TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Les prisons dans la Bible... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'était nombres 35 et 36. Je t'avoue sérieusement que ces deux chapitres … Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 35.1-13 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 vous vous établirez des villes qui vous servent de villes de refuge. L’auteur d’un homicide, celui qui aura tué quelqu’un involontairement, pourra s'y enfuir. Segond 1910 vous vous établirez des villes qui soient pour vous des villes de refuge, où pourra s'enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu'un involontairement. Segond 1978 (Colombe) © vous déterminerez des villes qui soient pour vous des villes de refuge, où pourra s’enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu’un involontairement. Parole de Vie © vous choisirez certaines villes comme villes de refuge. Celui qui a tué une personne sans le vouloir pourra se réfugier là. Français Courant © vous choisirez certaines villes comme villes de refuge. Là pourra s’enfuir celui qui aura tué une personne accidentellement ; Semeur © et vous vous choisirez des villes qui vous serviront de cités de refuge où pourront se réfugier les auteurs d’homicides involontaires. Darby alors vous vous désignerez des villes ; elles seront pour vous des villes de refuge, et l'homicide qui, par mégarde, aura frappé à mort quelqu'un, s'y enfuira. Martin Etablissez-vous des villes qui vous soient des villes de refuge, afin que le meurtrier qui aura frappe à mort quelque personne par mégarde, s'y enfuie. Ostervald Établissez-vous des villes qui soient pour vous des villes de refuge, où puisse s'enfuir le meurtrier, qui aura frappé quelqu'un à mort par mégarde. Hébreu / Grec - Texte original © וְהִקְרִיתֶ֤ם לָכֶם֙ עָרִ֔ים עָרֵ֥י מִקְלָ֖ט תִּהְיֶ֣ינָה לָכֶ֑ם וְנָ֥ס שָׁ֙מָּה֙ רֹצֵ֔חַ מַכֵּה־נֶ֖פֶשׁ בִּשְׁגָגָֽה׃ World English Bible then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person unwittingly may flee there. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Par mégarde : voir Lévitique 4.2. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché vous vous établirez 07136 08689 des villes 05892 qui soient pour vous des villes 05892 de refuge 04733, où pourra s’enfuir 05127 08804 le meurtrier 07523 08802 qui aura tué 05221 08688 quelqu’un 05315 involontairement 07684. 04733 - miqlatrefuge, asile 05127 - nuwcs'enfuir, s'échapper (Qal) s'enfuir se sauver prendre la fuite, partir, disparaître voler (à l'attaque) sur … 05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) être frappé ou battu (Pual) être frappé … 05315 - nepheshâme, une personne, la vie, créature, appétit, esprit, être vivant, désir, émotion, passion ce qui … 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, cité (un lieu éveillé, gardé) 07136 - qarahrencontrer, arriver à, venir à la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement préalable) … 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prémédité accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) être tué (Piel) tuer, … 07684 - shĕgagahpécher, péché involontaire ou par inadvertance ou par ignorance erreur 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PUR ET IMPURSi l'on veut comprendre les expressions bibliques relatives à la pureté et à l'impureté des objets, des animaux ou des … SACRIFICES ET OFFRANDES (3.)III Etendue de l'expiation par le sacrifice. Ici nous nous trouvons sur un terrain difficile, et cela à deux points … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 13 S'il ne lui a pas tendu de piège et que Dieu l'ait fait tomber entre ses mains, je te désignerai un endroit où il pourra se réfugier. Nombres 35 6 » Parmi les villes que vous donnerez aux Lévites, il y aura villes de refuge, où l’auteur d’un homicide pourra s'enfuir, et 42 autres villes. 11 vous vous établirez des villes qui vous servent de villes de refuge. L’auteur d’un homicide, celui qui aura tué quelqu’un involontairement, pourra s'y enfuir. 22 » Mais supposons qu’un homme pousse son prochain par accident et non par hostilité envers lui, ou bien qu'il jette quelque chose sur lui sans préméditation, 23 ou encore qu'il fasse tomber sur lui sans le voir une pierre qui puisse provoquer la mort, et que mort s’ensuive, alors qu'il n’éprouvait pas de haine contre l’autre et ne cherchait pas à lui faire du mal. 24 Voici les règles d'après lesquelles l'assemblée jugera entre celui qui a tué et le vengeur du sang. 25 L'assemblée délivrera l’auteur de l’homicide de la main du vengeur du sang et le fera retourner dans la ville de refuge où il s'était enfui. Il y restera jusqu'à la mort du grand-prêtre qu'on a consacré par onction avec l'huile sainte. Deutéronome 4 42 afin qu'elles servent de refuge à l’auteur d’un homicide, à celui qui aurait involontairement tué son prochain sans avoir été auparavant son ennemi, afin qu'il puisse sauver sa vie en s'enfuyant dans l'une de ces villes. Deutéronome 19 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, aura exterminé les nations dont il te donne le pays, lorsque tu les auras chassées et que tu habiteras dans leurs villes et dans leurs maisons, 2 tu mettras 3 villes à part au milieu du pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession. 