ettori Nombres 14.6-9 Nombres 14.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le fruit de nos paroles Culte du dimanche 14 mars Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles. ThĂšme de la prĂ©dication le fruit de nos paroles. ⊠Nombres 14.3-8 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-9 Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 16 - Le scepticisme - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M La logique mĂ©prisante du scepticisme Texte Biblique : Nombres 14.1-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Nombres 14.1-10 Nombres 14.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Un pays qui dĂ©vore ses habitants Je fĂ»t arrĂȘtĂ© l'autre jour dans ma lecture pendant notre voyage en IsraĂ«l par cette phrase qui se trouve dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement D'un autre Esprit, par David TRIPET CĂ©lĂ©bration du dimanche de PentecĂŽte, le 8 Juin 2025, avec notre pasteur, David Tripet A l'espace Allegria, au centre ville ⊠David Tripet Nombres 14.5-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Agonie Ă GethsĂ©manĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte En route pour l'aventure Certaines personnes chrĂ©tiennes sont appelĂ©es visionnaires, tout simplement parce quâelles aiment se lancer dans des projets qui les dĂ©passent, des ⊠Delphine G. Nombres 14.6 Nombres 14.6-10 TopMessages Message texte Qu'est-ce que tomber par l'Esprit ? Question d'un Internaute : "Je m'interroge sur la nature du « phĂ©nomĂšne » qui arrive Ă certains chrĂ©tiens que j'ai ⊠Jean-Claude Guillaume Nombres 14.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Nombres 14.6-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Les Tueurs de foi (Partie 3) Dans cette nouvelle Ă©mission Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde la 3Ăšme Partie d'une sĂ©rie intitulĂ©e "Les Tueurs de Foi !". ⊠Gospel Vision International Nombres 14.6-9 TopMessages Message audio Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Nombres 14.30 Introduction Caleb et JosuĂ© font la diffĂ©rence âą Pourquoi vont-ils entrer ? Dieu a-t-il ⊠Paul Ettori Nombres 14.6-9 Nombres 14.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le fruit de nos paroles Culte du dimanche 14 mars Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles. ThĂšme de la prĂ©dication le fruit de nos paroles. ⊠Nombres 14.3-8 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-9 Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 16 - Le scepticisme - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M La logique mĂ©prisante du scepticisme Texte Biblique : Nombres 14.1-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Nombres 14.1-10 Nombres 14.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Un pays qui dĂ©vore ses habitants Je fĂ»t arrĂȘtĂ© l'autre jour dans ma lecture pendant notre voyage en IsraĂ«l par cette phrase qui se trouve dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement D'un autre Esprit, par David TRIPET CĂ©lĂ©bration du dimanche de PentecĂŽte, le 8 Juin 2025, avec notre pasteur, David Tripet A l'espace Allegria, au centre ville ⊠David Tripet Nombres 14.5-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Agonie Ă GethsĂ©manĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Qu'est-ce que tomber par l'Esprit ? Question d'un Internaute : "Je m'interroge sur la nature du « phĂ©nomĂšne » qui arrive Ă certains chrĂ©tiens que j'ai ⊠Jean-Claude Guillaume Nombres 14.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Nombres 14.6-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Les Tueurs de foi (Partie 3) Dans cette nouvelle Ă©mission Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde la 3Ăšme Partie d'une sĂ©rie intitulĂ©e "Les Tueurs de Foi !". ⊠Gospel Vision International Nombres 14.6-9 TopMessages Message audio Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Nombres 14.30 Introduction Caleb et JosuĂ© font la diffĂ©rence âą Pourquoi vont-ils entrer ? Dieu a-t-il ⊠Paul Ettori Nombres 14.6-9 Nombres 14.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le fruit de nos paroles Culte du dimanche 14 mars Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles. ThĂšme de la prĂ©dication le fruit de nos paroles. ⊠Nombres 14.3-8 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-9 Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 16 - Le scepticisme - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M La logique mĂ©prisante du scepticisme Texte Biblique : Nombres 14.1-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Nombres 14.1-10 Nombres 14.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Un pays qui dĂ©vore ses habitants Je fĂ»t arrĂȘtĂ© l'autre jour dans ma lecture pendant notre voyage en IsraĂ«l par cette phrase qui se trouve dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement D'un autre Esprit, par David TRIPET CĂ©lĂ©bration du dimanche de PentecĂŽte, le 8 Juin 2025, avec notre pasteur, David Tripet A l'espace Allegria, au centre ville ⊠David Tripet Nombres 14.5-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Agonie Ă GethsĂ©manĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Nombres 14.6-9 TopTV VidĂ©o Ămissions Les Tueurs de foi (Partie 3) Dans cette nouvelle Ă©mission Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde la 3Ăšme Partie d'une sĂ©rie intitulĂ©e "Les Tueurs de Foi !". ⊠Gospel Vision International Nombres 14.6-9 TopMessages Message audio Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Nombres 14.30 Introduction Caleb et JosuĂ© font la diffĂ©rence âą Pourquoi vont-ils entrer ? Dieu a-t-il ⊠Paul Ettori Nombres 14.6-9 Nombres 14.