Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠OsĂ©e 8.1-14 OsĂ©e 8.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 8.1-14 OsĂ©e 8.1-14 OsĂ©e 8.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas OsĂ©e 8.1-14 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie OsĂ©e 8.1-14 Segond 21 Ils crieront vers moi : « Mon Dieu, nous te connaissons, nous, IsraĂ«l ! » Segond 1910 Ils crieront vers moi : Mon Dieu, nous te connaissons, nous IsraĂ«l ! Segond 1978 (Colombe) © Ils crieront vers moi : Mon Dieu, nous te connaissons, nous IsraĂ«l ! Parole de Vie © Ils crient vers moi : âMon Dieu, nous sommes IsraĂ«l, nous te connaissons, nous !â Français Courant © Ils ont beau me crier : âMon Dieu, nous sommes IsraĂ«l, nous te reconnaissons, nous !â Semeur © Ils crient vers moi : âO toi, notre Dieu, nous te connaissons !â Darby Ils me crieront : Mon Dieu, nous te connaissons, nous, IsraĂ«l !... Martin Ils crieront Ă moi : Mon Dieu ! nous t'avons connu, [dira] IsraĂ«l. Ostervald Ils crieront Ă moi : "Mon Dieu ! Nous t'avons connu, nous, IsraĂ«l !" HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ§ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŚÖŒŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you!' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils crieront Ă moi... quand le jugement sera lĂ Â ; alors ils se rĂ©clameront de leur qualitĂ© de peuple de Dieu, mais en vain (comparez Luc 13.26-27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils crieront 02199 08799 vers moi : Mon Dieu 0430, nous te connaissons 03045 08804, nous IsraĂ«l 03478 ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02199 - za`aqcrier (de douleur), s'Ă©crier, appeler au secours appeler Ă l'aide ( Hiphil) crier, implorer (dans ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 10 16 et dit : « Viens avec moi et tu verras mon zĂšle pour l'Eternel. » Il l'emmena ainsi dans son char. 29 mais il ne se dĂ©tourna pas des pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, qui avait fait pĂ©cher IsraĂ«l : il n'abandonna pas les veaux d'or qui se trouvaient Ă BĂ©thel et Ă Dan. Psaumes 78 34 Quand il les frappait de mort, ils le cherchaient, ils revenaient Ă Dieu, ils se tournaient vers lui. 35 Ils se souvenaient que Dieu Ă©tait leur rocher, que le Dieu trĂšs-haut Ă©tait celui qui les rachetait. 36 Cependant, ils le trompaient de la bouche, ils lui mentaient de la langue. 37 Leur cĆur ne lui Ă©tait pas fermement attachĂ© et ils nâĂ©taient pas fidĂšles Ă son alliance. EsaĂŻe 48 1 Ecoutez cela, famille de Jacob, vous qui portez le nom dâIsraĂ«l et qui ĂȘtes issus de Juda, vous qui prĂȘtez serment au nom de l'Eternel et qui Ă©voquez le souvenir du Dieu d'IsraĂ«l, mais sans sincĂ©ritĂ© ni droiture ! 2 En effet, ils tirent leur nom de la ville sainte et s'appuient sur le Dieu d'IsraĂ«l, celui dont le nom est l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. JĂ©rĂ©mie 7 4 Ne vous fiez pas aux paroles trompeuses qui prĂ©tendent : âC'est ici quâest le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel !â OsĂ©e 5 15 Je m'en irai, je reviendrai Ă ma place, jusqu'Ă ce qu'ils s'avouent coupables et recherchent ma prĂ©sence. Quand ils seront dans la dĂ©tresse, ils auront recours Ă moi : OsĂ©e 7 13 Malheur Ă eux parce qu'ils me fuient ! Ruine sur eux parce qu'ils me sont infidĂšles ! Je voudrais les sauver, mais ils disent des paroles mensongĂšres contre moi. 14 Ils ne crient pas vers moi dans leur cĆur, mais ils se lamentent sur leur lit ; ils se rassemblent pour avoir du blĂ© et du vin nouveau, et ils s'Ă©loignent de moi. OsĂ©e 8 2 Ils crieront vers moi : « Mon Dieu, nous te connaissons, nous, IsraĂ«l ! » MichĂ©e 3 11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses prĂȘtres enseignent pour un salaire, ses prophĂštes prĂ©disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant : « L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas. » Matthieu 7 21 » Ceux qui me disent : âSeigneur, Seigneur !