3 Tu établiras des routes pour y aller et tu diviseras en parties le territoire que l'Eternel, ton Dieu, va te donner en héritage. Ce sera le cas afin que tout auteur d’un homicide puisse s'enfuir dans ces villes. 4 Cette loi s'appliquera au meurtrier qui s'enfuira là pour sauver sa vie après avoir involontairement tué son prochain, sans avoir été son ennemi auparavant. 5 C’est le cas, par exemple, d’un homme qui va couper du bois dans la forêt avec un autre homme. La hache en main, il s'élance pour abattre un arbre. Le fer se détache du manche, atteint le compagnon de cet homme et lui donne la mort. Alors l’homme pourra s'enfuir dans l'une de ces villes pour sauver sa vie. 6 Cela permettra d’éviter que le vengeur du sang, échauffé par la colère et poursuivant l’auteur de l’homicide, ne finisse par l'atteindre, s'il y avait beaucoup de chemin à faire, et ne frappe mortellement un homme qui ne mérite pas la mort, puisqu'il n'était pas l'ennemi de son prochain auparavant. 7 C'est pourquoi je te donne l’ordre de mettre 3 villes à part. 8 L'Eternel, ton Dieu, va élargir tes frontières comme il l'a juré à tes ancêtres et te donner tout le pays qu'il a promis à tes ancêtres de te donner, 9 pourvu que tu respectes tous les commandements que je te prescris aujourd'hui en les mettant en pratique, en aimant l'Eternel, ton Dieu, et en marchant toujours dans ses voies. Tu ajouteras alors encore 3 villes à ces trois-là, 10 afin que le sang innocent ne soit pas versé au milieu du pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en héritage et que tu ne te rendes pas coupable de meurtre. 11 » Mais si un homme s'enfuit dans une de ces villes après avoir tendu des embuscades à son prochain par haine contre lui, après l'avoir attaqué et frappé de manière à causer sa mort, 12 les anciens de sa ville le feront arrêter et le livreront entre les mains du vengeur du sang afin qu'il meure. 13 Ton regard sera sans pitié envers lui. Tu feras ainsi disparaître d'Israël le sang innocent et tu seras heureux. Josué 20 2 « Parle en ces termes aux Israélites : ‘Etablissez-vous, comme je vous l'ai ordonné par l’intermédiaire de Moïse, des villes de refuge : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 vous vous établirez des villes qui vous servent de villes de refuge. L’auteur d’un homicide, celui qui aura tué quelqu’un involontairement, pourra s'y enfuir. Segond 1910 vous vous établirez des villes qui soient pour vous des villes de refuge, où pourra s'enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu'un involontairement. Segond 1978 (Colombe) © vous déterminerez des villes qui soient pour vous des villes de refuge, où pourra s’enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu’un involontairement. Parole de Vie © vous choisirez certaines villes comme villes de refuge. Celui qui a tué une personne sans le vouloir pourra se réfugier là. Français Courant © vous choisirez certaines villes comme villes de refuge. Là pourra s’enfuir celui qui aura tué une personne accidentellement ; Semeur © et vous vous choisirez des villes qui vous serviront de cités de refuge où pourront se réfugier les auteurs d’homicides involontaires. Darby alors vous vous désignerez des villes ; elles seront pour vous des villes de refuge, et l'homicide qui, par mégarde, aura frappé à mort quelqu'un, s'y enfuira. Martin Etablissez-vous des villes qui vous soient des villes de refuge, afin que le meurtrier qui aura frappe à mort quelque personne par mégarde, s'y enfuie. Ostervald Établissez-vous des villes qui soient pour vous des villes de refuge, où puisse s'enfuir le meurtrier, qui aura frappé quelqu'un à mort par mégarde. Hébreu / Grec - Texte original © וְהִקְרִיתֶ֤ם לָכֶם֙ עָרִ֔ים עָרֵ֥י מִקְלָ֖ט תִּהְיֶ֣ינָה לָכֶ֑ם וְנָ֥ס שָׁ֙מָּה֙ רֹצֵ֔חַ מַכֵּה־נֶ֖פֶשׁ בִּשְׁגָגָֽה׃ World English Bible then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person unwittingly may flee there. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Par mégarde : voir Lévitique 4.2. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché vous vous établirez 07136 08689 des villes 05892 qui soient pour vous des villes 05892 de refuge 04733, où pourra s’enfuir 05127 08804 le meurtrier 07523 08802 qui aura tué 05221 08688 quelqu’un 05315 involontairement 07684. 