TopMessages Message texte Lifestyle Seigneur, jâai mal ! RĂ©ponds-moi Un jour, jâĂ©tais rĂ©ellement abattu et jâai fait une priĂšre que jâessaye dâĂ©viter, en gĂ©nĂ©ral. Alors que jâĂ©tais Ă genoux, ⊠David Porter Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.17 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - LibĂ©rez la puissance de Dieu dans votre vie | New Creation TV Français Ătes-vous bĂ©ni ? TrĂšs bien, nous avons appris que la sagesse, chesed, est importante. En fait, ce n'est pas seulement ⊠Joseph Prince FR Psaumes 88.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, votre Hessed et votre Sagesse - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia ! C'est l'annĂ©e de la sagesse Chesed. Tournez-vous vers votre voisin et dites-lui ce sera une annĂ©e remarquable. Amen. ⊠Joseph Prince FR Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-52 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 TopChrĂ©tien Musique Clip PSAUMES 88 Chanter les psaumes Psaumes 88.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Parle-Moi 23 - Jean-Pierre Civelli - Psaume 88 Lecture : Psaume 88 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli Plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/05/plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter : contact@eglise -m.fr ⊠Eglise M Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 TopMessages Message texte Sur la croix une puissante preuve de foi Parmi toutes les souffrances de Christ, aucune ne se compare au moment oĂč il fut sĂ©parĂ© de la prĂ©sence de ⊠Christian Robichaud Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Segond 1910 (88 : 18) Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes Ă la fois. Segond 1978 (Colombe) © Les ardeurs de ta (colĂšre) passent sur moi, Tes Ă©pouvantes me rĂ©duisent au silence. Parole de Vie © Le feu de ta colĂšre a passĂ© sur moi, et je suis mort de peur. Français Courant © Le feu de ta colĂšre passe sur moi, tes attaques terribles mâanĂ©antissent. Semeur © Les flots de ta colĂšre ont dĂ©ferlĂ© sur moi, je suis anĂ©anti par les angoisses qui me viennent de toi. Parole Vivante © Les flots de ton courroux ont dĂ©ferlĂ© sur moi, Lâeffroi que tu mâinspires mâa rĂ©duit au silence. Darby Elles m'ont environnĂ© comme des eaux tout le jour, elles m'ont entourĂ© toutes ensemble. Martin Les ardeurs de ta [colĂšre] sont passĂ©es sur moi, et tes frayeurs m'ont retranchĂ©. Ostervald Elles m'environnent comme des eaux chaque jour ; elles m'enveloppent toutes Ă la fois. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖČŚšŚÖčŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚąŚÖŒŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚŠÖŽŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚȘÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible They came around me like water all day long. They completely engulfed me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elles mâenvironnent 05437 08804 tout le jour 03117 comme des eaux 04325, Elles mâenveloppent 05362 08689 toutes Ă la fois 03162. 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout Ă fait, tous ensemble, Ă©galement 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05362 - naqaphfrapper (Piel) frapper la peau couper, abattre tourner autour, faire le tour (Qal) aller autour ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AFFLICTIONĂtymologiquement, dans le grec comme dans l'hĂ©br., ce mot exprime l'idĂ©e d'oppression, d'angoisse. On le traduit aussi par tribulation, douleur, ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 12 J'Ă©tais tranquille et il m'a secouĂ©. Il m'a attrapĂ© par la nuque et m'a brisĂ©, il mâa redressĂ© et me prend pour cible. 13 Ses flĂšches m'environnent. Il me transperce les reins sans aucune pitiĂ©, il verse ma bile par terre. Job 30 14 Ils affluent comme par une large brĂšche, ils se prĂ©cipitent au milieu des dĂ©combres. 15 Des terreurs m'assaillent. Ma dignitĂ© est emportĂ©e comme par le vent, ma prospĂ©ritĂ© sâen va comme un nuage. Psaumes 22 16 Ma force se dessĂšche comme lâargile, et ma langue sâattache Ă mon palais ; tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. Psaumes 42 7 Mon Ăąme est abattue en moi ; aussi, câest Ă toi que je pense depuis le pays du Jourdain, depuis lâHermon, depuis le mont Mitsear. Psaumes 69 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis ». De David. 2 Sauve-moi, ĂŽ Dieu, car lâeau menace ma vie. Psaumes 88 17 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 118 10 Toutes les nations mâentouraient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. Psaumes 124 4 Oui, lâeau nous aurait emportĂ©s, les torrents nous auraient submergĂ©s. Lamentations 3 5 Il a Ă©rigĂ© des constructions contre moi, il m'a environnĂ© de poison et de douleur. 