ân'entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais seulement celui qui fait la volontĂ© de mon PĂšre cĂ©leste. Matthieu 25 11 Plus tard, les autres jeunes filles vinrent et dirent : âSeigneur, Seigneur, ouvre-nous !â Luc 13 25 Quand le maĂźtre de la maison se sera levĂ© et aura fermĂ© la porte, vous qui ĂȘtes dehors, vous commencerez Ă frapper Ă la porte en disant : âSeigneur, [Seigneur, ] ouvre-nous !âIl vous rĂ©pondra : âJe ne sais pas d'oĂč vous ĂȘtes.â Tite 1 16 Ils prĂ©tendent connaĂźtre Dieu, mais ils le renient par leur maniĂšre dâagir. Ils sont abominables, rebelles et incompĂ©tents pour la moindre Ćuvre bonne. 1 Jean 2 4 Celui qui prĂ©tend lâavoir connu alors quâil ne garde pas ses commandements est un menteur, et la vĂ©ritĂ© n'est pas en lui. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 8.1-14 OsĂ©e 8.1-14 OsĂ©e 8.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas OsĂ©e 8.1-14 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie OsĂ©e 8.1-14 Segond 21 Ils crieront vers moi : « Mon Dieu, nous te connaissons, nous, IsraĂ«l ! » Segond 1910 Ils crieront vers moi : Mon Dieu, nous te connaissons, nous IsraĂ«l ! Segond 1978 (Colombe) © Ils crieront vers moi : Mon Dieu, nous te connaissons, nous IsraĂ«l ! Parole de Vie © Ils crient vers moi : âMon Dieu, nous sommes IsraĂ«l, nous te connaissons, nous !â Français Courant © Ils ont beau me crier : âMon Dieu, nous sommes IsraĂ«l, nous te reconnaissons, nous !â Semeur © Ils crient vers moi : âO toi, notre Dieu, nous te connaissons !â Darby Ils me crieront : Mon Dieu, nous te connaissons, nous, IsraĂ«l !... Martin Ils crieront Ă moi : Mon Dieu ! nous t'avons connu, [dira] IsraĂ«l. Ostervald Ils crieront Ă moi : "Mon Dieu ! Nous t'avons connu, nous, IsraĂ«l !" HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ§ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŚÖŒŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you!' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils crieront Ă moi... quand le jugement sera lĂ Â ; alors ils se rĂ©clameront de leur qualitĂ© de peuple de Dieu, mais en vain (comparez Luc 13.26-27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils crieront 02199 08799 vers moi : Mon Dieu 0430, nous te connaissons 03045 08804, nous IsraĂ«l 03478 ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02199 - za`aqcrier (de douleur), s'Ă©crier, appeler au secours appeler Ă l'aide ( Hiphil) crier, implorer (dans ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 10 16 et dit : « Viens avec moi et tu verras mon zĂšle pour l'Eternel. » Il l'emmena ainsi dans son char. 29 mais il ne se dĂ©tourna pas des pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, qui avait fait pĂ©cher IsraĂ«l : il n'abandonna pas les veaux d'or qui se trouvaient Ă BĂ©thel et Ă Dan. Psaumes 78 34 Quand il les frappait de mort, ils le cherchaient, ils revenaient Ă Dieu, ils se tournaient vers lui. 35 Ils se souvenaient que Dieu Ă©tait leur rocher, que le Dieu trĂšs-haut Ă©tait celui qui les rachetait. 36 Cependant, ils le trompaient de la bouche, ils lui mentaient de la langue. 37 Leur cĆur ne lui Ă©tait pas fermement attachĂ© et ils nâĂ©taient pas fidĂšles Ă son alliance. EsaĂŻe 48 1 Ecoutez cela, famille de Jacob, vous qui portez le nom dâIsraĂ«l et qui ĂȘtes issus de Juda, vous qui prĂȘtez serment au nom de l'Eternel et qui Ă©voquez le souvenir du Dieu d'IsraĂ«l, mais sans sincĂ©ritĂ© ni droiture ! 2 En effet, ils tirent leur nom de la ville sainte et s'appuient sur le Dieu d'IsraĂ«l, celui dont le nom est l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. JĂ©rĂ©mie 7 4 Ne vous fiez pas aux paroles trompeuses qui prĂ©tendent : âC'est ici quâest le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel !â OsĂ©e 5 15 Je m'en irai, je reviendrai Ă ma place, jusqu'Ă ce qu'ils s'avouent coupables et recherchent ma prĂ©sence. Quand ils seront dans la dĂ©tresse, ils auront recours Ă moi : OsĂ©e 7 13 Malheur Ă eux parce qu'ils me fuient ! Ruine sur eux parce qu'ils me sont infidĂšles ! Je voudrais les sauver, mais ils disent des paroles mensongĂšres contre moi. 14 Ils ne crient pas vers moi dans leur cĆur, mais ils se lamentent sur leur lit ; ils se rassemblent pour avoir du blĂ© et du vin nouveau, et ils s'Ă©loignent de moi. OsĂ©e 8 2 Ils crieront vers moi : « Mon Dieu, nous te connaissons, nous, IsraĂ«l ! » MichĂ©e 3 11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses prĂȘtres enseignent pour un salaire, ses prophĂštes prĂ©disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant : « L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas. » Matthieu 7 21 » Ceux qui me disent : âSeigneur, Seigneur !ân'entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais seulement celui qui fait la volontĂ© de mon PĂšre cĂ©leste. Matthieu 25 11 Plus tard, les autres jeunes filles vinrent et dirent : âSeigneur, Seigneur, ouvre-nous !â Luc 13 25 Quand le maĂźtre de la maison se sera levĂ© et aura fermĂ© la porte, vous qui ĂȘtes dehors, vous commencerez Ă frapper Ă la porte en disant : âSeigneur, [Seigneur, ] ouvre-nous !âIl vous rĂ©pondra : âJe ne sais pas d'oĂč vous ĂȘtes.â Tite 1 16 Ils prĂ©tendent connaĂźtre Dieu, mais ils le renient par leur maniĂšre dâagir. Ils sont abominables, rebelles et incompĂ©tents pour la moindre Ćuvre bonne. 1 Jean 2 4 Celui qui prĂ©tend lâavoir connu alors quâil ne garde pas ses commandements est un menteur, et la vĂ©ritĂ© n'est pas en lui. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas OsĂ©e 8.1-14 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie OsĂ©e 8.1-14 Segond 21 Ils crieront vers moi : « Mon Dieu, nous te connaissons, nous, IsraĂ«l ! » Segond 1910 Ils crieront vers moi : Mon Dieu, nous te connaissons, nous IsraĂ«l ! Segond 1978 (Colombe) © Ils crieront vers moi : Mon Dieu, nous te connaissons, nous IsraĂ«l ! Parole de Vie © Ils crient vers moi : âMon Dieu, nous sommes IsraĂ«l, nous te connaissons, nous !â Français Courant © Ils ont beau me crier : âMon Dieu, nous sommes IsraĂ«l, nous te reconnaissons, nous !â Semeur © Ils crient vers moi : âO toi, notre Dieu, nous te connaissons !â Darby Ils me crieront : Mon Dieu, nous te connaissons, nous, IsraĂ«l !... Martin Ils crieront Ă moi : Mon Dieu ! nous t'avons connu, [dira] IsraĂ«l. Ostervald Ils crieront Ă moi : "Mon Dieu ! Nous t'avons connu, nous, IsraĂ«l !" HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ§ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŚÖŒŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you!' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils crieront Ă moi... quand le jugement sera lĂ Â ; alors ils se rĂ©clameront de leur qualitĂ© de peuple de Dieu, mais en vain (comparez Luc 13.26-27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils crieront 02199 08799 vers moi : Mon Dieu 0430, nous te connaissons 03045 08804, nous IsraĂ«l 03478 ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02199 - za`aqcrier (de douleur), s'Ă©crier, appeler au secours appeler Ă l'aide ( Hiphil) crier, implorer (dans ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 10 16 et dit : « Viens avec moi et tu verras mon zĂšle pour l'Eternel. » Il l'emmena ainsi dans son char. 29 mais il ne se dĂ©tourna pas des pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, qui avait fait pĂ©cher IsraĂ«l : il n'abandonna pas les veaux d'or qui se trouvaient Ă BĂ©thel et Ă Dan. Psaumes 78 34 Quand il les frappait de mort, ils le cherchaient, ils revenaient Ă Dieu, ils se tournaient vers lui. 35 Ils se souvenaient que Dieu Ă©tait leur rocher, que le Dieu trĂšs-haut Ă©tait celui qui les rachetait. 