Crowdfunding SELAH

Psaumes 50.15

讜旨汁拽职专指讗值谞执讬 讘旨职讬郑讜止诐 爪指专指謶讛 讗植譂讞址诇旨侄爪职讱指謼 讜旨纸转职讻址讘旨职讚值纸谞执讬變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 2聽Chroniques 33

      12 Lorsqu'il fut dans la d茅tresse, il implora l'Eternel, son Dieu, et il s'humilia profond茅ment devant le Dieu de ses anc锚tres.
      13 Il lui adressa des pri猫res et l'Eternel se laissa fl茅chir聽: il exau莽a ses supplications et le ramena 脿 J茅rusalem dans son royaume. Manass茅 reconnut alors que c鈥檈st l'Eternel qui est Dieu.

      Job 22

      27 Tu le prieras et il t'exaucera, et tu accompliras tes v艙ux.

      Psaumes 22

      23 *J鈥檃nnoncerai ton nom 脿 mes fr猫res, je te c茅l茅brerai au milieu de l鈥檃ssembl茅e.

      Psaumes 34

      3 Que mon 芒me fasse toute sa fiert茅 de l鈥橢ternel聽! Que les humbles 茅coutent et se r茅jouissent聽!
      4 Dites avec moi la grandeur de l鈥橢ternel, c茅l茅brons tous son nom聽!

      Psaumes 50

      15 Fais appel 脿 moi quand tu es dans la d茅tresse聽: je te d茅livrerai, et tu m鈥檋onoreras.聽禄
      23 Celui qui offre en sacrifice sa reconnaissance m鈥檋onore, et 脿 celui qui veille sur sa conduite je ferai voir le salut de Dieu.聽禄

      Psaumes 66

      13 J鈥檌rai dans ta maison avec des holocaustes, j鈥檃ccomplirai mes v艙ux envers toi聽:
      14 mes l猫vres se sont ouvertes pour les exprimer, ma bouche les a prononc茅s quand j鈥櫭﹖ais dans la d茅tresse.
      15 Je t鈥檕ffrirai des b锚tes grasses en holocauste, des b茅liers avec de l鈥檈ncens聽; je sacrifierai des taureaux avec des boucs. 鈥 Pause.
      16 Venez, 茅coutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai ce qu鈥檌l a fait pour moi.
      17 J鈥檃i cri茅 脿 lui de ma bouche, et ma langue a c茅l茅br茅 sa louange.
      18 Si j鈥檃vais eu l鈥檌njustice en vue dans mon c艙ur, le Seigneur ne m鈥檃urait pas exauc茅,
      19 mais Dieu m鈥檃 exauc茅, il a 茅t茅 attentif 脿 ma pri猫re.
      20 B茅ni soit Dieu, car il n鈥檃 pas rejet茅 ma pri猫re, il ne m鈥檃 pas retir茅 sa bont茅聽!

      Psaumes 77

      2 Ma voix s鈥櫭﹍猫ve vers Dieu, et je crie聽; ma voix s鈥櫭﹍猫ve vers Dieu, et il m鈥櫭ヽoutera.

      Psaumes 81

      7 芦聽J鈥檃i d茅charg茅 son 茅paule du fardeau, et ses mains ont l芒ch茅 la corbeille.聽禄

      Psaumes 91

      15 Il fera appel 脿 moi et je lui r茅pondrai. Je serai avec lui dans la d茅tresse, je le d茅livrerai et je l鈥檋onorerai.

      Psaumes 107

      6 Dans leur d茅tresse, ils ont cri茅 脿 l鈥橢ternel, et il les a d茅livr茅s de leurs angoisses聽:
      7 il les a conduits par un chemin bien droit, pour qu鈥檌ls arrivent dans une ville o霉 ils puissent habiter.
      8 Qu鈥檌ls louent l鈥橢ternel pour sa bont茅 et pour ses merveilles en faveur des hommes,
      9 car il a d茅salt茅r茅 les assoiff茅s, il a combl茅 de biens les affam茅s.
      10 Ceux qui habitaient dans les t茅n猫bres et l鈥檕mbre de la mort 茅taient prisonniers de la mis猫re et des cha卯nes
      11 parce qu鈥檌ls s鈥櫭﹖aient r茅volt茅s contre les paroles de Dieu, parce qu鈥檌ls avaient m茅pris茅 le conseil du Tr猫s-Haut.
      12 Il a humili茅 leur c艙ur par la souffrance聽: ils tr茅buchaient, et personne ne les secourait.
      13 Dans leur d茅tresse, ils ont cri茅 脿 l鈥橢ternel, et il les a d茅livr茅s de leurs angoisses聽:
      19 Dans leur d茅tresse, ils ont cri茅 脿 l鈥橢ternel, et il les a d茅livr茅s de leurs angoisses聽:
      28 Dans leur d茅tresse, ils ont cri茅 脿 l鈥橢ternel, et il les a d茅livr茅s de leurs angoisses聽:

      Zacharie 13

      9 Je mettrai ce tiers dans le feu et je le purifierai comme on purifie l'argent, je l'茅prouverai comme on 茅prouve l'or. Il fera appel 脿 mon nom et moi, je lui r茅pondrai聽; je dirai聽: 芦聽C'est mon peuple聽禄, et lui, il dira聽: 芦聽L'Eternel est mon Dieu.聽禄

      Matthieu 5

      16 Que, de la m锚me mani猫re, votre lumi猫re brille devant les hommes afin qu'ils voient votre belle mani猫re d鈥檃gir et qu鈥檃insi ils c茅l猫brent la gloire de votre P猫re c茅leste.

      Luc 17

      15 L鈥檜n d鈥檈ux, se voyant gu茅ri, revint sur ses pas en rendant gloire 脿 Dieu 脿 haute voix.
      16 Il tomba le visage contre terre aux pieds de J茅sus et le remercia. C'茅tait un Samaritain.
      17 J茅sus prit la parole et dit聽: 芦聽Les dix n'ont-ils pas 茅t茅 gu茅ris聽? Et les neuf autres, o霉 sont-ils聽?
      18 Ne s'est-il trouv茅 que cet 茅tranger pour revenir et rendre gloire 脿 Dieu聽?聽禄

      Luc 22

      44 Saisi d'angoisse, J茅sus priait avec plus d'insistance, et sa sueur devint comme des caillots de sang qui tombaient par terre. ]

      Jean 15

      8 Ce qui manifeste la gloire de mon P猫re, c'est que vous portiez beaucoup de fruit. Vous serez alors vraiment mes disciples.

      Actes 16

      25 Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les 茅coutaient.

      Jacques 5

      13 Quelqu'un parmi vous est-il dans la souffrance聽? Qu'il prie. Quelqu'un est-il dans la joie聽? Qu'il chante des cantiques.

      1聽Pierre 4

      11 Si quelqu'un parle, qu鈥檌l annonce les paroles r茅v茅l茅es de Dieu聽; si quelqu'un accomplit un service, qu鈥檌l le fasse avec la force que Dieu communique, afin qu'en tout Dieu re莽oive la gloire qui lui est due 脿 travers J茅sus-Christ. C鈥檈st 脿 lui qu鈥檃ppartiennent la gloire et la puissance, aux si猫cles des si猫cles. Amen聽!
      14 Si vous 锚tes insult茅s 脿 cause du nom de Christ, vous 锚tes heureux, parce que l'Esprit de gloire, l'Esprit de Dieu, repose sur vous. [Eux, ils blasph猫ment l'Esprit, tandis que vous, vous lui rendez gloire. ]

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider