TopTV VidĂ©o Sans Filtre La vĂ©ritĂ© sur NoĂ«l !! #VLOG ~ Micro-trottoir NoĂ«l, instant de magie, de rencontres, de partages, de cadeaux, et bien sĂ»r... de PAIX !! Bien que l'on vit ⊠Sans Filtre OsĂ©e 13.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la mort ? Que dit la Bible de la mort ? La Bible prĂ©sente la mort comme une sĂ©paration. La mort physique est ⊠GotQuestions.org-Français OsĂ©e 13.1-9 Segond 21 Lorsque EphraĂŻm parlait, c'Ă©tait une terreur ; il Ă©tait puissant en IsraĂ«l, mais il s'est rendu coupable en adorant Baal, et il est mort. Segond 1910 Lorsqu'ĂphraĂŻm parlait, c'Ă©tait une terreur : Il s'Ă©levait en IsraĂ«l. Mais il s'est rendu coupable par Baal, et il est mort. Segond 1978 (Colombe) © LorsquâĂphraĂŻm parlait, CâĂ©tait une terreur : Il avait la haute (main) sur IsraĂ«l. Mais il sâest rendu coupable par Baal Et il est mort. Parole de Vie © Quand ĂfraĂŻm parlait, tout le monde tremblait de peur. Il avait une place importante en IsraĂ«l. Mais il sâest rendu coupable parce quâil a adorĂ© le dieu Baal, et il en est mort. Français Courant © Quand ĂfraĂŻm parlait, tout le monde avait peur. Il dominait en IsraĂ«l. Mais il sâest rendu coupable dâadorer le dieu Baal, ce qui lui a Ă©tĂ© fatal. Semeur © DĂšs quâEphraĂŻm parlait, tous Ă©taient terrifiĂ©s, il portait la terreur en IsraĂ«l, il sâest rendu coupable en adorant *Baal. Câest pourquoi il est mort. Darby Quand ĂphraĂŻm parlait, c'Ă©tait une terreur ; il s'Ă©leva en IsraĂ«l : mais il se rendit coupable par Baal, et mourut. Martin Si-tĂŽt qu'EphraĂŻm eut parlĂ©, on trembla ; il avait Ă©levĂ© le [Royaume] en IsraĂ«l, mais il s'est rendu coupable par Bahal, et il est mort. Ostervald DĂšs qu'ĂphraĂŻm parlait, on tremblait. Il s'Ă©tait Ă©levĂ© en IsraĂ«l. Mais il s'est rendu coupable par Baal, et il est mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŚȘ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty in Baal, he died. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'Ă©leva : il s'efforça de dominer et y rĂ©ussit. EphraĂŻm dĂ©signe ici, comme dans tout le livre, le royaume des dix tribus. Devenu indĂ©pendant de Juda, il Ă©tablit un faux culte, et ce faux culte le tua moralement : il vĂ©cut encore, mais en droit et pour Dieu, il Ă©tait mort (comparez pour l'expression il mourut, GenĂšse 2.17). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les mĂ©pris des faveurs divines conduisent au chĂątiment. (\\# Os 13:1-8\\) La promesse de la misĂ©ricorde divine. (\\# Os 13:9-16\\)Tant qu'ĂphraĂŻm a eu une sainte crainte divine, et a adorĂ© son Dieu avec le respect qui Lui est dĂ», il Ă©tait alors en pleine prospĂ©ritĂ©. Quand le peuple a ensuite abandonnĂ© cette voie pour suivre celle de l'idolĂątrie, il sombra. Les hommes embrassaient les veaux qu'ils avaient fabriquĂ©s, Ă titre d'adoration, d'affection et d'obĂ©issance Ă ces idoles ; mais le Seigneur ne partage pas Sa gloire et, de ce fait, tous ceux qui adorent les images seront confondus.On ne peut s'attendre Ă aucun rĂ©confort sĂ©rieux, hormis celui qui vient de Dieu. Dieu a non seulement pris soin des IsraĂ©lites dans le dĂ©sert, Il leur a aussi donnĂ© le bon pays de Canaan ; la prospĂ©ritĂ© Ă l'Ă©chelon mondial rend l'homme orgueilleux et lui fait oublier son Dieu. Le Seigneur, en consĂ©quence, fait tomber sur son peuple une juste vengeance, telle une bĂȘte fĂ©roce sĂ©vissant dans une forĂȘt. Une abondante bĂ©nĂ©diction nĂ©cessite de la part de celui qui la reçoit, une grande rigueur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LorsquâEphraĂŻm 0669 parlait 01696 08763, câĂ©tait une terreur 07578: Il sâĂ©levait 05375 08804 en IsraĂ«l 03478. Mais il sâest rendu coupable 0816 08799 par Baal 01168, et il est mort 04191 08799. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠0816 - 'ashamenfreindre la loi, ĂȘtre coupable, empiĂ©ter, se reconnaĂźtre coupable, faire le mal, offenser, ĂȘtre incriminĂ©, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07578 - rÄthethtremblement 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 17 sauf de lâarbre qui donne la connaissance de ce qui est bon ou mauvais. Le jour oĂč tu en mangeras, tu mourras. » Nombres 2 18 « A lâouest se trouvera lâunitĂ© dâarmĂ©e groupĂ©e autour de lâĂ©tendard dâĂfraĂŻm. Les hommes recensĂ©s comme aptes au service militaire seront commandĂ©s par un chef de leur tribu, Ă savoir : pour ĂfraĂŻm : Ălichama, fils dâAmmihoud, avec 40 500 hommes ; pour Manassé : Gamliel, fils de Pedassour, avec 32 200 hommes ; pour Benjamin : Abidan, fils de Guidoni, avec 35 400 hommes. Nombres 10 22 LâunitĂ© dâarmĂ©e groupĂ©e autour de lâĂ©tendard dâĂfraĂŻm se mit en route Ă son tour. Les troupes de la tribu dâĂfraĂŻm Ă©taient commandĂ©es par Ălichama, fils dâAmmihoud ; Nombres 13 8 HosĂ©e, fils de Noun, de la tribu dâĂfraĂŻm ; 16 Telle est donc la liste de ceux que MoĂŻse envoya explorer le pays de Canaan. MoĂŻse donna Ă HosĂ©e, fils de Noun, le nom de JosuĂ©. Nombres 27 16 « Seigneur Dieu, toi qui as donnĂ© la vie Ă toutes les crĂ©atures, place Ă la tĂȘte du peuple un homme, 17 un chef capable de le diriger en toutes circonstances, afin que ton peuple ne soit pas comme un troupeau sans berger. » 18 Le Seigneur rĂ©pondit Ă MoĂŻse : « JosuĂ©, fils de Noun, est un homme animĂ© de mon Esprit. Appelle-le auprĂšs de toi et pose ta main sur lui. 19 Tu le prĂ©senteras devant le prĂȘtre Ălazar, en face de toute la communautĂ©, et tu en feras ton successeur, sous leurs yeux. 20 Tu lui communiqueras une partie de ton autoritĂ©, afin que tous les IsraĂ©lites lui obĂ©issent. 21 Mais lui-mĂȘme devra sâen rĂ©fĂ©rer au prĂȘtre Ălazar : câest le prĂȘtre qui me consultera pour lui au moyen des dĂ©s sacrĂ©s. JosuĂ© et la communautĂ© dâIsraĂ«l se conformeront en toutes circonstances Ă ses ordres. » 22 MoĂŻse obĂ©it au Seigneur : il fit venir JosuĂ©, il le plaça devant le prĂȘtre Ălazar, en face de toute la communautĂ©, 23 il posa ses mains sur lui et en fit son successeur, comme le Seigneur le lui avait ordonnĂ©. JosuĂ© 3 7 Le Seigneur dit Ă Josué : « A partir dâaujourdâhui, je vais affermir ton autoritĂ© aux yeux de tous les IsraĂ©lites ! Ils sauront que je suis avec toi comme jâai Ă©tĂ© avec MoĂŻse. Juges 8 1 Les hommes dâĂfraĂŻm dirent Ă GĂ©dĂ©on : « Pourquoi nous as-tu traitĂ©s de la sorte ? Pourquoi ne nous as-tu pas appelĂ©s en renfort lorsque tu es allĂ© combattre les Madianites ? » Et ils sâen prirent violemment Ă lui. Juges 12 1 Les hommes dâĂfraĂŻm se rassemblĂšrent, traversĂšrent le Jourdain et se rendirent Ă Safon. Ils dirent Ă Jefté : « Pourquoi es-tu allĂ© combattre les Ammonites sans nous appeler en renfort ? Nous allons incendier ta maison et te brĂ»ler avec elle. » 1 Samuel 15 17 Samuel dĂ©clara : « Autrefois tu ne te considĂ©rais pas comme un homme important, et tu es maintenant le chef des tribus dâIsraĂ«l : câest le Seigneur qui tâa consacrĂ© roi dâIsraĂ«l. 1 Rois 12 25 JĂ©roboam fit fortifier la ville de Sichem dans la rĂ©gion montagneuse dâĂfraĂŻm pour sây installer. Plus tard, il quitta Sichem et fit fortifier la ville de Penouel. 