6 Il me fait habiter dans les tĂ©nĂšbres, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. 7 Il m'a emmurĂ© pour que je ne puisse pas sortir, il a alourdi mes chaĂźnes. Matthieu 27 39 Les passants l'insultaient et secouaient la tĂȘte 40 en disant : « Toi qui dĂ©truis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-mĂȘme ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix ! » 41 Les chefs des prĂȘtres, avec les spĂ©cialistes de la loi et les anciens, se moquaient aussi de lui et disaient : 42 « Il en a sauvĂ© d'autres et il ne peut pas se sauver lui-mĂȘme ! S'il est roi d'IsraĂ«l, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui. 43 Il s'est confiĂ© en Dieu ; que Dieu le dĂ©livre maintenant, s'il l'aime ! En effet, il a dit : âJe suis le Fils de Dieu.â » 44 Les brigands crucifiĂ©s avec lui l'insultaient eux aussi de la mĂȘme maniĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - LibĂ©rez la puissance de Dieu dans votre vie | New Creation TV Français Ătes-vous bĂ©ni ? TrĂšs bien, nous avons appris que la sagesse, chesed, est importante. En fait, ce n'est pas seulement ⊠Joseph Prince FR Psaumes 88.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, votre Hessed et votre Sagesse - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia ! C'est l'annĂ©e de la sagesse Chesed. Tournez-vous vers votre voisin et dites-lui ce sera une annĂ©e remarquable. Amen. ⊠Joseph Prince FR Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-52 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 TopChrĂ©tien Musique Clip PSAUMES 88 Chanter les psaumes Psaumes 88.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Parle-Moi 23 - Jean-Pierre Civelli - Psaume 88 Lecture : Psaume 88 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli Plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/05/plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter : contact@eglise -m.fr ⊠Eglise M Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 TopMessages Message texte Sur la croix une puissante preuve de foi Parmi toutes les souffrances de Christ, aucune ne se compare au moment oĂč il fut sĂ©parĂ© de la prĂ©sence de ⊠Christian Robichaud Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Segond 1910 (88 : 18) Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes Ă la fois. Segond 1978 (Colombe) © Les ardeurs de ta (colĂšre) passent sur moi, Tes Ă©pouvantes me rĂ©duisent au silence. Parole de Vie © Le feu de ta colĂšre a passĂ© sur moi, et je suis mort de peur. Français Courant © Le feu de ta colĂšre passe sur moi, tes attaques terribles mâanĂ©antissent. Semeur © Les flots de ta colĂšre ont dĂ©ferlĂ© sur moi, je suis anĂ©anti par les angoisses qui me viennent de toi. Parole Vivante © Les flots de ton courroux ont dĂ©ferlĂ© sur moi, Lâeffroi que tu mâinspires mâa rĂ©duit au silence. Darby Elles m'ont environnĂ© comme des eaux tout le jour, elles m'ont entourĂ© toutes ensemble. Martin Les ardeurs de ta [colĂšre] sont passĂ©es sur moi, et tes frayeurs m'ont retranchĂ©. Ostervald Elles m'environnent comme des eaux chaque jour ; elles m'enveloppent toutes Ă la fois. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖČŚšŚÖčŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚąŚÖŒŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚŠÖŽŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚȘÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible They came around me like water all day long. They completely engulfed me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elles mâenvironnent 05437 08804 tout le jour 03117 comme des eaux 04325, Elles mâenveloppent 05362 08689 toutes Ă la fois 03162. 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout Ă fait, tous ensemble, Ă©galement 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05362 - naqaphfrapper (Piel) frapper la peau couper, abattre tourner autour, faire le tour (Qal) aller autour ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AFFLICTIONĂtymologiquement, dans le grec comme dans l'hĂ©br., ce mot exprime l'idĂ©e d'oppression, d'angoisse. On le traduit aussi par tribulation, douleur, ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 12 J'Ă©tais tranquille et il m'a secouĂ©. Il m'a attrapĂ© par la nuque et m'a brisĂ©, il mâa redressĂ© et me prend pour cible. 13 Ses flĂšches m'environnent. Il me transperce les reins sans aucune pitiĂ©, il verse ma bile par terre. Job 30 14 Ils affluent comme par une large brĂšche, ils se prĂ©cipitent au milieu des dĂ©combres. 15 Des terreurs m'assaillent. Ma dignitĂ© est emportĂ©e comme par le vent, ma prospĂ©ritĂ© sâen va comme un nuage. Psaumes 22 16 Ma force se dessĂšche comme lâargile, et ma langue sâattache Ă mon palais ; tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. Psaumes 42 7 Mon Ăąme est abattue en moi ; aussi, câest Ă toi que je pense depuis le pays du Jourdain, depuis lâHermon, depuis le mont Mitsear. Psaumes 69 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis ». De David. 