TopMessages Message texte Pour mieux vivre ensemble : semons la paix Proverbes 17.1 : " Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, quâune maison pleine de viandes, avec ⊠Corinne Montout Proverbes 25.24 Proverbes 25.24 TopMessages Message texte Quel est pour un homme lâingrĂ©dient indispensable Ă lâamitiĂ©? n° 35 2Ăšme partie LâĂ©pouse est doublement source dâhonneur pour son mari; non seulement dans ce que nous venons de souligner dans lâarticle prĂ©cĂ©dent ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 25.24 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (1) « Je peux parler les langues des hommes et les langues des anges. Mais si je nâaime pas les autres, ⊠Sophie Lavie Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et si je me faisais un tatouage ? RINGâŠRING⊠« ALLO ? » « Ah, ma chĂ©rie, comme je suis contente de tâavoir au bout du fil ! ⊠Sharmion F. Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quel est pour un homme lâingrĂ©dient indispensable Ă lâamitiĂ©? n° 35 2Ăšme partie LâĂ©pouse est doublement source dâhonneur pour son mari; non seulement dans ce que nous venons de souligner dans lâarticle prĂ©cĂ©dent ⊠Carlo Brugnoli Proverbes 25.24 TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (1) « Je peux parler les langues des hommes et les langues des anges. Mais si je nâaime pas les autres, ⊠Sophie Lavie Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et si je me faisais un tatouage ? RINGâŠRING⊠« ALLO ? » « Ah, ma chĂ©rie, comme je suis contente de tâavoir au bout du fil ! ⊠Sharmion F. Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Aimer c'est plus fort que tout (1) « Je peux parler les langues des hommes et les langues des anges. Mais si je nâaime pas les autres, ⊠Sophie Lavie Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et si je me faisais un tatouage ? RINGâŠRING⊠« ALLO ? » « Ah, ma chĂ©rie, comme je suis contente de tâavoir au bout du fil ! ⊠Sharmion F. Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et si je me faisais un tatouage ? RINGâŠRING⊠« ALLO ? » « Ah, ma chĂ©rie, comme je suis contente de tâavoir au bout du fil ! ⊠Sharmion F. Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Et si je me faisais un tatouage ? RINGâŠRING⊠« ALLO ? » « Ah, ma chĂ©rie, comme je suis contente de tâavoir au bout du fil ! ⊠Sharmion F. Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Et ton look ? Notre sociĂ©tĂ© attache beaucoup dâimportance Ă la mode, Ă la silhouette, aux apparences, et les mĂ©dias ne se privent pas ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Prendre sa place de femme en 2009 DĂšs le dĂ©but de lâhumanitĂ©, des femmes se sont insĂ©rĂ©ĂȘs dans la sociĂ©tĂ© de leur Ă©poque et se sont imposĂ©es ⊠Marie-Reine Savigny Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une saine concurrence Je l'appellerai Tom. C'Ă©tait un homme qui dirigeait une agence immobiliĂšre prospĂšre, ayant Ă son actif de nombreux clients, dont ⊠Rick Boxx Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une ville sans muraille Proverbes 25/28 : "Comme une ville forcĂ©e et sans murailles, ainsi est l'homme qui n'est pas maĂźtre de lui-mĂȘme" Avez-vous ⊠Donald Gee Proverbes 25.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement De la toxicomanie Ă JĂ©sus : drogues, fausses amitiĂ©s et conversion Bonjour, je suis BĂ©les Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Proverbes 24.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©compense du progrĂšs - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous voulons que Dieu nous donne ⊠Joyce Meyer Proverbes 24.1-28 TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etre directifs, ou laisser tout faire? Un jour oĂč mon supĂ©rieur hiĂ©rarchique me demandait des nouvelles de mes enfants convalescents dâotite, rhino et compagnie, il me ⊠Sylvie Corman Proverbes 22.1-28 TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi une femme devrait toujours encourager son mari ⊠LâobscuritĂ© mâenveloppe de son grand manteau noir, tandis que le grondement du tonnerre compose une symphonie de sons portĂ©e par ⊠Camille Oakland Proverbes 21.1-27 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie Proverbes 18.1-28 Segond 21 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Segond 1910 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse. Segond 1978 (Colombe) © Mieux vaut habiter Ă lâangle dâun toit, Que de partager la demeure dâune femme querelleuse. Parole de Vie © Il vaut mieux habiter dehors que loger avec une femme qui aime les disputes. Français Courant © Mieux vaut vivre au coin dâun toit que partager sa maison avec une femme querelleuse. Semeur © Mieux vaut habiter dans un coin sur un toit en terrasse que de partager la maison dâune femme querelleuse. Darby Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun. Martin Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse. Ostervald Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse dans une grande maison. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ ֌ַŚȘÖŸŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ *ŚŚŚŚ ŚŚ **ŚÖŽÖŚÖ°ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚšŚ World English Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry MĂȘme maxime que 21.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mieux 02896 vaut habiter 03427 08800 Ă lâangle 06438 dâun toit 01406, Que de partager 02267 la demeure 01004 dâune femme 0802 querelleuse 04079 08675 04066. 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01406 - gagtoit, dessus, faĂźte de la maison toit (de maison) dessus (de l'autel des parfums) 02267 - cheberassociation, ligue, compagnie, bande, troupe partage, association, sociĂ©tĂ© un magicien, un charmeur, celui qui fait ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04066 - madownlutte, dispute objet de discorde 04079 - midyanlutte, dispute, querelle 06438 - pinnahangle, angulaire coin (d'objets carrĂ©s) angle (de gouvernant ou chef - fig.) 08675 - Lecture 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIASRoi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et MichĂ©e. L'Assyrie est alors de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠QUERELLELa Bible rapporte plusieurs querelles dans l'histoire sainte ( Ge 13:7 26:20 , 45:24 , Ex 2:13 , Le 24:10 ⊠SAGESSELes « sages » de l'ancien IsraĂ«l donnaient des « conseils » ; ils semblent avoir Ă©tĂ© mis sur le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 19 13 Un fils stupide est une calamitĂ© pour son pĂšre, et les querelles d'une femme sont une gouttiĂšre sans fin. Proverbes 21 9 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. 19 Mieux vaut habiter dans une terre dĂ©serte qu'avec une femme querelleuse et irritable. Proverbes 25 24 Mieux vaut habiter Ă l'angle d'un toit que faire maison commune avec une femme querelleuse. Proverbes 27 15 Une gouttiĂšre qui coule sans cesse un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent : 16 celui qui les retient retient du vent et sa main cherche Ă attraper de l'huile. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.