04733 - miqlatrefuge, asile 05127 - nuwcs'enfuir, s'échapper (Qal) s'enfuir se sauver prendre la fuite, partir, disparaître voler (à l'attaque) sur … 05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) être frappé ou battu (Pual) être frappé … 05315 - nepheshâme, une personne, la vie, créature, appétit, esprit, être vivant, désir, émotion, passion ce qui … 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, cité (un lieu éveillé, gardé) 07136 - qarahrencontrer, arriver à, venir à la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement préalable) … 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prémédité accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) être tué (Piel) tuer, … 07684 - shĕgagahpécher, péché involontaire ou par inadvertance ou par ignorance erreur 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PUR ET IMPURSi l'on veut comprendre les expressions bibliques relatives à la pureté et à l'impureté des objets, des animaux ou des … SACRIFICES ET OFFRANDES (3.)III Etendue de l'expiation par le sacrifice. Ici nous nous trouvons sur un terrain difficile, et cela à deux points … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 13 S'il ne lui a pas tendu de piège et que Dieu l'ait fait tomber entre ses mains, je te désignerai un endroit où il pourra se réfugier. Nombres 35 6 » Parmi les villes que vous donnerez aux Lévites, il y aura villes de refuge, où l’auteur d’un homicide pourra s'enfuir, et 42 autres villes. 11 vous vous établirez des villes qui vous servent de villes de refuge. L’auteur d’un homicide, celui qui aura tué quelqu’un involontairement, pourra s'y enfuir. 22 » Mais supposons qu’un homme pousse son prochain par accident et non par hostilité envers lui, ou bien qu'il jette quelque chose sur lui sans préméditation, 23 ou encore qu'il fasse tomber sur lui sans le voir une pierre qui puisse provoquer la mort, et que mort s’ensuive, alors qu'il n’éprouvait pas de haine contre l’autre et ne cherchait pas à lui faire du mal. 24 Voici les règles d'après lesquelles l'assemblée jugera entre celui qui a tué et le vengeur du sang. 25 L'assemblée délivrera l’auteur de l’homicide de la main du vengeur du sang et le fera retourner dans la ville de refuge où il s'était enfui. Il y restera jusqu'à la mort du grand-prêtre qu'on a consacré par onction avec l'huile sainte. Deutéronome 4 42 afin qu'elles servent de refuge à l’auteur d’un homicide, à celui qui aurait involontairement tué son prochain sans avoir été auparavant son ennemi, afin qu'il puisse sauver sa vie en s'enfuyant dans l'une de ces villes. Deutéronome 19 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, aura exterminé les nations dont il te donne le pays, lorsque tu les auras chassées et que tu habiteras dans leurs villes et dans leurs maisons, 2 tu mettras 3 villes à part au milieu du pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession. 3 Tu établiras des routes pour y aller et tu diviseras en parties le territoire que l'Eternel, ton Dieu, va te donner en héritage. Ce sera le cas afin que tout auteur d’un homicide puisse s'enfuir dans ces villes. 4 Cette loi s'appliquera au meurtrier qui s'enfuira là pour sauver sa vie après avoir involontairement tué son prochain, sans avoir été son ennemi auparavant. 5 C’est le cas, par exemple, d’un homme qui va couper du bois dans la forêt avec un autre homme. La hache en main, il s'élance pour abattre un arbre. Le fer se détache du manche, atteint le compagnon de cet homme et lui donne la mort. Alors l’homme pourra s'enfuir dans l'une de ces villes pour sauver sa vie. 6 Cela permettra d’éviter que le vengeur du sang, échauffé par la colère et poursuivant l’auteur de l’homicide, ne finisse par l'atteindre, s'il y avait beaucoup de chemin à faire, et ne frappe mortellement un homme qui ne mérite pas la mort, puisqu'il n'était pas l'ennemi de son prochain auparavant. 7 C'est pourquoi je te donne l’ordre de mettre 3 villes à part. 8 L'Eternel, ton Dieu, va élargir tes frontières comme il l'a juré à tes ancêtres et te donner tout le pays qu'il a promis à tes ancêtres de te donner, 9 pourvu que tu respectes tous les commandements que je te prescris aujourd'hui en les mettant en pratique, en aimant l'Eternel, ton Dieu, et en marchant toujours dans ses voies. Tu ajouteras alors encore 3 villes à ces trois-là, 10 afin que le sang innocent ne soit pas versé au milieu du pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en héritage et que tu ne te rendes pas coupable de meurtre. 11 » Mais si un homme s'enfuit dans une de ces villes après avoir tendu des embuscades à son prochain par haine contre lui, après l'avoir attaqué et frappé de manière à causer sa mort, 12 les anciens de sa ville le feront arrêter et le livreront entre les mains du vengeur du sang afin qu'il meure. 13 Ton regard sera sans pitié envers lui. Tu feras ainsi disparaître d'Israël le sang innocent et tu seras heureux. Josué 20 2 « Parle en ces termes aux Israélites : ‘Etablissez-vous, comme je vous l'ai ordonné par l’intermédiaire de Moïse, des villes de refuge : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.