2 Sauve-moi, ĂŽ Dieu, car lâeau menace ma vie. Psaumes 88 17 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 118 10 Toutes les nations mâentouraient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. Psaumes 124 4 Oui, lâeau nous aurait emportĂ©s, les torrents nous auraient submergĂ©s. Lamentations 3 5 Il a Ă©rigĂ© des constructions contre moi, il m'a environnĂ© de poison et de douleur. 6 Il me fait habiter dans les tĂ©nĂšbres, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. 7 Il m'a emmurĂ© pour que je ne puisse pas sortir, il a alourdi mes chaĂźnes. Matthieu 27 39 Les passants l'insultaient et secouaient la tĂȘte 40 en disant : « Toi qui dĂ©truis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-mĂȘme ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix ! » 41 Les chefs des prĂȘtres, avec les spĂ©cialistes de la loi et les anciens, se moquaient aussi de lui et disaient : 42 « Il en a sauvĂ© d'autres et il ne peut pas se sauver lui-mĂȘme ! S'il est roi d'IsraĂ«l, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui. 43 Il s'est confiĂ© en Dieu ; que Dieu le dĂ©livre maintenant, s'il l'aime ! En effet, il a dit : âJe suis le Fils de Dieu.â » 44 Les brigands crucifiĂ©s avec lui l'insultaient eux aussi de la mĂȘme maniĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus, votre Hessed et votre Sagesse - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia ! C'est l'annĂ©e de la sagesse Chesed. Tournez-vous vers votre voisin et dites-lui ce sera une annĂ©e remarquable. Amen. ⊠Joseph Prince FR Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-52 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 TopChrĂ©tien Musique Clip PSAUMES 88 Chanter les psaumes Psaumes 88.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Parle-Moi 23 - Jean-Pierre Civelli - Psaume 88 Lecture : Psaume 88 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli Plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/05/plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter : contact@eglise -m.fr ⊠Eglise M Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 TopMessages Message texte Sur la croix une puissante preuve de foi Parmi toutes les souffrances de Christ, aucune ne se compare au moment oĂč il fut sĂ©parĂ© de la prĂ©sence de ⊠Christian Robichaud Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Segond 1910 (88 : 18) Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes Ă la fois. Segond 1978 (Colombe) © Les ardeurs de ta (colĂšre) passent sur moi, Tes Ă©pouvantes me rĂ©duisent au silence. Parole de Vie © Le feu de ta colĂšre a passĂ© sur moi, et je suis mort de peur. Français Courant © Le feu de ta colĂšre passe sur moi, tes attaques terribles mâanĂ©antissent. Semeur © Les flots de ta colĂšre ont dĂ©ferlĂ© sur moi, je suis anĂ©anti par les angoisses qui me viennent de toi. Parole Vivante © Les flots de ton courroux ont dĂ©ferlĂ© sur moi, Lâeffroi que tu mâinspires mâa rĂ©duit au silence. Darby Elles m'ont environnĂ© comme des eaux tout le jour, elles m'ont entourĂ© toutes ensemble. Martin Les ardeurs de ta [colĂšre] sont passĂ©es sur moi, et tes frayeurs m'ont retranchĂ©. Ostervald Elles m'environnent comme des eaux chaque jour ; elles m'enveloppent toutes Ă la fois. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖČŚšŚÖčŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚąŚÖŒŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚŠÖŽŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚȘÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible They came around me like water all day long. They completely engulfed me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elles mâenvironnent 05437 08804 tout le jour 03117 comme des eaux 04325, Elles mâenveloppent 05362 08689 toutes Ă la fois 03162. 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout Ă fait, tous ensemble, Ă©galement 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05362 - naqaphfrapper (Piel) frapper la peau couper, abattre tourner autour, faire le tour (Qal) aller autour ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AFFLICTIONĂtymologiquement, dans le grec comme dans l'hĂ©br., ce mot exprime l'idĂ©e d'oppression, d'angoisse. On le traduit aussi par tribulation, douleur, ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 12 J'Ă©tais tranquille et il m'a secouĂ©. Il m'a attrapĂ© par la nuque et m'a brisĂ©, il mâa redressĂ© et me prend pour cible. 13 Ses flĂšches m'environnent. Il me transperce les reins sans aucune pitiĂ©, il verse ma bile par terre. Job 30 14 Ils affluent comme par une large brĂšche, ils se prĂ©cipitent au milieu des dĂ©combres. 15 Des terreurs m'assaillent. Ma dignitĂ© est emportĂ©e comme par le vent, ma prospĂ©ritĂ© sâen va comme un nuage. Psaumes 22 16 Ma force se dessĂšche comme lâargile, et ma langue sâattache Ă mon palais ; tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. Psaumes 42 7 Mon Ăąme est abattue en moi ; aussi, câest Ă toi que je pense depuis le pays du Jourdain, depuis lâHermon, depuis le mont Mitsear. Psaumes 69 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis ». De David. 2 Sauve-moi, ĂŽ Dieu, car lâeau menace ma vie. Psaumes 88 17 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 118 10 Toutes les nations mâentouraient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. Psaumes 124 4 Oui, lâeau nous aurait emportĂ©s, les torrents nous auraient submergĂ©s. Lamentations 3 5 Il a Ă©rigĂ© des constructions contre moi, il m'a environnĂ© de poison et de douleur. 6 Il me fait habiter dans les tĂ©nĂšbres, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. 7 Il m'a emmurĂ© pour que je ne puisse pas sortir, il a alourdi mes chaĂźnes. Matthieu 27 39 Les passants l'insultaient et secouaient la tĂȘte 40 en disant : « Toi qui dĂ©truis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-mĂȘme ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix ! » 41 Les chefs des prĂȘtres, avec les spĂ©cialistes de la loi et les anciens, se moquaient aussi de lui et disaient : 42 « Il en a sauvĂ© d'autres et il ne peut pas se sauver lui-mĂȘme ! S'il est roi d'IsraĂ«l, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui. 43 Il s'est confiĂ© en Dieu ; que Dieu le dĂ©livre maintenant, s'il l'aime ! En effet, il a dit : âJe suis le Fils de Dieu.â » 44 Les brigands crucifiĂ©s avec lui l'insultaient eux aussi de la mĂȘme maniĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip PSAUMES 88 Chanter les psaumes Psaumes 88.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Parle-Moi 23 - Jean-Pierre Civelli - Psaume 88 Lecture : Psaume 88 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli Plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/05/plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter : contact@eglise -m.fr ⊠Eglise M Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 TopMessages Message texte Sur la croix une puissante preuve de foi Parmi toutes les souffrances de Christ, aucune ne se compare au moment oĂč il fut sĂ©parĂ© de la prĂ©sence de ⊠Christian Robichaud Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Segond 1910 (88 : 18) Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes Ă la fois. Segond 1978 (Colombe) © Les ardeurs de ta (colĂšre) passent sur moi, Tes Ă©pouvantes me rĂ©duisent au silence. Parole de Vie © Le feu de ta colĂšre a passĂ© sur moi, et je suis mort de peur. Français Courant © Le feu de ta colĂšre passe sur moi, tes attaques terribles mâanĂ©antissent. Semeur © Les flots de ta colĂšre ont dĂ©ferlĂ© sur moi, je suis anĂ©anti par les angoisses qui me viennent de toi. Parole Vivante © Les flots de ton courroux ont dĂ©ferlĂ© sur moi, Lâeffroi que tu mâinspires mâa rĂ©duit au silence. Darby Elles m'ont environnĂ© comme des eaux tout le jour, elles m'ont entourĂ© toutes ensemble. Martin Les ardeurs de ta [colĂšre] sont passĂ©es sur moi, et tes frayeurs m'ont retranchĂ©. Ostervald Elles m'environnent comme des eaux chaque jour ; elles m'enveloppent toutes Ă la fois. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖČŚšŚÖčŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚąŚÖŒŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚŠÖŽŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚȘÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible They came around me like water all day long. They completely engulfed me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elles mâenvironnent 05437 08804 tout le jour 03117 comme des eaux 04325, Elles mâenveloppent 05362 08689 toutes Ă la fois 03162. 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout Ă fait, tous ensemble, Ă©galement 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05362 - naqaphfrapper (Piel) frapper la peau couper, abattre tourner autour, faire le tour (Qal) aller autour ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AFFLICTIONĂtymologiquement, dans le grec comme dans l'hĂ©br., ce mot exprime l'idĂ©e d'oppression, d'angoisse. On le traduit aussi par tribulation, douleur, ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 12 J'Ă©tais tranquille et il m'a secouĂ©. Il m'a attrapĂ© par la nuque et m'a brisĂ©, il mâa redressĂ© et me prend pour cible. 13 Ses flĂšches m'environnent. Il me transperce les reins sans aucune pitiĂ©, il verse ma bile par terre. Job 30 14 Ils affluent comme par une large brĂšche, ils se prĂ©cipitent au milieu des dĂ©combres. 