TopTV Vidéo Enseignement Destination Liberté (S3) Méditation 24 - Totale dépendance - Jéma Taboyan - Église M Totale dépendance Texte Biblique : Nombres 18.20-21 (Version BFC) Méditation apportée par Jéma Taboyan Télécharger le plan de lecture de … Eglise M Nombres 18.20-21 Nombres 18.20-21 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Nombres 18.1-32 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Offrons à Dieu le meilleur ! Sur tous les dons que vous recevrez, vous prendrez la meilleure part, sans rien garder, et vous me la consacrerez. … Solange R. Nombres 18.1-32 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Segond 1910 L'Éternel dit à Aaron : Tu ne posséderas rien dans leur pays, et il n'y aura point de part pour toi au milieu d'eux ; c'est moi qui suis ta part et ta possession, au milieu des enfants d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © L’Éternel dit à Aaron : Tu n’auras pas d’héritage dans leur pays, et il n’y aura point de part pour toi au milieu d’eux ; c’est moi qui suis ta part et ton héritage au milieu des Israélites. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit encore à Aaron : « Dans le pays que je donnerai en partage aux Israélites, tu n’auras pas une partie du pays pour toi, ni des biens. C’est moi qui serai ton bien et ta part au milieu des autres Israélites. » Français Courant © Et le Seigneur dit encore à Aaron : « Tu n’auras pas de territoire ou de possession dans le pays que je donnerai en partage aux Israélites. C’est moi qui serai ta part, ta richesse au milieu des autres Israélites. » Semeur © L’Eternel dit à Aaron : —Tu ne posséderas pas de *patrimoine foncier dans leur pays et il ne te reviendra aucune part au milieu d’eux ; car c’est moi qui suis ta part et ton patrimoine au milieu des Israélites. Darby Et l'Éternel dit à Aaron : Tu n'auras pas d'héritage dans leur pays, et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux : moi, je suis ta part et ton héritage au milieu des fils d'Israël. Martin Puis l'Eternel dit à Aaron : Tu n'auras point d'héritage en leur pays, tu n'auras point de portion parmi eux ; je suis ta portion et ton héritage au milieu des enfants d'Israël. Ostervald Puis l'Éternel dit à Aaron : Tu n'auras point d'héritage en leur pays ; tu n'auras point de portion au milieu d'eux ; je suis ta portion et ton héritage au milieu des enfants d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן בְּאַרְצָם֙ לֹ֣א תִנְחָ֔ל וְחֵ֕לֶק לֹא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ בְּתוֹכָ֑ם אֲנִ֤י חֶלְקְךָ֙ וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Yahweh said to Aaron, "You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 à 24 Revenus des Lévites.Ces premières paroles, adressées à Aaron, concernent encore les sacrificateurs ; elles servent de transition à ce qui va lui être dit, dès le verset 21, à l'égard des Lévites dont Aaron est aussi le chef.Tu ne posséderas pas. Aucune part ne devra être assignée à Aaron et à sa famille dans le partage de Canaan.C'est moi qui suis ta part : en ce que tous les dons faits à l'Eternel par Israël reviendront aux sacrificateurs et leur tiendront lieu de territoire. La famille d'Aaron était ainsi appelée à vivre de foi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com De même qu'Israël était un peuple à part, vis-à-vis des autres nations, la tribu de Lévi était elle aussi, bien distincte des autres. Ceux qui ont Dieu comme Père et Maître, devraient se contenter de ce qu'ils ont, et regarder avec une certaine indifférence les valeurs du monde. Les Lévites étaient tenus d'apporter à l'Éternel une portion des dîmes, proportionnelle à la prospérité des Israélites.Observez, au verset Nombres 18:31, la façon de jouir des bienfaits reçus ici-bas, sans qu'il y ait ombre de péché : - Nous devons être sûrs d'avoir gagné honnêtement notre salaire, d'avoir travaillé « comme pour le Seigneur ». Nous pourrons alors consommer ce que nous avons acquis ; quant à celui qui ne travaille pas, qu'il ne mange pas, 2Thessaloniciens 3:10. - Nous devons également être certains que Dieu a reçu ce qui Lui est dû. Nous pouvons consommer nos gains, l'âme en paix, quand le Seigneur a été honoré de nos dons. Rien ne pourra nous condamner si nous avons donné à Dieu les prémices de nos gains. Nous devrions également offrir une partie du meilleur de nos biens, nous serions ainsi plus à l'aise dans notre cheminement vers la sainteté. Matthew Henry © traduction Dominique Osché L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Aaron 0175 : Tu ne posséderas 05157 08799 rien dans leur pays 0776, et il n’y aura point de part 02506 pour toi au milieu 08432 d’eux ; c’est moi qui suis ta part 02506 et ta possession 05159, au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478. 