ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Osée 7.5

Le jour de notre roi, les chefs se rendent malades par les excÚs du vin ; le roi tend la main aux moqueurs.
Au jour de notre roi, les chefs se rendent malades par l'ardeur du vin ; le roi tend la main aux moqueurs.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 40

      20 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖŁŚ™ Ś€ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ—Ś™ Ś™ÖšŚ•Ö覝 Ś”Ö»ŚœÖŒÖ¶ÖŁŚ“Ö¶ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֔ڔ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖžŚ ڐֶŚȘÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś Ś€ Ś©Ś‚Ö·ÖŁŚš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś§ÖŽÖ—Ś™Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚšÖč֛ڐکځ Ś©Ś‚Ö·Ö„Śš Ś”ÖžŚÖčŚ€ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ„Ś•Ö覚ְ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      1 Rois 13

      4 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽŚ™Ö© Ś›ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖšŚąÖ· Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś‘Ö·ÖŁŚš ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖŸŚ”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ—Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś§ÖžŚšÖžÖ€Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö™Ś—Ö·Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”ÖœŚ™ŚȘÖŸŚÖ”Ö”Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·ÖšŚ— Ś™ÖžŚšÖžŚ‘Ö°ŚąÖžÖ§Ś ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖžŚ“Ö›Ś•Öč ŚžÖ”ŚąÖ·Ö„Śœ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś—Ö· ŚœÖ”ŚŚžÖčÖŁŚš Ś€ ŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°Ś©Ś‚Ö»Ö‘Ś”Ś•ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ™Ś‘Ö·Ö€Ś©Ś Ś™ÖžŚ“Ś•Öč֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚœÖ·ÖŁŚ— ŚąÖžŚœÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś™ÖžŚ›ÖčÖ–Śœ ŚœÖ·Ś”ÖČŚ©ŚÖŽŚ™Ś‘ÖžÖ„Ś”ÖŒ ŚÖ”ŚœÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      Psaumes 1

      1 ŚÖ·Ö„Ś©ŚÖ°ÖœŚšÖ”Ś™ÖŸŚ”ÖžŚÖŽÖ—Ś™Ś©Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś€ ڜÖčքڐ Ś”ÖžŚœÖ·ŚšÖ°Öź Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚŠÖ·ÖȘŚȘ ŚšÖ°Ś©ŚÖžÖ«ŚąÖŽÖ„Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś“Ö¶ÖŁŚšÖ¶ŚšÖ° Ś—Ö·Ö­Ś˜ÖŒÖžŚÖŽŚ™Ś ڜÖčքڐ ŚąÖžŚžÖžÖ‘Ś“ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚžŚ•ÖčŚ©ŚÖ·Ö„Ś‘ ŚœÖ”ÖŚŠÖŽÖ—Ś™Ś ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ©ŚÖžÖœŚ‘Śƒ

      Psaumes 69

      12 Ś•ÖžŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖŁŚ” ŚœÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚ©ŚÖŽÖŁŚ™ Ś©Ś‚ÖžÖ‘Ś§ Ś•ÖžŚÖ±Ś”ÖŽÖ–Ś™ ŚœÖžŚ”Ö¶ÖŁŚ ŚœÖ°ŚžÖžŚ©ŚÖžÖœŚœŚƒ

      Proverbes 13

      20 *Ś”ŚœŚ•Śš **ڔڕÖčŚœÖ”ÖŁŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚ—ÖČŚ›ÖžŚžÖŽÖŁŚ™Ś *Ś•Ś—Ś›Ś **Ś™Ö¶Ś—Ö°Ś›ÖŒÖžÖ‘Ś Ś•Ö°ŚšÖčŚąÖ¶Ö–Ś” Ś›Ö°ŚĄÖŽŚ™ŚœÖŽÖŁŚ™Ś Ś™Ö”ŚšÖœŚ•ÖčŚąÖ·Śƒ

