TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne ArrĂȘte de te comporter comme un Ăąne ! Nous allons Ă©tudier un personnage mystĂ©rieux qui se nomme Balaam ! Je trouve quâil nous ressemble beaucoup. JâespĂšre quâĂ travers ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Les batailles de nos vies - Destination LibertĂ© (S4) MĂ©ditation 23 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les batailles de nos vies Texte Biblique : Psaumes 33.12-22 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Balaam et l'Ăąnesse AprĂšs avoir tournĂ© en rond pendant quarante ans dans le dĂ©sert, le peuple hĂ©breu est enfin sur le point d'entrer ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Dans le monde, mais pas du monde Le livre des Nombres aux chapitres vingt-deux Ă vingt-cinq, relate une histoire Ă©tonnante et dĂ©rangeante : celle de Balaam. Nombres ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (11) «Si câest ça ĂȘtre chrĂ©tien, alors ça ne mâintĂ©resse pas!» Ces paroles ont rĂ©sonnĂ© dans ma tĂȘte pendant des annĂ©es, ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (7) «Le leader de demain sera celui qui crĂ©era une culture ou un systĂšme de valeur centrĂ©s sur des principes. Durant ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» Câest la question posĂ©e par lâĂąnesse Ă Balaam, son maĂźtre, comme nous le relate la ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-25 Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1910 Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Balaq apprit que Balaam Ă©tait arrivé ; il sortit Ă sa rencontre jusquâĂ la ville de Moab qui est sur la frontiĂšre de lâArnon au point extrĂȘme de la frontiĂšre. Parole de Vie © Quand Balac, le roi de Moab, apprend lâarrivĂ©e de Balaam, il va Ă sa rencontre jusquâĂ Ir-en-Moab. Cette ville se trouve prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le torrent de lâArnon. Français Courant © Lorsque Balac apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre jusquâĂ Ar en Moab, qui se trouve tout prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le cours de lâArnon. Semeur © Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre Ă Ir-Moab situĂ©e Ă la limite de son territoire sur la frontiĂšre formĂ©e par lâArnon. Darby Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit Ă sa rencontre, jusqu'Ă la ville de Moab, sur la frontiĂšre de l'Arnon qui est Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. Martin Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la citĂ© de Moab, sur la frontiĂšre d'Arnon, au bout de la frontiĂšre. Ostervald Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit Ă sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontiĂšre de l'Arnon, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖŽÖŁŚŚš ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°Ś ÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 41 ArrivĂ©e et prĂ©paratifs.Balak, pour faire honneur Ă l'homme de Dieu qui a fait un si long voyage Ă sa demande et de qui il attend un si grand service, va Ă sa rencontre jusqu'Ă la frontiĂšre de son pays.Ir-Moab (la ville de Moab), appelĂ©e aussi Ar-Moab, situĂ©e sur le cours supĂ©rieur de l'Arnon (21.13,15, notes). Depuis que les AmorrhĂ©ens avaient fait la conquĂȘte de tout le pays situĂ© au nord de cette riviĂšre, cette ville, qui avait Ă©tĂ© peut-ĂȘtre la capitale de Moab, en Ă©tait devenue la ville frontiĂšre. La capitale de Moab Ă©tait sans doute alors Rabbath-Moab, Ă trente kilomĂštres plus au sud. (L'une ou l'autre des deux villes correspond Ă l'ArĂ©opolis des Grecs.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak n'avait aucune raison de se plaindre, bien qu'il eut prĂ©fĂ©rĂ© que Balaam vienne plus tĂŽt. Ce dernier annonça Ă Balak qu'il voulait disposer d'une certaine libertĂ© dans ses actes. Balaam parlait en donnant l'impression d'ĂȘtre vexé ; il Ă©tait en fait autant dĂ©sireux de plaire Ă Balak qu'il prĂ©tendait l'ĂȘtre envers Dieu.Remarquez Ă quel point nous devons faire chaque jour cette PriĂšre : « notre PĂšre qui es aux cieux, ne nous induis pas en tentation ». Soyons jaloux de voir Ă quel point les hommes, loin de la connaissance divine, peuvent bĂ©nĂ©ficier Ă leur tour, de la grĂące de Dieu, toute proche ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Balak 01111 apprit 08085 08799 que Balaam 01109 arrivait 0935 08802, et il sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 jusquâĂ la ville 05892 de Moab 04124 qui est sur la limite 01366 de lâArnon 0769, Ă lâextrĂȘme 07097 frontiĂšre 01366. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » riviĂšre du sud de la ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dĂ©vorant » le fils de Beor, ⊠01111 - BalaqBalak = « dĂ©vastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARVille frontiĂšre de Moab, dans une vallĂ©e du haut Arnon ( No 21:15 , 28 , De 2:9,18,29, Esa 15:1 ⊠ARNONSeul cours d'eau de quelque importance qui, avec le Jourdain, se jette dans la mer Morte. C'est l'actuel OnĂądi MĂŽdjib, ⊠BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RABBATH-MOABNom, chez d'anciens auteurs (EusĂšbe, JĂ©rĂŽme, etc.), d'une importante ville du pays de Moab (voir ce mot). Ses ruines existent ⊠TORRENTOn dĂ©signe de ce nom un cours d'eau impĂ©tueux et rapide, pour le distinguer d'une riviĂšre ou d'un ruisseau. La ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 17 Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui Ă©taient ses alliĂ©s, le roi de Sodome sortit Ă sa rencontre dans la vallĂ©e de ShavĂ©, câest-Ă -dire la vallĂ©e du roi. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 46 29 Joseph attela son char et y monta pour aller Ă la rencontre de son pĂšre IsraĂ«l en Gosen. DĂšs qu'il le vit, il se jeta Ă son cou et pleura longtemps sur son Ă©paule. Exode 18 7 MoĂŻse sortit Ă la rencontre de son beau-pĂšre. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informĂšrent rĂ©ciproquement de leur santĂ©, puis ils entrĂšrent dans la tente de MoĂŻse. Nombres 21 13 Partis de lĂ , ils campĂšrent de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, riviĂšre qui coule dans le dĂ©sert en sortant du territoire des AmorĂ©ens. En effet, l'Arnon forme la frontiĂšre de Moab, entre Moab et les AmorĂ©ens. 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon Nombres 22 36 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. DeutĂ©ronome 2 24 Levez-vous, partez et passez le torrent de l'Arnon. Regarde, je livre entre tes mains lâAmorĂ©en Sihon, roi de Hesbon, et son pays. Commence la conquĂȘte, fais-lui la guerre ! DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. Juges 11 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 1 Samuel 13 10 Il finissait d'offrir l'holocauste lorsque Samuel arriva. SaĂŒl sortit Ă sa rencontre pour le saluer. EsaĂŻe 16 2 Pareilles Ă un oiseau fugitif ou Ă une couvĂ©e effrayĂ©e, voilĂ comment seront les filles de Moab au passage de l'Arnon : JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Actes 28 15 Les frĂšres de Rome, qui avaient reçu de nos nouvelles, sont venus Ă notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul a remerciĂ© Dieu et pris courage. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les batailles de nos vies - Destination LibertĂ© (S4) MĂ©ditation 23 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les batailles de nos vies Texte Biblique : Psaumes 33.12-22 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Balaam et l'Ăąnesse AprĂšs avoir tournĂ© en rond pendant quarante ans dans le dĂ©sert, le peuple hĂ©breu est enfin sur le point d'entrer ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Dans le monde, mais pas du monde Le livre des Nombres aux chapitres vingt-deux Ă vingt-cinq, relate une histoire Ă©tonnante et dĂ©rangeante : celle de Balaam. Nombres ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (11) «Si câest ça ĂȘtre chrĂ©tien, alors ça ne mâintĂ©resse pas!» Ces paroles ont rĂ©sonnĂ© dans ma tĂȘte pendant des annĂ©es, ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (7) «Le leader de demain sera celui qui crĂ©era une culture ou un systĂšme de valeur centrĂ©s sur des principes. Durant ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» Câest la question posĂ©e par lâĂąnesse Ă Balaam, son maĂźtre, comme nous le relate la ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-25 Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1910 Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Balaq apprit que Balaam Ă©tait arrivé ; il sortit Ă sa rencontre jusquâĂ la ville de Moab qui est sur la frontiĂšre de lâArnon au point extrĂȘme de la frontiĂšre. Parole de Vie © Quand Balac, le roi de Moab, apprend lâarrivĂ©e de Balaam, il va Ă sa rencontre jusquâĂ Ir-en-Moab. Cette ville se trouve prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le torrent de lâArnon. Français Courant © Lorsque Balac apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre jusquâĂ Ar en Moab, qui se trouve tout prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le cours de lâArnon. Semeur © Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre Ă Ir-Moab situĂ©e Ă la limite de son territoire sur la frontiĂšre formĂ©e par lâArnon. Darby Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit Ă sa rencontre, jusqu'Ă la ville de Moab, sur la frontiĂšre de l'Arnon qui est Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. Martin Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la citĂ© de Moab, sur la frontiĂšre d'Arnon, au bout de la frontiĂšre. Ostervald Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit Ă sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontiĂšre de l'Arnon, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖŽÖŁŚŚš ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°Ś ÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 41 ArrivĂ©e et prĂ©paratifs.Balak, pour faire honneur Ă l'homme de Dieu qui a fait un si long voyage Ă sa demande et de qui il attend un si grand service, va Ă sa rencontre jusqu'Ă la frontiĂšre de son pays.Ir-Moab (la ville de Moab), appelĂ©e aussi Ar-Moab, situĂ©e sur le cours supĂ©rieur de l'Arnon (21.13,15, notes). Depuis que les AmorrhĂ©ens avaient fait la conquĂȘte de tout le pays situĂ© au nord de cette riviĂšre, cette ville, qui avait Ă©tĂ© peut-ĂȘtre la capitale de Moab, en Ă©tait devenue la ville frontiĂšre. La capitale de Moab Ă©tait sans doute alors Rabbath-Moab, Ă trente kilomĂštres plus au sud. (L'une ou l'autre des deux villes correspond Ă l'ArĂ©opolis des Grecs.