0175 - 'AharownAaron = « haut placé ou éclairé » Frère aîné de Moïse, un Lévite et … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 05157 - nachalobtenir en possession, acquérir, hériter, posséder, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DÎMEPrélèvement de la dixième partie du revenu, destiné à être consacré à Dieu. Cette pratique est fort ancienne, et antérieure … NOMI Valeur accordée au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquité et surtout en Orient, les noms étaient … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PROPRIÉTÉ, HÉRITAGEAcquisition de la propriété. Trois modes différents d'acquisition de la propriété privée sont mentionnés dans la Bible : l'achat, la … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 20 L’Éternel dit à Aaron : Tu n’auras pas d’héritage dans leur pays, et il n’y aura point de part pour toi au milieu d’eux ; c’est moi qui suis ta part et ton héritage au milieu des Israélites. 23 Les Lévites feront le service de la tente de la Rencontre et porteront (le poids de) leur faute. Ce sera une prescription perpétuelle dans (toutes) vos générations ; ils ne recevront pas d’héritage au milieu des Israélites. 24 Je donne comme héritage aux Lévites les dîmes que les Israélites prélèveront pour l’Éternel ; c’est pourquoi j’ai dit à leur égard : Ils ne recevront pas d’héritage au milieu des Israélites. Nombres 26 62 Ceux dont on fit le dénombrement, tous les hommes depuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent 23 000. Ils ne furent pas dénombrés parmi les Israélites, parce qu’il ne leur fut pas donné d’héritage au milieu des Israélites. Deutéronome 10 9 C’est pourquoi Lévi n’a ni part ni héritage avec ses frères : l’Éternel est son héritage, comme l’Éternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 12 Vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le Lévite qui résidera, car il n’a ni part ni héritage avec vous. Deutéronome 14 27 Tu ne délaisseras pas le Lévite qui résidera avec toi, car il n’a ni part ni héritage avec toi. 29 Alors viendront le Lévite, qui n’a ni part ni héritage avec toi, l’immigrant, l’orphelin et la veuve, qui résideront avec toi ; ils mangeront et se rassasieront, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toute l’œuvre que tu entreprendras de tes mains. Deutéronome 18 1 Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. 2 Ils n’auront pas d’héritage au milieu de leurs frères : l’Éternel sera leur héritage, comme il le leur a dit. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle on ne donna point d’héritage ; les sacrifices consumés par le feu devant l’Éternel, le Dieu d’Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d’héritage à la tribu de Lévi ; l’Éternel, le Dieu d’Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. Josué 14 3 Car Moïse avait donné un héritage aux deux tribus et à la demi-tribu en Transjordanie ; mais il n’avait pas donné aux Lévites d’héritage parmi eux. Josué 18 7 Mais il n’y aura point de part pour les Lévites au milieu de vous, car le sacerdoce de l’Éternel est leur héritage et Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont pris en Transjordanie, à l’est, leur héritage que Moïse, serviteur de l’Éternel, leur a donné. Psaumes 16 5 L’Éternel est mon partage et ma coupe ; C’est toi qui assures mon lot ; Psaumes 73 26 Ma chair et mon cœur peuvent défaillir : Dieu sera toujours le rocher de mon cœur et ma part. Psaumes 142 5 Regarde à droite et vois : Personne ne me reconnaît, Toute fuite m’est impossible, Nul ne s’inquiète de ma vie. Lamentations 3 24 L’Éternel est mon partage, dit mon âme ; C’est pourquoi je veux m’attendre à lui. Ezéchiel 44 28 Voici l’héritage qu’ils auront : c’est moi qui serai leur héritage. Vous ne leur donnerez pas de possession en Israël : je serai leur possession. 1 Corinthiens 3 21 Que personne donc ne mette sa gloire dans les hommes ; car tout est à vous, 22 soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir. Tout est à vous ; 23 et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu. Apocalypse 21 3 J’entendis du trône une forte voix qui disait : Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes ! Il habitera avec eux, ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Nombres 18.1-32 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Offrons à Dieu le meilleur ! Sur tous les dons que vous recevrez, vous prendrez la meilleure part, sans rien garder, et vous me la consacrerez. … Solange R. Nombres 18.1-32 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Segond 1910 L'Éternel dit à Aaron : Tu ne posséderas rien dans leur pays, et il n'y aura point de part pour toi au milieu d'eux ; c'est moi qui suis ta part et ta possession, au milieu des enfants d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © L’Éternel dit à Aaron : Tu n’auras pas d’héritage dans leur pays, et il n’y aura point de part pour toi au milieu d’eux ; c’est moi qui suis ta part et ton héritage au milieu des Israélites. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit encore à Aaron : « Dans le pays que je donnerai en partage aux Israélites, tu n’auras pas une partie du pays pour toi, ni des biens. C’est moi qui serai ton bien et ta part au milieu des autres Israélites. » Français Courant © Et le Seigneur dit encore à Aaron : « Tu n’auras pas de territoire ou de possession dans le pays que je donnerai en partage aux Israélites. C’est moi qui serai ta part, ta richesse au milieu des autres Israélites. » Semeur © L’Eternel dit à Aaron : —Tu ne posséderas pas de *patrimoine foncier dans leur pays et il ne te reviendra aucune part au milieu d’eux ; car c’est moi qui suis ta part et ton patrimoine au milieu des Israélites. Darby Et l'Éternel dit à Aaron : Tu n'auras pas d'héritage dans leur pays, et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux : moi, je suis ta part et ton héritage au milieu des fils d'Israël. Martin Puis l'Eternel dit à Aaron : Tu n'auras point d'héritage en leur pays, tu n'auras point de portion parmi eux ; je suis ta portion et ton héritage au milieu des enfants d'Israël. Ostervald Puis l'Éternel dit à Aaron : Tu n'auras point d'héritage en leur pays ; tu n'auras point de portion au milieu d'eux ; je suis ta portion et ton héritage au milieu des enfants d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן בְּאַרְצָם֙ לֹ֣א תִנְחָ֔ל וְחֵ֕לֶק לֹא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ בְּתוֹכָ֑ם אֲנִ֤י חֶלְקְךָ֙ וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Yahweh said to Aaron, "You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 à 24 Revenus des Lévites.Ces premières paroles, adressées à Aaron, concernent encore les sacrificateurs ; elles servent de transition à ce qui va lui être dit, dès le verset 21, à l'égard des Lévites dont Aaron est aussi le chef.Tu ne posséderas pas. Aucune part ne devra être assignée à Aaron et à sa famille dans le partage de Canaan.C'est moi qui suis ta part : en ce que tous les dons faits à l'Eternel par Israël reviendront aux sacrificateurs et leur tiendront lieu de territoire. La famille d'Aaron était ainsi appelée à vivre de foi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com De même qu'Israël était un peuple à part, vis-à-vis des autres nations, la tribu de Lévi était elle aussi, bien distincte des autres. Ceux qui ont Dieu comme Père et Maître, devraient se contenter de ce qu'ils ont, et regarder avec une certaine indifférence les valeurs du monde. Les Lévites étaient tenus d'apporter à l'Éternel une portion des dîmes, proportionnelle à la prospérité des Israélites.Observez, au verset Nombres 18:31, la façon de jouir des bienfaits reçus ici-bas, sans qu'il y ait ombre de péché : - Nous devons être sûrs d'avoir gagné honnêtement notre salaire, d'avoir travaillé « comme pour le Seigneur ». Nous pourrons alors consommer ce que nous avons acquis ; quant à celui qui ne travaille pas, qu'il ne mange pas, 2Thessaloniciens 3:10. - Nous devons également être certains que Dieu a reçu ce qui Lui est dû. Nous pouvons consommer nos gains, l'âme en paix, quand le Seigneur a été honoré de nos dons. Rien ne pourra nous condamner si nous avons donné à Dieu les prémices de nos gains. Nous devrions également offrir une partie du meilleur de nos biens, nous serions ainsi plus à l'aise dans notre cheminement vers la sainteté. Matthew Henry © traduction Dominique Osché L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Aaron 0175 : Tu ne posséderas 05157 08799 rien dans leur pays 0776, et il n’y aura point de part 02506 pour toi au milieu 08432 d’eux ; c’est moi qui suis ta part 02506 et ta possession 05159, au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478. 0175 - 'AharownAaron = « haut placé ou éclairé » Frère aîné de Moïse, un Lévite et … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 05157 - nachalobtenir en possession, acquérir, hériter, posséder, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DÎMEPrélèvement de la dixième partie du revenu, destiné à être consacré à Dieu. Cette pratique est fort ancienne, et antérieure … NOMI Valeur accordée au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquité et surtout en Orient, les noms étaient … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PROPRIÉTÉ, HÉRITAGEAcquisition de la propriété. Trois modes différents d'acquisition de la propriété privée sont mentionnés dans la Bible : l'achat, la … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 20 L’Éternel dit à Aaron : Tu n’auras pas d’héritage dans leur pays, et il n’y aura point de part pour toi au milieu d’eux ; c’est moi qui suis ta part et ton héritage au milieu des Israélites. 23 Les Lévites feront le service de la tente de la Rencontre et porteront (le poids de) leur faute. Ce sera une prescription perpétuelle dans (toutes) vos générations ; ils ne recevront pas d’héritage au milieu des Israélites. 24 Je donne comme héritage aux Lévites les dîmes que les Israélites prélèveront pour l’Éternel ; c’est pourquoi j’ai dit à leur égard : Ils ne recevront pas d’héritage au milieu des Israélites. Nombres 26 62 Ceux dont on fit le dénombrement, tous les hommes depuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent 23 000. Ils ne furent pas dénombrés parmi les Israélites, parce qu’il ne leur fut pas donné d’héritage au milieu des Israélites. Deutéronome 10 9 C’est pourquoi Lévi n’a ni part ni héritage avec ses frères : l’Éternel est son héritage, comme l’Éternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 12 Vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le Lévite qui résidera, car il n’a ni part ni héritage avec vous. Deutéronome 14 27 Tu ne délaisseras pas le Lévite qui résidera avec toi, car il n’a ni part ni héritage avec toi. 29 Alors viendront le Lévite, qui n’a ni part ni héritage avec toi, l’immigrant, l’orphelin et la veuve, qui résideront avec toi ; ils mangeront et se rassasieront, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toute l’œuvre que tu entreprendras de tes mains. Deutéronome 18 1 Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. 2 Ils n’auront pas d’héritage au milieu de leurs frères : l’Éternel sera leur héritage, comme il le leur a dit. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle on ne donna point d’héritage ; les sacrifices consumés par le feu devant l’Éternel, le Dieu d’Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d’héritage à la tribu de Lévi ; l’Éternel, le Dieu d’Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. Josué 14 3 Car Moïse avait donné un héritage aux deux tribus et à la demi-tribu en Transjordanie ; mais il n’avait pas donné aux Lévites d’héritage parmi eux. Josué 18 7 Mais il n’y aura point de part pour les Lévites au milieu de vous, car le sacerdoce de l’Éternel est leur héritage et Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont pris en Transjordanie, à l’est, leur héritage que Moïse, serviteur de l’Éternel, leur a donné. Psaumes 16 5 L’Éternel est mon partage et ma coupe ; C’est toi qui assures mon lot ; Psaumes 73 26 Ma chair et mon cœur peuvent défaillir : Dieu sera toujours le rocher de mon cœur et ma part. Psaumes 142 5 Regarde à droite et vois : Personne ne me reconnaît, Toute fuite m’est impossible, Nul ne s’inquiète de ma vie. Lamentations 3 24 L’Éternel est mon partage, dit mon âme ; C’est pourquoi je veux m’attendre à lui. Ezéchiel 44 28 Voici l’héritage qu’ils auront : c’est moi qui serai leur héritage. Vous ne leur donnerez pas de possession en Israël : je serai leur possession. 1 Corinthiens 3 21 Que personne donc ne mette sa gloire dans les hommes ; car tout est à vous, 22 soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir. Tout est à vous ; 23 et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu. Apocalypse 21 3 J’entendis du trône une forte voix qui disait : Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes ! Il habitera avec eux, ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Offrons à Dieu le meilleur ! Sur tous les dons que vous recevrez, vous prendrez la meilleure part, sans rien garder, et vous me la consacrerez. … Solange R. Nombres 18.1-32 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Segond 1910 L'Éternel dit à Aaron : Tu ne posséderas rien dans leur pays, et il n'y aura point de part pour toi au milieu d'eux ; c'est moi qui suis ta part et ta possession, au milieu des enfants d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © L’Éternel dit à Aaron : Tu n’auras pas d’héritage dans leur pays, et il n’y aura point de part pour toi au milieu d’eux ; c’est moi qui suis ta part et ton héritage au milieu des Israélites. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit encore à Aaron : « Dans le pays que je donnerai en partage aux Israélites, tu n’auras pas une partie du pays pour toi, ni des biens. C’est moi qui serai ton bien et ta part au milieu des autres Israélites. » Français Courant © Et le Seigneur dit encore à Aaron : « Tu n’auras pas de territoire ou de possession dans le pays que je donnerai en partage aux Israélites. C’est moi qui serai ta part, ta richesse au milieu des autres Israélites. » Semeur © L’Eternel dit à Aaron : —Tu ne posséderas pas de *patrimoine foncier dans leur pays et il ne te reviendra aucune part au milieu d’eux ; car c’est moi qui suis ta part et ton patrimoine au milieu des Israélites. Darby Et l'Éternel dit à Aaron : Tu n'auras pas d'héritage dans leur pays, et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux : moi, je suis ta part et ton héritage au milieu des fils d'Israël. Martin Puis l'Eternel dit à Aaron : Tu n'auras point d'héritage en leur pays, tu n'auras point de portion parmi eux ; je suis ta portion et ton héritage au milieu des enfants d'Israël. Ostervald Puis l'Éternel dit à Aaron : Tu n'auras point d'héritage en leur pays ; tu n'auras point de portion au milieu d'eux ; je suis ta portion et ton héritage au milieu des enfants d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן בְּאַרְצָם֙ לֹ֣א תִנְחָ֔ל וְחֵ֕לֶק לֹא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ בְּתוֹכָ֑ם אֲנִ֤י חֶלְקְךָ֙ וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Yahweh said to Aaron, "You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 à 24 Revenus des Lévites.Ces premières paroles, adressées à Aaron, concernent encore les sacrificateurs ; elles servent de transition à ce qui va lui être dit, dès le verset 21, à l'égard des Lévites dont Aaron est aussi le chef.Tu ne posséderas pas. Aucune part ne devra être assignée à Aaron et à sa famille dans le partage de Canaan.C'est moi qui suis ta part : en ce que tous les dons faits à l'Eternel par Israël reviendront aux sacrificateurs et leur tiendront lieu de territoire. La famille d'Aaron était ainsi appelée à vivre de foi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com De même qu'Israël était un peuple à part, vis-à-vis des autres nations, la tribu de Lévi était elle aussi, bien distincte des autres. Ceux qui ont Dieu comme Père et Maître, devraient se contenter de ce qu'ils ont, et regarder avec une certaine indifférence les valeurs du monde. Les Lévites étaient tenus d'apporter à l'Éternel une portion des dîmes, proportionnelle à la prospérité des Israélites.Observez, au verset Nombres 18:31, la façon de jouir des bienfaits reçus ici-bas, sans qu'il y ait ombre de péché : - Nous devons être sûrs d'avoir gagné honnêtement notre salaire, d'avoir travaillé « comme pour le Seigneur ». Nous pourrons alors consommer ce que nous avons acquis ; quant à celui qui ne travaille pas, qu'il ne mange pas, 2Thessaloniciens 3:10. - Nous devons également être certains que Dieu a reçu ce qui Lui est dû. Nous pouvons consommer nos gains, l'âme en paix, quand le Seigneur a été honoré de nos dons. Rien ne pourra nous condamner si nous avons donné à Dieu les prémices de nos gains. Nous devrions également offrir une partie du meilleur de nos biens, nous serions ainsi plus à l'aise dans notre cheminement vers la sainteté. Matthew Henry © traduction Dominique Osché L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Aaron 0175 : Tu ne posséderas 05157 08799 rien dans leur pays 0776, et il n’y aura point de part 02506 pour toi au milieu 08432 d’eux ; c’est moi qui suis ta part 02506 et ta possession 05159, au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478. 