1 Rois 16 29 Pendant la trente-huitiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâAsa sur Juda, Achab, fils dâOmri, devint roi dâIsraĂ«l, et il rĂ©gna vingt-deux ans Ă Samarie. 30 Mais il fit ce qui dĂ©plaĂźt au Seigneur, encore bien plus que tous les rois qui lâavaient prĂ©cĂ©dĂ©. 31 Non content dâimiter les pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, il alla jusquâĂ Ă©pouser JĂ©zabel, fille dâEtbaal, roi des Sidoniens, et il sâinclina devant le dieu Baal pour lui rendre un culte. 32 A Samarie mĂȘme, il construisit un temple pour Baal, y fit dresser un autel pour les sacrifices 33 et y plaça un poteau sacrĂ©. Par toutes ses actions, il irrita le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l, plus encore que tous les rois dâIsraĂ«l qui lâavaient prĂ©cĂ©dĂ©. 1 Rois 18 18 Ălie rĂ©pondit : « Ce nâest pas moi qui ai amenĂ© le malheur sur IsraĂ«l ; câest toi et ta famille, parce que vous avez refusĂ© dâobĂ©ir aux commandements du Seigneur et que vous avez adorĂ© les dieux Baals. 19 Mais maintenant, envoie des messagers. Quâils rassemblent tout le peuple dâIsraĂ«l autour de moi, sur le mont Carmel, avec les quatre cent cinquante prophĂštes du dieu Baal et les quatre cents prophĂštes de la dĂ©esse AchĂ©ra, qui sont les protĂ©gĂ©s de la reine JĂ©zabel. » 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. Proverbes 18 12 Lâorgueil de lâhomme le conduit Ă la faillite. Avant dâaccĂ©der aux honneurs, il convient dâĂȘtre humble. EsaĂŻe 66 2 Tout ce que vous voyez, je lâai fait de mes mains, et tout cela existe, vous dis-je. Mais ce qui mâintĂ©resse, câest le pauvre, le malheureux, celui qui Ă©coute ma parole avec crainte et tremblement. OsĂ©e 11 2 â Mais ensuite, plus on les appelait, plus ils sâĂ©loignaient. Mon peuple offre des sacrifices Ă Baal et aux dieux de cette espĂšce, il brĂ»le des offrandes en lâhonneur des idoles. OsĂ©e 13 1 Quand ĂfraĂŻm parlait, tout le monde avait peur. Il dominait en IsraĂ«l. Mais il sâest rendu coupable dâadorer le dieu Baal, ce qui lui a Ă©tĂ© fatal. Luc 14 11 En effet, quiconque sâĂ©lĂšve sera abaissĂ©, et celui qui sâabaisse sera Ă©levĂ©. » Romains 5 12 Le pĂ©chĂ© est entrĂ© dans le monde Ă cause dâun seul homme, Adam, et le pĂ©chĂ© a amenĂ© la mort. Et ainsi, la mort a atteint tous les hommes parce que tous ont pĂ©chĂ©. 2 Corinthiens 5 14 En effet, lâamour du Christ nous domine, nous qui avons la certitude quâun seul est mort pour tous et, donc, que tous ont part Ă sa mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la mort ? Que dit la Bible de la mort ? La Bible prĂ©sente la mort comme une sĂ©paration. La mort physique est ⊠GotQuestions.org-Français OsĂ©e 13.1-9 Segond 21 Lorsque EphraĂŻm parlait, c'Ă©tait une terreur ; il Ă©tait puissant en IsraĂ«l, mais il s'est rendu coupable en adorant Baal, et il