15 Des terreurs m'assaillent. Ma dignitĂ© est emportĂ©e comme par le vent, ma prospĂ©ritĂ© sâen va comme un nuage. Psaumes 22 16 Ma force se dessĂšche comme lâargile, et ma langue sâattache Ă mon palais ; tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. Psaumes 42 7 Mon Ăąme est abattue en moi ; aussi, câest Ă toi que je pense depuis le pays du Jourdain, depuis lâHermon, depuis le mont Mitsear. Psaumes 69 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis ». De David. 2 Sauve-moi, ĂŽ Dieu, car lâeau menace ma vie. Psaumes 88 17 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 118 10 Toutes les nations mâentouraient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. Psaumes 124 4 Oui, lâeau nous aurait emportĂ©s, les torrents nous auraient submergĂ©s. Lamentations 3 5 Il a Ă©rigĂ© des constructions contre moi, il m'a environnĂ© de poison et de douleur. 6 Il me fait habiter dans les tĂ©nĂšbres, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. 7 Il m'a emmurĂ© pour que je ne puisse pas sortir, il a alourdi mes chaĂźnes. Matthieu 27 39 Les passants l'insultaient et secouaient la tĂȘte 40 en disant : « Toi qui dĂ©truis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-mĂȘme ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix ! » 41 Les chefs des prĂȘtres, avec les spĂ©cialistes de la loi et les anciens, se moquaient aussi de lui et disaient : 42 « Il en a sauvĂ© d'autres et il ne peut pas se sauver lui-mĂȘme ! S'il est roi d'IsraĂ«l, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui. 43 Il s'est confiĂ© en Dieu ; que Dieu le dĂ©livre maintenant, s'il l'aime ! En effet, il a dit : âJe suis le Fils de Dieu.â » 44 Les brigands crucifiĂ©s avec lui l'insultaient eux aussi de la mĂȘme maniĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parle-Moi 23 - Jean-Pierre Civelli - Psaume 88 Lecture : Psaume 88 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli Plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/05/plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter : contact@eglise -m.fr ⊠Eglise M Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 TopMessages Message texte Sur la croix une puissante preuve de foi Parmi toutes les souffrances de Christ, aucune ne se compare au moment oĂč il fut sĂ©parĂ© de la prĂ©sence de ⊠Christian Robichaud Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Segond 1910 (88 : 18) Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes Ă la fois. Segond 1978 (Colombe) © Les ardeurs de ta (colĂšre) passent sur moi, Tes Ă©pouvantes me rĂ©duisent au silence. Parole de Vie © Le feu de ta colĂšre a passĂ© sur moi, et je suis mort de peur. Français Courant © Le feu de ta colĂšre passe sur moi, tes attaques terribles mâanĂ©antissent. Semeur © Les flots de ta colĂšre ont dĂ©ferlĂ© sur moi, je suis anĂ©anti par les angoisses qui me viennent de toi. Parole Vivante © Les flots de ton courroux ont dĂ©ferlĂ© sur moi, Lâeffroi que tu mâinspires mâa rĂ©duit au silence. Darby Elles m'ont environnĂ© comme des eaux tout le jour, elles m'ont entourĂ© toutes ensemble. Martin Les ardeurs de ta [colĂšre] sont passĂ©es sur moi, et tes frayeurs m'ont retranchĂ©. Ostervald Elles m'environnent comme des eaux chaque jour ; elles m'enveloppent toutes Ă la fois. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖČŚšŚÖčŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚąŚÖŒŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚŠÖŽŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚȘÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible They came around me like water all day long. They completely engulfed me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elles mâenvironnent 05437 08804 tout le jour 03117 comme des eaux 04325, Elles mâenveloppent 05362 08689 toutes Ă la fois 03162. 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout Ă fait, tous ensemble, Ă©galement 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05362 - naqaphfrapper (Piel) frapper la peau couper, abattre tourner autour, faire le tour (Qal) aller autour ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AFFLICTIONĂtymologiquement, dans le grec comme dans l'hĂ©br., ce mot exprime l'idĂ©e d'oppression, d'angoisse. On le traduit aussi par tribulation, douleur, ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 12 J'Ă©tais tranquille et il m'a secouĂ©. Il m'a attrapĂ© par la nuque et m'a brisĂ©, il mâa redressĂ© et me prend pour cible. 13 Ses flĂšches m'environnent. Il me transperce les reins sans aucune pitiĂ©, il verse ma bile par terre. Job 30 14 Ils affluent comme par une large brĂšche, ils se prĂ©cipitent au milieu des dĂ©combres. 