0175 - 'AharownAaron = « haut placé ou éclairé » Frère aîné de Moïse, un Lévite et … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 05157 - nachalobtenir en possession, acquérir, hériter, posséder, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DÎMEPrélèvement de la dixième partie du revenu, destiné à être consacré à Dieu. Cette pratique est fort ancienne, et antérieure … NOMI Valeur accordée au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquité et surtout en Orient, les noms étaient … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PROPRIÉTÉ, HÉRITAGEAcquisition de la propriété. Trois modes différents d'acquisition de la propriété privée sont mentionnés dans la Bible : l'achat, la … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 20 L’Éternel dit à Aaron : Tu n’auras pas d’héritage dans leur pays, et il n’y aura point de part pour toi au milieu d’eux ; c’est moi qui suis ta part et ton héritage au milieu des Israélites. 23 Les Lévites feront le service de la tente de la Rencontre et porteront (le poids de) leur faute. Ce sera une prescription perpétuelle dans (toutes) vos générations ; ils ne recevront pas d’héritage au milieu des Israélites. 24 Je donne comme héritage aux Lévites les dîmes que les Israélites prélèveront pour l’Éternel ; c’est pourquoi j’ai dit à leur égard : Ils ne recevront pas d’héritage au milieu des Israélites. Nombres 26 62 Ceux dont on fit le dénombrement, tous les hommes depuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent 23 000. Ils ne furent pas dénombrés parmi les Israélites, parce qu’il ne leur fut pas donné d’héritage au milieu des Israélites. Deutéronome 10 9 C’est pourquoi Lévi n’a ni part ni héritage avec ses frères : l’Éternel est son héritage, comme l’Éternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 12 Vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le Lévite qui résidera, car il n’a ni part ni héritage avec vous. Deutéronome 14 27 Tu ne délaisseras pas le Lévite qui résidera avec toi, car il n’a ni part ni héritage avec toi. 29 Alors viendront le Lévite, qui n’a ni part ni héritage avec toi, l’immigrant, l’orphelin et la veuve, qui résideront avec toi ; ils mangeront et se rassasieront, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toute l’œuvre que tu entreprendras de tes mains. Deutéronome 18 1 Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. 2 Ils n’auront pas d’héritage au milieu de leurs frères : l’Éternel sera leur héritage, comme il le leur a dit. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle on ne donna point d’héritage ; les sacrifices consumés par le feu devant l’Éternel, le Dieu d’Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d’héritage à la tribu de Lévi ; l’Éternel, le Dieu d’Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. Josué 14 3 Car Moïse avait donné un héritage aux deux tribus et à la demi-tribu en Transjordanie ; mais il n’avait pas donné aux Lévites d’héritage parmi eux. Josué 18 7 Mais il n’y aura point de part pour les Lévites au milieu de vous, car le sacerdoce de l’Éternel est leur héritage et Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont pris en Transjordanie, à l’est, leur héritage que Moïse, serviteur de l’Éternel, leur a donné. Psaumes 16 5 L’Éternel est mon partage et ma coupe ; C’est toi qui assures mon lot ; Psaumes 73 26 Ma chair et mon cœur peuvent défaillir : Dieu sera toujours le rocher de mon cœur et ma part. Psaumes 142 5 Regarde à droite et vois : Personne ne me reconnaît, Toute fuite m’est impossible, Nul ne s’inquiète de ma vie. Lamentations 3 24 L’Éternel est mon partage, dit mon âme ; C’est pourquoi je veux m’attendre à lui. Ezéchiel 44 28 Voici l’héritage qu’ils auront : c’est moi qui serai leur héritage. Vous ne leur donnerez pas de possession en Israël : je serai leur possession. 