TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la mort ? Que dit la Bible de la mort ? La Bible prĂ©sente la mort comme une sĂ©paration. La mort physique est ⊠GotQuestions.org-Français OsĂ©e 13.1-9 Segond 21 L'Assyrien ne nous sauvera pas. Nous ne monterons pas sur des chevaux et nous ne dirons plus Ă l'Ćuvre de nos mains : âNotre Dieu !âcar c'est auprĂšs de toi que l'orphelin trouve compassion. » Segond 1910 Je rĂ©parerai leur infidĂ©litĂ©, J'aurai pour eux un amour sincĂšre ; Car ma colĂšre s'est dĂ©tournĂ©e d'eux. Segond 1978 (Colombe) © LâAssyrien ne nous sauvera pas. Nous ne monterons pas sur des chevaux Et nous ne dirons plus Ă lâouvrage de nos mains : Notre Dieu ! Car auprĂšs de toi lâorphelin trouve de la compassion. Parole de Vie © LâAssyrie ne peut pas nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de combat. Les statues que nous avons fabriquĂ©es nous-mĂȘmes, nous ne les appellerons plus âNotre Dieuâ. En effet, toi seul, tu as pitiĂ© des orphelins. » Français Courant © Ce nâest pas lâAssyrie qui pourra nous sauver. Nous ne monterons plus sur des chevaux de guerre. Nos idoles sont seulement des objets fabriquĂ©s ; nous ne leur dirons plus quâelles sont notre Dieu, car toi seul sais montrer de la bontĂ© Ă lâorphelin. » Semeur © Ce nâest pas lâAssyrie, qui pourra nous sauver, nous ne monterons pas sur des chevaux de guerre et nous ne dirons plus Ă lâĆuvre de nos mains : âToi, tu es notre Dieuâ, car câest toi, Eternel, qui prends pitiĂ© de lâorphelin. » Darby Je guĂ©rirai leur abandon de moi, je les aimerai librement, car ma colĂšre s'est dĂ©tournĂ©e d'eux. Martin Je guĂ©rirai leur rĂ©bellion, et les aimerai volontairement ; parce que ma colĂšre est dĂ©tournĂ©e d'eux. Ostervald Je guĂ©rirai leur infidĂ©lité ; je les aimerai de bon coeur ; car ma colĂšre s'est dĂ©tournĂ©e d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŁŚÖŒŚš Ś ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚĄŚÖŒŚĄÖ ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ ÖčÖ„ŚŚÖ·Śš ŚąÖŚÖčŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚšÖ»ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚȘÖœŚÖ茌 World English Bible "I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je guĂ©rirai leur infidĂ©litĂ© : cette infidĂ©litĂ© que le prophĂšte avait dĂ©crite, dans les trois premiers chapitres, sous l'image de la conduite d'une femme dĂ©gradĂ©e, qu'OsĂ©e ne pouvait Ă©pouser que par obĂ©issance et par devoir, mais avec dĂ©goĂ»t. Tel Ă©tait le sentiment du Seigneur envers son peuple infidĂšle.De bon cĆur, non plus seulement par devoir ou par pitiĂ©, mais par vĂ©ritable amour. IsraĂ«l complĂštement purifiĂ© n'aura plus rien de repoussant pour la saintetĂ© divine elle-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com IsraĂ«l recherche la face de Dieu ; cette quĂȘte ne sera jamais vaine. La colĂšre de l'Ăternel s'est Ă©loignĂ©e de Son peuple.Dieu aime Sa crĂ©ature en toute liberté ; non Ă cause du mĂ©rite de celle-ci, mais uniquement selon Son bon plaisir. Dieu est pour les siens la solution Ă tous leurs besoins. Les grĂąces de l'Esprit sont une manne cachĂ©e, cachĂ©e dans la rosĂ©e ; cette grĂące, librement accordĂ©e, ne sera pas vaine. Elle se traduira par une croissance florissante du peuple, comparable Ă la beautĂ© du lys. Le lys, quand il est parvenu Ă maturitĂ©, est une fleur merveilleuse Matthieu 6:28,29.Cette croissance s'affermira. En plus du charme de cette fleur, se trouvera la force, comparable Ă la racine des cĂšdres du Liban. La croissance spirituelle est basĂ©e surtout dans les parties de la racine, hors de portĂ©e de la vue. Le peuple s'Ă©pandra, telle une vigne dont les branches s'Ă©panouissent de tous cĂŽtĂ©s. Quand les croyants ont Ă leur actif quantitĂ© de bonnes Ćuvres, leurs rameaux s'Ă©talent de tous cĂŽtĂ©s. Ils seront acceptĂ©s Ă la fois par les hommes et par Dieu.La saintetĂ© est