15 Des terreurs m'assaillent. Ma dignitĂ© est emportĂ©e comme par le vent, ma prospĂ©ritĂ© sâen va comme un nuage. Psaumes 22 16 Ma force se dessĂšche comme lâargile, et ma langue sâattache Ă mon palais ; tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. Psaumes 42 7 Mon Ăąme est abattue en moi ; aussi, câest Ă toi que je pense depuis le pays du Jourdain, depuis lâHermon, depuis le mont Mitsear. Psaumes 69 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis ». De David. 2 Sauve-moi, ĂŽ Dieu, car lâeau menace ma vie. Psaumes 88 17 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 118 10 Toutes les nations mâentouraient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. Psaumes 124 4 Oui, lâeau nous aurait emportĂ©s, les torrents nous auraient submergĂ©s. Lamentations 3 5 Il a Ă©rigĂ© des constructions contre moi, il m'a environnĂ© de poison et de douleur. 6 Il me fait habiter dans les tĂ©nĂšbres, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. 7 Il m'a emmurĂ© pour que je ne puisse pas sortir, il a alourdi mes chaĂźnes. Matthieu 27 39 Les passants l'insultaient et secouaient la tĂȘte 40 en disant : « Toi qui dĂ©truis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-mĂȘme ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix ! » 41 Les chefs des prĂȘtres, avec les spĂ©cialistes de la loi et les anciens, se moquaient aussi de lui et disaient : 42 « Il en a sauvĂ© d'autres et il ne peut pas se sauver lui-mĂȘme ! S'il est roi d'IsraĂ«l, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui. 43 Il s'est confiĂ© en Dieu ; que Dieu le dĂ©livre maintenant, s'il l'aime ! En effet, il a dit : âJe suis le Fils de Dieu.â » 44 Les brigands crucifiĂ©s avec lui l'insultaient eux aussi de la mĂȘme maniĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la croix une puissante preuve de foi Parmi toutes les souffrances de Christ, aucune ne se compare au moment oĂč il fut sĂ©parĂ© de la prĂ©sence de ⊠Christian Robichaud Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 Psaumes 88.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Segond 1910 (88 : 18) Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes Ă la fois. Segond 1978 (Colombe) © Les ardeurs de ta (colĂšre) passent sur moi, Tes Ă©pouvantes me rĂ©duisent au silence. Parole de Vie © Le feu de ta colĂšre a passĂ© sur moi, et je suis mort de peur. Français Courant © Le feu de ta colĂšre passe sur moi, tes attaques terribles mâanĂ©antissent. Semeur © Les flots de ta colĂšre ont dĂ©ferlĂ© sur moi, je suis anĂ©anti par les angoisses qui me viennent de toi. Parole Vivante © Les flots de ton courroux ont dĂ©ferlĂ© sur moi, Lâeffroi que tu mâinspires mâa rĂ©duit au silence. Darby Elles m'ont environnĂ© comme des eaux tout le jour, elles m'ont entourĂ© toutes ensemble. Martin Les ardeurs de ta [colĂšre] sont passĂ©es sur moi, et tes frayeurs m'ont retranchĂ©. Ostervald Elles m'environnent comme des eaux chaque jour ; elles m'enveloppent toutes Ă la fois. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖČŚšŚÖčŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚąŚÖŒŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚŠÖŽŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚȘÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible They came around me like water all day long. They completely engulfed me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elles mâenvironnent 05437 08804 tout le jour 03117 comme des eaux 04325, Elles mâenveloppent 05362 08689 toutes Ă la fois 03162. 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout Ă fait, tous ensemble, Ă©galement 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05362 - naqaphfrapper (Piel) frapper la peau couper, abattre tourner autour, faire le tour (Qal) aller autour ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AFFLICTIONĂtymologiquement, dans le grec comme dans l'hĂ©br., ce mot exprime l'idĂ©e d'oppression, d'angoisse. On le traduit aussi par tribulation, douleur, ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 12 J'Ă©tais tranquille et il m'a secouĂ©. Il m'a attrapĂ© par la nuque et m'a brisĂ©, il mâa redressĂ© et me prend pour cible. 13 Ses flĂšches m'environnent. Il me transperce les reins sans aucune pitiĂ©, il verse ma bile par terre. Job 30 14 Ils affluent comme par une large brĂšche, ils se prĂ©cipitent au milieu des dĂ©combres. 15 Des terreurs m'assaillent. Ma dignitĂ© est emportĂ©e comme par le vent, ma prospĂ©ritĂ© sâen va comme un nuage. Psaumes 22 16 Ma force se dessĂšche comme lâargile, et ma langue sâattache Ă mon palais ; tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. Psaumes 42 7 Mon Ăąme est abattue en moi ; aussi, câest Ă toi que je pense depuis le pays du Jourdain, depuis lâHermon, depuis le mont Mitsear. Psaumes 69 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis ». De David. 