1 Corinthiens 3 21 Que personne donc ne mette sa gloire dans les hommes ; car tout est à vous, 22 soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir. Tout est à vous ; 23 et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu. Apocalypse 21 3 J’entendis du trône une forte voix qui disait : Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes ! Il habitera avec eux, ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 L'Eternel dit à Aaron : « Tu ne posséderas rien dans leur pays et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux. C'est moi qui suis ta part et ta possession au milieu des Israélites. Segond 1910 L'Éternel dit à Aaron : Tu ne posséderas rien dans leur pays, et il n'y aura point de part pour toi au milieu d'eux ; c'est moi qui suis ta part et ta possession, au milieu des enfants d'Israël. Segond 1978 (Colombe) © L’Éternel dit à Aaron : Tu n’auras pas d’héritage dans leur pays, et il n’y aura point de part pour toi au milieu d’eux ; c’est moi qui suis ta part et ton héritage au milieu des Israélites. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit encore à Aaron : « Dans le pays que je donnerai en partage aux Israélites, tu n’auras pas une partie du pays pour toi, ni des biens. C’est moi qui serai ton bien et ta part au milieu des autres Israélites. » Français Courant © Et le Seigneur dit encore à Aaron : « Tu n’auras pas de territoire ou de possession dans le pays que je donnerai en partage aux Israélites. C’est moi qui serai ta part, ta richesse au milieu des autres Israélites. » Semeur © L’Eternel dit à Aaron : —Tu ne posséderas pas de *patrimoine foncier dans leur pays et il ne te reviendra aucune part au milieu d’eux ; car c’est moi qui suis ta part et ton patrimoine au milieu des Israélites. Darby Et l'Éternel dit à Aaron : Tu n'auras pas d'héritage dans leur pays, et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux : moi, je suis ta part et ton héritage au milieu des fils d'Israël. Martin Puis l'Eternel dit à Aaron : Tu n'auras point d'héritage en leur pays, tu n'auras point de portion parmi eux ; je suis ta portion et ton héritage au milieu des enfants d'Israël. Ostervald Puis l'Éternel dit à Aaron : Tu n'auras point d'héritage en leur pays ; tu n'auras point de portion au milieu d'eux ; je suis ta portion et ton héritage au milieu des enfants d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן בְּאַרְצָם֙ לֹ֣א תִנְחָ֔ל וְחֵ֕לֶק לֹא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ בְּתוֹכָ֑ם אֲנִ֤י חֶלְקְךָ֙ וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Yahweh said to Aaron, "You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 à 24 Revenus des Lévites.Ces premières paroles, adressées à Aaron, concernent encore les sacrificateurs ; elles servent de transition à ce qui va lui être dit, dès le verset 21, à l'égard des Lévites dont Aaron est aussi le chef.Tu ne posséderas pas. Aucune part ne devra être assignée à Aaron et à sa famille dans le partage de Canaan.C'est moi qui suis ta part : en ce que tous les dons faits à l'Eternel par Israël reviendront aux sacrificateurs et leur tiendront lieu de territoire. La famille d'Aaron était ainsi appelée à vivre de foi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com De même qu'Israël était un peuple à part, vis-à-vis des autres nations, la tribu de Lévi était elle aussi, bien distincte des autres. Ceux qui ont Dieu comme Père et Maître, devraient se contenter de ce qu'ils ont, et regarder avec une certaine indifférence les valeurs du monde. Les Lévites étaient tenus d'apporter à l'Éternel une portion des dîmes, proportionnelle à la prospérité des Israélites.Observez, au verset Nombres 18:31, la façon de jouir des bienfaits reçus ici-bas, sans qu'il y ait ombre de péché : - Nous devons être sûrs d'avoir gagné honnêtement notre salaire, d'avoir travaillé « comme pour le Seigneur ». Nous pourrons alors consommer ce que nous avons acquis ; quant à celui qui ne travaille pas, qu'il ne mange pas, 2Thessaloniciens 3:10. - Nous devons également être certains que Dieu a reçu ce qui Lui est dû. Nous pouvons consommer nos gains, l'âme en paix, quand le Seigneur a été honoré de nos dons. Rien ne pourra nous condamner si nous avons donné à Dieu les prémices de nos gains. Nous devrions également offrir une partie du meilleur de nos biens, nous serions ainsi plus à l'aise dans notre cheminement vers la sainteté. Matthew Henry © traduction Dominique Osché L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Aaron 0175 : Tu ne posséderas 05157 08799 rien dans leur pays 0776, et il n’y aura point de part 02506 pour toi au milieu 08432 d’eux ; c’est moi qui suis ta part 02506 et ta possession 05159, au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478. 