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le fruit de nos paroles Culte du dimanche 14 mars Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles. ThĂšme de la prĂ©dication le fruit de nos paroles. ⊠Nombres 14.3-8 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-9 Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 16 - Le scepticisme - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M La logique mĂ©prisante du scepticisme Texte Biblique : Nombres 14.1-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Nombres 14.1-10 Nombres 14.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Un pays qui dĂ©vore ses habitants Je fĂ»t arrĂȘtĂ© l'autre jour dans ma lecture pendant notre voyage en IsraĂ«l par cette phrase qui se trouve dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement D'un autre Esprit, par David TRIPET CĂ©lĂ©bration du dimanche de PentecĂŽte, le 8 Juin 2025, avec notre pasteur, David Tripet A l'espace Allegria, au centre ville ⊠David Tripet Nombres 14.5-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Agonie Ă GethsĂ©manĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Les Tueurs de foi (Partie 3) Dans cette nouvelle Ă©mission Glorieuse DestinĂ©e, Franck Alexandre aborde la 3Ăšme Partie d'une sĂ©rie intitulĂ©e "Les Tueurs de Foi !". ⊠Gospel Vision International Nombres 14.6-9 TopMessages Message audio Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Nombres 14.30 Introduction Caleb et JosuĂ© font la diffĂ©rence âą Pourquoi vont-ils entrer ? Dieu a-t-il ⊠Paul Ettori Nombres 14.6-9 Nombres 14.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le fruit de nos paroles Culte du dimanche 14 mars Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles. ThĂšme de la prĂ©dication le fruit de nos paroles. ⊠Nombres 14.3-8 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-9 Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 16 - Le scepticisme - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M La logique mĂ©prisante du scepticisme Texte Biblique : Nombres 14.1-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Nombres 14.1-10 Nombres 14.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Un pays qui dĂ©vore ses habitants Je fĂ»t arrĂȘtĂ© l'autre jour dans ma lecture pendant notre voyage en IsraĂ«l par cette phrase qui se trouve dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement D'un autre Esprit, par David TRIPET CĂ©lĂ©bration du dimanche de PentecĂŽte, le 8 Juin 2025, avec notre pasteur, David Tripet A l'espace Allegria, au centre ville ⊠David Tripet Nombres 14.5-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Agonie Ă GethsĂ©manĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Canaan, l'esprit des conquĂ©rants Nombres 14.30 Introduction Caleb et JosuĂ© font la diffĂ©rence âą Pourquoi vont-ils entrer ? Dieu a-t-il ⊠Paul Ettori Nombres 14.6-9 Nombres 14.6-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le fruit de nos paroles Culte du dimanche 14 mars Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles. ThĂšme de la prĂ©dication le fruit de nos paroles. ⊠Nombres 14.3-8 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-9 Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 16 - Le scepticisme - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M La logique mĂ©prisante du scepticisme Texte Biblique : Nombres 14.1-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Nombres 14.1-10 Nombres 14.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Un pays qui dĂ©vore ses habitants Je fĂ»t arrĂȘtĂ© l'autre jour dans ma lecture pendant notre voyage en IsraĂ«l par cette phrase qui se trouve dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement D'un autre Esprit, par David TRIPET CĂ©lĂ©bration du dimanche de PentecĂŽte, le 8 Juin 2025, avec notre pasteur, David Tripet A l'espace Allegria, au centre ville ⊠David Tripet Nombres 14.5-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Agonie Ă GethsĂ©manĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le fruit de nos paroles Culte du dimanche 14 mars Ă l'Eglise Source de Vie Sarcelles. ThĂšme de la prĂ©dication le fruit de nos paroles. ⊠Nombres 14.3-8 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-9 Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 16 - Le scepticisme - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M La logique mĂ©prisante du scepticisme Texte Biblique : Nombres 14.1-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Nombres 14.1-10 Nombres 14.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Un pays qui dĂ©vore ses habitants Je fĂ»t arrĂȘtĂ© l'autre jour dans ma lecture pendant notre voyage en IsraĂ«l par cette phrase qui se trouve dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement D'un autre Esprit, par David TRIPET CĂ©lĂ©bration du dimanche de PentecĂŽte, le 8 Juin 2025, avec notre pasteur, David Tripet A l'espace Allegria, au centre ville ⊠David Tripet Nombres 14.5-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Agonie Ă GethsĂ©manĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-9 Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 16 - Le scepticisme - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M La logique mĂ©prisante du scepticisme Texte Biblique : Nombres 14.1-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Nombres 14.1-10 Nombres 14.