2 Sauve-moi, ĂŽ Dieu, car lâeau menace ma vie. Psaumes 88 17 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 118 10 Toutes les nations mâentouraient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. Psaumes 124 4 Oui, lâeau nous aurait emportĂ©s, les torrents nous auraient submergĂ©s. Lamentations 3 5 Il a Ă©rigĂ© des constructions contre moi, il m'a environnĂ© de poison et de douleur. 6 Il me fait habiter dans les tĂ©nĂšbres, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. 7 Il m'a emmurĂ© pour que je ne puisse pas sortir, il a alourdi mes chaĂźnes. Matthieu 27 39 Les passants l'insultaient et secouaient la tĂȘte 40 en disant : « Toi qui dĂ©truis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-mĂȘme ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix ! » 41 Les chefs des prĂȘtres, avec les spĂ©cialistes de la loi et les anciens, se moquaient aussi de lui et disaient : 42 « Il en a sauvĂ© d'autres et il ne peut pas se sauver lui-mĂȘme ! S'il est roi d'IsraĂ«l, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui. 43 Il s'est confiĂ© en Dieu ; que Dieu le dĂ©livre maintenant, s'il l'aime ! En effet, il a dit : âJe suis le Fils de Dieu.â » 44 Les brigands crucifiĂ©s avec lui l'insultaient eux aussi de la mĂȘme maniĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Segond 1910 (88 : 18) Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes Ă la fois. Segond 1978 (Colombe) © Les ardeurs de ta (colĂšre) passent sur moi, Tes Ă©pouvantes me rĂ©duisent au silence. Parole de Vie © Le feu de ta colĂšre a passĂ© sur moi, et je suis mort de peur. Français Courant © Le feu de ta colĂšre passe sur moi, tes attaques terribles mâanĂ©antissent. Semeur © Les flots de ta colĂšre ont dĂ©ferlĂ© sur moi, je suis anĂ©anti par les angoisses qui me viennent de toi. Parole Vivante © Les flots de ton courroux ont dĂ©ferlĂ© sur moi, Lâeffroi que tu mâinspires mâa rĂ©duit au silence. Darby Elles m'ont environnĂ© comme des eaux tout le jour, elles m'ont entourĂ© toutes ensemble. Martin Les ardeurs de ta [colĂšre] sont passĂ©es sur moi, et tes frayeurs m'ont retranchĂ©. Ostervald Elles m'environnent comme des eaux chaque jour ; elles m'enveloppent toutes Ă la fois. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖČŚšŚÖčŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚąŚÖŒŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚŠÖŽŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚȘÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible They came around me like water all day long. They completely engulfed me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elles mâenvironnent 05437 08804 tout le jour 03117 comme des eaux 04325, Elles mâenveloppent 05362 08689 toutes Ă la fois 03162. 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout Ă fait, tous ensemble, Ă©galement 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05362 - naqaphfrapper (Piel) frapper la peau couper, abattre tourner autour, faire le tour (Qal) aller autour ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AFFLICTIONĂtymologiquement, dans le grec comme dans l'hĂ©br., ce mot exprime l'idĂ©e d'oppression, d'angoisse. On le traduit aussi par tribulation, douleur, ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 12 J'Ă©tais tranquille et il m'a secouĂ©. Il m'a attrapĂ© par la nuque et m'a brisĂ©, il mâa redressĂ© et me prend pour cible. 13 Ses flĂšches m'environnent. Il me transperce les reins sans aucune pitiĂ©, il verse ma bile par terre. Job 30 14 Ils affluent comme par une large brĂšche, ils se prĂ©cipitent au milieu des dĂ©combres. 15 Des terreurs m'assaillent. Ma dignitĂ© est emportĂ©e comme par le vent, ma prospĂ©ritĂ© sâen va comme un nuage. Psaumes 22 16 Ma force se dessĂšche comme lâargile, et ma langue sâattache Ă mon palais ; tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. Psaumes 42 7 Mon Ăąme est abattue en moi ; aussi, câest Ă toi que je pense depuis le pays du Jourdain, depuis lâHermon, depuis le mont Mitsear. Psaumes 69 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis ». De David. 2 Sauve-moi, ĂŽ Dieu, car lâeau menace ma vie. Psaumes 88 17 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 118 10 Toutes les nations mâentouraient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. Psaumes 124 4 Oui, lâeau nous aurait emportĂ©s, les torrents nous auraient submergĂ©s. Lamentations 3 5 Il a Ă©rigĂ© des constructions contre moi, il m'a environnĂ© de poison et de douleur. 6 Il me fait habiter dans les tĂ©nĂšbres, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. 