TopTV Vidéo Louange intimiste chez Marie-Laure N’doumi - 22/06 🔔 ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prévenu à chaque fois que nous sommes en DIRECT ! 🔔 … Eglise Momentum Nombres 23.8-12 TopMessages Message texte Avance…! Luc 5/4 à11: "Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour pêcher. Simon lui répondit: Maître, nous avons travaillé … Xavier Lavie Nombres 23.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Nombres 23.1-30 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Nombres 23.1-30 TopMessages Message texte Une affaire d'ânes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» C’est la question posée par l’ânesse à Balaam, son maître, comme nous le relate la … Peter Briscoe Nombres 22.1-25 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak dit à Balaam : « Que m'as-tu fait ? Je t'ai engagé pour maudire mon ennemi et voici que tu le bénis ! » Segond 1910 Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mon ennemi, et voici, tu le bénis ! Segond 1978 (Colombe) © Balaq dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. Parole de Vie © Le roi Balac dit à Balaam : « Qu’est-ce que tu m’as fait là ? Je t’amène ici pour maudire mes ennemis, et toi, tu les couvres de bénédictions ! » Français Courant © Balac dit à Balaam : « Que m’as-tu fait là ? Je t’amène ici pour maudire mes ennemis et tu les couvres de bénédictions ! » Semeur © Balaq dit à Balaam : —Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour maudire mes ennemis, et voilà que tu les combles de bénédictions ! Darby Et Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis expressément. Martin Alors Balac dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis très-expressément. Ostervald Alors Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mes ennemis ; et voici, tu les bénis. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֤אמֶר בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם מֶ֥ה עָשִׂ֖יתָ לִ֑י לָקֹ֤ב אֹיְבַי֙ לְקַחְתִּ֔יךָ וְהִנֵּ֖ה בֵּרַ֥כְתָּ בָרֵֽךְ׃ World English Bible Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 11 à 24 Le second discours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak était en colère contre Balaam. Une telle confession de Balaam, ce prophète douteux essayant de contrer les ordres divins, ne pouvait en effet qu'irriter Balak, ce prince malintentionné. Pour une deuxième fois, la malédiction prévue initialement, fut transformée en bénédiction ; cette dernière fut d'ailleurs plus marquée que la précédente !Les hommes changent souvent d'avis et contredisent parfois leurs propres paroles prononcées initialement ; Dieu, quant à Lui, ne change jamais ce qu'Il émet, Il accomplit toujours Ses promesses. Quand dans Sa Parole, l'Éternel demande de se repentir, cela signifie qu'il n'est pas question pour Lui de modifier Ses intentions ; les seuls changements qu'Il peut éventuellement opérer concernent la façon d'accomplir Ses desseins. Jacob, par exemple, a péché ; Dieu le constata ; il n'y avait rien de pire pour le patriarche : il risquait, s'il persistait, d'être abandonné à sa propre ruine.Si le Seigneur constate que nous nous confions en Sa grâce, Il nous offrira Son Salut ; si nous abandonnons nos convoitises et notre rébellion contre le ciel, nous pourrons alors Le servir et Le glorifier ; nous pourrons être certains que si Christ nous a acceptés, suite à notre repentance, nos péchés seront alors tous pardonnés. Quand on songe à la Grâce, à la Providence, au merveilleux Amour rédempteur, au Pardon miséricordieux et à la nouvelle créature spirituelle que nous sommes, que ces choses sont merveilleuses !Balak ne désirait pas vraiment qu'Israël courre à sa perte, quant à Balaam, il montrait résolument qu'il était préférable de craindre l'Éternel que d'être anéanti par Sa toute Puissance. Dès que Balaam montra qu'il ne maudirait pas Israël, Balak estima en fait, qu'il était préférable pour lui de se taire.Malgré le fait que le cœur humain soit livré à lui-même, les conseils divins demeurent toujours. Prenons la résolution de ne pas nous confier en de vaines promesses, dans lesquelles il n'y a aucune espérance possible. Appuyons-nous plutôt sur celles que Christ, la Vérité, nous a révélées et persévérons avec sérieux, dans l'exercice de la prière, Luc 18:1. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Balak 01111 dit 0559 08799 à Balaam 01109 : Que m’as-tu fait 06213 08804 ? Je t’ai pris 03947 08804 pour maudire 06895 08800 mon ennemi 0341 08802, et voici, tu le bénis 01288 08765 01288 08763 ! 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dévorant » le fils de Beor, … 01111 - BalaqBalak = « dévastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à … 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06895 - qababmaudire, envoyer une malédiction envers (Qal) maudire 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BALAAMFils de Béor. Devin célèbre qui, d'après No 22-24 , fut mandé par le roi moabite Balak pour maudire le … BALAKRoi de Moab au temps de la conquête de Canaan par les Hébreux. Il est connu surtout par sa vaine … BÉNÉDICTIONLa bénédiction est primitivement, comme la malédiction, un procédé (spirituel) de la « prise magique ». Avec tous les autres … FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge à porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvée … LANGUES (don des) 2.II Remarques historiques. -Les automatismes sont très fréquents dans l'histoire religieuse, et les « verbo-moteurs » figurent en bonne place. … MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … MOAB, MOABITESDéfinition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau à l'Est de la mer Morte ; leurs voisins … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POÉSIE HÉBRAÏQUELa poésie est fille de l'émotion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les régions de l'idéal. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 22 11 Voici un peuple qui est sorti d’Égypte et qui couvre la surface de la terre ; viens donc, voue-le pour moi à la malédiction ; peut-être ainsi pourrai-je le combattre et le chasserai-je. 17 car je te rendrai beaucoup d’honneurs et je ferai tout ce que tu me diras ; viens, je te prie, voue-moi ce peuple à la malédiction. Nombres 23 7 Balaam prononça sa sentence et dit : Balaq m’a fait descendre d’Aram, Le roi de Moab (m’a fait descendre) des montagnes de l’est. Viens, maudis-moi Jacob ! Viens, répands ta fureur contre Israël ! 8 Comment vouerais-je à la malédiction celui que Dieu n’a pas maudit ? Comment répandrais-je ma fureur quand l’Éternel n’est pas en fureur ? 11 Balaq dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. Nombres 24 10 La colère de Balaq s’enflamma contre Balaam ; Balaq frappa des mains et dit à Balaam : C’est pour vouer mes ennemis à la malédiction que je t’ai appelé, et voici que déjà par trois fois tu les as comblés de bénédictions. Néhémie 13 2 parce qu’ils n’étaient pas venus au-devant des Israélites avec du pain et de l’eau, et parce qu’ils avaient soudoyé contre eux Balaam pour qu’il les maudisse ; mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Avance…! Luc 5/4 à11: "Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour pêcher. Simon lui répondit: Maître, nous avons travaillé … Xavier Lavie Nombres 23.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Nombres 23.1-30 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Nombres 23.1-30 TopMessages Message texte Une affaire d'ânes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» C’est la question posée par l’ânesse à Balaam, son maître, comme nous le relate la … Peter Briscoe Nombres 22.1-25 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak dit à Balaam : « Que m'as-tu fait ? Je t'ai engagé pour maudire mon ennemi et voici que tu le bénis ! » Segond 1910 Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mon ennemi, et voici, tu le bénis ! Segond 1978 (Colombe) © Balaq dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. Parole de Vie © Le roi Balac dit à Balaam : « Qu’est-ce que tu m’as fait là ? Je t’amène ici pour maudire mes ennemis, et toi, tu les couvres de bénédictions ! » Français Courant © Balac dit à Balaam : « Que m’as-tu fait là ? Je t’amène ici pour maudire mes ennemis et tu les couvres de bénédictions ! » Semeur © Balaq dit à Balaam : —Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour maudire mes ennemis, et voilà que tu les combles de bénédictions ! Darby Et Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis expressément. Martin Alors Balac dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis très-expressément. Ostervald Alors Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mes ennemis ; et voici, tu les bénis. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֤אמֶר בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם מֶ֥ה עָשִׂ֖יתָ לִ֑י לָקֹ֤ב אֹיְבַי֙ לְקַחְתִּ֔יךָ וְהִנֵּ֖ה בֵּרַ֥כְתָּ בָרֵֽךְ׃ World English Bible Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 11 à 24 Le second discours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak était en colère contre Balaam. Une telle confession de Balaam, ce prophète douteux essayant de contrer les ordres divins, ne pouvait en effet qu'irriter Balak, ce prince malintentionné. Pour une deuxième fois, la malédiction prévue initialement, fut transformée en bénédiction ; cette dernière fut d'ailleurs plus marquée que la précédente !Les hommes changent souvent d'avis et contredisent parfois leurs propres paroles prononcées initialement ; Dieu, quant à Lui, ne change jamais ce qu'Il émet, Il accomplit toujours Ses promesses. Quand dans Sa Parole, l'Éternel demande de se repentir, cela signifie qu'il n'est pas question pour Lui de modifier Ses intentions ; les seuls changements qu'Il peut éventuellement opérer concernent la façon d'accomplir Ses desseins. Jacob, par exemple, a péché ; Dieu le constata ; il n'y avait rien de pire pour le patriarche : il risquait, s'il persistait, d'être abandonné à sa propre ruine.Si le Seigneur constate que nous nous confions en Sa grâce, Il nous offrira Son Salut ; si nous abandonnons nos convoitises et notre rébellion contre le ciel, nous pourrons alors Le servir et Le glorifier ; nous pourrons être certains que si Christ nous a acceptés, suite à notre repentance, nos péchés seront alors tous pardonnés. Quand on songe à la Grâce, à la Providence, au merveilleux Amour rédempteur, au Pardon miséricordieux et à la nouvelle créature spirituelle que nous sommes, que ces choses sont merveilleuses !Balak ne désirait pas vraiment qu'Israël courre à sa perte, quant à Balaam, il montrait résolument qu'il était préférable de craindre l'Éternel que d'être anéanti par Sa toute Puissance. Dès que Balaam montra qu'il ne maudirait pas Israël, Balak estima en fait, qu'il était préférable pour lui de se taire.Malgré le fait que le cœur humain soit livré à lui-même, les conseils divins demeurent toujours. Prenons la résolution de ne pas nous confier en de vaines promesses, dans lesquelles il n'y a aucune espérance possible. Appuyons-nous plutôt sur celles que Christ, la Vérité, nous a révélées et persévérons avec sérieux, dans l'exercice de la prière, Luc 18:1. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Balak 01111 dit 0559 08799 à Balaam 01109 : Que m’as-tu fait 06213 08804 ? Je t’ai pris 03947 08804 pour maudire 06895 08800 mon ennemi 0341 08802, et voici, tu le bénis 01288 08765 01288 08763 ! 