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak n'avait aucune raison de se plaindre, bien qu'il eut prĂ©fĂ©rĂ© que Balaam vienne plus tĂŽt. Ce dernier annonça Ă Balak qu'il voulait disposer d'une certaine libertĂ© dans ses actes. Balaam parlait en donnant l'impression d'ĂȘtre vexé ; il Ă©tait en fait autant dĂ©sireux de plaire Ă Balak qu'il prĂ©tendait l'ĂȘtre envers Dieu.Remarquez Ă quel point nous devons faire chaque jour cette PriĂšre : « notre PĂšre qui es aux cieux, ne nous induis pas en tentation ». Soyons jaloux de voir Ă quel point les hommes, loin de la connaissance divine, peuvent bĂ©nĂ©ficier Ă leur tour, de la grĂące de Dieu, toute proche ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Balak 01111 apprit 08085 08799 que Balaam 01109 arrivait 0935 08802, et il sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 jusquâĂ la ville 05892 de Moab 04124 qui est sur la limite 01366 de lâArnon 0769, Ă lâextrĂȘme 07097 frontiĂšre 01366. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » riviĂšre du sud de la ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dĂ©vorant » le fils de Beor, ⊠01111 - BalaqBalak = « dĂ©vastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARVille frontiĂšre de Moab, dans une vallĂ©e du haut Arnon ( No 21:15 , 28 , De 2:9,18,29, Esa 15:1 ⊠ARNONSeul cours d'eau de quelque importance qui, avec le Jourdain, se jette dans la mer Morte. C'est l'actuel OnĂądi MĂŽdjib, ⊠BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RABBATH-MOABNom, chez d'anciens auteurs (EusĂšbe, JĂ©rĂŽme, etc.), d'une importante ville du pays de Moab (voir ce mot). Ses ruines existent ⊠TORRENTOn dĂ©signe de ce nom un cours d'eau impĂ©tueux et rapide, pour le distinguer d'une riviĂšre ou d'un ruisseau. La ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 17 Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui Ă©taient ses alliĂ©s, le roi de Sodome sortit Ă sa rencontre dans la vallĂ©e de ShavĂ©, câest-Ă -dire la vallĂ©e du roi. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 46 29 Joseph attela son char et y monta pour aller Ă la rencontre de son pĂšre IsraĂ«l en Gosen. DĂšs qu'il le vit, il se jeta Ă son cou et pleura longtemps sur son Ă©paule. Exode 18 7 MoĂŻse sortit Ă la rencontre de son beau-pĂšre. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informĂšrent rĂ©ciproquement de leur santĂ©, puis ils entrĂšrent dans la tente de MoĂŻse. Nombres 21 13 Partis de lĂ , ils campĂšrent de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, riviĂšre qui coule dans le dĂ©sert en sortant du territoire des AmorĂ©ens. En effet, l'Arnon forme la frontiĂšre de Moab, entre Moab et les AmorĂ©ens. 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon Nombres 22 36 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. DeutĂ©ronome 2 24 Levez-vous, partez et passez le torrent de l'Arnon. Regarde, je livre entre tes mains lâAmorĂ©en Sihon, roi de Hesbon, et son pays. Commence la conquĂȘte, fais-lui la guerre ! DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. Juges 11 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 1 Samuel 13 10 Il finissait d'offrir l'holocauste lorsque Samuel arriva. SaĂŒl sortit Ă sa rencontre pour le saluer. EsaĂŻe 16 2 Pareilles Ă un oiseau fugitif ou Ă une couvĂ©e effrayĂ©e, voilĂ comment seront les filles de Moab au passage de l'Arnon : JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Actes 28 15 Les frĂšres de Rome, qui avaient reçu de nos nouvelles, sont venus Ă notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul a remerciĂ© Dieu et pris courage. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Balaam et l'Ăąnesse AprĂšs avoir tournĂ© en rond pendant quarante ans dans le dĂ©sert, le peuple hĂ©breu est enfin sur le point d'entrer ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Dans le monde, mais pas du monde Le livre des Nombres aux chapitres vingt-deux Ă vingt-cinq, relate une histoire Ă©tonnante et dĂ©rangeante : celle de Balaam. Nombres ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (11) «Si câest ça ĂȘtre chrĂ©tien, alors ça ne mâintĂ©resse pas!» Ces paroles ont rĂ©sonnĂ© dans ma tĂȘte pendant des annĂ©es, ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (7) «Le leader de demain sera celui qui crĂ©era une culture ou un systĂšme de valeur centrĂ©s sur des principes. Durant ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» Câest la question posĂ©e par lâĂąnesse Ă Balaam, son maĂźtre, comme nous le relate la ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-25 Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1910 Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Balaq apprit que Balaam Ă©tait arrivé ; il sortit Ă sa rencontre jusquâĂ la ville de Moab qui est sur la frontiĂšre de lâArnon au point extrĂȘme de la frontiĂšre. Parole de Vie © Quand Balac, le roi de Moab, apprend lâarrivĂ©e de Balaam, il va Ă sa rencontre jusquâĂ Ir-en-Moab. Cette ville se trouve prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le torrent de lâArnon. Français Courant © Lorsque Balac apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre jusquâĂ Ar en Moab, qui se trouve tout prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le cours de lâArnon. Semeur © Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre Ă Ir-Moab situĂ©e Ă la limite de son territoire sur la frontiĂšre formĂ©e par lâArnon. Darby Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit Ă sa rencontre, jusqu'Ă la ville de Moab, sur la frontiĂšre de l'Arnon qui est Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. Martin Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la citĂ© de Moab, sur la frontiĂšre d'Arnon, au bout de la frontiĂšre. Ostervald Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit Ă sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontiĂšre de l'Arnon, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖŽÖŁŚŚš ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°Ś ÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 41 ArrivĂ©e et prĂ©paratifs.Balak, pour faire honneur Ă l'homme de Dieu qui a fait un si long voyage Ă sa demande et de qui il attend un si grand service, va Ă sa rencontre jusqu'Ă la frontiĂšre de son pays.Ir-Moab (la ville de Moab), appelĂ©e aussi Ar-Moab, situĂ©e sur le cours supĂ©rieur de l'Arnon (21.13,15, notes). Depuis que les AmorrhĂ©ens avaient fait la conquĂȘte de tout le pays situĂ© au nord de cette riviĂšre, cette ville, qui avait Ă©tĂ© peut-ĂȘtre la capitale de Moab, en Ă©tait devenue la ville frontiĂšre. La capitale de Moab Ă©tait sans doute alors Rabbath-Moab, Ă trente kilomĂštres plus au sud. (L'une ou l'autre des deux villes correspond Ă l'ArĂ©opolis des Grecs.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak n'avait aucune raison de se plaindre, bien qu'il eut prĂ©fĂ©rĂ© que Balaam vienne plus tĂŽt. Ce dernier annonça Ă Balak qu'il voulait disposer d'une certaine libertĂ© dans ses actes. Balaam parlait en donnant l'impression d'ĂȘtre vexé ; il Ă©tait en fait autant dĂ©sireux de plaire Ă Balak qu'il prĂ©tendait l'ĂȘtre envers Dieu.Remarquez Ă quel point nous devons faire chaque jour cette PriĂšre : « notre PĂšre qui es aux cieux, ne nous induis pas en tentation ». Soyons jaloux de voir Ă quel point les hommes, loin de la connaissance divine, peuvent bĂ©nĂ©ficier Ă leur tour, de la grĂące de Dieu, toute proche ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Balak 01111 apprit 08085 08799 que Balaam 01109 arrivait 0935 08802, et il sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 jusquâĂ la ville 05892 de Moab 04124 qui est sur la limite 01366 de lâArnon 0769, Ă lâextrĂȘme 07097 frontiĂšre 01366. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » riviĂšre du sud de la ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dĂ©vorant » le fils de Beor, ⊠01111 - BalaqBalak = « dĂ©vastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARVille frontiĂšre de Moab, dans une vallĂ©e du haut Arnon ( No 21:15 , 28 , De 2:9,18,29, Esa 15:1 ⊠ARNONSeul cours d'eau de quelque importance qui, avec le Jourdain, se jette dans la mer Morte. C'est l'actuel OnĂądi MĂŽdjib, ⊠BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RABBATH-MOABNom, chez d'anciens auteurs (EusĂšbe, JĂ©rĂŽme, etc.), d'une importante ville du pays de Moab (voir ce mot). Ses ruines existent ⊠TORRENTOn dĂ©signe de ce nom un cours d'eau impĂ©tueux et rapide, pour le distinguer d'une riviĂšre ou d'un ruisseau. La ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 17 Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui Ă©taient ses alliĂ©s, le roi de Sodome sortit Ă sa rencontre dans la vallĂ©e de ShavĂ©, câest-Ă -dire la vallĂ©e du roi. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 46 29 Joseph attela son char et y monta pour aller Ă la rencontre de son pĂšre IsraĂ«l en Gosen. DĂšs qu'il le vit, il se jeta Ă son cou et pleura longtemps sur son Ă©paule. Exode 18 7 MoĂŻse sortit Ă la rencontre de son beau-pĂšre. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informĂšrent rĂ©ciproquement de leur santĂ©, puis ils entrĂšrent dans la tente de MoĂŻse. Nombres 21 13 Partis de lĂ , ils campĂšrent de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, riviĂšre qui coule dans le dĂ©sert en sortant du territoire des AmorĂ©ens. En effet, l'Arnon forme la frontiĂšre de Moab, entre Moab et les AmorĂ©ens. 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon Nombres 22 36 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. DeutĂ©ronome 2 24 Levez-vous, partez et passez le torrent de l'Arnon. Regarde, je livre entre tes mains lâAmorĂ©en Sihon, roi de Hesbon, et son pays. Commence la conquĂȘte, fais-lui la guerre ! DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. Juges 11 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 1 Samuel 13 10 Il finissait d'offrir l'holocauste lorsque Samuel arriva. SaĂŒl sortit Ă sa rencontre pour le saluer. EsaĂŻe 16 2 Pareilles Ă un oiseau fugitif ou Ă une couvĂ©e effrayĂ©e, voilĂ comment seront les filles de Moab au passage de l'Arnon : JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Actes 28 15 Les frĂšres de Rome, qui avaient reçu de nos nouvelles, sont venus Ă notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul a remerciĂ© Dieu et pris courage. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dans le monde, mais pas du monde Le livre des Nombres aux chapitres vingt-deux Ă vingt-cinq, relate une histoire Ă©tonnante et dĂ©rangeante : celle de Balaam. Nombres ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (11) «Si câest ça ĂȘtre chrĂ©tien, alors ça ne mâintĂ©resse pas!» Ces paroles ont rĂ©sonnĂ© dans ma tĂȘte pendant des annĂ©es, ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (7) «Le leader de demain sera celui qui crĂ©era une culture ou un systĂšme de valeur centrĂ©s sur des principes. Durant ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» Câest la question posĂ©e par lâĂąnesse Ă Balaam, son maĂźtre, comme nous le relate la ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-25 Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1910 Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Balaq apprit que Balaam Ă©tait arrivé ; il sortit Ă sa rencontre jusquâĂ la ville de Moab qui est sur la frontiĂšre de lâArnon au point extrĂȘme de la frontiĂšre. Parole de Vie © Quand Balac, le roi de Moab, apprend lâarrivĂ©e de Balaam, il va Ă sa rencontre jusquâĂ Ir-en-Moab. Cette ville se trouve prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le torrent de lâArnon. Français Courant © Lorsque Balac apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre jusquâĂ Ar en Moab, qui se trouve tout prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le cours de lâArnon. Semeur © Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre Ă Ir-Moab situĂ©e Ă la limite de son territoire sur la frontiĂšre formĂ©e par lâArnon. Darby Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit Ă sa rencontre, jusqu'Ă la ville de Moab, sur la frontiĂšre de l'Arnon qui est Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. Martin Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la citĂ© de Moab, sur la frontiĂšre d'Arnon, au bout de la frontiĂšre. Ostervald Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit Ă sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontiĂšre de l'Arnon, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖŽÖŁŚŚš ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°Ś ÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 41 ArrivĂ©e et prĂ©paratifs.Balak, pour faire honneur Ă l'homme de Dieu qui a fait un si long voyage Ă sa demande et de qui il attend un si grand service, va Ă sa rencontre jusqu'Ă la frontiĂšre de son pays.Ir-Moab (la ville de Moab), appelĂ©e aussi Ar-Moab, situĂ©e sur le cours supĂ©rieur de l'Arnon (21.13,15, notes). Depuis que les AmorrhĂ©ens avaient fait la conquĂȘte de tout le pays situĂ© au nord de cette riviĂšre, cette ville, qui avait Ă©tĂ© peut-ĂȘtre la capitale de Moab, en Ă©tait devenue la ville frontiĂšre. La capitale de Moab Ă©tait sans doute alors Rabbath-Moab, Ă trente kilomĂštres plus au sud. (L'une ou l'autre des deux villes correspond Ă l'ArĂ©opolis des Grecs.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak n'avait aucune raison de se plaindre, bien qu'il eut prĂ©fĂ©rĂ© que Balaam vienne plus tĂŽt. Ce dernier annonça Ă Balak qu'il voulait disposer d'une certaine libertĂ© dans ses actes. Balaam parlait en donnant l'impression d'ĂȘtre vexé ; il Ă©tait en fait autant dĂ©sireux de plaire Ă Balak qu'il prĂ©tendait l'ĂȘtre envers Dieu.Remarquez Ă quel point nous devons faire chaque jour cette PriĂšre : « notre PĂšre qui es aux cieux, ne nous induis pas en tentation ». Soyons jaloux de voir Ă quel point les hommes, loin de la connaissance divine, peuvent bĂ©nĂ©ficier Ă leur tour, de la grĂące de Dieu, toute proche ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Balak 01111 apprit 08085 08799 que Balaam 01109 arrivait 0935 08802, et il sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 jusquâĂ la ville 05892 de Moab 04124 qui est sur la limite 01366 de lâArnon 0769, Ă lâextrĂȘme 07097 frontiĂšre 01366. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » riviĂšre du sud de la ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dĂ©vorant » le fils de Beor, ⊠01111 - BalaqBalak = « dĂ©vastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARVille frontiĂšre de Moab, dans une vallĂ©e du haut Arnon ( No 21:15 , 28 , De 2:9,18,29, Esa 15:1 ⊠ARNONSeul cours d'eau de quelque importance qui, avec le Jourdain, se jette dans la mer Morte. C'est l'actuel OnĂądi MĂŽdjib, ⊠BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RABBATH-MOABNom, chez d'anciens auteurs (EusĂšbe, JĂ©rĂŽme, etc.), d'une importante ville du pays de Moab (voir ce mot). Ses ruines existent ⊠TORRENTOn dĂ©signe de ce nom un cours d'eau impĂ©tueux et rapide, pour le distinguer d'une riviĂšre ou d'un ruisseau. La ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 17 Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui Ă©taient ses alliĂ©s, le roi de Sodome sortit Ă sa rencontre dans la vallĂ©e de ShavĂ©, câest-Ă -dire la vallĂ©e du roi. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 46 29 Joseph attela son char et y monta pour aller Ă la rencontre de son pĂšre IsraĂ«l en Gosen. DĂšs qu'il le vit, il se jeta Ă son cou et pleura longtemps sur son Ă©paule. Exode 18 7 MoĂŻse sortit Ă la rencontre de son beau-pĂšre. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informĂšrent rĂ©ciproquement de leur santĂ©, puis ils entrĂšrent dans la tente de MoĂŻse. Nombres 21 13 Partis de lĂ , ils campĂšrent de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, riviĂšre qui coule dans le dĂ©sert en sortant du territoire des AmorĂ©ens. En effet, l'Arnon forme la frontiĂšre de Moab, entre Moab et les AmorĂ©ens. 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon Nombres 22 36 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. DeutĂ©ronome 2 24 Levez-vous, partez et passez le torrent de l'Arnon. Regarde, je livre entre tes mains lâAmorĂ©en Sihon, roi de Hesbon, et son pays. Commence la conquĂȘte, fais-lui la guerre ! DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. Juges 11 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 1 Samuel 13 10 Il finissait d'offrir l'holocauste lorsque Samuel arriva. SaĂŒl sortit Ă sa rencontre pour le saluer. EsaĂŻe 16 2 Pareilles Ă un oiseau fugitif ou Ă une couvĂ©e effrayĂ©e, voilĂ comment seront les filles de Moab au passage de l'Arnon : JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Actes 28 15 Les frĂšres de Rome, qui avaient reçu de nos nouvelles, sont venus Ă notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul a remerciĂ© Dieu et pris courage. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (11) «Si câest ça ĂȘtre chrĂ©tien, alors ça ne mâintĂ©resse pas!» Ces paroles ont rĂ©sonnĂ© dans ma tĂȘte pendant des annĂ©es, ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (7) «Le leader de demain sera celui qui crĂ©era une culture ou un systĂšme de valeur centrĂ©s sur des principes. Durant ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» Câest la question posĂ©e par lâĂąnesse Ă Balaam, son maĂźtre, comme nous le relate la ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-25 Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1910 Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Balaq apprit que Balaam Ă©tait arrivé ; il sortit Ă sa rencontre jusquâĂ la ville de Moab qui est sur la frontiĂšre de lâArnon au point extrĂȘme de la frontiĂšre. Parole de Vie © Quand Balac, le roi de Moab, apprend lâarrivĂ©e de Balaam, il va Ă sa rencontre jusquâĂ Ir-en-Moab. Cette ville se trouve prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le torrent de lâArnon. Français Courant © Lorsque Balac apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre jusquâĂ Ar en Moab, qui se trouve tout prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le cours de lâArnon. Semeur © Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre Ă Ir-Moab situĂ©e Ă la limite de son territoire sur la frontiĂšre formĂ©e par lâArnon. Darby Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit Ă sa rencontre, jusqu'Ă la ville de Moab, sur la frontiĂšre de l'Arnon qui est Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. Martin Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la citĂ© de Moab, sur la frontiĂšre d'Arnon, au bout de la frontiĂšre. Ostervald Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit Ă sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontiĂšre de l'Arnon, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖŽÖŁŚŚš ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°Ś ÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 41 ArrivĂ©e et prĂ©paratifs.Balak, pour faire honneur Ă l'homme de Dieu qui a fait un si long voyage Ă sa demande et de qui il attend un si grand service, va Ă sa rencontre jusqu'Ă la frontiĂšre de son pays.Ir-Moab (la ville de Moab), appelĂ©e aussi Ar-Moab, situĂ©e sur le cours supĂ©rieur de l'Arnon (21.13,15, notes). Depuis que les AmorrhĂ©ens avaient fait la conquĂȘte de tout le pays situĂ© au nord de cette riviĂšre, cette ville, qui avait Ă©tĂ© peut-ĂȘtre la capitale de Moab, en Ă©tait devenue la ville frontiĂšre. La capitale de Moab Ă©tait sans doute alors Rabbath-Moab, Ă trente kilomĂštres plus au sud. (L'une ou l'autre des deux villes correspond Ă l'ArĂ©opolis des Grecs.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak n'avait aucune raison de se plaindre, bien qu'il eut prĂ©fĂ©rĂ© que Balaam vienne plus tĂŽt. Ce dernier annonça Ă Balak qu'il voulait disposer d'une certaine libertĂ© dans ses actes. Balaam parlait en donnant l'impression d'ĂȘtre vexé ; il Ă©tait en fait autant dĂ©sireux de plaire Ă Balak qu'il prĂ©tendait l'ĂȘtre envers Dieu.Remarquez Ă quel point nous devons faire chaque jour cette PriĂšre : « notre PĂšre qui es aux cieux, ne nous induis pas en tentation ». Soyons jaloux de voir Ă quel point les hommes, loin de la connaissance divine, peuvent bĂ©nĂ©ficier Ă leur tour, de la grĂące de Dieu, toute proche ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Balak 01111 apprit 08085 08799 que Balaam 01109 arrivait 0935 08802, et il sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 jusquâĂ la ville 05892 de Moab 04124 qui est sur la limite 01366 de lâArnon 0769, Ă lâextrĂȘme 07097 frontiĂšre 01366. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » riviĂšre du sud de la ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dĂ©vorant » le fils de Beor, ⊠01111 - BalaqBalak = « dĂ©vastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARVille frontiĂšre de Moab, dans une vallĂ©e du haut Arnon ( No 21:15 , 28 , De 2:9,18,29, Esa 15:1 ⊠ARNONSeul cours d'eau de quelque importance qui, avec le Jourdain, se jette dans la mer Morte. C'est l'actuel OnĂądi MĂŽdjib, ⊠BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RABBATH-MOABNom, chez d'anciens auteurs (EusĂšbe, JĂ©rĂŽme, etc.), d'une importante ville du pays de Moab (voir ce mot). Ses ruines existent ⊠TORRENTOn dĂ©signe de ce nom un cours d'eau impĂ©tueux et rapide, pour le distinguer d'une riviĂšre ou d'un ruisseau. La ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 17 Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui Ă©taient ses alliĂ©s, le roi de Sodome sortit Ă sa rencontre dans la vallĂ©e de ShavĂ©, câest-Ă -dire la vallĂ©e du roi. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 46 29 Joseph attela son char et y monta pour aller Ă la rencontre de son pĂšre IsraĂ«l en Gosen. DĂšs qu'il le vit, il se jeta Ă son cou et pleura longtemps sur son Ă©paule. Exode 18 7 MoĂŻse sortit Ă la rencontre de son beau-pĂšre. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informĂšrent rĂ©ciproquement de leur santĂ©, puis ils entrĂšrent dans la tente de MoĂŻse. Nombres 21 13 Partis de lĂ , ils campĂšrent de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, riviĂšre qui coule dans le dĂ©sert en sortant du territoire des AmorĂ©ens. En effet, l'Arnon forme la frontiĂšre de Moab, entre Moab et les AmorĂ©ens. 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon Nombres 22 36 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. DeutĂ©ronome 2 24 Levez-vous, partez et passez le torrent de l'Arnon. Regarde, je livre entre tes mains lâAmorĂ©en Sihon, roi de Hesbon, et son pays. Commence la conquĂȘte, fais-lui la guerre ! DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. Juges 11 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 1 Samuel 13 10 Il finissait d'offrir l'holocauste lorsque Samuel arriva. SaĂŒl sortit Ă sa rencontre pour le saluer. EsaĂŻe 16 2 Pareilles Ă un oiseau fugitif ou Ă une couvĂ©e effrayĂ©e, voilĂ comment seront les filles de Moab au passage de l'Arnon : JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Actes 28 15 Les frĂšres de Rome, qui avaient reçu de nos nouvelles, sont venus Ă notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul a remerciĂ© Dieu et pris courage. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (11) «Si câest ça ĂȘtre chrĂ©tien, alors ça ne mâintĂ©resse pas!» Ces paroles ont rĂ©sonnĂ© dans ma tĂȘte pendant des annĂ©es, ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (7) «Le leader de demain sera celui qui crĂ©era une culture ou un systĂšme de valeur centrĂ©s sur des principes. Durant ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» Câest la question posĂ©e par lâĂąnesse Ă Balaam, son maĂźtre, comme nous le relate la ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-25 Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1910 Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Balaq apprit que Balaam Ă©tait arrivé ; il sortit Ă sa rencontre jusquâĂ la ville de Moab qui est sur la frontiĂšre de lâArnon au point extrĂȘme de la frontiĂšre. Parole de Vie © Quand Balac, le roi de Moab, apprend lâarrivĂ©e de Balaam, il va Ă sa rencontre jusquâĂ Ir-en-Moab. Cette ville se trouve prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le torrent de lâArnon. Français Courant © Lorsque Balac apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre jusquâĂ Ar en Moab, qui se trouve tout prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le cours de lâArnon. Semeur © Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre Ă Ir-Moab situĂ©e Ă la limite de son territoire sur la frontiĂšre formĂ©e par lâArnon. Darby Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit Ă sa rencontre, jusqu'Ă la ville de Moab, sur la frontiĂšre de l'Arnon qui est Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. Martin Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la citĂ© de Moab, sur la frontiĂšre d'Arnon, au bout de la frontiĂšre. Ostervald Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit Ă sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontiĂšre de l'Arnon, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖŽÖŁŚŚš ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°Ś ÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 41 ArrivĂ©e et prĂ©paratifs.Balak, pour faire honneur Ă l'homme de Dieu qui a fait un si long voyage Ă sa demande et de qui il attend un si grand service, va Ă sa rencontre jusqu'Ă la frontiĂšre de son pays.Ir-Moab (la ville de Moab), appelĂ©e aussi Ar-Moab, situĂ©e sur le cours supĂ©rieur de l'Arnon (21.13,15, notes). Depuis que les AmorrhĂ©ens avaient fait la conquĂȘte de tout le pays situĂ© au nord de cette riviĂšre, cette ville, qui avait Ă©tĂ© peut-ĂȘtre la capitale de Moab, en Ă©tait devenue la ville frontiĂšre. La capitale de Moab Ă©tait sans doute alors Rabbath-Moab, Ă trente kilomĂštres plus au sud. (L'une ou l'autre des deux villes correspond Ă l'ArĂ©opolis des Grecs.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak n'avait aucune raison de se plaindre, bien qu'il eut prĂ©fĂ©rĂ© que Balaam vienne plus tĂŽt. Ce dernier annonça Ă Balak qu'il voulait disposer d'une certaine libertĂ© dans ses actes. Balaam parlait en donnant l'impression d'ĂȘtre vexé ; il Ă©tait en fait autant dĂ©sireux de plaire Ă Balak qu'il prĂ©tendait l'ĂȘtre envers Dieu.Remarquez Ă quel point nous devons faire chaque jour cette PriĂšre : « notre PĂšre qui es aux cieux, ne nous induis pas en tentation ». Soyons jaloux de voir Ă quel point les hommes, loin de la connaissance divine, peuvent bĂ©nĂ©ficier Ă leur tour, de la grĂące de Dieu, toute proche ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Balak 01111 apprit 08085 08799 que Balaam 01109 arrivait 0935 08802, et il sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 jusquâĂ la ville 05892 de Moab 04124 qui est sur la limite 01366 de lâArnon 0769, Ă lâextrĂȘme 07097 frontiĂšre 01366. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » riviĂšre du sud de la ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dĂ©vorant » le fils de Beor, ⊠01111 - BalaqBalak = « dĂ©vastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARVille frontiĂšre de Moab, dans une vallĂ©e du haut Arnon ( No 21:15 , 28 , De 2:9,18,29, Esa 15:1 ⊠ARNONSeul cours d'eau de quelque importance qui, avec le Jourdain, se jette dans la mer Morte. C'est l'actuel OnĂądi MĂŽdjib, ⊠BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RABBATH-MOABNom, chez d'anciens auteurs (EusĂšbe, JĂ©rĂŽme, etc.), d'une importante ville du pays de Moab (voir ce mot). Ses ruines existent ⊠TORRENTOn dĂ©signe de ce nom un cours d'eau impĂ©tueux et rapide, pour le distinguer d'une riviĂšre ou d'un ruisseau. La ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 17 Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui Ă©taient ses alliĂ©s, le roi de Sodome sortit Ă sa rencontre dans la vallĂ©e de ShavĂ©, câest-Ă -dire la vallĂ©e du roi. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 46 29 Joseph attela son char et y monta pour aller Ă la rencontre de son pĂšre IsraĂ«l en Gosen. DĂšs qu'il le vit, il se jeta Ă son cou et pleura longtemps sur son Ă©paule. Exode 18 7 MoĂŻse sortit Ă la rencontre de son beau-pĂšre. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informĂšrent rĂ©ciproquement de leur santĂ©, puis ils entrĂšrent dans la tente de MoĂŻse. Nombres 21 13 Partis de lĂ , ils campĂšrent de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, riviĂšre qui coule dans le dĂ©sert en sortant du territoire des AmorĂ©ens. En effet, l'Arnon forme la frontiĂšre de Moab, entre Moab et les AmorĂ©ens. 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon Nombres 22 36 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. DeutĂ©ronome 2 24 Levez-vous, partez et passez le torrent de l'Arnon. Regarde, je livre entre tes mains lâAmorĂ©en Sihon, roi de Hesbon, et son pays. Commence la conquĂȘte, fais-lui la guerre ! DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. Juges 11 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 1 Samuel 13 10 Il finissait d'offrir l'holocauste lorsque Samuel arriva. SaĂŒl sortit Ă sa rencontre pour le saluer. EsaĂŻe 16 2 Pareilles Ă un oiseau fugitif ou Ă une couvĂ©e effrayĂ©e, voilĂ comment seront les filles de Moab au passage de l'Arnon : JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Actes 28 15 Les frĂšres de Rome, qui avaient reçu de nos nouvelles, sont venus Ă notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul a remerciĂ© Dieu et pris courage. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (11) «Si câest ça ĂȘtre chrĂ©tien, alors ça ne mâintĂ©resse pas!» Ces paroles ont rĂ©sonnĂ© dans ma tĂȘte pendant des annĂ©es, ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (7) «Le leader de demain sera celui qui crĂ©era une culture ou un systĂšme de valeur centrĂ©s sur des principes. Durant ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» Câest la question posĂ©e par lâĂąnesse Ă Balaam, son maĂźtre, comme nous le relate la ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-25 Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1910 Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Balaq apprit que Balaam Ă©tait arrivé ; il sortit Ă sa rencontre jusquâĂ la ville de Moab qui est sur la frontiĂšre de lâArnon au point extrĂȘme de la frontiĂšre. Parole de Vie © Quand Balac, le roi de Moab, apprend lâarrivĂ©e de Balaam, il va Ă sa rencontre jusquâĂ Ir-en-Moab. Cette ville se trouve prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le torrent de lâArnon. Français Courant © Lorsque Balac apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre jusquâĂ Ar en Moab, qui se trouve tout prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le cours de lâArnon. Semeur © Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre Ă Ir-Moab situĂ©e Ă la limite de son territoire sur la frontiĂšre formĂ©e par lâArnon. Darby Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit Ă sa rencontre, jusqu'Ă la ville de Moab, sur la frontiĂšre de l'Arnon qui est Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. Martin Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la citĂ© de Moab, sur la frontiĂšre d'Arnon, au bout de la frontiĂšre. Ostervald Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit Ă sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontiĂšre de l'Arnon, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖŽÖŁŚŚš ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°Ś ÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 41 ArrivĂ©e et prĂ©paratifs.Balak, pour faire honneur Ă l'homme de Dieu qui a fait un si long voyage Ă sa demande et de qui il attend un si grand service, va Ă sa rencontre jusqu'Ă la frontiĂšre de son pays.Ir-Moab (la ville de Moab), appelĂ©e aussi Ar-Moab, situĂ©e sur le cours supĂ©rieur de l'Arnon (21.13,15, notes). Depuis que les AmorrhĂ©ens avaient fait la conquĂȘte de tout le pays situĂ© au nord de cette riviĂšre, cette ville, qui avait Ă©tĂ© peut-ĂȘtre la capitale de Moab, en Ă©tait devenue la ville frontiĂšre. La capitale de Moab Ă©tait sans doute alors Rabbath-Moab, Ă trente kilomĂštres plus au sud. (L'une ou l'autre des deux villes correspond Ă l'ArĂ©opolis des Grecs.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak n'avait aucune raison de se plaindre, bien qu'il eut prĂ©fĂ©rĂ© que Balaam vienne plus tĂŽt. Ce dernier annonça Ă Balak qu'il voulait disposer d'une certaine libertĂ© dans ses actes. Balaam parlait en donnant l'impression d'ĂȘtre vexé ; il Ă©tait en fait autant dĂ©sireux de plaire Ă Balak qu'il prĂ©tendait l'ĂȘtre envers Dieu.Remarquez Ă quel point nous devons faire chaque jour cette PriĂšre : « notre PĂšre qui es aux cieux, ne nous induis pas en tentation ». Soyons jaloux de voir Ă quel point les hommes, loin de la connaissance divine, peuvent bĂ©nĂ©ficier Ă leur tour, de la grĂące de Dieu, toute proche ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Balak 01111 apprit 08085 08799 que Balaam 01109 arrivait 0935 08802, et il sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 jusquâĂ la ville 05892 de Moab 04124 qui est sur la limite 01366 de lâArnon 0769, Ă lâextrĂȘme 07097 frontiĂšre 01366. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » riviĂšre du sud de la ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dĂ©vorant » le fils de Beor, ⊠01111 - BalaqBalak = « dĂ©vastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARVille frontiĂšre de Moab, dans une vallĂ©e du haut Arnon ( No 21:15 , 28 , De 2:9,18,29, Esa 15:1 ⊠ARNONSeul cours d'eau de quelque importance qui, avec le Jourdain, se jette dans la mer Morte. C'est l'actuel OnĂądi MĂŽdjib, ⊠BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RABBATH-MOABNom, chez d'anciens auteurs (EusĂšbe, JĂ©rĂŽme, etc.), d'une importante ville du pays de Moab (voir ce mot). Ses ruines existent ⊠TORRENTOn dĂ©signe de ce nom un cours d'eau impĂ©tueux et rapide, pour le distinguer d'une riviĂšre ou d'un ruisseau. La ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 17 Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui Ă©taient ses alliĂ©s, le roi de Sodome sortit Ă sa rencontre dans la vallĂ©e de ShavĂ©, câest-Ă -dire la vallĂ©e du roi. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 46 29 Joseph attela son char et y monta pour aller Ă la rencontre de son pĂšre IsraĂ«l en Gosen. DĂšs qu'il le vit, il se jeta Ă son cou et pleura longtemps sur son Ă©paule. Exode 18 7 MoĂŻse sortit Ă la rencontre de son beau-pĂšre. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informĂšrent rĂ©ciproquement de leur santĂ©, puis ils entrĂšrent dans la tente de MoĂŻse. Nombres 21 13 Partis de lĂ , ils campĂšrent de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, riviĂšre qui coule dans le dĂ©sert en sortant du territoire des AmorĂ©ens. En effet, l'Arnon forme la frontiĂšre de Moab, entre Moab et les AmorĂ©ens. 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon Nombres 22 36 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. DeutĂ©ronome 2 24 Levez-vous, partez et passez le torrent de l'Arnon. Regarde, je livre entre tes mains lâAmorĂ©en Sihon, roi de Hesbon, et son pays. Commence la conquĂȘte, fais-lui la guerre ! DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. Juges 11 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 1 Samuel 13 10 Il finissait d'offrir l'holocauste lorsque Samuel arriva. SaĂŒl sortit Ă sa rencontre pour le saluer. EsaĂŻe 16 2 Pareilles Ă un oiseau fugitif ou Ă une couvĂ©e effrayĂ©e, voilĂ comment seront les filles de Moab au passage de l'Arnon : JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Actes 28 15 Les frĂšres de Rome, qui avaient reçu de nos nouvelles, sont venus Ă notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul a remerciĂ© Dieu et pris courage. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (7) «Le leader de demain sera celui qui crĂ©era une culture ou un systĂšme de valeur centrĂ©s sur des principes. Durant ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» Câest la question posĂ©e par lâĂąnesse Ă Balaam, son maĂźtre, comme nous le relate la ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-25 Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1910 Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Balaq apprit que Balaam Ă©tait arrivé ; il sortit Ă sa rencontre jusquâĂ la ville de Moab qui est sur la frontiĂšre de lâArnon au point extrĂȘme de la frontiĂšre. Parole de Vie © Quand Balac, le roi de Moab, apprend lâarrivĂ©e de Balaam, il va Ă sa rencontre jusquâĂ Ir-en-Moab. Cette ville se trouve prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le torrent de lâArnon. Français Courant © Lorsque Balac apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre jusquâĂ Ar en Moab, qui se trouve tout prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le cours de lâArnon. Semeur © Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre Ă Ir-Moab situĂ©e Ă la limite de son territoire sur la frontiĂšre formĂ©e par lâArnon. Darby Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit Ă sa rencontre, jusqu'Ă la ville de Moab, sur la frontiĂšre de l'Arnon qui est Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. Martin Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la citĂ© de Moab, sur la frontiĂšre d'Arnon, au bout de la frontiĂšre. Ostervald Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit Ă sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontiĂšre de l'Arnon, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖŽÖŁŚŚš ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°Ś ÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 41 ArrivĂ©e et prĂ©paratifs.Balak, pour faire honneur Ă l'homme de Dieu qui a fait un si long voyage Ă sa demande et de qui il attend un si grand service, va Ă sa rencontre jusqu'Ă la frontiĂšre de son pays.Ir-Moab (la ville de Moab), appelĂ©e aussi Ar-Moab, situĂ©e sur le cours supĂ©rieur de l'Arnon (21.13,15, notes). Depuis que les AmorrhĂ©ens avaient fait la conquĂȘte de tout le pays situĂ© au nord de cette riviĂšre, cette ville, qui avait Ă©tĂ© peut-ĂȘtre la capitale de Moab, en Ă©tait devenue la ville frontiĂšre. La capitale de Moab Ă©tait sans doute alors Rabbath-Moab, Ă trente kilomĂštres plus au sud. (L'une ou l'autre des deux villes correspond Ă l'ArĂ©opolis des Grecs.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak n'avait aucune raison de se plaindre, bien qu'il eut prĂ©fĂ©rĂ© que Balaam vienne plus tĂŽt. Ce dernier annonça Ă Balak qu'il voulait disposer d'une certaine libertĂ© dans ses actes. Balaam parlait en donnant l'impression d'ĂȘtre vexé ; il Ă©tait en fait autant dĂ©sireux de plaire Ă Balak qu'il prĂ©tendait l'ĂȘtre envers Dieu.Remarquez Ă quel point nous devons faire chaque jour cette PriĂšre : « notre PĂšre qui es aux cieux, ne nous induis pas en tentation ». Soyons jaloux de voir Ă quel point les hommes, loin de la connaissance divine, peuvent bĂ©nĂ©ficier Ă leur tour, de la grĂące de Dieu, toute proche ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Balak 01111 apprit 08085 08799 que Balaam 01109 arrivait 0935 08802, et il sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 jusquâĂ la ville 05892 de Moab 04124 qui est sur la limite 01366 de lâArnon 0769, Ă lâextrĂȘme 07097 frontiĂšre 01366. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » riviĂšre du sud de la ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dĂ©vorant » le fils de Beor, ⊠01111 - BalaqBalak = « dĂ©vastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARVille frontiĂšre de Moab, dans une vallĂ©e du haut Arnon ( No 21:15 , 28 , De 2:9,18,29, Esa 15:1 ⊠ARNONSeul cours d'eau de quelque importance qui, avec le Jourdain, se jette dans la mer Morte. C'est l'actuel OnĂądi MĂŽdjib, ⊠BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RABBATH-MOABNom, chez d'anciens auteurs (EusĂšbe, JĂ©rĂŽme, etc.), d'une importante ville du pays de Moab (voir ce mot). Ses ruines existent ⊠TORRENTOn dĂ©signe de ce nom un cours d'eau impĂ©tueux et rapide, pour le distinguer d'une riviĂšre ou d'un ruisseau. La ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 17 Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui Ă©taient ses alliĂ©s, le roi de Sodome sortit Ă sa rencontre dans la vallĂ©e de ShavĂ©, câest-Ă -dire la vallĂ©e du roi. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 46 29 Joseph attela son char et y monta pour aller Ă la rencontre de son pĂšre IsraĂ«l en Gosen. DĂšs qu'il le vit, il se jeta Ă son cou et pleura longtemps sur son Ă©paule. Exode 18 7 MoĂŻse sortit Ă la rencontre de son beau-pĂšre. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informĂšrent rĂ©ciproquement de leur santĂ©, puis ils entrĂšrent dans la tente de MoĂŻse. Nombres 21 13 Partis de lĂ , ils campĂšrent de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, riviĂšre qui coule dans le dĂ©sert en sortant du territoire des AmorĂ©ens. En effet, l'Arnon forme la frontiĂšre de Moab, entre Moab et les AmorĂ©ens. 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon Nombres 22 36 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. DeutĂ©ronome 2 24 Levez-vous, partez et passez le torrent de l'Arnon. Regarde, je livre entre tes mains lâAmorĂ©en Sihon, roi de Hesbon, et son pays. Commence la conquĂȘte, fais-lui la guerre ! DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. Juges 11 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 1 Samuel 13 10 Il finissait d'offrir l'holocauste lorsque Samuel arriva. SaĂŒl sortit Ă sa rencontre pour le saluer. EsaĂŻe 16 2 Pareilles Ă un oiseau fugitif ou Ă une couvĂ©e effrayĂ©e, voilĂ comment seront les filles de Moab au passage de l'Arnon : JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Actes 28 15 Les frĂšres de Rome, qui avaient reçu de nos nouvelles, sont venus Ă notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul a remerciĂ© Dieu et pris courage. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» Câest la question posĂ©e par lâĂąnesse Ă Balaam, son maĂźtre, comme nous le relate la ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1-25 Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1910 Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Balaq apprit que Balaam Ă©tait arrivé ; il sortit Ă sa rencontre jusquâĂ la ville de Moab qui est sur la frontiĂšre de lâArnon au point extrĂȘme de la frontiĂšre. Parole de Vie © Quand Balac, le roi de Moab, apprend lâarrivĂ©e de Balaam, il va Ă sa rencontre jusquâĂ Ir-en-Moab. Cette ville se trouve prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le torrent de lâArnon. Français Courant © Lorsque Balac apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre jusquâĂ Ar en Moab, qui se trouve tout prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le cours de lâArnon. Semeur © Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre Ă Ir-Moab situĂ©e Ă la limite de son territoire sur la frontiĂšre formĂ©e par lâArnon. Darby Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit Ă sa rencontre, jusqu'Ă la ville de Moab, sur la frontiĂšre de l'Arnon qui est Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. Martin Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la citĂ© de Moab, sur la frontiĂšre d'Arnon, au bout de la frontiĂšre. Ostervald Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit Ă sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontiĂšre de l'Arnon, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖŽÖŁŚŚš ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°Ś ÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 41 ArrivĂ©e et prĂ©paratifs.Balak, pour faire honneur Ă l'homme de Dieu qui a fait un si long voyage Ă sa demande et de qui il attend un si grand service, va Ă sa rencontre jusqu'Ă la frontiĂšre de son pays.Ir-Moab (la ville de Moab), appelĂ©e aussi Ar-Moab, situĂ©e sur le cours supĂ©rieur de l'Arnon (21.13,15, notes). Depuis que les AmorrhĂ©ens avaient fait la conquĂȘte de tout le pays situĂ© au nord de cette riviĂšre, cette ville, qui avait Ă©tĂ© peut-ĂȘtre la capitale de Moab, en Ă©tait devenue la ville frontiĂšre. La capitale de Moab Ă©tait sans doute alors Rabbath-Moab, Ă trente kilomĂštres plus au sud. (L'une ou l'autre des deux villes correspond Ă l'ArĂ©opolis des Grecs.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak n'avait aucune raison de se plaindre, bien qu'il eut prĂ©fĂ©rĂ© que Balaam vienne plus tĂŽt. Ce dernier annonça Ă Balak qu'il voulait disposer d'une certaine libertĂ© dans ses actes. Balaam parlait en donnant l'impression d'ĂȘtre vexé ; il Ă©tait en fait autant dĂ©sireux de plaire Ă Balak qu'il prĂ©tendait l'ĂȘtre envers Dieu.Remarquez Ă quel point nous devons faire chaque jour cette PriĂšre : « notre PĂšre qui es aux cieux, ne nous induis pas en tentation ». Soyons jaloux de voir Ă quel point les hommes, loin de la connaissance divine, peuvent bĂ©nĂ©ficier Ă leur tour, de la grĂące de Dieu, toute proche ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Balak 01111 apprit 08085 08799 que Balaam 01109 arrivait 0935 08802, et il sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 jusquâĂ la ville 05892 de Moab 04124 qui est sur la limite 01366 de lâArnon 0769, Ă lâextrĂȘme 07097 frontiĂšre 01366. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » riviĂšre du sud de la ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dĂ©vorant » le fils de Beor, ⊠01111 - BalaqBalak = « dĂ©vastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARVille frontiĂšre de Moab, dans une vallĂ©e du haut Arnon ( No 21:15 , 28 , De 2:9,18,29, Esa 15:1 ⊠ARNONSeul cours d'eau de quelque importance qui, avec le Jourdain, se jette dans la mer Morte. C'est l'actuel OnĂądi MĂŽdjib, ⊠BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RABBATH-MOABNom, chez d'anciens auteurs (EusĂšbe, JĂ©rĂŽme, etc.), d'une importante ville du pays de Moab (voir ce mot). Ses ruines existent ⊠TORRENTOn dĂ©signe de ce nom un cours d'eau impĂ©tueux et rapide, pour le distinguer d'une riviĂšre ou d'un ruisseau. La ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 17 Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui Ă©taient ses alliĂ©s, le roi de Sodome sortit Ă sa rencontre dans la vallĂ©e de ShavĂ©, câest-Ă -dire la vallĂ©e du roi. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 46 29 Joseph attela son char et y monta pour aller Ă la rencontre de son pĂšre IsraĂ«l en Gosen. DĂšs qu'il le vit, il se jeta Ă son cou et pleura longtemps sur son Ă©paule. Exode 18 7 MoĂŻse sortit Ă la rencontre de son beau-pĂšre. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informĂšrent rĂ©ciproquement de leur santĂ©, puis ils entrĂšrent dans la tente de MoĂŻse. Nombres 21 13 Partis de lĂ , ils campĂšrent de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, riviĂšre qui coule dans le dĂ©sert en sortant du territoire des AmorĂ©ens. En effet, l'Arnon forme la frontiĂšre de Moab, entre Moab et les AmorĂ©ens. 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon Nombres 22 36 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. DeutĂ©ronome 2 24 Levez-vous, partez et passez le torrent de l'Arnon. Regarde, je livre entre tes mains lâAmorĂ©en Sihon, roi de Hesbon, et son pays. Commence la conquĂȘte, fais-lui la guerre ! DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. Juges 11 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 1 Samuel 13 10 Il finissait d'offrir l'holocauste lorsque Samuel arriva. SaĂŒl sortit Ă sa rencontre pour le saluer. EsaĂŻe 16 2 Pareilles Ă un oiseau fugitif ou Ă une couvĂ©e effrayĂ©e, voilĂ comment seront les filles de Moab au passage de l'Arnon : JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Actes 28 15 Les frĂšres de Rome, qui avaient reçu de nos nouvelles, sont venus Ă notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul a remerciĂ© Dieu et pris courage. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1910 Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Balaq apprit que Balaam Ă©tait arrivé ; il sortit Ă sa rencontre jusquâĂ la ville de Moab qui est sur la frontiĂšre de lâArnon au point extrĂȘme de la frontiĂšre. Parole de Vie © Quand Balac, le roi de Moab, apprend lâarrivĂ©e de Balaam, il va Ă sa rencontre jusquâĂ Ir-en-Moab. Cette ville se trouve prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le torrent de lâArnon. Français Courant © Lorsque Balac apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre jusquâĂ Ar en Moab, qui se trouve tout prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le cours de lâArnon. Semeur © Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre Ă Ir-Moab situĂ©e Ă la limite de son territoire sur la frontiĂšre formĂ©e par lâArnon. Darby Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit Ă sa rencontre, jusqu'Ă la ville de Moab, sur la frontiĂšre de l'Arnon qui est Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. Martin Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la citĂ© de Moab, sur la frontiĂšre d'Arnon, au bout de la frontiĂšre. Ostervald Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit Ă sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontiĂšre de l'Arnon, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖŽÖŁŚŚš ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°Ś ÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 41 ArrivĂ©e et prĂ©paratifs.Balak, pour faire honneur Ă l'homme de Dieu qui a fait un si long voyage Ă sa demande et de qui il attend un si grand service, va Ă sa rencontre jusqu'Ă la frontiĂšre de son pays.Ir-Moab (la ville de Moab), appelĂ©e aussi Ar-Moab, situĂ©e sur le cours supĂ©rieur de l'Arnon (21.13,15, notes). Depuis que les AmorrhĂ©ens avaient fait la conquĂȘte de tout le pays situĂ© au nord de cette riviĂšre, cette ville, qui avait Ă©tĂ© peut-ĂȘtre la capitale de Moab, en Ă©tait devenue la ville frontiĂšre. La capitale de Moab Ă©tait sans doute alors Rabbath-Moab, Ă trente kilomĂštres plus au sud. (L'une ou l'autre des deux villes correspond Ă l'ArĂ©opolis des Grecs.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak n'avait aucune raison de se plaindre, bien qu'il eut prĂ©fĂ©rĂ© que Balaam vienne plus tĂŽt. Ce dernier annonça Ă Balak qu'il voulait disposer d'une certaine libertĂ© dans ses actes. Balaam parlait en donnant l'impression d'ĂȘtre vexé ; il Ă©tait en fait autant dĂ©sireux de plaire Ă Balak qu'il prĂ©tendait l'ĂȘtre envers Dieu.Remarquez Ă quel point nous devons faire chaque jour cette PriĂšre : « notre PĂšre qui es aux cieux, ne nous induis pas en tentation ». Soyons jaloux de voir Ă quel point les hommes, loin de la connaissance divine, peuvent bĂ©nĂ©ficier Ă leur tour, de la grĂące de Dieu, toute proche ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Balak 01111 apprit 08085 08799 que Balaam 01109 arrivait 0935 08802, et il sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 jusquâĂ la ville 05892 de Moab 04124 qui est sur la limite 01366 de lâArnon 0769, Ă lâextrĂȘme 07097 frontiĂšre 01366. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » riviĂšre du sud de la ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dĂ©vorant » le fils de Beor, ⊠01111 - BalaqBalak = « dĂ©vastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARVille frontiĂšre de Moab, dans une vallĂ©e du haut Arnon ( No 21:15 , 28 , De 2:9,18,29, Esa 15:1 ⊠ARNONSeul cours d'eau de quelque importance qui, avec le Jourdain, se jette dans la mer Morte. C'est l'actuel OnĂądi MĂŽdjib, ⊠BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RABBATH-MOABNom, chez d'anciens auteurs (EusĂšbe, JĂ©rĂŽme, etc.), d'une importante ville du pays de Moab (voir ce mot). Ses ruines existent ⊠TORRENTOn dĂ©signe de ce nom un cours d'eau impĂ©tueux et rapide, pour le distinguer d'une riviĂšre ou d'un ruisseau. La ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 17 Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui Ă©taient ses alliĂ©s, le roi de Sodome sortit Ă sa rencontre dans la vallĂ©e de ShavĂ©, câest-Ă -dire la vallĂ©e du roi. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 46 29 Joseph attela son char et y monta pour aller Ă la rencontre de son pĂšre IsraĂ«l en Gosen. DĂšs qu'il le vit, il se jeta Ă son cou et pleura longtemps sur son Ă©paule. Exode 18 7 MoĂŻse sortit Ă la rencontre de son beau-pĂšre. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informĂšrent rĂ©ciproquement de leur santĂ©, puis ils entrĂšrent dans la tente de MoĂŻse. Nombres 21 13 Partis de lĂ , ils campĂšrent de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, riviĂšre qui coule dans le dĂ©sert en sortant du territoire des AmorĂ©ens. En effet, l'Arnon forme la frontiĂšre de Moab, entre Moab et les AmorĂ©ens. 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon Nombres 22 36 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. DeutĂ©ronome 2 24 Levez-vous, partez et passez le torrent de l'Arnon. Regarde, je livre entre tes mains lâAmorĂ©en Sihon, roi de Hesbon, et son pays. Commence la conquĂȘte, fais-lui la guerre ! DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. Juges 11 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 1 Samuel 13 10 Il finissait d'offrir l'holocauste lorsque Samuel arriva. SaĂŒl sortit Ă sa rencontre pour le saluer. EsaĂŻe 16 2 Pareilles Ă un oiseau fugitif ou Ă une couvĂ©e effrayĂ©e, voilĂ comment seront les filles de Moab au passage de l'Arnon : JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Actes 28 15 Les frĂšres de Rome, qui avaient reçu de nos nouvelles, sont venus Ă notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul a remerciĂ© Dieu et pris courage. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1910 Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Balaq apprit que Balaam Ă©tait arrivé ; il sortit Ă sa rencontre jusquâĂ la ville de Moab qui est sur la frontiĂšre de lâArnon au point extrĂȘme de la frontiĂšre. Parole de Vie © Quand Balac, le roi de Moab, apprend lâarrivĂ©e de Balaam, il va Ă sa rencontre jusquâĂ Ir-en-Moab. Cette ville se trouve prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le torrent de lâArnon. Français Courant © Lorsque Balac apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre jusquâĂ Ar en Moab, qui se trouve tout prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le cours de lâArnon. Semeur © Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre Ă Ir-Moab situĂ©e Ă la limite de son territoire sur la frontiĂšre formĂ©e par lâArnon. Darby Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit Ă sa rencontre, jusqu'Ă la ville de Moab, sur la frontiĂšre de l'Arnon qui est Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. Martin Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la citĂ© de Moab, sur la frontiĂšre d'Arnon, au bout de la frontiĂšre. Ostervald Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit Ă sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontiĂšre de l'Arnon, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖŽÖŁŚŚš ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°Ś ÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 41 ArrivĂ©e et prĂ©paratifs.Balak, pour faire honneur Ă l'homme de Dieu qui a fait un si long voyage Ă sa demande et de qui il attend un si grand service, va Ă sa rencontre jusqu'Ă la frontiĂšre de son pays.Ir-Moab (la ville de Moab), appelĂ©e aussi Ar-Moab, situĂ©e sur le cours supĂ©rieur de l'Arnon (21.13,15, notes). Depuis que les AmorrhĂ©ens avaient fait la conquĂȘte de tout le pays situĂ© au nord de cette riviĂšre, cette ville, qui avait Ă©tĂ© peut-ĂȘtre la capitale de Moab, en Ă©tait devenue la ville frontiĂšre. La capitale de Moab Ă©tait sans doute alors Rabbath-Moab, Ă trente kilomĂštres plus au sud. (L'une ou l'autre des deux villes correspond Ă l'ArĂ©opolis des Grecs.