7 Il m'a emmurĂ© pour que je ne puisse pas sortir, il a alourdi mes chaĂźnes. Matthieu 27 39 Les passants l'insultaient et secouaient la tĂȘte 40 en disant : « Toi qui dĂ©truis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-mĂȘme ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix ! » 41 Les chefs des prĂȘtres, avec les spĂ©cialistes de la loi et les anciens, se moquaient aussi de lui et disaient : 42 « Il en a sauvĂ© d'autres et il ne peut pas se sauver lui-mĂȘme ! S'il est roi d'IsraĂ«l, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui. 43 Il s'est confiĂ© en Dieu ; que Dieu le dĂ©livre maintenant, s'il l'aime ! En effet, il a dit : âJe suis le Fils de Dieu.â » 44 Les brigands crucifiĂ©s avec lui l'insultaient eux aussi de la mĂȘme maniĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Segond 1910 (88 : 18) Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes Ă la fois. Segond 1978 (Colombe) © Les ardeurs de ta (colĂšre) passent sur moi, Tes Ă©pouvantes me rĂ©duisent au silence. Parole de Vie © Le feu de ta colĂšre a passĂ© sur moi, et je suis mort de peur. Français Courant © Le feu de ta colĂšre passe sur moi, tes attaques terribles mâanĂ©antissent. Semeur © Les flots de ta colĂšre ont dĂ©ferlĂ© sur moi, je suis anĂ©anti par les angoisses qui me viennent de toi. Parole Vivante © Les flots de ton courroux ont dĂ©ferlĂ© sur moi, Lâeffroi que tu mâinspires mâa rĂ©duit au silence. Darby Elles m'ont environnĂ© comme des eaux tout le jour, elles m'ont entourĂ© toutes ensemble. Martin Les ardeurs de ta [colĂšre] sont passĂ©es sur moi, et tes frayeurs m'ont retranchĂ©. Ostervald Elles m'environnent comme des eaux chaque jour ; elles m'enveloppent toutes Ă la fois. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖžŚÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖČŚšŚÖčŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚąŚÖŒŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚŠÖŽŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚȘÖ»ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible They came around me like water all day long. They completely engulfed me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elles mâenvironnent 05437 08804 tout le jour 03117 comme des eaux 04325, Elles mâenveloppent 05362 08689 toutes Ă la fois 03162. 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout Ă fait, tous ensemble, Ă©galement 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05362 - naqaphfrapper (Piel) frapper la peau couper, abattre tourner autour, faire le tour (Qal) aller autour ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AFFLICTIONĂtymologiquement, dans le grec comme dans l'hĂ©br., ce mot exprime l'idĂ©e d'oppression, d'angoisse. On le traduit aussi par tribulation, douleur, ⊠CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 16 12 J'Ă©tais tranquille et il m'a secouĂ©. Il m'a attrapĂ© par la nuque et m'a brisĂ©, il mâa redressĂ© et me prend pour cible. 13 Ses flĂšches m'environnent. Il me transperce les reins sans aucune pitiĂ©, il verse ma bile par terre. Job 30 14 Ils affluent comme par une large brĂšche, ils se prĂ©cipitent au milieu des dĂ©combres. 15 Des terreurs m'assaillent. Ma dignitĂ© est emportĂ©e comme par le vent, ma prospĂ©ritĂ© sâen va comme un nuage. Psaumes 22 16 Ma force se dessĂšche comme lâargile, et ma langue sâattache Ă mon palais ; tu me rĂ©duis Ă la poussiĂšre de la mort. Psaumes 42 7 Mon Ăąme est abattue en moi ; aussi, câest Ă toi que je pense depuis le pays du Jourdain, depuis lâHermon, depuis le mont Mitsear. Psaumes 69 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Les lis ». De David. 2 Sauve-moi, ĂŽ Dieu, car lâeau menace ma vie. Psaumes 88 17 Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me rĂ©duisent au silence ; Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 118 10 Toutes les nations mâentouraient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. Psaumes 124 4 Oui, lâeau nous aurait emportĂ©s, les torrents nous auraient submergĂ©s. Lamentations 3 5 Il a Ă©rigĂ© des constructions contre moi, il m'a environnĂ© de poison et de douleur. 6 Il me fait habiter dans les tĂ©nĂšbres, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. 7 Il m'a emmurĂ© pour que je ne puisse pas sortir, il a alourdi mes chaĂźnes. Matthieu 27 39 Les passants l'insultaient et secouaient la tĂȘte 40 en disant : « Toi qui dĂ©truis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-mĂȘme ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix ! » 41 Les chefs des prĂȘtres, avec les spĂ©cialistes de la loi et les anciens, se moquaient aussi de lui et disaient : 42 « Il en a sauvĂ© d'autres et il ne peut pas se sauver lui-mĂȘme ! S'il est roi d'IsraĂ«l, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui. 43 Il s'est confiĂ© en Dieu ; que Dieu le dĂ©livre maintenant, s'il l'aime ! En effet, il a dit : âJe suis le Fils de Dieu.â » 44 Les brigands crucifiĂ©s avec lui l'insultaient eux aussi de la mĂȘme maniĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.