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dévorant » le fils de Beor, … 01111 - BalaqBalak = « dévastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à … 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06895 - qababmaudire, envoyer une malédiction envers (Qal) maudire 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BALAAMFils de Béor. Devin célèbre qui, d'après No 22-24 , fut mandé par le roi moabite Balak pour maudire le … BALAKRoi de Moab au temps de la conquête de Canaan par les Hébreux. Il est connu surtout par sa vaine … BÉNÉDICTIONLa bénédiction est primitivement, comme la malédiction, un procédé (spirituel) de la « prise magique ». Avec tous les autres … FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge à porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvée … LANGUES (don des) 2.II Remarques historiques. -Les automatismes sont très fréquents dans l'histoire religieuse, et les « verbo-moteurs » figurent en bonne place. … MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … MOAB, MOABITESDéfinition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau à l'Est de la mer Morte ; leurs voisins … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POÉSIE HÉBRAÏQUELa poésie est fille de l'émotion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les régions de l'idéal. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 22 11 Voici un peuple qui est sorti d’Égypte et qui couvre la surface de la terre ; viens donc, voue-le pour moi à la malédiction ; peut-être ainsi pourrai-je le combattre et le chasserai-je. 17 car je te rendrai beaucoup d’honneurs et je ferai tout ce que tu me diras ; viens, je te prie, voue-moi ce peuple à la malédiction. Nombres 23 7 Balaam prononça sa sentence et dit : Balaq m’a fait descendre d’Aram, Le roi de Moab (m’a fait descendre) des montagnes de l’est. Viens, maudis-moi Jacob ! Viens, répands ta fureur contre Israël ! 8 Comment vouerais-je à la malédiction celui que Dieu n’a pas maudit ? Comment répandrais-je ma fureur quand l’Éternel n’est pas en fureur ? 11 Balaq dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. Nombres 24 10 La colère de Balaq s’enflamma contre Balaam ; Balaq frappa des mains et dit à Balaam : C’est pour vouer mes ennemis à la malédiction que je t’ai appelé, et voici que déjà par trois fois tu les as comblés de bénédictions. Néhémie 13 2 parce qu’ils n’étaient pas venus au-devant des Israélites avec du pain et de l’eau, et parce qu’ils avaient soudoyé contre eux Balaam pour qu’il les maudisse ; mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Nombres 23.1-30 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Nombres 23.1-30 TopMessages Message texte Une affaire d'ânes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» C’est la question posée par l’ânesse à Balaam, son maître, comme nous le relate la … Peter Briscoe Nombres 22.1-25 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak dit à Balaam : « Que m'as-tu fait ? Je t'ai engagé pour maudire mon ennemi et voici que tu le bénis ! » Segond 1910 Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mon ennemi, et voici, tu le bénis ! Segond 1978 (Colombe) © Balaq dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. Parole de Vie © Le roi Balac dit à Balaam : « Qu’est-ce que tu m’as fait là ? Je t’amène ici pour maudire mes ennemis, et toi, tu les couvres de bénédictions ! » Français Courant © Balac dit à Balaam : « Que m’as-tu fait là ? Je t’amène ici pour maudire mes ennemis et tu les couvres de bénédictions ! » Semeur © Balaq dit à Balaam : —Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour maudire mes ennemis, et voilà que tu les combles de bénédictions ! Darby Et Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis expressément. Martin Alors Balac dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis très-expressément. Ostervald Alors Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mes ennemis ; et voici, tu les bénis. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֤אמֶר בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם מֶ֥ה עָשִׂ֖יתָ לִ֑י לָקֹ֤ב אֹיְבַי֙ לְקַחְתִּ֔יךָ וְהִנֵּ֖ה בֵּרַ֥כְתָּ בָרֵֽךְ׃ World English Bible Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 11 à 24 Le second discours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak était en colère contre Balaam. Une telle confession de Balaam, ce prophète douteux essayant de contrer les ordres divins, ne pouvait en effet qu'irriter Balak, ce prince malintentionné. Pour une deuxième fois, la malédiction prévue initialement, fut transformée en bénédiction ; cette dernière fut d'ailleurs plus marquée que la précédente !Les hommes changent souvent d'avis et contredisent parfois leurs propres paroles prononcées initialement ; Dieu, quant à Lui, ne change jamais ce qu'Il émet, Il accomplit toujours Ses promesses. Quand dans Sa Parole, l'Éternel demande de se repentir, cela signifie qu'il n'est pas question pour Lui de modifier Ses intentions ; les seuls changements qu'Il peut éventuellement opérer concernent la façon d'accomplir Ses desseins. Jacob, par exemple, a péché ; Dieu le constata ; il n'y avait rien de pire pour le patriarche : il risquait, s'il persistait, d'être abandonné à sa propre ruine.Si le Seigneur constate que nous nous confions en Sa grâce, Il nous offrira Son Salut ; si nous abandonnons nos convoitises et notre rébellion contre le ciel, nous pourrons alors Le servir et Le glorifier ; nous pourrons être certains que si Christ nous a acceptés, suite à notre repentance, nos péchés seront alors tous pardonnés. Quand on songe à la Grâce, à la Providence, au merveilleux Amour rédempteur, au Pardon miséricordieux et à la nouvelle créature spirituelle que nous sommes, que ces choses sont merveilleuses !Balak ne désirait pas vraiment qu'Israël courre à sa perte, quant à Balaam, il montrait résolument qu'il était préférable de craindre l'Éternel que d'être anéanti par Sa toute Puissance. Dès que Balaam montra qu'il ne maudirait pas Israël, Balak estima en fait, qu'il était préférable pour lui de se taire.Malgré le fait que le cœur humain soit livré à lui-même, les conseils divins demeurent toujours. Prenons la résolution de ne pas nous confier en de vaines promesses, dans lesquelles il n'y a aucune espérance possible. Appuyons-nous plutôt sur celles que Christ, la Vérité, nous a révélées et persévérons avec sérieux, dans l'exercice de la prière, Luc 18:1. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Balak 01111 dit 0559 08799 à Balaam 01109 : Que m’as-tu fait 06213 08804 ? Je t’ai pris 03947 08804 pour maudire 06895 08800 mon ennemi 0341 08802, et voici, tu le bénis 01288 08765 01288 08763 ! 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dévorant » le fils de Beor, … 01111 - BalaqBalak = « dévastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à … 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06895 - qababmaudire, envoyer une malédiction envers (Qal) maudire 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BALAAMFils de Béor. Devin célèbre qui, d'après No 22-24 , fut mandé par le roi moabite Balak pour maudire le … BALAKRoi de Moab au temps de la conquête de Canaan par les Hébreux. Il est connu surtout par sa vaine … BÉNÉDICTIONLa bénédiction est primitivement, comme la malédiction, un procédé (spirituel) de la « prise magique ». Avec tous les autres … FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge à porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvée … LANGUES (don des) 2.II Remarques historiques. -Les automatismes sont très fréquents dans l'histoire religieuse, et les « verbo-moteurs » figurent en bonne place. … MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … MOAB, MOABITESDéfinition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau à l'Est de la mer Morte ; leurs voisins … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POÉSIE HÉBRAÏQUELa poésie est fille de l'émotion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les régions de l'idéal. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 22 11 Voici un peuple qui est sorti d’Égypte et qui couvre la surface de la terre ; viens donc, voue-le pour moi à la malédiction ; peut-être ainsi pourrai-je le combattre et le chasserai-je. 17 car je te rendrai beaucoup d’honneurs et je ferai tout ce que tu me diras ; viens, je te prie, voue-moi ce peuple à la malédiction. Nombres 23 7 Balaam prononça sa sentence et dit : Balaq m’a fait descendre d’Aram, Le roi de Moab (m’a fait descendre) des montagnes de l’est. Viens, maudis-moi Jacob ! Viens, répands ta fureur contre Israël ! 8 Comment vouerais-je à la malédiction celui que Dieu n’a pas maudit ? Comment répandrais-je ma fureur quand l’Éternel n’est pas en fureur ? 11 Balaq dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. Nombres 24 10 La colère de Balaq s’enflamma contre Balaam ; Balaq frappa des mains et dit à Balaam : C’est pour vouer mes ennemis à la malédiction que je t’ai appelé, et voici que déjà par trois fois tu les as comblés de bénédictions. Néhémie 13 2 parce qu’ils n’étaient pas venus au-devant des Israélites avec du pain et de l’eau, et parce qu’ils avaient soudoyé contre eux Balaam pour qu’il les maudisse ; mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Nombres 23.1-30 TopMessages Message texte Une affaire d'ânes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» C’est la question posée par l’ânesse à Balaam, son maître, comme nous le relate la … Peter Briscoe Nombres 22.1-25 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak dit à Balaam : « Que m'as-tu fait ? Je t'ai engagé pour maudire mon ennemi et voici que tu le bénis ! » Segond 1910 Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mon ennemi, et voici, tu le bénis ! Segond 1978 (Colombe) © Balaq dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. Parole de Vie © Le roi Balac dit à Balaam : « Qu’est-ce que tu m’as fait là ? Je t’amène ici pour maudire mes ennemis, et toi, tu les couvres de bénédictions ! » Français Courant © Balac dit à Balaam : « Que m’as-tu fait là ? Je t’amène ici pour maudire mes ennemis et tu les couvres de bénédictions ! » Semeur © Balaq dit à Balaam : —Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour maudire mes ennemis, et voilà que tu les combles de bénédictions ! Darby Et Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis expressément. Martin Alors Balac dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis très-expressément. Ostervald Alors Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mes ennemis ; et voici, tu les bénis. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֤אמֶר בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם מֶ֥ה עָשִׂ֖יתָ לִ֑י לָקֹ֤ב אֹיְבַי֙ לְקַחְתִּ֔יךָ וְהִנֵּ֖ה בֵּרַ֥כְתָּ בָרֵֽךְ׃ World English Bible Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 11 à 24 Le second discours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak était en colère contre Balaam. Une telle confession de Balaam, ce prophète douteux essayant de contrer les ordres divins, ne pouvait en effet qu'irriter Balak, ce prince malintentionné. Pour une deuxième fois, la malédiction prévue initialement, fut transformée en bénédiction ; cette dernière fut d'ailleurs plus marquée que la précédente !Les hommes changent souvent d'avis et contredisent parfois leurs propres paroles prononcées initialement ; Dieu, quant à Lui, ne change jamais ce qu'Il émet, Il accomplit toujours Ses promesses. Quand dans Sa Parole, l'Éternel demande de se repentir, cela signifie qu'il n'est pas question pour Lui de modifier Ses intentions ; les seuls changements qu'Il peut éventuellement opérer concernent la façon d'accomplir Ses desseins. Jacob, par exemple, a péché ; Dieu le constata ; il n'y avait rien de pire pour le patriarche : il risquait, s'il persistait, d'être abandonné à sa propre ruine.Si le Seigneur constate que nous nous confions en Sa grâce, Il nous offrira Son Salut ; si nous abandonnons nos convoitises et notre rébellion contre le ciel, nous pourrons alors Le servir et Le glorifier ; nous pourrons être certains que si Christ nous a acceptés, suite à notre repentance, nos péchés seront alors tous pardonnés. Quand on songe à la Grâce, à la Providence, au merveilleux Amour rédempteur, au Pardon miséricordieux et à la nouvelle créature spirituelle que nous sommes, que ces choses sont merveilleuses !Balak ne désirait pas vraiment qu'Israël courre à sa perte, quant à Balaam, il montrait résolument qu'il était préférable de craindre l'Éternel que d'être anéanti par Sa toute Puissance. Dès que Balaam montra qu'il ne maudirait pas Israël, Balak estima en fait, qu'il était préférable pour lui de se taire.Malgré le fait que le cœur humain soit livré à lui-même, les conseils divins demeurent toujours. Prenons la résolution de ne pas nous confier en de vaines promesses, dans lesquelles il n'y a aucune espérance possible. Appuyons-nous plutôt sur celles que Christ, la Vérité, nous a révélées et persévérons avec sérieux, dans l'exercice de la prière, Luc 18:1. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Balak 01111 dit 0559 08799 à Balaam 01109 : Que m’as-tu fait 06213 08804 ? Je t’ai pris 03947 08804 pour maudire 06895 08800 mon ennemi 0341 08802, et voici, tu le bénis 01288 08765 01288 08763 ! 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dévorant » le fils de Beor, … 01111 - BalaqBalak = « dévastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à … 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06895 - qababmaudire, envoyer une malédiction envers (Qal) maudire 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BALAAMFils de Béor. Devin célèbre qui, d'après No 22-24 , fut mandé par le roi moabite Balak pour maudire le … BALAKRoi de Moab au temps de la conquête de Canaan par les Hébreux. Il est connu surtout par sa vaine … BÉNÉDICTIONLa bénédiction est primitivement, comme la malédiction, un procédé (spirituel) de la « prise magique ». Avec tous les autres … FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge à porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvée … LANGUES (don des) 2.II Remarques historiques. -Les automatismes sont très fréquents dans l'histoire religieuse, et les « verbo-moteurs » figurent en bonne place. … MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … MOAB, MOABITESDéfinition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau à l'Est de la mer Morte ; leurs voisins … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POÉSIE HÉBRAÏQUELa poésie est fille de l'émotion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les régions de l'idéal. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 22 11 Voici un peuple qui est sorti d’Égypte et qui couvre la surface de la terre ; viens donc, voue-le pour moi à la malédiction ; peut-être ainsi pourrai-je le combattre et le chasserai-je. 17 car je te rendrai beaucoup d’honneurs et je ferai tout ce que tu me diras ; viens, je te prie, voue-moi ce peuple à la malédiction. Nombres 23 7 Balaam prononça sa sentence et dit : Balaq m’a fait descendre d’Aram, Le roi de Moab (m’a fait descendre) des montagnes de l’est. Viens, maudis-moi Jacob ! Viens, répands ta fureur contre Israël ! 8 Comment vouerais-je à la malédiction celui que Dieu n’a pas maudit ? Comment répandrais-je ma fureur quand l’Éternel n’est pas en fureur ? 11 Balaq dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. Nombres 24 10 La colère de Balaq s’enflamma contre Balaam ; Balaq frappa des mains et dit à Balaam : C’est pour vouer mes ennemis à la malédiction que je t’ai appelé, et voici que déjà par trois fois tu les as comblés de bénédictions. Néhémie 13 2 parce qu’ils n’étaient pas venus au-devant des Israélites avec du pain et de l’eau, et parce qu’ils avaient soudoyé contre eux Balaam pour qu’il les maudisse ; mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Une affaire d'ânes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» C’est la question posée par l’ânesse à Balaam, son maître, comme nous le relate la … Peter Briscoe Nombres 22.1-25 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak dit à Balaam : « Que m'as-tu fait ? Je t'ai engagé pour maudire mon ennemi et voici que tu le bénis ! » Segond 1910 Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mon ennemi, et voici, tu le bénis ! Segond 1978 (Colombe) © Balaq dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. Parole de Vie © Le roi Balac dit à Balaam : « Qu’est-ce que tu m’as fait là ? Je t’amène ici pour maudire mes ennemis, et toi, tu les couvres de bénédictions ! » Français Courant © Balac dit à Balaam : « Que m’as-tu fait là ? Je t’amène ici pour maudire mes ennemis et tu les couvres de bénédictions ! » Semeur © Balaq dit à Balaam : —Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour maudire mes ennemis, et voilà que tu les combles de bénédictions ! Darby Et Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis expressément. Martin Alors Balac dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis très-expressément. Ostervald Alors Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mes ennemis ; et voici, tu les bénis. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֤אמֶר בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם מֶ֥ה עָשִׂ֖יתָ לִ֑י לָקֹ֤ב אֹיְבַי֙ לְקַחְתִּ֔יךָ וְהִנֵּ֖ה בֵּרַ֥כְתָּ בָרֵֽךְ׃ World English Bible Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 11 à 24 Le second discours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak était en colère contre Balaam. Une telle confession de Balaam, ce prophète douteux essayant de contrer les ordres divins, ne pouvait en effet qu'irriter Balak, ce prince malintentionné. Pour une deuxième fois, la malédiction prévue initialement, fut transformée en bénédiction ; cette dernière fut d'ailleurs plus marquée que la précédente !Les hommes changent souvent d'avis et contredisent parfois leurs propres paroles prononcées initialement ; Dieu, quant à Lui, ne change jamais ce qu'Il émet, Il accomplit toujours Ses promesses. Quand dans Sa Parole, l'Éternel demande de se repentir, cela signifie qu'il n'est pas question pour Lui de modifier Ses intentions ; les seuls changements qu'Il peut éventuellement opérer concernent la façon