36 Cependant, ils le trompaient de la bouche, ils lui mentaient de la langue. 37 Leur cĆur ne lui Ă©tait pas fermement attachĂ© et ils nâĂ©taient pas fidĂšles Ă son alliance. EsaĂŻe 48 1 Ecoutez cela, famille de Jacob, vous qui portez le nom dâIsraĂ«l et qui ĂȘtes issus de Juda, vous qui prĂȘtez serment au nom de l'Eternel et qui Ă©voquez le souvenir du Dieu d'IsraĂ«l, mais sans sincĂ©ritĂ© ni droiture ! 2 En effet, ils tirent leur nom de la ville sainte et s'appuient sur le Dieu d'IsraĂ«l, celui dont le nom est l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. JĂ©rĂ©mie 7 4 Ne vous fiez pas aux paroles trompeuses qui prĂ©tendent : âC'est ici quâest le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel !â OsĂ©e 5 15 Je m'en irai, je reviendrai Ă ma place, jusqu'Ă ce qu'ils s'avouent coupables et recherchent ma prĂ©sence. Quand ils seront dans la dĂ©tresse, ils auront recours Ă moi : OsĂ©e 7 13 Malheur Ă eux parce qu'ils me fuient ! Ruine sur eux parce qu'ils me sont infidĂšles ! Je voudrais les sauver, mais ils disent des paroles mensongĂšres contre moi. 14 Ils ne crient pas vers moi dans leur cĆur, mais ils se lamentent sur leur lit ; ils se rassemblent pour avoir du blĂ© et du vin nouveau, et ils s'Ă©loignent de moi. OsĂ©e 8 2 Ils crieront vers moi : « Mon Dieu, nous te connaissons, nous, IsraĂ«l ! » MichĂ©e 3 11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses prĂȘtres enseignent pour un salaire, ses prophĂštes prĂ©disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant : « L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas. » Matthieu 7 21 » Ceux qui me disent : âSeigneur, Seigneur !ân'entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais seulement celui qui fait la volontĂ© de mon PĂšre cĂ©leste. Matthieu 25 11 Plus tard, les autres jeunes filles vinrent et dirent : âSeigneur, Seigneur, ouvre-nous !â Luc 13 25 Quand le maĂźtre de la maison se sera levĂ© et aura fermĂ© la porte, vous qui ĂȘtes dehors, vous commencerez Ă frapper Ă la porte en disant : âSeigneur, [Seigneur, ] ouvre-nous !âIl vous rĂ©pondra : âJe ne sais pas d'oĂč vous ĂȘtes.â Tite 1 16 Ils prĂ©tendent connaĂźtre Dieu, mais ils le renient par leur maniĂšre dâagir. Ils sont abominables, rebelles et incompĂ©tents pour la moindre Ćuvre bonne. 1 Jean 2 4 Celui qui prĂ©tend lâavoir connu alors quâil ne garde pas ses commandements est un menteur, et la vĂ©ritĂ© n'est pas en lui. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie OsĂ©e 8.1-14 Segond 21 Ils crieront vers moi : « Mon Dieu, nous te connaissons, nous, IsraĂ«l ! » Segond 1910 Ils crieront vers moi : Mon Dieu, nous te connaissons, nous IsraĂ«l ! Segond 1978 (Colombe) © Ils crieront vers moi : Mon Dieu, nous te connaissons, nous IsraĂ«l ! Parole de Vie © Ils crient vers moi : âMon Dieu, nous sommes IsraĂ«l, nous te connaissons, nous !â Français Courant © Ils ont beau me crier : âMon Dieu, nous sommes IsraĂ«l, nous te reconnaissons, nous !â Semeur © Ils crient vers moi : âO toi, notre Dieu, nous te connaissons !â Darby Ils me crieront : Mon Dieu, nous te connaissons, nous, IsraĂ«l !... Martin Ils crieront Ă moi : Mon Dieu ! nous t'avons connu, [dira] IsraĂ«l. Ostervald Ils crieront Ă moi : "Mon Dieu ! Nous t'avons connu, nous, IsraĂ«l !" HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ§ŚÖŒ ŚÖ±ŚÖčŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŚÖŒŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you!' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils crieront Ă moi... quand le jugement sera lĂ Â ; alors ils se rĂ©clameront de leur qualitĂ© de peuple de Dieu, mais en vain (comparez Luc 13.26-27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils crieront 02199 08799 vers moi : Mon Dieu 0430, nous te connaissons 03045 08804, nous IsraĂ«l 03478 ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02199 - za`aqcrier (de douleur), s'Ă©crier, appeler au secours appeler Ă l'aide ( Hiphil) crier, implorer (dans ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 10 16 et dit : « Viens avec moi et tu verras mon zĂšle pour l'Eternel. » Il l'emmena ainsi dans son char. 29 mais il ne se dĂ©tourna pas des pĂ©chĂ©s de JĂ©roboam, fils de Nebath, qui avait fait pĂ©cher IsraĂ«l : il n'abandonna pas les veaux d'or qui se trouvaient Ă BĂ©thel et Ă Dan. Psaumes 78 34 Quand il les frappait de mort, ils le cherchaient, ils revenaient Ă Dieu, ils se tournaient vers lui. 35 Ils se souvenaient que Dieu Ă©tait leur rocher, que le Dieu trĂšs-haut Ă©tait celui qui les rachetait. 36 Cependant, ils le trompaient de la bouche, ils lui mentaient de la langue. 37 Leur cĆur ne lui Ă©tait pas fermement attachĂ© et ils nâĂ©taient pas fidĂšles Ă son alliance. EsaĂŻe 48 1 Ecoutez cela, famille de Jacob, vous qui portez le nom dâIsraĂ«l et qui ĂȘtes issus de Juda, vous qui prĂȘtez serment au nom de l'Eternel et qui Ă©voquez le souvenir du Dieu d'IsraĂ«l, mais sans sincĂ©ritĂ© ni droiture ! 2 En effet, ils tirent leur nom de la ville sainte et s'appuient sur le Dieu d'IsraĂ«l, celui dont le nom est l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. JĂ©rĂ©mie 7 4 Ne vous fiez pas aux paroles trompeuses qui prĂ©tendent : âC'est ici quâest le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel !â OsĂ©e 5 15 Je m'en irai, je reviendrai Ă ma place, jusqu'Ă ce qu'ils s'avouent coupables et recherchent ma prĂ©sence. Quand ils seront dans la dĂ©tresse, ils auront recours Ă moi : OsĂ©e 7 13 Malheur Ă eux parce qu'ils me fuient ! Ruine sur eux parce qu'ils me sont infidĂšles ! Je voudrais les sauver, mais ils disent des paroles mensongĂšres contre moi. 14 Ils ne crient pas vers moi dans leur cĆur, mais ils se lamentent sur leur lit ; ils se rassemblent pour avoir du blĂ© et du vin nouveau, et ils s'Ă©loignent de moi. OsĂ©e 8 2 Ils crieront vers moi : « Mon Dieu, nous te connaissons, nous, IsraĂ«l ! » MichĂ©e 3 11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses prĂȘtres enseignent pour un salaire, ses prophĂštes prĂ©disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant : « L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas. » Matthieu 7 21 » Ceux qui me disent : âSeigneur, Seigneur !ân'entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais seulement celui qui fait la volontĂ© de mon PĂšre cĂ©leste. Matthieu 25 11 Plus tard, les autres jeunes filles vinrent et dirent : âSeigneur, Seigneur, ouvre-nous !â Luc 13 25 Quand le maĂźtre de la maison se sera levĂ© et aura fermĂ© la porte, vous qui ĂȘtes dehors, vous commencerez Ă frapper Ă la porte en disant : âSeigneur, [Seigneur, ] ouvre-nous !âIl vous rĂ©pondra : âJe ne sais pas d'oĂč vous ĂȘtes.â Tite 1 16 Ils prĂ©tendent connaĂźtre Dieu, mais ils le renient par leur maniĂšre dâagir. Ils sont abominables, rebelles et incompĂ©tents pour la moindre Ćuvre bonne. 1 Jean 2 4 Celui qui prĂ©tend lâavoir connu alors quâil ne garde pas ses commandements est un menteur, et la vĂ©ritĂ© n'est pas en lui. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.