la beautĂ© d'une Ăąme. L'Ă©glise est comparĂ©e Ă la vigne et Ă l'olivier, qui tous deux, donnent des fruits trĂšs apprĂ©ciĂ©s. Les promesses de Dieu s'adressent uniquement Ă ceux qui suivent Ses ordonnances ; elles ne sont pas destinĂ©es Ă ceux qui, dans l'ombre, suivent de loin la lampe du Berger, mais Ă ceux qui demeurent vraiment sous Son aile.Quand un homme s'approche de Dieu, tout son ĂȘtre se rĂ©fugie Ă l'ombre divine, pour son plus grand bien. Des fruits sanctifiĂ©s apparaĂźtront alors, dans sa vie. De tels croyants croĂźtront dans l'expĂ©rience fructueuse de l'Ă©vangile.ĂphraĂŻm dira que Dieu a placĂ© ces paroles en son cĆur : « Qu'ai-je Ă faire encore avec les idoles » ? Les promesses de Dieu Ă notre Ă©gard sont davantage notre sĂ©curitĂ© et notre force dans le combat contre le pĂ©chĂ©, bien plus que les promesses que nous Lui adressons. Contemplez la puissance de la grĂące divine. Dieu a transformĂ© le cĆur d'ĂphraĂŻm au point qu'il a maintenant les idoles en horreur. Observez quels sont les bĂ©nĂ©fices des saintes afflictions. ĂphraĂŻm, au dĂ©but, se vouait avec empressement Ă l'idolĂątrie ; il rejette dĂ©sormais le pĂ©chĂ©, manifestant ainsi le fruit spirituel acquis Esa 27:9.Regardez la nature de la repentance : c'est une ferme rĂ©solution de ne plus avoir Ă faire avec le pĂ©chĂ©. Le Seigneur, dans Sa grĂące, vient Ă la rencontre de l'Ăąme repentante, tel le pĂšre voyant au loin revenir son fils prodigue. Dieu sera pour tous ceux qui se tournent vers Lui, Ă la fois un objet de dĂ©lices et de dĂ©fense ; les siens pourront se blottir sous Son ombre, dans la joie. C'est comme la racine de l'arbre, de lĂ dĂ©coule le fruit, ; de Lui nous recevons la grĂące et la force qui peuvent nous rendre capables d'effectuer notre devoir. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je rĂ©parerai 07495 08799 leur infidĂ©litĂ© 04878, Jâaurai pour eux un amour 0157 08799 sincĂšre 05071 ; Car ma colĂšre 0639 sâest dĂ©tournĂ©e 07725 08804 dâeux. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 04878 - mÄshuwbahse dĂ©tourner, apostasie, rĂ©cidive, Ă©loignement, aversion 05071 - nÄdabahvolontairement, offrande volontaire, don gĂ©nĂ©reux sacrifice offert de bon cĆur, gĂ©nĂ©rositĂ©, bonne volontĂ©, empressement 07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 26 Et lui dit : Si tu Ă©coutes attentivement la voix de l'Eternel ton Dieu ; si tu fais ce qui [est] droit devant lui ; si tu prĂȘtes l'oreille Ă ses commandements ; si tu gardes toutes ses ordonnances ; je ne ferai venir sur toi aucune des infirmitĂ©s que j'ai fait venir sur l'Egypte ; car je suis l'Eternel qui te guĂ©rit. Nombres 25 4 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Prends tous les chefs du peuple, et les fais pendre devant l'Eternel au soleil, et l'ardeur de la colĂšre de l'Eternel se dĂ©tournera d'IsraĂ«l. 11 PhinĂ©es, fils d'ElĂ©azar, fils d'Aaron, le Sacrificateur, a dĂ©tournĂ© ma colĂšre de dessus les enfants d'IsraĂ«l, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© de mon zĂšle au milieu d'eux, et je n'ai point consumĂ© les enfants d'IsraĂ«l par mon ardeur. DeutĂ©ronome 7 7 Ce n'est pas que vous fussiez en plus grand nombre qu'aucun de tous les [autres] peuples, et qu'Ă cause de cela l'Eternel vous ait aimĂ©s, et vous ait choisis ; car vous Ă©tiez en plus petit nombre qu'aucun de tous les [autres] peuples. 