      Proverbes 20

      1 ŚœÖ”ÖŁŚ„ Ś”Ö·Ö­Ś™ÖŒÖ·Ś™ŚŸ Ś”ÖčŚžÖ¶ÖŁŚ” Ś©ŚÖ”Ś›ÖžÖ‘Śš Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ©ŚÖčÖ„Ś’Ö¶Ś” Ś‘ÖŒÖÖ—Ś•Öč ŚœÖčÖŁŚ Ś™Ö¶Ś—Ö°Ś›ÖŒÖžÖœŚŚƒ

      Proverbes 23

      29 ŚœÖ°ŚžÖŽÖšŚ™ ڐքڕÖ覙 ŚœÖ°ŚžÖŽÖȘŚ™ ڐÖČŚ‘ÖĄŚ•Ö覙 ŚœÖ°ŚžÖŽÖ€Ś™ *ŚžŚ“Ś•Ś Ś™Ś **ŚžÖŽŚ“Ö°Ś™ÖžŚ ÖŽÖšŚ™Ś Ś€ ŚœÖ°ŚžÖŽÖ„Ś™ Ś©Ś‚ÖŽÖ—Ś™Ś—Ö· ŚœÖ°Ö­ŚžÖŽŚ™ Ś€ÖŒÖ°ŚŠÖžŚąÖŽÖŁŚ™Ś Ś—ÖŽŚ ÖŒÖžÖ‘Ś ŚœÖ°ÖŚžÖŽÖ—Ś™ Ś—Ö·Ś›Ö°ŚœÖŽŚœÖ„Ś•ÖŒŚȘ ŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      30 ŚœÖ·ÖœŚžÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖ„Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžÖ‘Ś™ÖŽŚŸ ŚœÖ·ÖŚ‘ÖŒÖžŚÖŽÖ—Ś™Ś ŚœÖ·Ś—Ö°Ś§ÖčÖ„Śš ŚžÖŽŚžÖ°ŚĄÖžÖœŚšÖ°Śƒ
      31 ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖ”Ö„ŚšÖ¶Ś Ś™Ö·Ś™ÖŽŚŸÖź Ś›ÖŒÖŽÖȘŚ™ Ś™ÖŽŚȘÖ°ŚÖ·Ö«Ś“ÖŒÖžÖ„Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚŸ *Ś‘Ś›Ś™ŚĄ **Ś‘ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖŁŚ•Ö茥 ŚąÖ”Ś™Ś Ö‘Ś•Öč Ś™ÖŽÖŚȘÖ°Ś”Ö·ŚœÖŒÖ”Ö—ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖžŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      32 ڐַ֭ڗÖČŚšÖŽŚ™ŚȘŚ•Öč Ś›ÖŒÖ°Ś ÖžŚ—ÖžÖŁŚ©Ś Ś™ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ‘ŚšÖ° Ś•ÖŒÖœŚ›Ö°ŚŠÖŽŚ€Ö°ŚąÖčŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö·Ś€Ö°ŚšÖŽÖœŚ©ŚŚƒ
      33 ŚąÖ”Ö­Ś™Ś Ö¶Ś™ŚšÖž Ś™ÖŽŚšÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒ Ś–ÖžŚšÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ÖŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ— Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·Ś”Ö°Ś€ÖŒÖ»Ś›ÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      34 Ś•Ö°Ö­Ś”ÖžŚ™ÖŽŚ™ŚȘÖž Ś›ÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚ›Ö”ÖŁŚ‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ¶Ś‘ÖŸŚ™ÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒÖŚ›Ö°Ś©ŚÖčŚ›Ö”Ö—Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś Ś—ÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖœŚœŚƒ
      35 Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖ„Ś•ÖŒŚ ÖŽŚ™ Ś‘Ö·ŚœÖŸŚ—ÖžŚœÖŽŚ™ŚȘÖŽŚ™Öź Ś”ÖČŚœÖžŚžÖ—Ś•ÖŒŚ ÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖ·ŚœÖŸŚ™ÖžÖ«Ś“ÖžÖ„ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚžÖžŚȘÖ·Ö„Ś™ ŚÖžŚ§ÖŽÖ‘Ś™Ś„ ŚÖŚ•ÖčŚĄÖŽÖ—Ś™ŚŁ ڐÖČŚ‘Ö·Ś§Ö°Ś©ŚÖ¶Ö„Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚąÖœŚ•ÖčŚ“Śƒ