d'accomplir Ses desseins. Jacob, par exemple, a péché ; Dieu le constata ; il n'y avait rien de pire pour le patriarche : il risquait, s'il persistait, d'être abandonné à sa propre ruine.Si le Seigneur constate que nous nous confions en Sa grâce, Il nous offrira Son Salut ; si nous abandonnons nos convoitises et notre rébellion contre le ciel, nous pourrons alors Le servir et Le glorifier ; nous pourrons être certains que si Christ nous a acceptés, suite à notre repentance, nos péchés seront alors tous pardonnés. Quand on songe à la Grâce, à la Providence, au merveilleux Amour rédempteur, au Pardon miséricordieux et à la nouvelle créature spirituelle que nous sommes, que ces choses sont merveilleuses !Balak ne désirait pas vraiment qu'Israël courre à sa perte, quant à Balaam, il montrait résolument qu'il était préférable de craindre l'Éternel que d'être anéanti par Sa toute Puissance. Dès que Balaam montra qu'il ne maudirait pas Israël, Balak estima en fait, qu'il était préférable pour lui de se taire.Malgré le fait que le cœur humain soit livré à lui-même, les conseils divins demeurent toujours. Prenons la résolution de ne pas nous confier en de vaines promesses, dans lesquelles il n'y a aucune espérance possible. Appuyons-nous plutôt sur celles que Christ, la Vérité, nous a révélées et persévérons avec sérieux, dans l'exercice de la prière, Luc 18:1. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Balak 01111 dit 0559 08799 à Balaam 01109 : Que m’as-tu fait 06213 08804 ? Je t’ai pris 03947 08804 pour maudire 06895 08800 mon ennemi 0341 08802, et voici, tu le bénis 01288 08765 01288 08763 ! 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dévorant » le fils de Beor, … 01111 - BalaqBalak = « dévastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à … 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06895 - qababmaudire, envoyer une malédiction envers (Qal) maudire 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BALAAMFils de Béor. Devin célèbre qui, d'après No 22-24 , fut mandé par le roi moabite Balak pour maudire le … BALAKRoi de Moab au temps de la conquête de Canaan par les Hébreux. Il est connu surtout par sa vaine … BÉNÉDICTIONLa bénédiction est primitivement, comme la malédiction, un procédé (spirituel) de la « prise magique ». Avec tous les autres … FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge à porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvée … LANGUES (don des) 2.II Remarques historiques. -Les automatismes sont très fréquents dans l'histoire religieuse, et les « verbo-moteurs » figurent en bonne place. … MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … MOAB, MOABITESDéfinition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau à l'Est de la mer Morte ; leurs voisins … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POÉSIE HÉBRAÏQUELa poésie est fille de l'émotion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les régions de l'idéal. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 22 11 Voici un peuple qui est sorti d’Égypte et qui couvre la surface de la terre ; viens donc, voue-le pour moi à la malédiction ; peut-être ainsi pourrai-je le combattre et le chasserai-je. 17 car je te rendrai beaucoup d’honneurs et je ferai tout ce que tu me diras ; viens, je te prie, voue-moi ce peuple à la malédiction. Nombres 23 7 Balaam prononça sa sentence et dit : Balaq m’a fait descendre d’Aram, Le roi de Moab (m’a fait descendre) des montagnes de l’est. Viens, maudis-moi Jacob ! Viens, répands ta fureur contre Israël ! 8 Comment vouerais-je à la malédiction celui que Dieu n’a pas maudit ? Comment répandrais-je ma fureur quand l’Éternel n’est pas en fureur ? 11 Balaq dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. Nombres 24 10 La colère de Balaq s’enflamma contre Balaam ; Balaq frappa des mains et dit à Balaam : C’est pour vouer mes ennemis à la malédiction que je t’ai appelé, et voici que déjà par trois fois tu les as comblés de bénédictions. Néhémie 13 2 parce qu’ils n’étaient pas venus au-devant des Israélites avec du pain et de l’eau, et parce qu’ils avaient soudoyé contre eux Balaam pour qu’il les maudisse ; mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak dit à Balaam : « Que m'as-tu fait ? Je t'ai engagé pour maudire mon ennemi et voici que tu le bénis ! » Segond 1910 Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mon ennemi, et voici, tu le bénis ! Segond 1978 (Colombe) © Balaq dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. Parole de Vie © Le roi Balac dit à Balaam : « Qu’est-ce que tu m’as fait là ? Je t’amène ici pour maudire mes ennemis, et toi, tu les couvres de bénédictions ! » Français Courant © Balac dit à Balaam : « Que m’as-tu fait là ? Je t’amène ici pour maudire mes ennemis et tu les couvres de bénédictions ! » Semeur © Balaq dit à Balaam : —Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour maudire mes ennemis, et voilà que tu les combles de bénédictions ! Darby Et Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis expressément. Martin Alors Balac dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis très-expressément. Ostervald Alors Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mes ennemis ; et voici, tu les bénis. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֤אמֶר בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם מֶ֥ה עָשִׂ֖יתָ לִ֑י לָקֹ֤ב אֹיְבַי֙ לְקַחְתִּ֔יךָ וְהִנֵּ֖ה בֵּרַ֥כְתָּ בָרֵֽךְ׃ World English Bible Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 11 à 24 Le second discours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak était en colère contre Balaam. Une telle confession de Balaam, ce prophète douteux essayant de contrer les ordres divins, ne pouvait en effet qu'irriter Balak, ce prince malintentionné. Pour une deuxième fois, la malédiction prévue initialement, fut transformée en bénédiction ; cette dernière fut d'ailleurs plus marquée que la précédente !Les hommes changent souvent d'avis et contredisent parfois leurs propres paroles prononcées initialement ; Dieu, quant à Lui, ne change jamais ce qu'Il émet, Il accomplit toujours Ses promesses. Quand dans Sa Parole, l'Éternel demande de se repentir, cela signifie qu'il n'est pas question pour Lui de modifier Ses intentions ; les seuls changements qu'Il peut éventuellement opérer concernent la façon d'accomplir Ses desseins. Jacob, par exemple, a péché ; Dieu le constata ; il n'y avait rien de pire pour le patriarche : il risquait, s'il persistait, d'être abandonné à sa propre ruine.Si le Seigneur constate que nous nous confions en Sa grâce, Il nous offrira Son Salut ; si nous abandonnons nos convoitises et notre rébellion contre le ciel, nous pourrons alors Le servir et Le glorifier ; nous pourrons être certains que si Christ nous a acceptés, suite à notre repentance, nos péchés seront alors tous pardonnés. Quand on songe à la Grâce, à la Providence, au merveilleux Amour rédempteur, au Pardon miséricordieux et à la nouvelle créature spirituelle que nous sommes, que ces choses sont merveilleuses !Balak ne désirait pas vraiment qu'Israël courre à sa perte, quant à Balaam, il montrait résolument qu'il était préférable de craindre l'Éternel que d'être anéanti par Sa toute Puissance. Dès que Balaam montra qu'il ne maudirait pas Israël, Balak estima en fait, qu'il était préférable pour lui de se taire.Malgré le fait que le cœur humain soit livré à lui-même, les conseils divins demeurent toujours. Prenons la résolution de ne pas nous confier en de vaines promesses, dans lesquelles il n'y a aucune espérance possible. Appuyons-nous plutôt sur celles que Christ, la Vérité, nous a révélées et persévérons avec sérieux, dans l'exercice de la prière, Luc 18:1. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Balak 01111 dit 0559 08799 à Balaam 01109 : Que m’as-tu fait 06213 08804 ? Je t’ai pris 03947 08804 pour maudire 06895 08800 mon ennemi 0341 08802, et voici, tu le bénis 01288 08765 01288 08763 ! 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dévorant » le fils de Beor, … 01111 - BalaqBalak = « dévastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à … 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06895 - qababmaudire, envoyer une malédiction envers (Qal) maudire 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BALAAMFils de Béor. Devin célèbre qui, d'après No 22-24 , fut mandé par le roi moabite Balak pour maudire le … BALAKRoi de Moab au temps de la conquête de Canaan par les Hébreux. Il est connu surtout par sa vaine … BÉNÉDICTIONLa bénédiction est primitivement, comme la malédiction, un procédé (spirituel) de la « prise magique ». Avec tous les autres … FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge à porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvée … LANGUES (don des) 2.II Remarques historiques. -Les automatismes sont très fréquents dans l'histoire religieuse, et les « verbo-moteurs » figurent en bonne place. … MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … MOAB, MOABITESDéfinition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau à l'Est de la mer Morte ; leurs voisins … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POÉSIE HÉBRAÏQUELa poésie est fille de l'émotion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les régions de l'idéal. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 22 11 Voici un peuple qui est sorti d’Égypte et qui couvre la surface de la terre ; viens donc, voue-le pour moi à la malédiction ; peut-être ainsi pourrai-je le combattre et le chasserai-je. 17 car je te rendrai beaucoup d’honneurs et je ferai tout ce que tu me diras ; viens, je te prie, voue-moi ce peuple à la malédiction. Nombres 23 7 Balaam prononça sa sentence et dit : Balaq m’a fait descendre d’Aram, Le roi de Moab (m’a fait descendre) des montagnes de l’est. Viens, maudis-moi Jacob ! Viens, répands ta fureur contre Israël ! 8 Comment vouerais-je à la malédiction celui que Dieu n’a pas maudit ? Comment répandrais-je ma fureur quand l’Éternel n’est pas en fureur ? 11 Balaq dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. Nombres 24 10 La colère de Balaq s’enflamma contre Balaam ; Balaq frappa des mains et dit à Balaam : C’est pour vouer mes ennemis à la malédiction que je t’ai appelé, et voici que déjà par trois fois tu les as comblés de bénédictions. Néhémie 13 2 parce qu’ils n’étaient pas venus au-devant des Israélites avec du pain et de l’eau, et parce qu’ils avaient soudoyé contre eux Balaam pour qu’il les maudisse ; mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Balak dit à Balaam : « Que m'as-tu fait ? Je t'ai engagé pour maudire mon ennemi et voici que tu le bénis ! » Segond 1910 Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mon ennemi, et voici, tu le bénis ! Segond 1978 (Colombe) © Balaq dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. Parole de Vie © Le roi Balac dit à Balaam : « Qu’est-ce que tu m’as fait là ? Je t’amène ici pour maudire mes ennemis, et toi, tu les couvres de bénédictions ! » Français Courant © Balac dit à Balaam : « Que m’as-tu fait là ? Je t’amène ici pour maudire mes ennemis et tu les couvres de bénédictions ! » Semeur © Balaq dit à Balaam : —Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour maudire mes ennemis, et voilà que tu les combles de bénédictions ! Darby Et Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis expressément. Martin Alors Balac dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis très-expressément. Ostervald Alors Balak dit à Balaam : Que m'as-tu fait ? Je t'ai pris pour maudire mes ennemis ; et voici, tu les bénis. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֹּ֤אמֶר בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם מֶ֥ה עָשִׂ֖יתָ לִ֑י לָקֹ֤ב אֹיְבַי֙ לְקַחְתִּ֔יךָ וְהִנֵּ֖ה בֵּרַ֥כְתָּ בָרֵֽךְ׃ World English Bible Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 11 à 24 Le second discours. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Balak était en colère contre Balaam. Une telle confession de Balaam, ce prophète douteux essayant de contrer les ordres divins, ne pouvait en effet qu'irriter Balak, ce prince malintentionné. Pour une deuxième fois, la malédiction prévue initialement, fut transformée en bénédiction ; cette dernière fut d'ailleurs plus marquée que la précédente !Les hommes changent souvent d'avis et contredisent parfois leurs propres paroles prononcées initialement ; Dieu, quant à Lui, ne change jamais ce qu'Il émet, Il accomplit toujours Ses promesses. Quand dans Sa Parole, l'Éternel demande de se repentir, cela signifie qu'il n'est pas question pour Lui de modifier Ses intentions ; les seuls changements qu'Il peut éventuellement opérer concernent la façon d'accomplir Ses desseins. Jacob, par exemple, a péché ; Dieu le constata ; il n'y avait rien de pire pour le patriarche : il risquait, s'il persistait, d'être abandonné à sa propre ruine.Si le Seigneur constate que nous nous confions en Sa grâce, Il nous offrira Son Salut ; si nous abandonnons nos convoitises et notre rébellion contre le ciel, nous pourrons alors Le servir et Le glorifier ; nous pourrons être certains que si Christ nous a acceptés, suite à notre repentance, nos péchés seront alors tous pardonnés. Quand on songe à la Grâce, à la Providence, au merveilleux Amour rédempteur, au Pardon miséricordieux et à la nouvelle créature spirituelle que nous sommes, que ces choses sont merveilleuses !Balak ne désirait pas vraiment qu'Israël courre à sa perte, quant à Balaam, il montrait résolument qu'il était préférable de craindre l'Éternel que d'être anéanti par Sa toute Puissance. Dès que Balaam montra qu'il ne maudirait pas Israël, Balak estima en fait, qu'il était préférable pour lui de se taire.Malgré le fait que le cœur humain soit livré à lui-même, les conseils divins demeurent toujours. Prenons la résolution de ne pas nous confier en de vaines promesses, dans lesquelles il n'y a aucune espérance possible. Appuyons-nous plutôt sur celles que Christ, la Vérité, nous a révélées et persévérons avec sérieux, dans l'exercice de la prière, Luc 18:1. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Balak 01111 dit 0559 08799 à Balaam 01109 : Que m’as-tu fait 06213 08804 ? Je t’ai pris 03947 08804 pour maudire 06895 08800 mon ennemi 0341 08802, et voici, tu le bénis 01288 08765 01288 08763 ! 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01109 - Bil`amBalaam (Bileam) = « pas du peuple », « dévorant » le fils de Beor, … 01111 - BalaqBalak = « dévastateur », « gaspilleur » roi de Moab qui poussa Balaam à … 01288 - barakbénir, s'agenouiller être béni être adoré faire s'agenouiller louer, bénir (Niphal) être béni, se bénir … 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06895 - qababmaudire, envoyer une malédiction envers (Qal) maudire 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BALAAMFils de Béor. Devin célèbre qui, d'après No 22-24 , fut mandé par le roi moabite Balak pour maudire le … BALAKRoi de Moab au temps de la conquête de Canaan par les Hébreux. Il est connu surtout par sa vaine … BÉNÉDICTIONLa bénédiction est primitivement, comme la malédiction, un procédé (spirituel) de la « prise magique ». Avec tous les autres … FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge à porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvée … LANGUES (don des) 2.II Remarques historiques. -Les automatismes sont très fréquents dans l'histoire religieuse, et les « verbo-moteurs » figurent en bonne place. … MALÉDICTIONLa malédiction, malgré l'interprétation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardé cette signification : maudire =faire du mal à … MOAB, MOABITESDéfinition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau à l'Est de la mer Morte ; leurs voisins … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POÉSIE HÉBRAÏQUELa poésie est fille de l'émotion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les régions de l'idéal. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 22 11 Voici un peuple qui est sorti d’Égypte et qui couvre la surface de la terre ; viens donc, voue-le pour moi à la malédiction ; peut-être ainsi pourrai-je le combattre et le chasserai-je. 17 car je te rendrai beaucoup d’honneurs et je ferai tout ce que tu me diras ; viens, je te prie, voue-moi ce peuple à la malédiction. Nombres 23 7 Balaam prononça sa sentence et dit : Balaq m’a fait descendre d’Aram, Le roi de Moab (m’a fait descendre) des montagnes de l’est. Viens, maudis-moi Jacob ! Viens, répands ta fureur contre Israël ! 8 Comment vouerais-je à la malédiction celui que Dieu n’a pas maudit ? Comment répandrais-je ma fureur quand l’Éternel n’est pas en fureur ? 11 Balaq dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’ai fait venir pour vouer mes ennemis à la malédiction, et voici que tu les combles de bénédictions. Nombres 24 10 La colère de Balaq s’enflamma contre Balaam ; Balaq frappa des mains et dit à Balaam : C’est pour vouer mes ennemis à la malédiction que je t’ai appelé, et voici que déjà par trois fois tu les as comblés de bénédictions. Néhémie 13 2 parce qu’ils n’étaient pas venus au-devant des Israélites avec du pain et de l’eau, et parce qu’ils avaient soudoyé contre eux Balaam pour qu’il les maudisse ; mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction. Psaumes 109 17 Il aimait la malédiction : qu’elle vienne sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu’elle s’éloigne de lui ! 18 Qu’il revête la malédiction comme sa tunique, Qu’elle pénètre au-dedans de lui comme de l’eau, Comme de l’huile dans ses os ! 19 Qu’elle soit comme le vêtement dont il s’enveloppe, Et la ceinture qu’il porte continuellement sur lui ! 20 Tel sera, de la part de l’Éternel, le salaire de mes accusateurs Et de ceux qui disent du mal de moi ! © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.