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak n'avait aucune raison de se plaindre, bien qu'il eut prĂ©fĂ©rĂ© que Balaam vienne plus tĂŽt. Ce dernier annonça Ă Balak qu'il voulait disposer d'une certaine libertĂ© dans ses actes. Balaam parlait en donnant l'impression d'ĂȘtre vexé ; il Ă©tait en fait autant dĂ©sireux de plaire Ă Balak qu'il prĂ©tendait l'ĂȘtre envers Dieu.Remarquez Ă quel point nous devons faire chaque jour cette PriĂšre : « notre PĂšre qui es aux cieux, ne nous induis pas en tentation ». Soyons jaloux de voir Ă quel point les hommes, loin de la connaissance divine, peuvent bĂ©nĂ©ficier Ă leur tour, de la grĂące de Dieu, toute proche ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Balak 01111 apprit 08085 08799 que Balaam 01109 arrivait 0935 08802, et il sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 jusquâĂ la ville 05892 de Moab 04124 qui est sur la limite 01366 de lâArnon 0769, Ă lâextrĂȘme 07097 frontiĂšre 01366. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » riviĂšre du sud de la ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dĂ©vorant » le fils de Beor, ⊠01111 - BalaqBalak = « dĂ©vastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARVille frontiĂšre de Moab, dans une vallĂ©e du haut Arnon ( No 21:15 , 28 , De 2:9,18,29, Esa 15:1 ⊠ARNONSeul cours d'eau de quelque importance qui, avec le Jourdain, se jette dans la mer Morte. C'est l'actuel OnĂądi MĂŽdjib, ⊠BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RABBATH-MOABNom, chez d'anciens auteurs (EusĂšbe, JĂ©rĂŽme, etc.), d'une importante ville du pays de Moab (voir ce mot). Ses ruines existent ⊠TORRENTOn dĂ©signe de ce nom un cours d'eau impĂ©tueux et rapide, pour le distinguer d'une riviĂšre ou d'un ruisseau. La ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 17 Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui Ă©taient ses alliĂ©s, le roi de Sodome sortit Ă sa rencontre dans la vallĂ©e de ShavĂ©, câest-Ă -dire la vallĂ©e du roi. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 46 29 Joseph attela son char et y monta pour aller Ă la rencontre de son pĂšre IsraĂ«l en Gosen. DĂšs qu'il le vit, il se jeta Ă son cou et pleura longtemps sur son Ă©paule. Exode 18 7 MoĂŻse sortit Ă la rencontre de son beau-pĂšre. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informĂšrent rĂ©ciproquement de leur santĂ©, puis ils entrĂšrent dans la tente de MoĂŻse. Nombres 21 13 Partis de lĂ , ils campĂšrent de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, riviĂšre qui coule dans le dĂ©sert en sortant du territoire des AmorĂ©ens. En effet, l'Arnon forme la frontiĂšre de Moab, entre Moab et les AmorĂ©ens. 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon Nombres 22 36 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. DeutĂ©ronome 2 24 Levez-vous, partez et passez le torrent de l'Arnon. Regarde, je livre entre tes mains lâAmorĂ©en Sihon, roi de Hesbon, et son pays. Commence la conquĂȘte, fais-lui la guerre ! DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. Juges 11 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 1 Samuel 13 10 Il finissait d'offrir l'holocauste lorsque Samuel arriva. SaĂŒl sortit Ă sa rencontre pour le saluer. EsaĂŻe 16 2 Pareilles Ă un oiseau fugitif ou Ă une couvĂ©e effrayĂ©e, voilĂ comment seront les filles de Moab au passage de l'Arnon : JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Actes 28 15 Les frĂšres de Rome, qui avaient reçu de nos nouvelles, sont venus Ă notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul a remerciĂ© Dieu et pris courage. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1910 Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Balaq apprit que Balaam Ă©tait arrivé ; il sortit Ă sa rencontre jusquâĂ la ville de Moab qui est sur la frontiĂšre de lâArnon au point extrĂȘme de la frontiĂšre. Parole de Vie © Quand Balac, le roi de Moab, apprend lâarrivĂ©e de Balaam, il va Ă sa rencontre jusquâĂ Ir-en-Moab. Cette ville se trouve prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le torrent de lâArnon. Français Courant © Lorsque Balac apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre jusquâĂ Ar en Moab, qui se trouve tout prĂšs de la frontiĂšre du pays, sur le cours de lâArnon. Semeur © Lorsque Balaq apprit que Balaam arrivait, il alla Ă sa rencontre Ă Ir-Moab situĂ©e Ă la limite de son territoire sur la frontiĂšre formĂ©e par lâArnon. Darby Et Balak entendit que Balaam venait, et il sortit Ă sa rencontre, jusqu'Ă la ville de Moab, sur la frontiĂšre de l'Arnon qui est Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. Martin Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la citĂ© de Moab, sur la frontiĂšre d'Arnon, au bout de la frontiĂšre. Ostervald Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit Ă sa rencontre, vers la ville de Moab, qui est sur la frontiĂšre de l'Arnon, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la frontiĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖŽÖŁŚŚš ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚšÖ°Ś ÖčÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 41 ArrivĂ©e et prĂ©paratifs.Balak, pour faire honneur Ă l'homme de Dieu qui a fait un si long voyage Ă sa demande et de qui il attend un si grand service, va Ă sa rencontre jusqu'Ă la frontiĂšre de son pays.Ir-Moab (la ville de Moab), appelĂ©e aussi Ar-Moab, situĂ©e sur le cours supĂ©rieur de l'Arnon (21.13,15, notes). Depuis que les AmorrhĂ©ens avaient fait la conquĂȘte de tout le pays situĂ© au nord de cette riviĂšre, cette ville, qui avait Ă©tĂ© peut-ĂȘtre la capitale de Moab, en Ă©tait devenue la ville frontiĂšre. La capitale de Moab Ă©tait sans doute alors Rabbath-Moab, Ă trente kilomĂštres plus au sud. (L'une ou l'autre des deux villes correspond Ă l'ArĂ©opolis des Grecs.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak n'avait aucune raison de se plaindre, bien qu'il eut prĂ©fĂ©rĂ© que Balaam vienne plus tĂŽt. Ce dernier annonça Ă Balak qu'il voulait disposer d'une certaine libertĂ© dans ses actes. Balaam parlait en donnant l'impression d'ĂȘtre vexé ; il Ă©tait en fait autant dĂ©sireux de plaire Ă Balak qu'il prĂ©tendait l'ĂȘtre envers Dieu.Remarquez Ă quel point nous devons faire chaque jour cette PriĂšre : « notre PĂšre qui es aux cieux, ne nous induis pas en tentation ». Soyons jaloux de voir Ă quel point les hommes, loin de la connaissance divine, peuvent bĂ©nĂ©ficier Ă leur tour, de la grĂące de Dieu, toute proche ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Balak 01111 apprit 08085 08799 que Balaam 01109 arrivait 0935 08802, et il sortit 03318 08799 Ă sa rencontre 07125 08800 jusquâĂ la ville 05892 de Moab 04124 qui est sur la limite 01366 de lâArnon 0769, Ă lâextrĂȘme 07097 frontiĂšre 01366. 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » riviĂšre du sud de la ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dĂ©vorant » le fils de Beor, ⊠01111 - BalaqBalak = « dĂ©vastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARVille frontiĂšre de Moab, dans une vallĂ©e du haut Arnon ( No 21:15 , 28 , De 2:9,18,29, Esa 15:1 ⊠ARNONSeul cours d'eau de quelque importance qui, avec le Jourdain, se jette dans la mer Morte. C'est l'actuel OnĂądi MĂŽdjib, ⊠BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RABBATH-MOABNom, chez d'anciens auteurs (EusĂšbe, JĂ©rĂŽme, etc.), d'une importante ville du pays de Moab (voir ce mot). Ses ruines existent ⊠TORRENTOn dĂ©signe de ce nom un cours d'eau impĂ©tueux et rapide, pour le distinguer d'une riviĂšre ou d'un ruisseau. La ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 17 Lorsque Abram revint de sa victoire sur Kedorlaomer et sur les rois qui Ă©taient ses alliĂ©s, le roi de Sodome sortit Ă sa rencontre dans la vallĂ©e de ShavĂ©, câest-Ă -dire la vallĂ©e du roi. GenĂšse 18 2 Il leva les yeux et vit trois hommes debout non loin de lui. Quand il les vit, il courut depuis l'entrĂ©e de sa tente Ă leur rencontre et se prosterna jusquâĂ terre. GenĂšse 46 29 Joseph attela son char et y monta pour aller Ă la rencontre de son pĂšre IsraĂ«l en Gosen. DĂšs qu'il le vit, il se jeta Ă son cou et pleura longtemps sur son Ă©paule. Exode 18 7 MoĂŻse sortit Ă la rencontre de son beau-pĂšre. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informĂšrent rĂ©ciproquement de leur santĂ©, puis ils entrĂšrent dans la tente de MoĂŻse. Nombres 21 13 Partis de lĂ , ils campĂšrent de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, riviĂšre qui coule dans le dĂ©sert en sortant du territoire des AmorĂ©ens. En effet, l'Arnon forme la frontiĂšre de Moab, entre Moab et les AmorĂ©ens. 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon Nombres 22 36 Balak apprit que Balaam arrivait et il sortit Ă sa rencontre jusqu'Ă la ville de Moab qui se trouve sur la limite de l'Arnon, Ă l'extrĂȘme frontiĂšre. DeutĂ©ronome 2 24 Levez-vous, partez et passez le torrent de l'Arnon. Regarde, je livre entre tes mains lâAmorĂ©en Sihon, roi de Hesbon, et son pays. Commence la conquĂȘte, fais-lui la guerre ! DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. Juges 11 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 1 Samuel 13 10 Il finissait d'offrir l'holocauste lorsque Samuel arriva. SaĂŒl sortit Ă sa rencontre pour le saluer. EsaĂŻe 16 2 Pareilles Ă un oiseau fugitif ou Ă une couvĂ©e effrayĂ©e, voilĂ comment seront les filles de Moab au passage de l'Arnon : JĂ©rĂ©mie 48 20 « Moab est couvert de honte, car il est terrorisĂ©. Hurlez et criez ! Annoncez sur l'Arnon que Moab est dĂ©vasté ! » Actes 28 15 Les frĂšres de Rome, qui avaient reçu de nos nouvelles, sont venus Ă notre rencontre jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes. En les voyant, Paul a remerciĂ© Dieu et pris courage. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.