8 Mais c'est parce que l'Eternel vous aime, et qu'il garde le serment lequel il a fait Ă vos pĂšres, que l'Eternel vous a retirĂ©s Ă main forte, et qu'il t'a rachetĂ© de la maison de servitude, de la main de Pharaon, Roi d'Egypte. Psaumes 78 38 Toutefois, comme il est pitoyable, il pardonna leur iniquitĂ©, tellement qu'il ne les dĂ©truisit point, mais il apaisa souvent sa colĂšre, et n'Ă©mut point toute sa fureur. EsaĂŻe 12 1 Et tu diras en ce jour-lĂ Â ; Eternel ! je te cĂ©lĂ©brerai, parce qu'ayant Ă©tĂ© courroucĂ© contre moi, ta colĂšre s'est apaisĂ©e, et tu m'as consolĂ©. EsaĂŻe 57 18 J'ai vu ses voies, et toutefois je l'ai guĂ©ri ; je l'ai ramenĂ©, et je lui ai rendu ses consolations, [savoir], Ă ceux d'entre eux qui mĂšnent deuil. JĂ©rĂ©mie 3 22 Enfants rebelles, convertissez-vous, je remĂ©dierai Ă vos rĂ©bellions. Voici, nous venons vers toi ; car tu [es] l'Eternel notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 5 6 C'est pourquoi le lion de la forĂȘt les a tuĂ©s, le loup du soir les a ravagĂ©s, [et] le lĂ©opard est au guet contre leurs villes ; quiconque en sortira sera dĂ©chirĂ©, car leurs pĂ©chĂ©s sont multipliĂ©s, [et] leurs rĂ©bellions sont renforcĂ©es. JĂ©rĂ©mie 8 22 N'y a-t-il point de baume en Galaad ? n'y a-t-il point lĂ de mĂ©decin ? pourquoi donc la plaie de la fille de mon peuple n'est-elle pas consolidĂ©e ? JĂ©rĂ©mie 14 7 Eternel, si nos iniquitĂ©s rendent tĂ©moignage contre nous, agis Ă cause de ton Nom, car nos rĂ©bellions sont multipliĂ©es ; c'est contre toi que nous avons pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 17 14 Eternel, guĂ©ris-moi, et je serai guĂ©ri ; sauve-moi, et je serai sauvé ; car tu es ma louange. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] OsĂ©e 11 7 Et mon peuple pend attachĂ© Ă sa rĂ©bellion contre moi ; et on le rappelle au Souverain, mais pas un d'eux ne l'exalte. OsĂ©e 14 4 Je guĂ©rirai leur rĂ©bellion, et les aimerai volontairement ; parce que ma colĂšre est dĂ©tournĂ©e d'eux. Sophonie 3 17 L'Eternel ton Dieu est au milieu de toi ; le Puissant te dĂ©livrera ; il se rĂ©jouira Ă cause de toi d'une grande joie : Il se taira Ă cause de son amour, et il s'Ă©gayera Ă cause de toi avec chant de triomphe. Matthieu 9 12 Mais JĂ©sus l'ayant entendu, leur dit : ceux qui sont en santĂ© n'ont pas besoin de mĂ©decin, mais ceux qui se portent mal. 13 Mais allez, et apprenez ce que veulent dire ces paroles : je veux misĂ©ricorde, et non pas sacrifice ; car je ne suis pas venu pour appeler Ă la repentance les justes, mais les pĂ©cheurs. Romains 3 24 Lequel Dieu a Ă©tabli de tout temps pour [ĂȘtre une victime] de propitiation par la foi, en son sang, afin de montrer sa justice, par la rĂ©mission des pĂ©chĂ©s prĂ©cĂ©dents, selon la patience de Dieu ; 2 Corinthiens 5 19 Car Dieu Ă©tait en Christ rĂ©conciliant le monde avec soi, en ne leur imputant point leurs pĂ©chĂ©s, et il a mis en nous la parole de la rĂ©conciliation. 20 Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, et c'est comme si Dieu vous exhortait par notre ministĂšre ; nous [vous] supplions [donc] pour [l'amour] de Christ, de vous rĂ©concilier avec Dieu. 21 Car il a fait celui qui n'a point connu de pĂ©chĂ©, [ĂȘtre] pĂ©chĂ© pour nous, afin que nous fussions justice de Dieu en lui. EphĂ©siens 1 6 A la louange de la gloire de sa grĂące, par laquelle il nous a rendus agrĂ©ables en son Bien-AimĂ©. EphĂ©siens 2 4 (Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, par sa grande charitĂ© de laquelle il nous a aimĂ©s ;) 5 Lors, dis-je, que nous Ă©tions morts en [nos] fautes, il nous a vivifiĂ©s ensemble avec Christ, par la grĂące [duquel] vous ĂȘtes sauvĂ©s. 6 Et il nous a ressuscitĂ©s ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les [lieux] cĂ©lestes en JĂ©sus-Christ ; 7 Afin qu'il montrĂąt dans les siĂšcles Ă venir les immenses richesses de sa grĂące par sa bontĂ© envers nous par JĂ©sus-Christ. 8 Car vous ĂȘtes sauvĂ©s par la grĂące, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu. 9 Non point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie. 2 TimothĂ©e 1 9 Qui nous a sauvĂ©s, et qui nous a appelĂ©s par une sainte vocation, non selon nos oeuvres, mais selon son propre dessein, et selon la grĂące qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©e en JĂ©sus-Christ avant les temps Ă©ternels ; Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.