TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la mort ? Que dit la Bible de la mort ? La Bible prĂ©sente la mort comme une sĂ©paration. La mort physique est ⊠GotQuestions.org-Français OsĂ©e 13.1-9 Segond 21 L'Assyrien ne nous sauvera pas. Nous ne monterons pas sur des chevaux et nous ne dirons plus Ă l'Ćuvre de nos mains : âNotre Dieu !âcar c'est auprĂšs de toi que l'orphelin trouve compassion. » Segond 1910 Je rĂ©parerai leur infidĂ©litĂ©, J'aurai pour eux un amour sincĂšre ; Car ma colĂšre s'est dĂ©tournĂ©e d'eux. Segond 1978 (Colombe) © LâAssyrien ne nous sauvera pas. Nous ne monterons pas sur des chevaux Et nous ne dirons plus Ă lâouvrage de nos mains : Notre Dieu ! Car auprĂšs de toi lâorphelin trouve de la compassion. Parole de Vie © LâAssyrie ne peut pas nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de combat. Les statues que nous avons fabriquĂ©es nous-mĂȘmes, nous ne les appellerons plus âNotre Dieuâ. En effet, toi seul, tu as pitiĂ© des orphelins. » Français Courant © Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » Semeur © Ce nâest pas lâAssyrie, qui pourra nous sauver, nous ne monterons pas sur des chevaux de guerre et nous ne dirons plus Ă lâĆuvre de nos mains : âToi, tu es notre Dieuâ, car câest toi, Eternel, qui prends pitiĂ© de lâorphelin. » Darby Je guĂ©rirai leur abandon de moi, je les aimerai librement, car ma colĂšre s'est dĂ©tournĂ©e d'eux. Martin Je guĂ©rirai leur rĂ©bellion, et les aimerai volontairement ; parce que ma colĂšre est dĂ©tournĂ©e d'eux. Ostervald Je guĂ©rirai leur infidĂ©lité ; je les aimerai de bon coeur ; car ma colĂšre s'est dĂ©tournĂ©e d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŁŚÖŒŚš Ś ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚĄŚÖŒŚĄÖ ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ ÖčÖ„ŚŚÖ·Śš ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚȘÖœŚÖ茌 World English Bible "I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je guĂ©rirai leur infidĂ©litĂ© : cette infidĂ©litĂ© que le prophĂšte avait dĂ©crite, dans les trois premiers chapitres, sous l'image de la conduite d'une femme dĂ©gradĂ©e, qu'OsĂ©e ne pouvait Ă©pouser que par obĂ©issance et par devoir, mais avec dĂ©goĂ»t. Tel Ă©tait le sentiment du Seigneur envers son peuple infidĂšle.De bon cĆur, non plus seulement par devoir ou par pitiĂ©, mais par vĂ©ritable amour. IsraĂ«l complĂštement purifiĂ© n'aura plus rien de repoussant pour la saintetĂ© divine elle-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com IsraĂ«l recherche la face de Dieu ; cette quĂȘte ne sera jamais vaine. La colĂšre de l'Ăternel s'est Ă©loignĂ©e de Son peuple.Dieu aime Sa crĂ©ature en toute liberté ; non Ă cause du mĂ©rite de celle-ci, mais uniquement selon Son bon plaisir. Dieu est pour les siens la solution Ă tous leurs besoins. Les grĂąces de l'Esprit sont une manne cachĂ©e, cachĂ©e dans la rosĂ©e ; cette grĂące, librement accordĂ©e, ne sera pas vaine. Elle se traduira par une croissance florissante du peuple, comparable Ă la beautĂ© du lys. Le lys, quand il est parvenu Ă maturitĂ©, est une fleur merveilleuse Matthieu 6:28,29.Cette croissance s'affermira. En plus du charme de cette fleur, se trouvera la force, comparable Ă la racine des cĂšdres du Liban. La croissance spirituelle est basĂ©e surtout dans les parties de la racine, hors de portĂ©e de la vue. Le peuple s'Ă©pandra, telle une vigne dont les branches s'Ă©panouissent de tous cĂŽtĂ©s. Quand les croyants ont Ă leur actif quantitĂ© de bonnes Ćuvres, leurs rameaux s'Ă©talent de tous cĂŽtĂ©s. Ils seront acceptĂ©s Ă la fois par les hommes et par Dieu.La saintetĂ© est la beautĂ© d'une Ăąme. L'Ă©glise est comparĂ©e Ă la vigne et Ă l'olivier, qui tous deux, donnent des fruits trĂšs apprĂ©ciĂ©s. Les promesses de Dieu s'adressent uniquement Ă ceux qui suivent Ses ordonnances ; elles ne sont pas destinĂ©es Ă ceux qui, dans l'ombre, suivent de loin la lampe du Berger, mais Ă ceux qui demeurent vraiment sous Son aile.Quand un homme s'approche de Dieu, tout son ĂȘtre se rĂ©fugie Ă l'ombre divine, pour son plus grand bien. Des fruits sanctifiĂ©s apparaĂźtront alors, dans sa vie. De tels croyants croĂźtront dans l'expĂ©rience fructueuse de l'Ă©vangile.