      EsaĂŻe 5

      11 ڔ֛ڕÖ覙 ŚžÖ·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖŽŚ™ŚžÖ”Ö„Ś™ Ś‘Ö·Ś‘ÖŒÖčÖ–Ś§Ö¶Śš Ś©ŚÖ”Ś›ÖžÖŁŚš Ś™ÖŽŚšÖ°Ś“ÖŒÖčÖ‘Ś€Ś•ÖŒ ŚžÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś‘Ö·Ś ÖŒÖ¶Ö”Ś©ŚÖ¶ŚŁ Ś™Ö·Ö–Ś™ÖŽŚŸ Ś™Ö·Ś“Ö°ŚœÖŽŚ™Ś§Ö”ÖœŚŚƒ
      12 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖšŚ” Ś›ÖŽŚ ÖŒÖœŚ•Ö茚 Ś•ÖžŚ Ö¶Ö—Ś‘Ö¶Śœ ŚȘÖŒÖčÖ§ŚŁ Ś•Ö°Ś—ÖžŚœÖŽÖ›Ś™Śœ Ś•ÖžŚ™Ö·Ö–Ś™ÖŽŚŸ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚÖ”ÖšŚȘ Ś€ÖŒÖčÖ€ŚąÖ·Śœ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڜÖčÖŁŚ Ś™Ö·Ś‘ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś˜Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö„Ś” Ś™ÖžŚ“ÖžÖ–Ś™Ś• ڜÖčքڐ ŚšÖžŚÖœŚ•ÖŒŚƒ
      22 ڔ֕ڕÖ覙 Ś’ÖŒÖŽŚ‘ÖŒŚ•ÖčŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś™ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚŸ Ś•Ö°ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ś™ÖŸŚ—Ö·Ö–Ś™ÖŽŚœ ŚœÖŽŚžÖ°ŚĄÖčքښְ Ś©ŚÖ”Ś›ÖžÖœŚšŚƒ
      23 ŚžÖ·ŚŠÖ°Ś“ÖŒÖŽŚ™Ś§Ö”Ö„Ś™ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ–Śą ŚąÖ”ÖŁŚ§Ö¶Ś‘ کځÖčÖ‘Ś—Ö·Ś“ Ś•Ö°ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§Ö·Ö„ŚȘ ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖŽŚ™Ś§ÖŽÖ–Ś™Ś Ś™ÖžŚĄÖŽÖ„Ś™ŚšŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚ•ÖŒŚƒ

      EsaĂŻe 28

      1 ڔ֗ڕÖ覙 ŚąÖČŚ˜Ö¶Ö€ŚšÖ¶ŚȘ Ś’ÖŒÖ”ŚŚ•ÖŒŚȘ֙ Ś©ŚÖŽŚ›ÖŒÖčŚšÖ”ÖŁŚ™ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°ŚŠÖŽÖ„Ś™Ś„ Ś ÖčŚ‘Ö”Ö–Śœ ŚŠÖ°Ś‘ÖŽÖŁŚ™ ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖčքڐکځ Ś’ÖŒÖ”ÖœŚ™ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś Ś”ÖČŚœÖ„Ś•ÖŒŚžÖ”Ś™ Ś™ÖžÖœŚ™ÖŽŚŸŚƒ
      7 Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚÖ”Ö™ŚœÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚŸ Ś©ŚÖžŚ’Ö”Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś›ÖžÖ–Śš ŚȘÖŒÖžŚąÖ‘Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”ÖŁŚŸ Ś•Ö°Ś ÖžŚ‘ÖŽŚ™ŚÖ© Ś©ŚÖžŚ’ÖšŚ•ÖŒ Ś‘Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś›ÖžÖœŚš Ś ÖŽŚ‘Ö°ŚœÖ°ŚąÖŁŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö—Ś™ÖŽŚŸ ŚȘÖŒÖžŚąŚ•ÖŒÖ™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś›ÖžÖ”Śš Ś©ŚÖžŚ’Ś•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖžÖœŚšÖčŚÖ¶Ö”Ś” Ś€ÖŒÖžŚ§Ö–Ś•ÖŒ Ś€ÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™ŚœÖŽŚ™ÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      8 Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ©ŚÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžŚ Ö”Ś•ÖčŚȘ ŚžÖžŚœÖ°ŚÖ–Ś•ÖŒ Ś§ÖŽÖŁŚ™Ś ŚŠÖčŚÖžÖ‘Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖŽÖ–Ś™ ŚžÖžŚ§ÖœŚ•ÖčŚŚƒ