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Un pays qui dĂ©vore ses habitants Je fĂ»t arrĂȘtĂ© l'autre jour dans ma lecture pendant notre voyage en IsraĂ«l par cette phrase qui se trouve dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement D'un autre Esprit, par David TRIPET CĂ©lĂ©bration du dimanche de PentecĂŽte, le 8 Juin 2025, avec notre pasteur, David Tripet A l'espace Allegria, au centre ville ⊠David Tripet Nombres 14.5-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Agonie Ă GethsĂ©manĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S3) MĂ©ditation 16 - Le scepticisme - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M La logique mĂ©prisante du scepticisme Texte Biblique : Nombres 14.1-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Nombres 14.1-10 Nombres 14.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Un pays qui dĂ©vore ses habitants Je fĂ»t arrĂȘtĂ© l'autre jour dans ma lecture pendant notre voyage en IsraĂ«l par cette phrase qui se trouve dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement D'un autre Esprit, par David TRIPET CĂ©lĂ©bration du dimanche de PentecĂŽte, le 8 Juin 2025, avec notre pasteur, David Tripet A l'espace Allegria, au centre ville ⊠David Tripet Nombres 14.5-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Agonie Ă GethsĂ©manĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Un pays qui dĂ©vore ses habitants Je fĂ»t arrĂȘtĂ© l'autre jour dans ma lecture pendant notre voyage en IsraĂ«l par cette phrase qui se trouve dans ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 14.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement D'un autre Esprit, par David TRIPET CĂ©lĂ©bration du dimanche de PentecĂŽte, le 8 Juin 2025, avec notre pasteur, David Tripet A l'espace Allegria, au centre ville ⊠David Tripet Nombres 14.5-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Agonie Ă GethsĂ©manĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement D'un autre Esprit, par David TRIPET CĂ©lĂ©bration du dimanche de PentecĂŽte, le 8 Juin 2025, avec notre pasteur, David Tripet A l'espace Allegria, au centre ville ⊠David Tripet Nombres 14.5-34 TopTV VidĂ©o Ămissions Agonie Ă GethsĂ©manĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Agonie Ă GethsĂ©manĂ© L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions La mort Ă la croix de JĂ©sus pour nous L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat de JĂ©sus L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Le combat spirituel L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-14 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.14 Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Nombres 14.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 27 jours pour un miracle Goliath des impĂŽts Un petit Goliath * sâest pointĂ© mercredi dernier Ă lâatelier. (*Goliath : sorte de guerrier gĂ©ant qui, ⊠Alain Auderset Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 14.1-45 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'influence, la vĂ©ritable mesure du leadership - 2/2 Quand un leader a peu d'influence, peu s'accomplit Un leader nâexerce pas de lâinfluence en criant « ciseaux ». Câest ⊠Pierre Bergeron Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 14.1-45 TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de la croissance (3) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) ALLONGE TES CORDAGES. Quel que soit le contexte dans lequel on se situe, ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.27-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Culte du 7 Novembre 2021- Ăglise M ThĂšme : Cap ou pas cap ? Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Carolyn Sesiter SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement S3E3 Cap ou pas cap ? - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M Cap ou pas cap ? Message du culte du dimanche 7 Novembre 2021 Lecture : Nombres 13.1-14.10 (Version BFC) Message ⊠Eglise M Nombres 13.1-10 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des ⊠Philippe Landrevie Nombres 13.17-45 TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Attendre, se mettre en marche et s'arrĂȘter... aux bons moments Ătre dans le bon tempo dans la vie chrĂ©tienne est toujours difficile. Quand faut-il attendre patiemment et dans la confiance ⊠Famille je t'aime Nombres 13.1-45 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette Nombres 13.1-45 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Membres de lâĂ©quipe qui avait explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Segond 1910 Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Segond 1978 (Colombe) © Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© le pays, JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements Parole de Vie © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux des hommes qui sont allĂ©s se renseigner sur le pays, dĂ©chirent leurs vĂȘtements parce quâils sont trĂšs tristes. Français Courant © Quant Ă JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YefounnĂ©, deux de ceux qui avaient explorĂ© le pays, profondĂ©ment bouleversĂ©s, ils dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Semeur © JosuĂ©, fils de Noun, et Caleb, fils de YephounnĂ©, qui faisaient partie de ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Darby Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, qui Ă©taient d'entre ceux qui avaient reconnu le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements, Martin Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JĂ©phunnĂ©, qui Ă©taient de ceux qui avaient examinĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements ; Ostervald Et JosuĂ©, fils de Nun, et Caleb, fils de JephunnĂ©, d'entre ceux qui avaient explorĂ© le pays, dĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂ©chirĂšrent leurs vĂȘtements : en signe d'amĂšre tristesse (voir GenĂšse 37.34, note, et LĂ©vitique 10.6. En ce moment dĂ©cisif, JosuĂ© intervient avec Caleb. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, parmi ceux qui avaient explorĂ© 08446 08802 le pays 0776, JosuĂ© 03091, fils 01121 de Nun 05126, et Caleb 03612, fils 01121 de JephunnĂ© 03312, dĂ©chirĂšrent 07167 08804 leurs vĂȘtements 0899, 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03091 - YÄhowshuwa`JosuĂ© (Angl. Joshua ou Jehoshua) = « l'Ăternel est salut » fils de Nun de ⊠03312 - YÄphunnehJephunnĂ© = « il sera revĂȘtu », « on prĂ©parera » un Kenizien et pĂšre ⊠03612 - KalebCaleb = « chien » le fils pieux de JephunnĂ© et le fidĂšle espion qui ⊠05126 - NuwnNun = « poisson » ou « postĂ©ritĂ© » pĂšre de JosuĂ© le successeur de ⊠07167 - qara`dĂ©chirer, mettre en morceaux (Qal) dĂ©chirer, fendre arracher , rendre large ou grand (les yeux ⊠08446 - tuwrchercher, rechercher, espionner, explorer (Qal) rechercher, choisir, chercher comment faire quelque chose espionner, explorer explorateurs, ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂPHUNNĂ1. PĂšre de Caleb ( No 13:6 14:6 etc.). 2. Descendant d'Asser ( 1Ch 7:38 ). JOSUĂĂcrit tantĂŽt YehĂŽchoua, tantĂŽt HĂŽchea ou YĂ©choua ou encore IĂšsous (LXX et N.T.), d'oĂč JĂ©sus, ce nom signifie, semble-t-il : ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 29 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖžŚ ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚŚ 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 44 13 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚĄÖ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚÖ茚֌Öč ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚąÖŽÖœŚŚšÖžŚŚ Nombres 13 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖœŚŚ 8 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”Ö„ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö§ŚÖ·ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚąÖžŚÖčÖ€Ś Ś Ö·ŚąÖČŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ Ś ŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ Nombres 14 6 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ Ś§ÖžŚšÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 24 ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚšÖ€ŚÖŒŚÖ· ŚÖ·ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚąÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖœŚŚÖčŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŚÖč ŚŚÖčŚšÖŽŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ 30 ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖœŚÖŒŚŚ 38 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ ÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś€Ö»Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś JosuĂ© 7 6 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖšŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčŚÖ© ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖČŚšÖ€ŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖžŚ€ÖžÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖžÖœŚŚ Juges 11 35 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ© ŚÖŽŚšÖ°ŚŚÖčŚȘÖšŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖČŚÖžÖ€ŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚąÖ· ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚȘ֌ְ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚȘÖ° ŚÖŒÖ°ŚąÖčÖœŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖžŚŠÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚÖŸŚ€ÖŽŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ 2 Samuel 3 31 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖŒÖžŚÖŽÖšŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚĄÖŽŚ€Ö°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 2 Rois 18 37 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·ŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ茀֔֌š ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖšŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚĄÖžÖ§ŚŁ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ Ś§Ö°ŚšŚÖŒŚąÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚÖŒ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚšÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚ§Ö”ÖœŚŚ Job 1 20 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚąÖŽŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖžŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ JoĂ«l 2 12 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ»Ö„ŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”ÖœŚŚ 13 ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚąÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·Ś ֌րŚÖŒŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚŚ Matthieu 26 65 ÏÏÏΔ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ ÎŽÎčÎÏÏηΟΔΜ Ïᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčα αáœÏοῊ λÎÎłÏΜΠáŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏΔΜΠÏÎŻ áŒÏÎč ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ ΌαÏÏÏÏÏΜ; ጎΎΔ ÎœáżŠÎœ ጠÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.