est mort. Segond 1910 Lorsqu'ĂphraĂŻm parlait, c'Ă©tait une terreur : Il s'Ă©levait en IsraĂ«l. Mais il s'est rendu coupable par Baal, et il est mort. Segond 1978 (Colombe) © LorsquâĂphraĂŻm parlait, CâĂ©tait une terreur : Il avait la haute (main) sur IsraĂ«l. Mais il sâest rendu coupable par Baal Et il est mort. Parole de Vie © Quand ĂfraĂŻm parlait, tout le monde tremblait de peur. Il avait une place importante en IsraĂ«l. Mais il sâest rendu coupable parce quâil a adorĂ© le dieu Baal, et il en est mort. Français Courant © Quand ĂfraĂŻm parlait, tout le monde avait peur. Il dominait en IsraĂ«l. Mais il sâest rendu coupable dâadorer le dieu Baal, ce qui lui a Ă©tĂ© fatal. Semeur © DĂšs quâEphraĂŻm parlait, tous Ă©taient terrifiĂ©s, il portait la terreur en IsraĂ«l, il sâest rendu coupable en adorant *Baal. Câest pourquoi il est mort. Darby Quand ĂphraĂŻm parlait, c'Ă©tait une terreur ; il s'Ă©leva en IsraĂ«l : mais il se rendit coupable par Baal, et mourut. Martin Si-tĂŽt qu'EphraĂŻm eut parlĂ©, on trembla ; il avait Ă©levĂ© le [Royaume] en IsraĂ«l, mais il s'est rendu coupable par Bahal, et il est mort. Ostervald DĂšs qu'ĂphraĂŻm parlait, on tremblait. Il s'Ă©tait Ă©levĂ© en IsraĂ«l. Mais il s'est rendu coupable par Baal, et il est mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Śš ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŚȘ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖœŚȘŚ World English Bible When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty in Baal, he died. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'Ă©leva : il s'efforça de dominer et y rĂ©ussit. EphraĂŻm dĂ©signe ici, comme dans tout le livre, le royaume des dix tribus. Devenu indĂ©pendant de Juda, il Ă©tablit un faux culte, et ce faux culte le tua moralement : il vĂ©cut encore, mais en droit et pour Dieu, il Ă©tait mort (comparez pour l'expression il mourut, GenĂšse 2.17). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les mĂ©pris des faveurs divines conduisent au chĂątiment. (\\# Os 13:1-8\\) La promesse de la misĂ©ricorde divine. (\\# Os 13:9-16\\)Tant qu'ĂphraĂŻm a eu une sainte crainte divine, et a adorĂ© son Dieu avec le respect qui Lui est dĂ», il Ă©tait alors en pleine prospĂ©ritĂ©. Quand le peuple a ensuite abandonnĂ© cette voie pour suivre celle de l'idolĂątrie, il sombra. Les hommes embrassaient les veaux qu'ils avaient fabriquĂ©s, Ă titre d'adoration, d'affection et d'obĂ©issance Ă ces idoles ; mais le Seigneur ne partage pas Sa gloire et, de ce fait, tous ceux qui adorent les images seront confondus.On ne peut s'attendre Ă aucun rĂ©confort sĂ©rieux, hormis celui qui vient de Dieu. Dieu a non seulement pris soin des IsraĂ©lites dans le dĂ©sert, Il leur a aussi donnĂ© le bon pays de Canaan ; la prospĂ©ritĂ© Ă l'Ă©chelon mondial rend l'homme orgueilleux et lui fait oublier son Dieu. Le Seigneur, en consĂ©quence, fait tomber sur son peuple une juste vengeance, telle une bĂȘte fĂ©roce sĂ©vissant dans une forĂȘt. Une abondante bĂ©nĂ©diction nĂ©cessite de la part de celui qui la reçoit, une grande rigueur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LorsquâEphraĂŻm 0669 parlait 01696 08763, câĂ©tait une terreur 07578: Il sâĂ©levait 05375 08804 en IsraĂ«l 03478. Mais il sâest rendu coupable 0816 08799 par Baal 01168, et il est mort 04191 08799. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠0816 - 'ashamenfreindre la loi, ĂȘtre coupable, empiĂ©ter, se reconnaĂźtre coupable, faire le mal, offenser, ĂȘtre incriminĂ©, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠07578 - rÄthethtremblement 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂMONSĂtres supra-humains malfaisants. (HĂ©br. chĂȘdĂźm, sÚßrĂźm ; grec daĂŻmonia, pneumata aca-tharta, pneumata ponĂšra) Dans l'A.T. nous ne trouvons que quelques ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 17 sauf de lâarbre qui donne la connaissance de ce qui est bon ou mauvais. Le jour oĂč tu en mangeras, tu mourras. » Nombres 2 18 « A lâouest se trouvera lâunitĂ© dâarmĂ©e groupĂ©e autour de lâĂ©tendard dâĂfraĂŻm. Les hommes recensĂ©s comme aptes au service militaire seront commandĂ©s par un chef de leur tribu, Ă savoir : pour ĂfraĂŻm : Ălichama, fils dâAmmihoud, avec 40 500 hommes ; pour Manassé : Gamliel, fils de Pedassour, avec 32 200 hommes ; pour Benjamin : Abidan, fils de Guidoni, avec 35 400 hommes. Nombres 10 22 LâunitĂ© dâarmĂ©e groupĂ©e autour de lâĂ©tendard dâĂfraĂŻm se mit en route Ă son tour. Les troupes de la tribu dâĂfraĂŻm Ă©taient commandĂ©es par Ălichama, fils dâAmmihoud ; Nombres 13 8 HosĂ©e, fils de Noun, de la tribu dâĂfraĂŻm ; 16 Telle est donc la liste de ceux que MoĂŻse envoya explorer le pays de Canaan. MoĂŻse donna Ă HosĂ©e, fils de Noun, le nom de JosuĂ©. Nombres 27 16 « Seigneur Dieu, toi qui as donnĂ© la vie Ă toutes les crĂ©atures, place Ă la tĂȘte du peuple un homme, 17 un chef capable de le diriger en toutes circonstances, afin que ton peuple ne soit pas comme un troupeau sans berger. » 18 Le Seigneur rĂ©pondit Ă MoĂŻse : « JosuĂ©, fils de Noun, est un homme animĂ© de mon Esprit. Appelle-le auprĂšs de toi et pose ta main sur lui. 19 Tu le prĂ©senteras devant le prĂȘtre Ălazar, en face de toute la communautĂ©, et tu en feras ton successeur, sous leurs yeux. 20 Tu lui communiqueras une partie de ton autoritĂ©, afin que tous les IsraĂ©lites lui obĂ©issent. 21 Mais lui-mĂȘme devra sâen rĂ©fĂ©rer au prĂȘtre Ălazar : câest le prĂȘtre qui me consultera pour lui au moyen des dĂ©s sacrĂ©s. JosuĂ© et la communautĂ© dâIsraĂ«l se conformeront en toutes circonstances Ă ses ordres. » 22 MoĂŻse obĂ©it au Seigneur : il fit venir JosuĂ©, il le plaça devant le prĂȘtre Ălazar, en face de toute la communautĂ©, 23 il posa ses mains sur lui et en fit son successeur, comme le Seigneur le lui avait ordonnĂ©. JosuĂ© 3 7 Le Seigneur dit Ă Josué : « A partir dâaujourdâhui, je vais affermir ton autoritĂ© aux yeux de tous les IsraĂ©lites ! Ils sauront que je suis avec toi comme jâai Ă©tĂ© avec MoĂŻse. Juges 8 1 Les hommes dâĂfraĂŻm dirent Ă GĂ©dĂ©on : « Pourquoi nous as-tu traitĂ©s de la sorte ? Pourquoi ne nous as-tu pas appelĂ©s en renfort lorsque tu es allĂ© combattre les Madianites ? » Et ils sâen prirent violemment Ă lui. Juges 12 1 Les hommes dâĂfraĂŻm se rassemblĂšrent, traversĂšrent le Jourdain et se rendirent Ă Safon. Ils dirent Ă Jefté : « Pourquoi es-tu allĂ© combattre les Ammonites sans nous appeler en renfort ? Nous allons incendier ta maison et te brĂ»ler avec elle. » 1 Samuel 15 17 Samuel dĂ©clara : « Autrefois tu ne te considĂ©rais pas comme un homme important, et tu es maintenant le chef des tribus dâIsraĂ«l : câest le Seigneur qui tâa consacrĂ© roi dâIsraĂ«l. 1 Rois 12 25 JĂ©roboam fit fortifier la ville de Sichem dans la rĂ©gion montagneuse dâĂfraĂŻm pour sây installer. Plus tard, il quitta Sichem et fit fortifier la ville de Penouel. 