      Daniel 5

      1 Ś‘ÖŒÖ”ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ—Ś ŚąÖČŚ‘ַړ֙ ŚœÖ°Ś—Ö¶ÖŁŚ ŚšÖ·Ö”Ś‘ ŚœÖ°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚšÖ°Ś‘ÖžŚ Ö–Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™ ڐÖČŚœÖ·Ö‘ŚŁ Ś•Ö°ŚœÖžŚ§ÖłŚ‘Ö”Ö„Śœ ŚÖ·ŚœÖ°Ś€ÖŒÖžÖ–Ś Ś—Ö·ŚžÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚȘÖ”ÖœŚ”Śƒ
      2 Ś‘ÖŒÖ”ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ÖžŚš ڐÖČŚžÖ·ÖŁŚš Ś€ Ś‘ÖŒÖŽŚ˜Ö°ŚąÖ”ÖŁŚ Ś—Ö·ŚžÖ°ŚšÖžÖ—Ś ŚœÖ°Ś”Ö·Ś™Ö°ŚȘÖžŚ™ÖžŚ”Ö™ ŚœÖ°ŚžÖžŚŚ Ö”Ś™Ö™ Ś“ÖŒÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś›Ö·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖ”Ś Ś“ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś”Ö·Ś Ö°Ś€ÖŒÖ”Ś§Ö™ Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ڐÖČŚ‘Ö”Ś•ÖŒŚ”ÖŽŚ™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö”Ś™Ś›Ö°ŚœÖžÖ–Ś Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘ÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖ¶Ö‘Ś Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŁŚ•Ö覟 Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö—Ś•Ö覟 ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖ™ Ś•Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚšÖ°Ś‘ÖžŚ Ö”Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™ Ś©ŚÖ”Ś’Ö°ŚœÖžŚȘÖ”Ö–Ś”ÖŒ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś—Ö”Ś ÖžŚȘÖ”ÖœŚ”ÖŒŚƒ
      3 Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·Ö—Ś™ÖŽŚŸ ڔַڙְŚȘÖŽŚ™Ś•Ö™ ŚžÖžŚŚ Ö”ÖŁŚ™ ړַڔÖČŚ‘ÖžÖ”Ś Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś Ö°Ś€ÖŒÖŽÖ—Ś§Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö”ÖœŚ™Ś›Ö°ŚœÖžÖ›Ś Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ‘Ö”Ö„Ś™ŚȘ ŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖžÖ–Ś Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘ÖŽŚ™ŚšÖœŚ•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖ¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™Ś• Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö—Ś•Ö覟 ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖ™ Ś•Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚšÖ°Ś‘ÖžŚ Ö”Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™ Ś©ŚÖ”Ś’Ö°ŚœÖžŚȘÖ”Ö–Ś”ÖŒ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś—Ö”Ś ÖžŚȘÖ”ÖœŚ”ÖŒŚƒ
