TopMessages Message texte Deux façons de voir... Nombres 13/17 à 20: " Moïse les envoya pour explorer le pays de Canaan. Il leur dit: Montez ici, par … Xavier Lavie Nombres 31.1-54 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : ⇒ "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'œuvres". Le mot grec désignant ces termes a … Philippe Landrevie Nombres 29.1-42 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Les prises de guerre, ce qui restait du pillage effectué par ceux qui avaient fait partie de l'armée, consistaient en 675'000 brebis, Segond 1910 Le butin, reste du pillage de ceux qui avaient fait partie de l'armée, était de six cent soixante-quinze mille brebis, Segond 1978 (Colombe) © Les prises de guerre, reste de ce qu’avaient pillé les gens de l’armée, étaient de 675 000 pièces de menu bétail, Parole de Vie © Voici ce qui reste des biens pris aux Madianites : 675 000 moutons et chèvres, Français Courant © Du butin pris à l’ennemi par les combattants, il restait 675 000 moutons et chèvres, Semeur © Bilan du butin restant ramené par ceux qui avaient participé à l’expédition : 675 000 moutons et chèvres, Darby Et ce qui fut pris, le reste du pillage dont le peuple de l'armée s'était emparé, était de six cent soixante-quinze mille têtes de menu bétail, Martin Or le butin, qui était resté du pillage que le peuple qui était allé à la guerre, avait fait, était de six cent soixante et quinze mille brebis ; Ostervald Or le butin, reste du pillage que le peuple qui était allé à la guerre avait fait, était de six cent soixante et quinze mille brebis, Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִי֙ הַמַּלְק֔וֹחַ יֶ֣תֶר הַבָּ֔ז אֲשֶׁ֥ר בָּזְז֖וּ עַ֣ם הַצָּבָ֑א צֹ֗אן שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֛לֶף וְשִׁבְעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵֽשֶׁת־אֲלָפִֽים׃ World English Bible Now the prey, over and above the booty which the men of war took, was six hundred seventy-five thousand sheep, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui restait : ce qui n'avait pas été tué ou consommé pendant l'expédition.Il n'est pas parlé des chameaux, soit que cette tribu ne fit pas usage de ce moyen de transport, soit qu'ils eussent été tués par les Israélites. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le butin 04455, reste 03499 du pillage 0957 de ceux 05971 06635 qui avaient fait partie 0962 08804 de l’armée, était de six 08337 cent 03967 0505 soixante 07657 0505-quinze 02568 mille 0505 brebis 06629, 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0957 - bazbutin, vol, pillage, spoliation 0962 - bazazpiller, saisir, dépouiller être pris comme butin (Niphal) être pillé (Poual) être pillé 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquième (nombre ordinal) 03499 - yetherun reste, excès, les autres, ce qui reste, excellence reste, restant autre partie, le reste … 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centième … 04455 - malqowachce qui est pris des animaux, le butin, proie; des hommes, les captifs mâchoire 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armée, guerre, combat armée, combattants combattants (d'une armée organisée) armée … 07657 - shib`iymsoixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixième (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ELÉAZAR(=Dieu a aidé). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'à propos de son accession … JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxième des livres dits historiques, suivant immédiatement le livre de Josué. Il … MADIAN, MADIANITESDéfinition biblique de Madian, Madianites : On place le pays de Madian sur la côte orientale du golfe Aelanitique (Akaba), … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 31 32 Bilan du butin restant ramené par ceux qui avaient participé à l’expédition : 675 000 moutons et chèvres, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : ⇒ "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'œuvres". Le mot grec désignant ces termes a … Philippe Landrevie Nombres 29.1-42 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Les prises de guerre, ce qui restait du pillage effectué par ceux qui avaient fait partie de l'armée, consistaient en 675'000 brebis, Segond 1910 Le butin, reste du pillage de ceux qui avaient fait partie de l'armée, était de six cent soixante-quinze mille brebis, Segond 1978 (Colombe) © Les prises de guerre, reste de ce qu’avaient pillé les gens de l’armée, étaient de 675 000 pièces de menu bétail, Parole de Vie © Voici ce qui reste des biens pris aux Madianites : 675 000 moutons et chèvres, Français Courant © Du butin pris à l’ennemi par les combattants, il restait 675 000 moutons et chèvres, Semeur © Bilan du butin restant ramené par ceux qui avaient participé à l’expédition : 675 000 moutons et chèvres, Darby Et ce qui fut pris, le reste du pillage dont le peuple de l'armée s'était emparé, était de six cent soixante-quinze mille têtes de menu bétail, Martin Or le butin, qui était resté du pillage que le peuple qui était allé à la guerre, avait fait, était de six cent soixante et quinze mille brebis ; Ostervald Or le butin, reste du pillage que le peuple qui était allé à la guerre avait fait, était de six cent soixante et quinze mille brebis, Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִי֙ הַמַּלְק֔וֹחַ יֶ֣תֶר הַבָּ֔ז אֲשֶׁ֥ר בָּזְז֖וּ עַ֣ם הַצָּבָ֑א צֹ֗אן שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֛לֶף וְשִׁבְעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵֽשֶׁת־אֲלָפִֽים׃ World English Bible Now the prey, over and above the booty which the men of war took, was six hundred seventy-five thousand sheep, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui restait : ce qui n'avait pas été tué ou consommé pendant l'expédition.Il n'est pas parlé des chameaux, soit que cette tribu ne fit pas usage de ce moyen de transport, soit qu'ils eussent été tués par les Israélites. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le butin 04455, reste 03499 du pillage 0957 de ceux 05971 06635 qui avaient fait partie 0962 08804 de l’armée, était de six 08337 cent 03967 0505 soixante 07657 0505-quinze 02568 mille 0505 brebis 06629, 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0957 - bazbutin, vol, pillage, spoliation 0962 - bazazpiller, saisir, dépouiller être pris comme butin (Niphal) être pillé (Poual) être pillé 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquième (nombre ordinal) 03499 - yetherun reste, excès, les autres, ce qui reste, excellence reste, restant autre partie, le reste … 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centième … 04455 - malqowachce qui est pris des animaux, le butin, proie; des hommes, les captifs mâchoire 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armée, guerre, combat armée, combattants combattants (d'une armée organisée) armée … 07657 - shib`iymsoixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixième (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ELÉAZAR(=Dieu a aidé). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'à propos de son accession … JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxième des livres dits historiques, suivant immédiatement le livre de Josué. Il … MADIAN, MADIANITESDéfinition biblique de Madian, Madianites : On place le pays de Madian sur la côte orientale du golfe Aelanitique (Akaba), … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 31 32 Bilan du butin restant ramené par ceux qui avaient participé à l’expédition : 675 000 moutons et chèvres, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Les prises de guerre, ce qui restait du pillage effectué par ceux qui avaient fait partie de l'armée, consistaient en 675'000 brebis, Segond 1910 Le butin, reste du pillage de ceux qui avaient fait partie de l'armée, était de six cent soixante-quinze mille brebis, Segond 1978 (Colombe) © Les prises de guerre, reste de ce qu’avaient pillé les gens de l’armée, étaient de 675 000 pièces de menu bétail, Parole de Vie © Voici ce qui reste des biens pris aux Madianites : 675 000 moutons et chèvres, Français Courant © Du butin pris à l’ennemi par les combattants, il restait 675 000 moutons et chèvres, Semeur © Bilan du butin restant ramené par ceux qui avaient participé à l’expédition : 675 000 moutons et chèvres, Darby Et ce qui fut pris, le reste du pillage dont le peuple de l'armée s'était emparé, était de six cent soixante-quinze mille têtes de menu bétail, Martin Or le butin, qui était resté du pillage que le peuple qui était allé à la guerre, avait fait, était de six cent soixante et quinze mille brebis ; Ostervald Or le butin, reste du pillage que le peuple qui était allé à la guerre avait fait, était de six cent soixante et quinze mille brebis, Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִי֙ הַמַּלְק֔וֹחַ יֶ֣תֶר הַבָּ֔ז אֲשֶׁ֥ר בָּזְז֖וּ עַ֣ם הַצָּבָ֑א צֹ֗אן שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֛לֶף וְשִׁבְעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵֽשֶׁת־אֲלָפִֽים׃ World English Bible Now the prey, over and above the booty which the men of war took, was six hundred seventy-five thousand sheep, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui restait : ce qui n'avait pas été tué ou consommé pendant l'expédition.Il n'est pas parlé des chameaux, soit que cette tribu ne fit pas usage de ce moyen de transport, soit qu'ils eussent été tués par les Israélites. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le butin 04455, reste 03499 du pillage 0957 de ceux 05971 06635 qui avaient fait partie 0962 08804 de l’armée, était de six 08337 cent 03967 0505 soixante 07657 0505-quinze 02568 mille 0505 brebis 06629, 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 0957 - bazbutin, vol, pillage, spoliation 0962 - bazazpiller, saisir, dépouiller être pris comme butin (Niphal) être pillé (Poual) être pillé 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquième (nombre ordinal) 03499 - yetherun reste, excès, les autres, ce qui reste, excellence reste, restant autre partie, le reste … 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centième … 04455 - malqowachce qui est pris des animaux, le butin, proie; des hommes, les captifs mâchoire 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armée, guerre, combat armée, combattants combattants (d'une armée organisée) armée … 07657 - shib`iymsoixante-dix, trois vingtaines et (dix, onze, douze, etc...) 08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixième (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ELÉAZAR(=Dieu a aidé). 1. Fils d'Aaron. Les plus anciens documents (E, J) ne le mentionnent qu'à propos de son accession … JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxième des livres dits historiques, suivant immédiatement le livre de Josué. Il … MADIAN, MADIANITESDéfinition biblique de Madian, Madianites : On place le pays de Madian sur la côte orientale du golfe Aelanitique (Akaba), … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 31 32 Bilan du butin restant ramené par ceux qui avaient participé à l’expédition : 675 000 moutons et chèvres, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.