0175 - 'AharownAaron = « haut placé ou éclairé » Frère aîné de Moïse, un Lévite et … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 05157 - nachalobtenir en possession, acquérir, hériter, posséder, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DÎMEPrélèvement de la dixième partie du revenu, destiné à être consacré à Dieu. Cette pratique est fort ancienne, et antérieure … NOMI Valeur accordée au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquité et surtout en Orient, les noms étaient … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PROPRIÉTÉ, HÉRITAGEAcquisition de la propriété. Trois modes différents d'acquisition de la propriété privée sont mentionnés dans la Bible : l'achat, la … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 18 20 L’Éternel dit à Aaron : Tu n’auras pas d’héritage dans leur pays, et il n’y aura point de part pour toi au milieu d’eux ; c’est moi qui suis ta part et ton héritage au milieu des Israélites. 23 Les Lévites feront le service de la tente de la Rencontre et porteront (le poids de) leur faute. Ce sera une prescription perpétuelle dans (toutes) vos générations ; ils ne recevront pas d’héritage au milieu des Israélites. 24 Je donne comme héritage aux Lévites les dîmes que les Israélites prélèveront pour l’Éternel ; c’est pourquoi j’ai dit à leur égard : Ils ne recevront pas d’héritage au milieu des Israélites. Nombres 26 62 Ceux dont on fit le dénombrement, tous les hommes depuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent 23 000. Ils ne furent pas dénombrés parmi les Israélites, parce qu’il ne leur fut pas donné d’héritage au milieu des Israélites. Deutéronome 10 9 C’est pourquoi Lévi n’a ni part ni héritage avec ses frères : l’Éternel est son héritage, comme l’Éternel, ton Dieu, le lui a dit. Deutéronome 12 12 Vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le Lévite qui résidera, car il n’a ni part ni héritage avec vous. Deutéronome 14 27 Tu ne délaisseras pas le Lévite qui résidera avec toi, car il n’a ni part ni héritage avec toi. 29 Alors viendront le Lévite, qui n’a ni part ni héritage avec toi, l’immigrant, l’orphelin et la veuve, qui résideront avec toi ; ils mangeront et se rassasieront, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans toute l’œuvre que tu entreprendras de tes mains. Deutéronome 18 1 Les sacrificateurs - Lévites, la tribu entière de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël ; c’est des (sacrifices) consumés par le feu pour l’Éternel et de son héritage qu’ils se nourriront. 2 Ils n’auront pas d’héritage au milieu de leurs frères : l’Éternel sera leur héritage, comme il le leur a dit. Josué 13 14 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle on ne donna point d’héritage ; les sacrifices consumés par le feu devant l’Éternel, le Dieu d’Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. 33 Moïse ne donna pas d’héritage à la tribu de Lévi ; l’Éternel, le Dieu d’Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. Josué 14 3 Car Moïse avait donné un héritage aux deux tribus et à la demi-tribu en Transjordanie ; mais il n’avait pas donné aux Lévites d’héritage parmi eux. Josué 18 7 Mais il n’y aura point de part pour les Lévites au milieu de vous, car le sacerdoce de l’Éternel est leur héritage et Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont pris en Transjordanie, à l’est, leur héritage que Moïse, serviteur de l’Éternel, leur a donné. Psaumes 16 5 L’Éternel est mon partage et ma coupe ; C’est toi qui assures mon lot ; Psaumes 73 26 Ma chair et mon cœur peuvent défaillir : Dieu sera toujours le rocher de mon cœur et ma part. Psaumes 142 5 Regarde à droite et vois : Personne ne me reconnaît, Toute fuite m’est impossible, Nul ne s’inquiète de ma vie. Lamentations 3 24 L’Éternel est mon partage, dit mon âme ; C’est pourquoi je veux m’attendre à lui. Ezéchiel 44 28 Voici l’héritage qu’ils auront : c’est moi qui serai leur héritage. Vous ne leur donnerez pas de possession en Israël : je serai leur possession. 1 Corinthiens 3 21 Que personne donc ne mette sa gloire dans les hommes ; car tout est à vous, 22 soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir. Tout est à vous ; 23 et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu. Apocalypse 21 3 J’entendis du trône une forte voix qui disait : Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes ! Il habitera avec eux, ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.