ĂphraĂŻm dira que Dieu a placĂ© ces paroles en son cĆur : « Qu'ai-je Ă faire encore avec les idoles » ? Les promesses de Dieu Ă notre Ă©gard sont davantage notre sĂ©curitĂ© et notre force dans le combat contre le pĂ©chĂ©, bien plus que les promesses que nous Lui adressons. Contemplez la puissance de la grĂące divine. Dieu a transformĂ© le cĆur d'ĂphraĂŻm au point qu'il a maintenant les idoles en horreur. Observez quels sont les bĂ©nĂ©fices des saintes afflictions. ĂphraĂŻm, au dĂ©but, se vouait avec empressement Ă l'idolĂątrie ; il rejette dĂ©sormais le pĂ©chĂ©, manifestant ainsi le fruit spirituel acquis Esa 27:9.Regardez la nature de la repentance : c'est une ferme rĂ©solution de ne plus avoir Ă faire avec le pĂ©chĂ©. Le Seigneur, dans Sa grĂące, vient Ă la rencontre de l'Ăąme repentante, tel le pĂšre voyant au loin revenir son fils prodigue. Dieu sera pour tous ceux qui se tournent vers Lui, Ă la fois un objet de dĂ©lices et de dĂ©fense ; les siens pourront se blottir sous Son ombre, dans la joie. C'est comme la racine de l'arbre, de lĂ dĂ©coule le fruit, ; de Lui nous recevons la grĂące et la force qui peuvent nous rendre capables d'effectuer notre devoir. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je rĂ©parerai 07495 08799 leur infidĂ©litĂ© 04878, Jâaurai pour eux un amour 0157 08799 sincĂšre 05071 ; Car ma colĂšre 0639 sâest dĂ©tournĂ©e 07725 08804 dâeux. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 04878 - mÄshuwbahse dĂ©tourner, apostasie, rĂ©cidive, Ă©loignement, aversion 05071 - nÄdabahvolontairement, offrande volontaire, don gĂ©nĂ©reux sacrifice offert de bon cĆur, gĂ©nĂ©rositĂ©, bonne volontĂ©, empressement 07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 26 and he said, "If you will diligently listen to the voice of Yahweh your God, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you." Nombres 25 4 Yahweh said to Moses, "Take all the chiefs of the people, and hang them up to Yahweh before the sun, that the fierce anger of Yahweh may turn away from Israel." 11 "Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I didn't consume the children of Israel in my jealousy. DeutĂ©ronome 7 7 Yahweh didn't set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples: 8 but because Yahweh loves you, and because he would keep the oath which he swore to your fathers, has Yahweh brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt. Psaumes 78 38 But he, being merciful, forgave iniquity, and didn't destroy them. Yes, many times he turned his anger away, and didn't stir up all his wrath. EsaĂŻe 12 1 In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. EsaĂŻe 57 18 I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. JĂ©rĂ©mie 3 22 Return, you backsliding children, I will heal your backsliding. "Behold, we have come to you; for you are Yahweh our God. JĂ©rĂ©mie 5 6 Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, and their backsliding is increased. JĂ©rĂ©mie 8 22 Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then isn't the health of the daughter of my people recovered? JĂ©rĂ©mie 14 7 Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, Yahweh; for our backslidings are many; we have sinned against you. JĂ©rĂ©mie 17 14 Heal me, O Yahweh, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise. JĂ©rĂ©mie 33 6 Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth. OsĂ©e 6 1 "Come, and let us return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds. OsĂ©e 11 7 My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won't exalt them. OsĂ©e 14 4 "I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him. Sophonie 3 17 Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. Matthieu 9 12 When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do. 13 But you go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice,' for I came not to call the righteous, but sinners to repentance. " Romains 3 24 being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus; 2 Corinthiens 5 19 namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation. 20 We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God. 21 For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God. EphĂ©siens 1 6 to the praise of the glory of his grace, by which he freely bestowed favor on us in the Beloved, EphĂ©siens 2 4 But God, being rich in mercy, for his great love with which he loved us, 5 even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved), 6 and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places in Christ Jesus, 7 that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus; 8 for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, 9 not of works, that no one would boast. 2 TimothĂ©e 1 9 who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal, Tite 3 4 But when the kindness of God our Savior and his love toward mankind appeared, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.