      4 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™Ś• Ś—Ö·ŚžÖ°ŚšÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ö Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ś•ÖŒ ŚœÖ”ÖœŚŚœÖžŚ”Ö”ÖžŚ™ Ś“ÖŒÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖžÖ§Ś Ś•Ö°Ś›Ö·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖ›Ś Ś Ö°Ś—ÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°Ś–Ö°ŚœÖžÖ–Ś ŚÖžŚąÖžÖ„Ś Ś•Ö°ŚÖ·Ś‘Ö°Ś ÖžÖœŚŚƒ
      23 Ś•Ö°ŚąÖ·ÖŁŚœ ŚžÖžŚšÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ Ś€ Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚšŚ•ÖčŚžÖ·ÖĄŚžÖ°ŚȘ֌֞ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚžÖžÖœŚŚ Ö·Ś™ÖŒÖžÖšŚ Ś“ÖŽÖœŚ™ÖŸŚ‘Ö·Ś™Ö°ŚȘÖ”ÖœŚ”ÖŒ ڔַڙְŚȘÖŽÖŁŚ™Ś• *Ś§Ś“ŚžŚ™Śš **Ś§ÖžÖœŚ“ÖžŚžÖžÖ—ŚšÖ° *ڕڐڠŚȘŚ” **Ś•Ö°ŚÖ·ÖšŚ Ö°ŚȘ֌ְ *Ś•ŚšŚ‘ŚšŚ‘Ś Ś™Śš **Ś•Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚšÖ°Ś‘ÖžŚ ÖžÖœŚšÖ° Ś©ŚÖ”ÖœŚ’Ö°ŚœÖžŚȘÖžÖŁŚšÖ° Ś•ÖŒŚœÖ°Ś—Ö”Ś ÖžŚȘÖžŚšÖ°Öź Ś—Ö·ŚžÖ°ŚšÖžŚÖź Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ś•Ö覟֒ Ś•Ö°ŚœÖ”ÖœŚŚœÖžŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś›Ö·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚÖŸŚ•Ö°Ö Ś“Ö·Ś”ÖČŚ‘ÖžŚ Ś Ö°Ś—ÖžŚ©ŚÖžÖšŚ Ś€Ö·ŚšÖ°Ś–Ö°ŚœÖžÖœŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ Ś•Ö°ŚÖ·Ś‘Ö°Ś ÖžÖ—Ś Ś“ÖŒÖŽÖ Ś™ ŚœÖžÖœŚÖŸŚ—ÖžŚ–Ö·Ö§Ś™ÖŽŚŸ Ś•Ö°ŚœÖžŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖŽÖ›Ś™ŚŸ Ś•Ö°ŚœÖžÖ„Ś Ś™ÖžŚ“Ö°ŚąÖŽÖ–Ś™ŚŸ Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ·Ö‘Ś—Ö°ŚȘ֌֞ Ś•Ö°ŚœÖ”ÖœŚŚœÖžŚ”ÖžÖžŚ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚȘÖžÖ„ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚ™Ś“Ö”Ö›Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖčŚšÖ°Ś—ÖžŚȘÖžÖ„ŚšÖ° ŚœÖ”Ö–Ś”ÖŒ ŚœÖžÖ„Ś Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚƒ

      Osée 7

      5 Ś™ÖŁŚ•Ö覝 ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖ”Ö”Ś Ś•ÖŒ Ś”Ö¶Ś—Ö±ŚœÖ„Ś•ÖŒ Ś©Ś‚ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś—ÖČŚžÖ·ÖŁŚȘ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖžÖ‘Ś™ÖŽŚŸ ŚžÖžŚ©ŚÖ·Ö„ŚšÖ° Ś™ÖžŚ“Ö–Ś•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚœÖčŚŠÖ°ŚŠÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Habacuc 2

      15 Ś”ÖšŚ•Ö覙 ŚžÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”ÖŁŚ” ŚšÖ”ŚąÖ”Ö”Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś—Ö· Ś—ÖČŚžÖžŚȘÖ°ŚšÖžÖ– Ś•Ö°ŚÖ·ÖŁŚŁ Ś©ŚÖ·Ś›ÖŒÖ”Ö‘Śš ŚœÖ°ŚžÖ·Ö„ŚąÖ·ŚŸ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś˜ ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖ°ŚąŚ•ÖčŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      16 Ś©Ś‚ÖžŚ‘Ö·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ Ś§ÖžŚœŚ•Ö覟֙ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚ‘Ö”Ś•Ö覓 کځְŚȘÖ”Ö„Ś” Ś’Ö·ŚÖŸŚÖ·Ö–ŚȘÖŒÖžŚ” Ś•Ö°Ś”Ö”ÖœŚąÖžŚšÖ”Ö‘Śœ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖŒÖŁŚ•Ö覑 ŚąÖžŚœÖ¶Ö—Ś™ŚšÖž Ś›ÖŒÖšŚ•Ö茥 Ś™Ö°ŚžÖŽÖŁŚ™ŚŸ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ™Ś§ÖžŚœÖ–Ś•Ö覟 ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖčŚ“Ö¶ÖœŚšÖžŚƒ

      Matthieu 14

      6 ÎłÎ”ÎœÎ”ÏƒÎŻÎżÎčς ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎżÎčς Ï„ÎżáżŠ áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ… áœ ÏÏ‡ÎźÏƒÎ±Ï„Îż áŒĄ ÎžÏ…ÎłÎŹÏ„Î·Ï Ï„áż†Ï‚ áŒ©ÏáżłÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ‚ ጐΜ Ï„áż· ÎŒÎ­Ïƒáżł Îșα᜶ ጀρΔσΔΜ Ï„áż· áŒ©ÏáżŽÎŽáżƒ,

      Marc 6

      21 Κα᜶ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Ï‚ ΔᜐÎșÎ±ÎŻÏÎżÏ… ᜅτΔ áŒ©ÏáżŽÎŽÎ·Ï‚ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎłÎ”ÎœÎ”ÏƒÎŻÎżÎčς Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎŽÎ”áż–Ï€ÎœÎżÎœ áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ”ÎłÎčστ៶σÎčΜ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ χÎčλÎčÎŹÏÏ‡ÎżÎčς Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€ÏÏŽÏ„ÎżÎčς Ï„áż†Ï‚ ΓαλÎčÎ»Î±ÎŻÎ±Ï‚,

      Ephésiens 5

      18 Îșα᜶ Όᜎ ΌΔΞύσÎșΔσΞΔ ÎżáŒŽÎœáżł, ጐΜ ៧ ጐστÎčΜ áŒ€ÏƒÏ‰Ï„ÎŻÎ±, ጀλλᜰ Ï€Î»Î·ÏÎżáżŠÏƒÎžÎ” ጐΜ πΜΔύΌατÎč,

      1 Pierre 4

      3 ጀρÎșΔτ᜞ς Îłáœ°Ï ᜁ παρΔληλυΞᜌς Ï‡ÏÏŒÎœÎżÏ‚ τ᜞ ÎČÎżÏÎ»Î·ÎŒÎ± Ï„áż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșατΔÎčÏÎłÎŹÏƒÎžÎ±Îč, Ï€Î”Ï€ÎżÏÎ”Ï…ÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ ጐΜ áŒ€ÏƒÎ”Î»ÎłÎ”ÎŻÎ±Îčς, ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ±Îčς, ÎżáŒ°ÎœÎżÏ†Î»Ï…ÎłÎŻÎ±Îčς, ÎșÏŽÎŒÎżÎčς, Ï€ÏŒÏ„ÎżÎčς, Îșα᜶ áŒ€ÎžÎ”ÎŒÎŻÏ„ÎżÎčς Î”áŒ°ÎŽÏ‰Î»ÎżÎ»Î±Ï„ÏÎŻÎ±Îčς.
      4 ጐΜ ៧ ÎŸÎ”ÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč Όᜎ συΜτρΔχόΜτωΜ áœ‘ÎŒáż¶Îœ Δጰς τᜎΜ αᜐτᜎΜ Ï„áż†Ï‚ áŒ€ÏƒÏ‰Ï„ÎŻÎ±Ï‚ áŒ€ÎœÎŹÏ‡Ï…ÏƒÎčΜ, ÎČÎ»Î±ÏƒÏ†Î·ÎŒÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚Î‡
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.