1 Rois 16 29 Pendant la trente-huitiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâAsa sur Juda, Achab, fils dâOmri, devint roi dâIsraĂ«l, et il rĂ©gna vingt-deux ans Ă Samarie. 30 Mais il fit ce qui dĂ©plaĂźt au Seigneur, encore bien plus que tous les rois qui lâavaient prĂ©cĂ©dĂ©. 31 Non content dâimiter les pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, il alla jusquâĂ Ă©pouser JĂ©zabel, fille dâEtbaal, roi des Sidoniens, et il sâinclina devant le dieu Baal pour lui rendre un culte. 32 A Samarie mĂȘme, il construisit un temple pour Baal, y fit dresser un autel pour les sacrifices 33 et y plaça un poteau sacrĂ©. Par toutes ses actions, il irrita le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l, plus encore que tous les rois dâIsraĂ«l qui lâavaient prĂ©cĂ©dĂ©. 1 Rois 18 18 Ălie rĂ©pondit : « Ce nâest pas moi qui ai amenĂ© le malheur sur IsraĂ«l ; câest toi et ta famille, parce que vous avez refusĂ© dâobĂ©ir aux commandements du Seigneur et que vous avez adorĂ© les dieux Baals. 19 Mais maintenant, envoie des messagers. Quâils rassemblent tout le peuple dâIsraĂ«l autour de moi, sur le mont Carmel, avec les quatre cent cinquante prophĂštes du dieu Baal et les quatre cents prophĂštes de la dĂ©esse AchĂ©ra, qui sont les protĂ©gĂ©s de la reine JĂ©zabel. » 2 Rois 17 16 ils nĂ©gligĂšrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquĂšrent deux statues de veaux en mĂ©tal fondu et un poteau sacrĂ©, ils adorĂšrent les astres, ils servirent le dieu Baal, 17 ils offrirent leurs fils et leurs filles en sacrifices, ils recoururent Ă diverses formes de magie, ils sâadonnĂšrent aux pratiques qui dĂ©plaisent au Seigneur et lâirritĂšrent. 18 Alors le Seigneur laissa Ă©clater sa colĂšre contre les gens dâIsraĂ«l ; il ne voulut plus les voir devant lui, de sorte que seule la tribu de Juda subsista. Proverbes 18 12 Lâorgueil de lâhomme le conduit Ă la faillite. Avant dâaccĂ©der aux honneurs, il convient dâĂȘtre humble. EsaĂŻe 66 2 Tout ce que vous voyez, je lâai fait de mes mains, et tout cela existe, vous dis-je. Mais ce qui mâintĂ©resse, câest le pauvre, le malheureux, celui qui Ă©coute ma parole avec crainte et tremblement. OsĂ©e 11 2 â Mais ensuite, plus on les appelait, plus ils sâĂ©loignaient. Mon peuple offre des sacrifices Ă Baal et aux dieux de cette espĂšce, il brĂ»le des offrandes en lâhonneur des idoles. OsĂ©e 13 1 Quand ĂfraĂŻm parlait, tout le monde avait peur. Il dominait en IsraĂ«l. Mais il sâest rendu coupable dâadorer le dieu Baal, ce qui lui a Ă©tĂ© fatal. Luc 14 11 En effet, quiconque sâĂ©lĂšve sera abaissĂ©, et celui qui sâabaisse sera Ă©levĂ©. » Romains 5 12 Le pĂ©chĂ© est entrĂ© dans le monde Ă cause dâun seul homme, Adam, et le pĂ©chĂ© a amenĂ© la mort. Et ainsi, la mort a atteint tous les hommes parce que tous ont pĂ©chĂ©. 2 Corinthiens 5 14 En effet, lâamour du Christ nous domine, nous qui avons la certitude quâun seul est mort pour tous et, donc, que tous ont part Ă sa mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.